ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 262

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 63
10. augusta 2020


Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Súdny dvor Európskej únie

2020/C 262/01

Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

1


 

V   Oznamy

 

SÚDNE KONANIA

 

Súdny dvor

2020/C 262/02

Vec C-301/18: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) zo 4. júna 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Bonn – Nemecko) – Thomas Leonhard/DSL-Bank – eine Niederlassung der DB Privat- und Firmenkundenbank AG (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Ochrana spotrebiteľa – Smernica 2002/65/ES – Zmluva o spotrebiteľskom úvere na diaľku – Právo na odstúpenie – Dôsledky – Článok 7 ods. 4 – Vrátenie prijatých plnení – Zaplatenie náhrady za úžitok – Povinnosť dodávateľa – Vylúčenie)

2

2020/C 262/03

Vec C-456/18 P: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 4. júna 2020 – Maďarsko/Európska komisia (Odvolanie – Štátna pomoc – Predpokladaná pomoc – Rozhodnutie o začatí konania podľa článku 108 ods. 2 ZFEÚ – Príkaz na pozastavenie predmetných opatrení – Podmienky zákonnosti príkazu)

3

2020/C 262/04

Vec C-588/18: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 4. júna 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Audiencia Nacional – Španielsko) – Federación de Trabajadores Independientes de Comercio (Fetico), Federación Estatal de Servicios, Movilidad y Consumo de la Unión General de Trabajadores (FESMC-UGT), Federación de Servicios de Comisiones Obreras (CC.OO.)/Grupo de Empresas DIA S.A., Twins Alimentación S.A. (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sociálna politika – Bezpečnosť a ochrana zdravia pracovníkov – Organizácia pracovného času – Smernica 2003/88/ES – Články 5 a 7 – Týždenný čas odpočinku – Dovolenka za kalendárny rok – Platené mimoriadne dovolenky umožňujúce neprítomnosť v práci na účely uspokojenia určitých potrieb a splnenia určitých povinností)

3

2020/C 262/05

Vec C-812/18 P: Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) zo 4. júna 2020 – Terna SpA/Európska komisia (Odvolanie – Energia – Projekty spoločného záujmu Európskej únie – Finančná pomoc Únie priznaná v prospech dvoch projektov v oblasti transeurópskych energetických sietí – Smernica 2004/17/ES – Článok 37 – Uzatváranie subdodávateľských zmlúv – Článok 40 ods. 3 písm. c) – Priame zadanie – Technické dôvody – Rámcová zmluva – Zníženie pôvodne priznanej pomoci v nadväznosti na finančný audit – Vrátenie pôvodne zaplatených súm)

4

2020/C 262/06

Vec C-828/18: Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) zo 4. júna 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de commerce de Paris – Francúzsko) – Trendsetteuse SARL/DCA SARL (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Samostatní obchodní zástupcovia – Smernica 86/653/EHS – Článok 1 ods. 2 – Pojem obchodný zástupca – Dojednávanie predaja alebo nákupu tovaru pre zastúpeného – Sprostredkovateľ, ktorý nemá možnosť meniť podmienky predaja a ceny nákupu tovaru, ktorého predaj zabezpečuje)

5

2020/C 262/07

Vec C-3/19: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 4. júna 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – Asmel societá consortile a r.l./A.N.A.C. – Autorità Nazionale Anticorruzione (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Verejné zákazky – Smernica 2004/18/ES – Centrálne obstarávacie inštitúcie – Malé obce – Obmedzenie len na dva organizačné modely centrálnych obstarávacích inštitúcií – Zákaz využívať súkromnoprávne centrálne obstarávacie inštitúcie a s účasťou súkromných subjektov – Územné obmedzenie činnosti centrálnych obstarávacích inštitúcií)

5

2020/C 262/08

Vec C-41/19: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 4. júna 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Köln – Nemecko) – FX/GZ, zo zákona zastúpená svojou matkou (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Právomoc, uznávanie a výkon rozhodnutí vo veciach vyživovacej povinnosti – Nariadenie (ES) č. 4/2009 – Článok 41 ods. 1 – Justičná spolupráca v občianskych veciach – Nariadenie (EÚ) č. 1215/2012 – Článok 24 ods. 5 – Právny titul konštatujúci pohľadávku na výživnom vyhlásený za vykonateľný – Návrh na zastavenie núteného výkonu – Právomoc súdu členského štátu výkonu)

6

2020/C 262/09

Vec C-187/19 P: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) zo 4. júna 2020 – Európska služba pre vonkajšiu činnosť/Stéphane De Loecker (Odvolanie – Verejná služba – Európska služba pre vonkajšiu činnosť (ESVČ) – Dočasný zamestnanec – Psychické obťažovanie – Žiadosť o pomoc – Zamietnutie žiadosti – Žaloba o neplatnosť a o náhradu škody – Článok 41 Charty základných práv Európskej únie – Právo byť vypočutý – Článok 266 ZFEÚ – Výkon zrušujúceho rozsudku)

7

2020/C 262/10

Vec C-310/19 P: Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) zo 4. júna 2020 – Boudewijn Schokker/Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (Odvolanie – Verejná služba – Zmluvní zamestnanci – Výberové konanie na obsadenie pracovného miesta – Zaradenie do platovej triedy – Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov – Článok 86 – Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (AESA) – Všeobecné vykonávacie ustanovenia – Spochybnenie navrhovaného zaradenia – Späťvzatie pracovnej ponuky – Žaloba o náhradu škody – Zásada riadnej správy vecí verejných – Povinnosť starostlivosti – Nesprávny služobný postup – Mimozmluvná zodpovednosť Únie – Nemajetková ujma – Náhrada)

7

2020/C 262/11

Vec C-429/19: Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) zo 4. júna 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Koblenz – Nemecko) – Remondis GmbH/Abfallzweckverband Rhein-Mosel-Eifel (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Verejné obstarávanie – Smernica 2014/24/EÚ – Článok 12 ods. 4 – Pôsobnosť – Verejné zákazky medzi subjektmi v rámci verejného sektora – Pojem spolupráca – Neexistencia)

8

2020/C 262/12

Vec C-430/19: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) zo 4. júna 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunalul Cluj – Rumunsko) – SC C.F. SRL/A.J.F.P.M., D.G.R.F.P.C (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Zásady práva Únie – Rešpektovanie práva na obhajobu – Daňové konanie – Uplatnenie práva na odpočítanie dane z pridanej hodnoty (DPH) – Zamietnutie práva na odpočítanie z dôvodu údajne nevhodného správania dodávateľov zdaniteľnej osoby – Správny akt vydaný vnútroštátnymi daňovými orgánmi bez toho, aby sa dotknutému daňovníkovi poskytol prístup k informáciám a dokumentom slúžiacim ako základ uvedeného aktu – Podozrenie z daňového podvodu – Vnútroštátna prax podmieňujúca uplatnenie práva na odpočítanie dane držbou iných dokladov, ako je daňová faktúra – Prípustnosť)

8

2020/C 262/13

Vec C-495/19: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) zo 4. júna 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Okręgowy w Poznaniu – Poľsko) – Kancelaria Medius SA z siedzibą w Krakowie/RN (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Ochrana spotrebiteľa – Smernica 93/13/EHS – Článok 7 ods. 1 – Spotrebiteľský úver – Preskúmanie nekalej povahy podmienok – Nedostavenie sa spotrebiteľa na súd – Rozsah povinnosti súdu konať aj bez návrhu)

9

2020/C 262/14

Vec C-138/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Stuttgart (Nemecko) 13. marca 2020 – O./P. AG

10

2020/C 262/15

Vec C-168/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice Business and Property Courts of England and Wales (Spojené kráľovstvo) 22. apríla 2020 – Spoločný správca 1 v konkurznom konaní proti pánovi M a Spoločný správca 2 v konkurznom konaní proti pánovi M/M, MH, ILA a M

12

2020/C 262/16

Vec C-185/20 P: Odvolanie podané 28. apríla 2020: Maďarsko proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) z 12. februára 2020 vo veci T-505/18, Maďarsko/Európska komisia

13

2020/C 262/17

Vec C-194/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Düsseldorf (Nemecko) 8. mája 2020 – BY, CX, FU, DW, EV/Stadt Duisburg

14

2020/C 262/18

Vec C-206/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice, Queen's Bench Division (Administrative Court) (Spojené kráľovstvo) 15. mája 2020 – VA/Prosecutor of the regional prosecutor’s office in Ruse, Bulgaria

14

2020/C 262/19

Vec C-209/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Spojené kráľovstvo) 22. mája 2020 – Renesola UK Ltd/The Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs

15

2020/C 262/20

Vec C-211/20 P: Odvolanie podané 22. mája 2020: Európska komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá komora) z 12. marca 2020 vo veci T-732/16, Valencia Club de Fútbol/Európska komisia

16

2020/C 262/21

Vec C-214/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal The Labour Court, Írsko 20. mája 2020 – MG/Dublin City Council

16

2020/C 262/22

Vec C-221/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus (Fínsko) 28. mája 2020 – A Oy

17

2020/C 262/23

Vec C-223/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus (Fínsko) 28. mája 2020 – B Oy

18

2020/C 262/24

Vec C-234/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Augstākā tiesa (Senāts) (Lotyšsko) 4. júna 2020 – SIA Sātiņi-S/Lauku atbalsta dienests

18

2020/C 262/25

Vec C-238/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Augstākā tiesa (Senāts) (Lotyšsko) 5. júna 2020 – SIA Sātiņi-S/Dabas aizsardzības pārvalde

19

2020/C 262/26

Vec C-242/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Visoki trgovački sud Republike Hrvatske (Chorvátsko) 8. júna 2020 – HRVATSKE Šume d.o.o., Zagreb, ako právna nástupkyňa HRVATSKE ŠUME javno poduzeće za gospodarenje šumama i šumskim zemljištima u Republici Hrvatskoj, p.o., Zagreb/BP EUROPA SE, ako právna nástupkyňa DEUTSCHE BP AG, ako právna nástupkyňa THE BURMAH OIL (Deutschland), GmbH

20

 

Všeobecný súd

2020/C 262/27

Vec T-506/18: Rozsudok Všeobecného súdu z 25. júna 2020 – Poľsko/Komisia (EPUZF a EPFRV – Výdavky vylúčené z financovania – Osobitná podpora sektoru tabaku – Výdavky znášané Poľskom – Kľúčové kontroly – Paušálne opravy – Povinnosť odôvodnenia)

21

2020/C 262/28

Vec T-104/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 25. júna 2020 – Dermavita/EUIPO – Allergan Holdings France (JUVÉDERM) (Ochranná známka Európskej únie – Konanie vo veci zrušenia – Slovná ochranná známka Európskej únie JUVÉDERM – Riadne používanie ochrannej známky – Používanie ochrannej známky pre tovary, pre ktoré bola zapísaná – Používanie ochrannej známky v podobe, v akej bola zapísaná – Používanie ochrannej známky so súhlasom jej majiteľa – Článok 51 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 58 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/1001])

21

2020/C 262/29

Vec T-379/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 25. júna 2020 – Serviceplan Gruppe für innovative Kommunikation/EUIPO (Serviceplan) (Ochranná známka Európskej únie – Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Serviceplan – Absolútny dôvod zamietnutia – Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti – Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001 – Povinnosť odôvodnenia – Článok 94 ods. 1 prvá veta nariadenia 2017/1001)

22

2020/C 262/30

Vec T-380/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 25. júna 2020 – Serviceplan Gruppe für innovative Kommunikation/EUIPO (Serviceplan Solutions) (Ochranná známka Európskej únie – Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Serviceplan Solutions – Absolútny dôvod zamietnutia – Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti – Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001 – Povinnosť odôvodnenia – Článok 94 ods. 1 prvá veta nariadenia 2017/1001)

23

2020/C 262/31

Vec T-552/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 25. júna 2020 – Malacalza Investimenti/ECB (Prístup k dokumentom – Rozhodnutie ECB o zavedení dočasnej správy nad spoločnosťou Banca Carige SpA – Zamietnutie prístupu – Rozsudok pre zmeškanie)

23

2020/C 262/32

Vec T-294/19: Uznesenie Všeobecného súdu z 11. júna 2020 – Vanhoudt a i./EIB (Žaloba o neplatnosť a o náhradu škody – Verejná služba – Zamestnanci EIB – Reforma systému odmeňovania a platového postupu EIB – Nástroj na simuláciu odmeňovania – Akt, ktorý nie je možné napadnúť žalobou – Výlučne potvrdzujúci akt – Neexistencia nových a podstatných skutočností – Nemajetková ujma – Neexistencia príčinnej súvislosti – Žaloba sčasti neprípustná a sčasti zjavne bez právneho základu)

24

2020/C 262/33

Vec T-516/19: Uznesenie Všeobecného súdu z 11. júna 2020 – VDV eTicket Service/Komisia a INEA (Arbitrážna doložka – Rámcový program pre výskum a inovácie Horizont 2020 (2014-2020) – Projekt European Travellers Club: Account-Based Travelling across the European Union – ETC – Dohoda o grante – Rozhodnutie INEA, ktorým sa určité náklady vynaložené v rámci subdodávateľských zmlúv vyhlasujú za neoprávnené – Nesprávne označenie žalovaného – Akt, ktorý patrí výlučne do zmluvného rámca, od ktorého je neoddeliteľný – Legitímna dôvera – Žaloba sčasti neprípustná a sčasti zjavne bez právneho základu)

25

2020/C 262/34

Vec T-563/19: Uznesenie Všeobecného súdu z 11. júna 2020 – Perfect Bar/EUIPO (PERFECT Bar) (Žaloba o neplatnosť – Ochranná známka Európskej únie – Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie PERFECT Bar – Absolútne dôvody zamietnutia – Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti – Opisný charakter – Článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (EÚ) 2017/1001 – Rozhodnutie prijaté po zrušení predchádzajúceho rozhodnutia Všeobecným súdom – Článok 72 ods. 6 nariadenia 2017/1001 – Žaloba zjavne bez právneho základu)

25

2020/C 262/35

Vec T-803/19: Uznesenie Všeobecného súdu zo 16. júna 2020 – etc-gaming a Casino-Equipment/Komisia (Žaloba o náhradu škody – Opomenutie Únie zaviesť účinný opravný prostriedok na odstránenie opomenutia vnútroštátnych súdov podať Súdnemu dvoru návrh na začatie prejudiciálneho konania – Porušenie dostatočne charakterizovanej právnej normy priznávajúcej práva jednotlivcom – Žaloba, ktorá je zjavne bez právneho základu)

26

2020/C 262/36

Vec T-91/20: Žaloba podaná 15. mája 2020 – WT/Komisia

26

2020/C 262/37

Vec T-188/20: Žaloba podaná 26. marca 2020 – Close a Cegelec/Parlament

27

2020/C 262/38

Vec T-250/20: Žaloba podaná 29. apríla 2020 – Moviescreens Rental/EUIPO – the airscreen company (AIRSCREEN)

28

2020/C 262/39

Vec T-298/20: Žaloba podaná 22. mája 2020 – KD/EUIPO

29

2020/C 262/40

Vec T-299/20: Žaloba podaná 20. mája 2020 – KF/EIB

29

2020/C 262/41

Vec T-308/20: Žaloba podaná 18. mája 2020 – PL/Komisia

30

2020/C 262/42

Vec T-342/20: Žaloba podaná 2. júna 2020 – Indo European Foods/EUIPO – Chakari (Abresham Super Basmati Selaa Grade One World’s Best Rice)

31

2020/C 262/43

Vec T-353/20: Žaloba podaná 3. júna 2020 – AC Milan/EUIPO – InterES (ACM 1899 AC MILAN)

32

2020/C 262/44

Vec T-354/20: Žaloba podaná 4. júna 2020 – Kfz-Gewerbe/EUIPO – The Blink Fish (vyobrazenie ryby)

33

2020/C 262/45

Vec T-372/20: Žaloba podaná 15. júna 2020 – Dermavita Company/EUIPO – Allergan Holdings France (JUVEDERM)

33

2020/C 262/46

Vec T-376/20: Žaloba podaná 15. júna 2020 – Poupart/Komisia

34

2020/C 262/47

Vec T-383/20: Žaloba podaná 16. júna 2020 – Moloko Beverage/EUIPO – Nexus Liquids (moloko)

35

2020/C 262/48

Vec T-387/20: Žaloba podaná 23. júna 2020 – DK Company/EUIPO – Hunter Boot (DENIM HUNTER)

35

2020/C 262/49

Vec T-388/20: Žaloba podaná 26. júna 2020 – Ryanair/Komisia

36

2020/C 262/50

Vec T-400/20: Žaloba podaná 29. júna 2020 – El Corte Inglés/EUIPO – Rudolf Böckenholt (LLOYD’S)

37

2020/C 262/51

Vec T-23/19: Uznesenie Všeobecného súdu z 8. júna 2020 – Limango/EUIPO – Consolidated Artists (limango)

38

2020/C 262/52

Vec T-534/19: Uznesenie Všeobecného súdu z 8. júna 2020 – TestBioTech/Komisia

38

2020/C 262/53

Vec T-612/19: Uznesenie Všeobecného súdu zo 4. júna 2020 – UPL Europe a Aceto Agricultural Chemicals/Komisia

38

2020/C 262/54

Vec T-708/19: Uznesenie Všeobecného súdu z 10. júna 2020 – Bujar/Komisia

38


SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Súdny dvor Európskej únie

10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/1


Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

(2020/C 262/01)

Posledná publikácia

Ú. v. EÚ C 255, 3.8.2020.

Predchádzajúce publikácie

Ú. v. EÚ C 247, 27.7.2020.

Ú. v. EÚ C 240, 20.7.2020.

Ú. v. EÚ C 230, 13.7.2020.

Ú. v. EÚ C 222, 6.7.2020.

Ú. v. EÚ C 215, 29.6.2020.

Ú. v. EÚ C 209, 22.6.2020.

Tieto texty sú dostupné na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Oznamy

SÚDNE KONANIA

Súdny dvor

10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/2


Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) zo 4. júna 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Bonn – Nemecko) – Thomas Leonhard/DSL-Bank – eine Niederlassung der DB Privat- und Firmenkundenbank AG

(Vec C-301/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana spotrebiteľa - Smernica 2002/65/ES - Zmluva o spotrebiteľskom úvere na diaľku - Právo na odstúpenie - Dôsledky - Článok 7 ods. 4 - Vrátenie prijatých plnení - Zaplatenie náhrady za úžitok - Povinnosť dodávateľa - Vylúčenie)

(2020/C 262/02)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Landgericht Bonn

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Thomas Leonhard

Žalovaná: DSL-Bank – eine Niederlassung der DB Privat- und Firmenkundenbank AG

Výrok rozsudku

Článok 7 ods. 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/65/ES z 23. septembra 2002 o poskytovaní finančných služieb spotrebiteľom na diaľku a o zmene a doplnení smernice Rady 90/619/EHS a smerníc 97/7/ES a 98/27/ES sa má vykladať v tom zmysle, že ak spotrebiteľ uplatní svoje právo na odstúpenie od zmluvy, ktorou je zmluva o úvere uzavretá na diaľku s dodávateľom, tento spotrebiteľ má právo získať od tohto dodávateľa proti sumám, ktoré je mu sám povinný podľa podmienok stanovených v článku 7 ods. 1 a 3 tejto smernice zaplatiť, vrátenie istiny a úrokov zaplatených na základe tejto zmluvy, ale nemá nárok na náhradu za úžitok z tejto istiny a úrokov.


(1)  Ú. v. EÚ C 285, 13.8.2018.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/3


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 4. júna 2020 – Maďarsko/Európska komisia

(Vec C-456/18 P) (1)

(Odvolanie - Štátna pomoc - Predpokladaná pomoc - Rozhodnutie o začatí konania podľa článku 108 ods. 2 ZFEÚ - Príkaz na pozastavenie predmetných opatrení - Podmienky zákonnosti príkazu)

(2020/C 262/03)

Jazyk konania: maďarčina

Účastníci konania

Odvolateľ: Maďarsko (v zastúpení: M.Z. Fehér a G. Koós, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: L. Flynn, P.-J. Loewenthal, V. Bottka a K. Talabér-Ritz, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje Maďarsko: Poľská republika (v zastúpení: B. Majczyna, M. Rzotkiewicz a A. Kramarczyk, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Rozsudok Všeobecného súdu Európskej únie z 25. apríla 2018, Maďarsko/Komisia (T-554/15 a T-555/15, EU:T:2018:220), sa zrušuje.

2.

Rozhodnutie Komisie C(2015) 4805 final z 15. júla 2015 o štátnej pomoci SA.41187 (2015/NN) – Maďarsko – Zdravotný príspevok podnikov tabakového priemyslu a rozhodnutie Komisie C(2015) 4808 final z 15. júla 2015 o štátnej pomoci SA.40018 (2015/C) (ex 2014/NN) – zmena poplatku za inšpekciu potravinových reťazcov v Maďarsku v roku 2014 sa zrušujú v rozsahu, v akom nariaďujú pozastavenie uplatňovania progresívnej daňovej sadzby zdravotného príspevku podnikov tabakového priemyslu a poplatkov za inšpekciu potravinových reťazcov, tak ako vyplývajú zo zákona č. XCIV z roku 2014 o zdravotnom príspevku podnikov tabakového priemyslu a zmeny zákona č. XLVI z roku 2008 o potravinových reťazcoch a úradnom dohľade nad nimi, ktorá bola prijatá v roku 2014.

3.

Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložilo Maďarsko v súvislosti s konaním na prvom stupni, ako aj s konaním o odvolaní.

4.

Poľská republika ako vedľajší účastník odvolacieho konania znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 301, 27.8.2018.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/3


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 4. júna 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Audiencia Nacional – Španielsko) – Federación de Trabajadores Independientes de Comercio (Fetico), Federación Estatal de Servicios, Movilidad y Consumo de la Unión General de Trabajadores (FESMC-UGT), Federación de Servicios de Comisiones Obreras (CC.OO.)/Grupo de Empresas DIA S.A., Twins Alimentación S.A.

(Vec C-588/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálna politika - Bezpečnosť a ochrana zdravia pracovníkov - Organizácia pracovného času - Smernica 2003/88/ES - Články 5 a 7 - Týždenný čas odpočinku - Dovolenka za kalendárny rok - Platené mimoriadne dovolenky umožňujúce neprítomnosť v práci na účely uspokojenia určitých potrieb a splnenia určitých povinností)

(2020/C 262/04)

Jazyk konania: španielčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Audiencia Nacional

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyne: Federación de Trabajadores Independientes de Comercio (Fetico), Federación Estatal de Servicios, Movilidad y Consumo de la Unión General de Trabajadores (FESMC-UGT), Federación de Servicios de Comisiones Obreras (CC.OO.)

Žalované: Grupo de Empresas DIA S.A., Twins Alimentación S.A.

Výrok rozsudku

Články 5 a 7 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času sa majú vykladať v tom zmysle, že sa neuplatňujú na vnútroštátnu právnu úpravu, ktorá pracovníkom neumožňuje uplatniť si nárok na mimoriadne dovolenky, ktoré stanovuje táto právna úprava počas dní, keď musia títo pracovníci pracovať, pokiaľ potreby a povinnosti, na ktoré sa vzťahujú tieto mimoriadne dovolenky, nastanú počas období týždenného času odpočinku alebo platenej dovolenky za kalendárny rok, ktoré sú upravené v týchto článkoch.


(1)  Ú. v. EÚ C 436, 3.12.2018.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/4


Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) zo 4. júna 2020 – Terna SpA/Európska komisia

(Vec C-812/18 P) (1)

(Odvolanie - Energia - Projekty spoločného záujmu Európskej únie - Finančná pomoc Únie priznaná v prospech dvoch projektov v oblasti transeurópskych energetických sietí - Smernica 2004/17/ES - Článok 37 - Uzatváranie subdodávateľských zmlúv - Článok 40 ods. 3 písm. c) - Priame zadanie - Technické dôvody - Rámcová zmluva - Zníženie pôvodne priznanej pomoci v nadväznosti na finančný audit - Vrátenie pôvodne zaplatených súm)

(2020/C 262/05)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Odvolateľka: Terna SpA (v zastúpení: F. Covone, A. Police, L. Di Via, D. Carria a F. Degni, avvocati)

Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: O. Beynet, M. Ilkova, G. Gattinara a P. Ondrůšek, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Terna SpA je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 72, 25.2.2019.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/5


Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) zo 4. júna 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de commerce de Paris – Francúzsko) – Trendsetteuse SARL/DCA SARL

(Vec C-828/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Samostatní obchodní zástupcovia - Smernica 86/653/EHS - Článok 1 ods. 2 - Pojem „obchodný zástupca“ - Dojednávanie predaja alebo nákupu tovaru pre zastúpeného - Sprostredkovateľ, ktorý nemá možnosť meniť podmienky predaja a ceny nákupu tovaru, ktorého predaj zabezpečuje)

(2020/C 262/06)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunal de commerce de Paris

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Trendsetteuse SARL

Žalovaná: DCA SARL

Výrok rozsudku

Článok 1 ods. 2 smernice Rady 86/653/EHS z 18. decembra 1986 o koordinácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa samostatných obchodných zástupcov sa má vykladať v tom zmysle, že na to, aby sa určitá osoba mohla považovať za obchodného zástupcu v zmysle tohto ustanovenia, nemusí mať nevyhnutne možnosť meniť ceny tovaru, ktorého predaj zabezpečuje na účet zastúpeného.


(1)  Ú. v. EÚ C 82, 4.3.2019.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/5


Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 4. júna 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – Asmel societá consortile a r.l./A.N.A.C. – Autorità Nazionale Anticorruzione

(Vec C-3/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Verejné zákazky - Smernica 2004/18/ES - Centrálne obstarávacie inštitúcie - Malé obce - Obmedzenie len na dva organizačné modely centrálnych obstarávacích inštitúcií - Zákaz využívať súkromnoprávne centrálne obstarávacie inštitúcie a s účasťou súkromných subjektov - Územné obmedzenie činnosti centrálnych obstarávacích inštitúcií)

(2020/C 262/07)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Consiglio di Stato

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Asmel societá consortile a r.l.

Žalovaný: A.N.A.C. – Autorità Nazionale Anticorruzione

za účasti: Associazione Nazionale Aziende Concessionarie Servizi entrate (Anacap)

Výrok rozsudku

1.

Článok 1 ods. 10 a článok 11 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby, zmenenej nariadením Komisie (EÚ) č. 1336/2013 z 13. decembra 2013, sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia ustanoveniu vnútroštátneho práva, ktoré obmedzuje organizačnú autonómiu malých územných celkov pri využívaní centrálnej obstarávacej inštitúcie iba na dva výlučne verejnoprávne organizačné modely bez účasti súkromných osôb alebo podnikov.

2.

Článok 1 ods. 10 a článok 11 smernice 2004/18, zmenenej nariadením č. 1336/2013, sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia ustanoveniu vnútroštátneho práva, ktoré obmedzuje rozsah pôsobnosti centrálnych obstarávacích inštitúcií zriadených územnými celkami na územie týchto celkov.


(1)  Ú. v. EÚ C 164, 13.5.2019.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/6


Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 4. júna 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Köln – Nemecko) – FX/GZ, zo zákona zastúpená svojou matkou

(Vec C-41/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Právomoc, uznávanie a výkon rozhodnutí vo veciach vyživovacej povinnosti - Nariadenie (ES) č. 4/2009 - Článok 41 ods. 1 - Justičná spolupráca v občianskych veciach - Nariadenie (EÚ) č. 1215/2012 - Článok 24 ods. 5 - Právny titul konštatujúci pohľadávku na výživnom vyhlásený za vykonateľný - Návrh na zastavenie núteného výkonu - Právomoc súdu členského štátu výkonu)

(2020/C 262/08)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Amtsgericht Köln

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: FX

Žalovaná: GZ, zo zákona zastúpená svojou matkou

Výrok rozsudku

Nariadenie Rady (ES) č. 4/2009 z 18. decembra 2008 o právomoci, rozhodnom práve, uznávaní a výkone rozhodnutí a o spolupráci vo veciach vyživovacej povinnosti sa má vykladať v tom zmysle, že do jeho pôsobnosti, ako aj do medzinárodnej právomoci súdov členského štátu výkonu patrí návrh na zastavenie núteného výkonu rozhodnutia podaný povinným na zaplatenie pohľadávky na výživnom, ktorý smeruje proti výkonu rozhodnutia vydaného súdom členského štátu pôvodu a konštatujúceho túto pohľadávku, ktorá je úzko spojená s konaním o výkone rozhodnutia.

Podľa článku 41 ods. 1 nariadenia č. 4/2009 a príslušných ustanovení vnútroštátneho práva prináleží vnútroštátnemu súdu, ako súdu členského štátu výkonu, aby rozhodol o prípustnosti a dôvodnosti dôkazov predložených povinným na zaplatenie pohľadávky na výživnom s cieľom podporiť tvrdenie, podľa ktorého tento povinný svoj dlh z veľkej časti zaplatil.


(1)  Ú. v. EÚ C 155, 6.5.2019.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/7


Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) zo 4. júna 2020 – Európska služba pre vonkajšiu činnosť/Stéphane De Loecker

(Vec C-187/19 P) (1)

(Odvolanie - Verejná služba - Európska služba pre vonkajšiu činnosť (ESVČ) - Dočasný zamestnanec - Psychické obťažovanie - Žiadosť o pomoc - Zamietnutie žiadosti - Žaloba o neplatnosť a o náhradu škody - Článok 41 Charty základných práv Európskej únie - Právo byť vypočutý - Článok 266 ZFEÚ - Výkon zrušujúceho rozsudku)

(2020/C 262/09)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľka: Európska služba pre vonkajšiu činnosť (v zastúpení: S. Marquardt a R. Spac, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania: Stéphane De Loecker (v zastúpení: J.-N. Louis, avocat)

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Európska služba pre vonkajšiu činnosť (ESVČ) je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 187, 3.6.2019.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/7


Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) zo 4. júna 2020 – Boudewijn Schokker/Európska agentúra pre bezpečnosť letectva

(Vec C-310/19 P) (1)

(Odvolanie - Verejná služba - Zmluvní zamestnanci - Výberové konanie na obsadenie pracovného miesta - Zaradenie do platovej triedy - Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov - Článok 86 - Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (AESA) - Všeobecné vykonávacie ustanovenia - Spochybnenie navrhovaného zaradenia - Späťvzatie pracovnej ponuky - Žaloba o náhradu škody - Zásada riadnej správy vecí verejných - Povinnosť starostlivosti - Nesprávny služobný postup - Mimozmluvná zodpovednosť Únie - Nemajetková ujma - Náhrada)

(2020/C 262/10)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľ: Boudewijn Schokker (v zastúpení: T. Martin a S. Orlandi, avocats)

Ďalší účastník konania: Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (v zastúpení: S. Rostren, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci D. Waelbroeck a A. Duron, avocats)

Výrok rozsudku

1.

Uznesenie Všeobecného súdu Európskej únie z 8. februára 2019, Schokker/AESA (T-817/17, neuverejnené, EU:T:2019:74) sa zrušuje.

2.

Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (AESA) je povinná pánovi Boudewijnovi Schokkerovi zaplatiť náhradu škody vo výške 7 500 eur.

3.

Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (AESA) znáša okrem trov konania, ktoré jej vznikli v súvislosti s prvostupňovým konaním vo veci T-817/17 a odvolacím konaním, aj trovy konania, ktoré v súvislosti s týmito istými konaniami vznikli pánovi Boudewijnovi Schokkerovi.


(1)  Ú. v. EÚ C 255, 29.7.2019.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/8


Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) zo 4. júna 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Koblenz – Nemecko) – Remondis GmbH/Abfallzweckverband Rhein-Mosel-Eifel

(Vec C-429/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Verejné obstarávanie - Smernica 2014/24/EÚ - Článok 12 ods. 4 - Pôsobnosť - Verejné zákazky medzi subjektmi v rámci verejného sektora - Pojem „spolupráca“ - Neexistencia)

(2020/C 262/11)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Oberlandesgericht Koblenz

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Remondis GmbH

Žalovaný: Abfallzweckverband Rhein-Mosel-Eifel

Výrok rozsudku

Článok 12 ods. 4 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES sa má vykladať v tom zmysle, že nemôže ísť o spoluprácu medzi verejnými obstarávateľmi, pokiaľ verejný obstarávateľ, ktorý je na svojom území zodpovedný za úlohu vo verejnom záujme, nevykonáva sám v plnom rozsahu túto úlohu, ktorá prináleží výlučne jemu na základe vnútroštátneho práva a na plnenie ktorej sa vyžadujú viaceré postupy, ale poveruje iného verejného obstarávateľa, ktorý od neho nie je závislý a ktorý je tiež zodpovedný za túto úlohu vo verejnom záujme na vlastnom území, vykonávaním jedného z potrebných postupov za odplatu.


(1)  Ú. v. EÚ C 288, 26.8.2019.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/8


Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) zo 4. júna 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunalul Cluj – Rumunsko) – SC C.F. SRL/A.J.F.P.M., D.G.R.F.P.C

(Vec C-430/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Zásady práva Únie - Rešpektovanie práva na obhajobu - Daňové konanie - Uplatnenie práva na odpočítanie dane z pridanej hodnoty (DPH) - Zamietnutie práva na odpočítanie z dôvodu údajne nevhodného správania dodávateľov zdaniteľnej osoby - Správny akt vydaný vnútroštátnymi daňovými orgánmi bez toho, aby sa dotknutému daňovníkovi poskytol prístup k informáciám a dokumentom slúžiacim ako základ uvedeného aktu - Podozrenie z daňového podvodu - Vnútroštátna prax podmieňujúca uplatnenie práva na odpočítanie dane držbou iných dokladov, ako je daňová faktúra - Prípustnosť)

(2020/C 262/12)

Jazyk konania: rumunčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunalul Cluj

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: SC C.F. SRL

Žalovaní: A.J.F.P.M., D.G.R.F.P.C

Výrok rozsudku

1.

Všeobecná zásada práva Únie spočívajúca v dodržiavaní práva na obhajobu sa má vykladať v tom zmysle, že ak v rámci vnútroštátnych správnych konaní o preskúmaní a určení základu dane na účely dane z pridanej hodnoty zdaniteľná osoba nemala možnosť prístupu k informáciám nachádzajúcim sa v jej správnom spise, ktoré boli zohľadnené pri prijímaní správneho rozhodnutia, ktorým sa jej ukladajú dodatočné daňové povinnosti, a vnútroštátny súd pritom konštatuje, že v prípade neexistencie tejto nezrovnalosti by toto konanie mohlo viesť k inému výsledku, táto zásada vyžaduje, aby toto rozhodnutie bolo zrušené.

2.

Zásady upravujúce uplatňovanie spoločného systému dane z pridanej hodnoty (DPH) členskými štátmi, najmä zásady daňovej neutrality a právnej istoty, sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia tomu, aby v prípade existencie jednoduchých nepodložených podozrení zo strany vnútroštátnej daňovej správy, pokiaľ ide o skutočné uskutočnenie hospodárskych transakcií, ktoré viedli k vystaveniu daňovej faktúry, bolo zdaniteľnej osobe, ktorej bola vystavená daňová faktúra, odopreté právo na odpočítanie DPH, ak nie je schopná okrem uvedenej faktúry poskytnúť iné dôkazy o tom, že vykonané hospodárske transakcie sú skutočné.


(1)  Ú. v. EÚ C 288, 26.8.2019.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/9


Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) zo 4. júna 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Okręgowy w Poznaniu – Poľsko) – Kancelaria Medius SA z siedzibą w Krakowie/RN

(Vec C-495/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana spotrebiteľa - Smernica 93/13/EHS - Článok 7 ods. 1 - Spotrebiteľský úver - Preskúmanie nekalej povahy podmienok - Nedostavenie sa spotrebiteľa na súd - Rozsah povinnosti súdu konať aj bez návrhu)

(2020/C 262/13)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Sąd Okręgowy w Poznaniu

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Kancelaria Medius SA z siedzibą w Krakowie

Žalovaný: RN

Výrok rozsudku

Článok 7 ods. 1 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách sa má vykladať v tom zmysle, že bráni takému výkladu vnútroštátneho ustanovenia, ktorý by súdu, ktorý rozhoduje o žalobe podanej predajcom alebo dodávateľom proti spotrebiteľovi a spadajúcej do pôsobnosti tejto smernice a ktorý v prípade, že sa tento spotrebiteľ nedostavil na pojednávanie, na ktoré bol predvolaný, rozhoduje rozsudkom pre zmeškanie, bránil prijať opatrenia na vykonanie dokazovania nevyhnutné na to, aby súd aj bez návrhu posúdil nekalú povahu zmluvných podmienok, o ktoré tento predajca alebo dodávateľ opieral svoju žalobu, ak má tento súd pochybnosti o nekalej povahe týchto zmluvných podmienok v zmysle uvedenej smernice.


(1)  Ú. v. EÚ C 337, 7.10.2019.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/10


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Stuttgart (Nemecko) 13. marca 2020 – O./P. AG

(Vec C-138/20)

(2020/C 262/14)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Landgericht Stuttgart

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: O.

Žalovaná: P. AG

Prejudiciálne otázky

1.   Výklad pojmu „rušiace zariadenie“

1-1:

Má sa článok 3 bod 10 nariadenia (ES) č. 715/2007 (1) vykladať a uplatniť v tom zmysle, že pojem „konštrukčný prvok“ zahŕňa výlučne mechanické časti fyzickej konštrukcie?

V prípade zápornej odpovede na otázku 1-1:

1-2:

Má sa článok 3 bod 10 nariadenia (ES) č. 715/2007 vykladať a uplatniť v tom zmysle, že do systému regulácie emisií je zahrnuté len zariadenie na čistenie výfukových plynov, ktoré je do motora neskôr zabudované (napríklad vo forme dieselových oxidačných katalyzátorov, filtrov tuhých častíc vznetových motorov, redukčných katalyzátorov NOx)?

1-3:

Má sa článok 3 bod 10 nariadenia (ES) č. 715/2007 vykladať a uplatniť v tom zmysle, že do systému regulácie emisií sú zahrnuté opatrenia na znižovanie emisií tak v motore, ako aj mimo neho?

2.   Výklad pojmu „bežné používanie“

2-1:

Má sa článok 5 ods. 1 nariadenia (ES) č. 715/2007 vykladať a uplatniť v tom zmysle, že pojem „bežné používanie“ opisuje len podmienky jazdy v novom európskom jazdnom cykle (NEDC)?

V prípade zápornej odpovede na otázku 2-1:

2-2:

Má sa článok 4 ods. 1 druhý pododsek v spojení s článkom 5 ods. 1 nariadenia (ES) č. 715/2007 vykladať a uplatniť v tom zmysle, že výrobcovia musia zabezpečiť, aby sa limitné hodnoty stanovené v prílohe I nariadenia dodržiavali aj pri bežnom používaní?

V prípade kladnej odpovede na otázku 2-2:

2-3:

Má sa článok 5 ods. 1 nariadenia (ES) č. 715/2007 vykladať a uplatniť v tom zmysle, že pojem „bežné používanie“ opisuje skutočné jazdné podmienky pri bežnom používaní?

V prípade zápornej odpovede na otázku 2-3:

2-4:

Má sa článok 5 ods. 1 nariadenia (ES) č. 715/2007 vykladať a uplatniť v tom zmysle, že pojem „bežné používanie“ opisuje skutočné jazdné podmienky pri bežnom používaní vychádzajúc z priemernej rýchlosti 33,6 km/H a maximálnej rýchlosti 120,00 km/h?

3.   Prípustnosť stratégií znižovania emisií v závislosti od teploty

3-1:

Má sa článok 5 ods. 1 nariadenia (ES) č. 715/2007 vykladať a uplatniť v tom zmysle, že je zakázané vybavenie vozidla, kde je súčiastka, ktorá pravdepodobne ovplyvňuje emisné procesy, navrhnutá tak, aby miera recyklácie výfukových plynov bola regulovaná tak, aby zabezpečovala režim nízkeho znečistenia len pri teplote medzi 20o a 30 oC a mimo tohto teplotného okna postupne klesá?

V prípade zápornej odpovede na otázku 3-1:

3-2:

Má sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 715/2007 vykladať a uplatniť v tom zmysle, že rušiace zariadenie je rovnako zakázané, ak funguje nepretržite mimo teplotného okna medzi 20o a 30 oC na ochranu motora a tým je značne znížená recyklácia výfukových plynov?

4.   Výklad pojmu „potreba“ v zmysle výnimky

4-1:

Má sa článok 5 ods. 2 druhá veta písm. a) nariadenia (ES) č. 715/2007 vykladať a uplatniť v tom zmysle, že použitie rušiacich zariadení v zmysle predpisu je potrebné len vtedy, ak ani pri použití špičkovej technológie, ktorá je dostupná v okamihu získania typového schválenia pre jednotlivý model motorového vozidla, nie je zabezpečená ochrana motora pred poškodením alebo nehodou a bezpečná prevádzka vozidla?

V prípade zápornej odpovede na otázku 4-1:

4-2:

Má sa článok 5 ods. 2 druhá veta písm. a) nariadenia (ES) č. 715/2007 vykladať a uplatniť v tom zmysle, že potreba použitia rušiacich zariadení v zmysle predpisu nie je daná, ak parametre uložené v riadení motora sú zvolené tak, že recyklácia výfukových plynov z dôvodu jej závislosti od teploty na základe bežne očakávaných teplôt počas väčšiny roka nie je aktivovaná vôbec alebo len obmedzene?

5.   Výklad pojmu „poškodenie“ v zmysle výnimky

5-1:

Má sa článok 5 ods. 2 druhá veta písm. a) nariadenia (ES) č. 715/2007 vykladať a uplatniť v tom zmysle, že pred poškodením by mal byť chránený len motor?

5-2:

Má sa článok 5 ods. 2 druhá veta písm. a) nariadenia (ES) č. 715/2007 vykladať a uplatniť v tom zmysle, že nejde o poškodenie, ak sú dotknuté takzvané súčiastky podliehajúce rýchlemu opotrebeniu (ako napríklad ventil na recykláciu výfukových plynov)?

5-3:

Má sa článok 5 ods. 2 druhá veta písm. a) nariadenia (ES) č. 715/2007 vykladať a uplatniť v tom zmysle, že aj iné súčiastky vozidla, najmä súčiastky uložené vo výfukovej časti, by mali byť chránené pred poškodením alebo nehodou?

6.   Právne a sankčné účinky porušenia práva EÚ

6-1:

Má sa článok 4 ods. 1 druhý pododsek, článok 4 ods. 2 druhý pododsek, článok 5 ods. 1 a ods. 2, ako aj článok 13 nariadenia (ES) č. 715/2007 vykladať a uplatniť v tom zmysle, že chráni aspoň tiež majetok nadobúdateľa vozidla, ktoré nezodpovedá požiadavkám nariadenia (ES) č. 715/2007?

V prípade zápornej odpovede na otázku 6-1:

6-2:

Má sa článok 4 ods. 1 druhý pododsek, článok 4 ods. 2 druhý pododsek, článok 5 ods. 1 a ods. 2, ako aj článok 13 nariadenia (ES) č. 715/2007 vykladať a uplatniť v tom zmysle, že členské štáty musia upraviť sankčný mechanizmus, ktorý nadobúdateľom vozidiel z dôvodov effet utile priznáva oprávnenie podať žalobu, aby presadili ustanovenia práva Únie o regulácii trhu?

6-3:

Má sa článok 18 ods. 1 a článok 26 ods. 1 smernice 2007/46/ES (2) vykladať a uplatniť v tom zmysle, že výrobca porušuje svoju povinnosť vydať platné osvedčenie o zhode podľa článku 18 ods. 1 smernice 2007/46/ES, ak do vozidla zabudoval nedovolené rušiace zariadenie v zmysle článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 715/2007 a uvedenie takéhoto vozidla do obehu porušuje zákaz predaja bez platného osvedčenia o zhode podľa článku 26 ods. 1 smernice 2007/46/ES?

6-4:

Je cieľom a úmyslom nariadenia (ES) č. 715/2007, ako aj smernice 2007/46/ES to, že limitné hodnoty určené v prílohe I nariadenia (ES) č. 715/2007, respektíve osvedčenie o zhode v zmysle článku 18 ods. 1 smernice 2007/46/ES v zmysle nariadenia (ES) č. 385/2009 (3), zakladajú práva na ochranu kupujúcich tak, že porušenie kvalitatívnych limitných hodnôt nariadenia, respektíve porušenie práva o schvaľovaní, zakazuje započítanie výhod z používania voči výrobcovi v prípade vrátenia vozidla?


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 z 20. júna 2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel (Ú. v. EÚ L 171, 2007, s. 1).

(2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (Rámcová smernica) (Ú. v. EÚ L 263, 2007, s. 1).

(3)  Nariadenie Komisie (ES) č. 385/2009 zo 7. mája 2009 , ktorým sa nahrádza príloha IX k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (rámcová smernica) (Ú. v. EÚ L 118, 2009, s. 13).


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/12


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice Business and Property Courts of England and Wales (Spojené kráľovstvo) 22. apríla 2020 – Spoločný správca 1 v konkurznom konaní proti pánovi M a Spoločný správca 2 v konkurznom konaní proti pánovi M/M, MH, ILA a M

(Vec C-168/20)

(2020/C 262/15)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

High Court of Justice Business and Property Courts of England and Wales

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: Spoločný správca 1 v konkurznom konaní proti pánovi M a Spoločný správca 2 v konkurznom konaní proti pánovi M

Žalovaní: Pani M, MH, ILA a pán M

Prejudiciálne otázky

1.

Pokiaľ štátny príslušník členského štátu vykonáva práva, ktoré mu vyplývajú z článkov 21 a 49 ZFEÚ a zo smernice o právach občanov (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES (1)), tým, že sa presťahuje do Spojeného kráľovstva alebo sa tam usadí, je zlučiteľný s týmito ustanoveniami § 11 WRPA z roku 1999, ktorý vylučuje z konkurzu dôchodkové nároky vyplývajúce z dôchodkových systémov vrátane tých, ktoré sú zriadené a schválené na daňové účely v inom členskom štáte, v závislosti od toho, či je dôchodkový systém v čase konkurzu registrovaný v súlade s § 153 FA z roku 2004 alebo predpísaný podľa § 2 nariadenia z roku 2002, a tým schválený na daňové účely v Spojenom kráľovstve?

2.

Je v rámci odpovede na otázku 1 dôležité alebo nevyhnutné:

a)

určiť, či sa osoba presťahovala do Spojeného kráľovstva primárne preto, aby vyhlásila bankrot v Spojenom kráľovstve?

b)

vziať do úvahy i) ochranu, ktorú môže mať úpadca k dispozícii v súvislosti s neschválenými dôchodkovými systémami v zmysle § 12 WRPA z roku 1999, a ii) možnosť vymôcť určité sumy zo schválených dôchodkových systémov, ktorú majú konkurzní správcovia?

c)

vziať do úvahy požiadavky, ktoré musia spĺňať dôchodkové systémy registrované a schválené na daňové účely v Spojenom kráľovstve?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Ú. v. EÚ L 158, 2004, s. 77).


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/13


Odvolanie podané 28. apríla 2020: Maďarsko proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) z 12. februára 2020 vo veci T-505/18, Maďarsko/Európska komisia

(Vec C-185/20 P)

(2020/C 262/16)

Jazyk konania: maďarčina

Účastníci konania

Odvolateľ: Maďarsko (v zastúpení: M. Z. Fehér a G. Koós, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania: Európska komisia

Návrhy odvolateľa

Odvolateľ navrhuje, aby Súdny dvor:

zrušil rozsudok Všeobecného súdu z 12. februára 2020, Maďarsko/Komisia, T-505/18,

čiastočne zrušil vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/873 z 13. júna 2018, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV), v rozsahu, v akom bola z financovania Úniou vylúčená pomoc priznaná skupinám výrobcov, ktoré disponujú kvalifikovaným uznaním, a

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Maďarská vláda na podporu svojho odvolania uvádza dva základné odvolacie dôvody, ktoré zohľadňujú úvahy vyplývajúce z judikatúry Súdneho dvora.

V prvom rade, pokiaľ ide o prvý odvolací dôvod, maďarská vláda tvrdí, že Všeobecný súd náležite nezohľadnil tvrdenia uvedené Maďarskom a nesprávne vyložil tvrdenia uvedené v žalobe a na pojednávaní. Všeobecný súd do určitej miery zjednodušil tvrdenie Maďarska, podľa ktorého premena na kvalifikovanú skupinu výrobcov predpokladá hĺbkovú premenu skupiny výrobcov a prípadne aj zmenu zloženia jej členov, pričom na toto tvrdenie neodpovedal. Pokiaľ je pomoc poskytnutá skupine, ktorá získala formu kvalifikovanej skupiny výrobcov, pomoc sa nepriznáva pôvodnej skupine, ale novému subjektu, ktorý tiež zodpovedá cieľom podľa nariadenia (pomoc na zriaďovanie a administratívne operácie skupín výrobcov). Všeobecný súd sa týmto tvrdením týkajúcim sa merita veci nezaoberal a nepreskúmal vzťah medzi kvalifikovanou skupinou výrobcov a skupinou výrobcov.

Pokiaľ ide o druhý odvolací dôvod maďarskej vlády, Všeobecný súd sa takisto dopustil nesprávneho právneho posúdenia, ktoré viedlo k závažnému porušeniu jej procesných práv. Odôvodnenie napadnutého rozsudku je neobvykle nedostatočné, pokiaľ ide o právnu istotu, ktorej sa týka druhý žalobný dôvod, a tvrdenie, ktoré bolo podľa Všeobecného súdu uvedené až dodatočne na pojednávaní, pričom Všeobecný súd sa v podstate obmedzil iba na vyjadrenie svojej pozície čisto deklaratórnym spôsobom bez akéhokoľvek odôvodnenia.

Všeobecný súd mal preskúmať obdobie, na ktoré sa vzťahuje vylúčenie, a vykladať na tento účel článok 52 ods. 4 písm. c) a/alebo b) nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 (1), aj keby usúdil, že maďarská vláda nenáležite odôvodnila väzbu medzi touto otázkou a druhým žalobným dôvodom a v rámci tohto druhého žalobného dôvodu zásadou právnej istoty. V tomto ohľade Všeobecný súd nepochybne podal nesprávny výklad práva Únie a konkrétnejšie článku 52 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013, a to tým, že toto ustanovenie nepovažoval za otázku, ktorú treba skúmať ex offo.

Maďarská vláda napokon na záver svojich tvrdení týkajúcich sa druhého odvolacieho dôvodu uvádza niekoľko dodatočných poznámok vychádzajúcich z porušenia zásady proporcionality.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 2013, s. 549).


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/14


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Düsseldorf (Nemecko) 8. mája 2020 – BY, CX, FU, DW, EV/Stadt Duisburg

(Vec C-194/20)

(2020/C 262/17)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgericht Düsseldorf

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: BY, CX, FU, DW, EV

Žalovaný: Stadt Duisburg

Prejudiciálne otázky

1.

Obsahuje nárok tureckých detí vyplývajúci z článku 9 prvej vety ARB 1/80 (1) bez ďalších predpokladov aj právo na pobyt v hostiteľskom členskom štáte?

2.

V prípade kladnej odpovede na prvú otázku:

a)

Je predpokladom práva na pobyt podľa článku 9 prvej vety ARB 1/80 skutočnosť, že rodičia tureckých detí zvýhodnených týmto ustanovením už nadobudli práva na základe článku 6 ods. 1 alebo článku 7 ARB 1/80?

b)

V prípade zápornej odpovede na otázku 2.a): Má sa riadne zamestnanie v zmysle článku 9 prvej vety ARB 1/80 vykladať v rovnakom zmysle ako v článku 6 ods. 1 ARB 1/80?

c)

V prípade zápornej odpovede na otázku 2.a): Môže právo na pobyt tureckých detí podľa článku 9 prvej vety ARB 1/80 vzniknúť už po (iba) troch mesiacoch trvania riadneho zamestnania jedného rodiča v hostiteľskom členskom štáte?

d)

V prípade zápornej odpovede na otázku 2.a): Vyplýva z práva tureckých detí na pobyt bez ďalších predpokladov aj právo na pobyt pre jedného alebo oboch rodičov oprávnených na starostlivosť o tieto deti?


(1)  Rozhodnutie Asociačnej rady č. 1/80 z 19. septembra 1980 o rozvoji asociácie.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/14


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice, Queen's Bench Division (Administrative Court) (Spojené kráľovstvo) 15. mája 2020 – VA/Prosecutor of the regional prosecutor’s office in Ruse, Bulgaria

(Vec C-206/20)

(2020/C 262/18)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

High Court of Justice, Queen's Bench Division (Administrative Court)

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľ: VA

Odporca: Prosecutor of the regional prosecutor’s office in Ruse, Bulgaria

Prejudiciálna otázka

V prípade, že sa žiada o vydanie požadovanej osoby s cieľom začať voči nej trestné stíhanie, a v prípade, že prokurátor rozhodol o vydaní východiskového vnútroštátneho zatykača („VZ“) a tiež o vydaní európskeho zatykača („EZ“) bez akéhokoľvek vyjadrenia súdu pred vydaním požadovanej osoby, je požadovanej osobe poskytnutá dvojúrovňová ochrana ako to predpokladá Súdny dvor vo veci Bob-Dogi C-241/15, ak:

a)

účinok VZ je obmedzený na zadržanie fyzickej osoby maximálne na 72 hodín na účely jej postavenia pred súd; a

b)

v prípade vydania je výlučne na rozhodnutí súdu, či na základe všetkých okolností veci rozhodne o prepustení alebo pokračovaní väzby?


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/15


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Spojené kráľovstvo) 22. mája 2020 – Renesola UK Ltd/The Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs

(Vec C-209/20)

(2020/C 262/19)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľ: Renesola UK Ltd

Odporcovia: The Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs

Prejudiciálne otázky

1.

Je vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1357/2013 (1) v rozsahu, v akom je jeho cieľom určiť krajinu pôvodu solárnych modulov vyrobených z materiálov pochádzajúcich z niekoľkých krajín tým, že priznáva pôvod krajiny, v ktorej boli solárne články vyrobené, v rozpore s článkom 24 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 (2) (Colný kódex Spoločenstva), podľa ktorého za krajinu pôvodu tovaru, na ktorého výrobe sa podieľali viaceré krajiny, sa považuje krajina, v ktorej sa ako v poslednej uskutočnilo jeho podstatné a hospodársky odôvodnené spracovanie alebo prepracovanie, a to v podnikoch na to určených a ktorého výsledkom je nový výrobok, alebo ktoré predstavuje dôležitý stupeň výroby, a teda z tohto dôvodu neplatné?

2.

Ak by bolo nariadenie č. 1357/2013 neplatné, má sa článok 24 Colného kódexu Spoločenstva vykladať v tom zmysle, že montáž solárnych modulov zo solárnych článkov a iných častí predstavuje podstatné spracovanie alebo prepracovanie?


(1)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1357/2013 zo 17. decembra 2013 , ktorým sa mení nariadenie (EHS) č. 2454/93, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 341, 2013, s. 47).

(2)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (Ú. v. ES L 302, 1992, s. 1; Mim. vyd. 02/004, s. 307).


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/16


Odvolanie podané 22. mája 2020: Európska komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá komora) z 12. marca 2020 vo veci T-732/16, Valencia Club de Fútbol/Európska komisia

(Vec C-211/20 P)

(2020/C 262/20)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Odvolateľka: Európska komisia

Ďalší účastníci konania: Valencia Club de Fútbol, S.A.D. a Španielske kráľovstvo

Návrhy odvolateľky

zrušiť napadnutý rozsudok v rozsahu, v akom Všeobecný súd zrušil rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/365 zo 4. júla 2016 o štátnej pomoci SA.36387 (2013/C) (ex 2013/NN) (ex 2013/CP) poskytnutej Španielskom futbalovým klubom Valencia Club de Fútbol Sociedad Anónima Deportiva, Hércules Club de Fútbol Sociedad Anónima Deportiva a Elche Club de Fútbol Sociedad Anónima Deportiva (Ú. v. EÚ L 55, 2017, s. 12), pokiaľ ide o opatrenie 1 spočívajúce v štátnej záruke, ktorú poskytol IVF (Instituto Valenciano de Finanzas) 5. novembra 2009 za bankový úver nadácii Fundación Valencia na úpis akcií klubu Valencia CF v súvislosti s navýšením kapitálu klubu Valencia CF,

vrátiť vec Všeobecnému súdu Európskej únie a

konštatovať, že o trovách konania sa rozhodne neskôr.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Komisia opiera svoje odvolanie o jediný dôvod, v ktorom uvádza, že Všeobecný súd sa tým, že nesprávne vyložil článok 107 ods. 1 Zmluvy, najmä v súvislosti s preukázaním splnenia podmienky zvýhodnenia, dopustil nesprávneho posúdenia práva Únie. Konkrétne Všeobecný súd v bodoch 124 až 138 napadnutého rozsudku po prvé nesprávne vyložil oznámenie Komisie o uplatňovaní článkov [107] a [108 ZFEÚ] na štátnu pomoc vo forme záruk (Ú. v. EÚ C 155, 2008, s. 10) v spojení s oznámením Komisie o revízii spôsobu stanovenia referenčných a diskontných sadzieb (Ú. v. EÚ C 14, 2008, s. 6) a sporné rozhodnutie; po druhé sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia v súvislosti so štandardmi dôkazného bremena pri dokazovaní zvýhodnenia plynúceho z individuálnej záruky a v súvislosti s povinnosťou Komisie postupovať v priebehu konania vo veci formálneho zisťovania s náležitou starostlivosťou a po tretie skreslil skutkový stav.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/16


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal The Labour Court, Írsko 20. mája 2020 – MG/Dublin City Council

(Vec C-214/20)

(2020/C 262/21)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

The Labour Court

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľ: MG

Odporca: Dublin City Council

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 2 [smernice 2003/88/ES (1)] vykladať v tom zmysle, že pracovník, ktorý má „pracovnú pohotovosť“ na mieste alebo miestach, ktoré si sám určí, pričom sa od neho nevyžaduje, aby počas pracovnej pohotovosti oznamoval zamestnávateľovi miesto, kde sa nachádza, a jedinou požiadavkou, ktorú musí splniť je to, že pracovník musí zareagovať „na volanie“ a v požadovanom čase 5 minút a maximálne 10 minút musí prísť do práce, vykonáva prácu v rámci pracovného času počas takejto pracovnej pohotovosti?

2.

V prípade kladnej odpovede na prvú otázku, môže sa pracovník, ktorý nie je inak obmedzený ako požiadavkou zareagovať na volanie a prísť sa do práce v požadovanom čase 5 minút a maximálne 10 minút a ktorý môže byť počas pracovnej pohotovosti bez obmedzenia súčasne zamestnaný iným zamestnávateľom alebo môže bez obmedzenia vykonávať podnikateľskú činnosť na vlastný účet, považovať za pracovníka, ktorý vykonáva prácu v rámci „pracovného času“ pre svojho zamestnávateľa, v súvislosti s ktorým má „pracovnú pohotovosť“?

3.

V prípade kladnej odpovede na druhú otázku, ak je pracovník skutočne zamestnaný u druhého zamestnávateľa počas „pracovnej pohotovosti“ a jedinou požiadavkou je, že tento druhý zamestnávateľ musí uvoľniť zamestnanca, keď ho prvý zamestnávateľ zavolá, znamená to, že čas pracovníka strávený v „pracovnej pohotovosti“ a prácou pre druhého zamestnávateľa sa musí považovať za pracovný čas v rámci jeho pracovného pomeru s prvým zamestnávateľom?

4.

V prípade kladnej odpovede na tretiu otázku, započítava sa pracovníkovi, ktorý pracuje pre druhého zamestnávateľa počas pracovnej pohotovosti u svojho prvého zamestnávateľa, pracovný čas súčasne u jedného a aj druhého zamestnávateľa?


(1)  Smernica 2003/88/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času (Ú. v. EÚ L 299, 2003,s. 9; Mim. vyd. 05/004, s. 381).


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/17


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus (Fínsko) 28. mája 2020 – A Oy

(Vec C-221/20)

(2020/C 262/22)

Jazyk konania: fínčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Korkein hallinto-oikeus

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľka v konaní o opravnom prostriedku: A Oy

Ďalší účastník konania: Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 4 smernice 92/83/EHS (1) vykladať v tom zmysle, že členský štát, ktorý podľa tohto ustanovenia uplatňuje na pivo, ktoré vyrábajú nezávislé malé pivovary, znížené sadzby spotrebnej dane, musí uplatňovať aj ustanovenie o spoločnom zdaňovaní malých pivovarov, ktoré sa nachádza v článku 4 ods. 2 druhej vete tejto smernice, alebo závisí uplatňovanie tohto posledného uvedeného ustanovenia od voľnej úvahy dotknutého členského štátu?

2.

Má článok 4 ods. 2 druhá veta smernice 92/83/EHS priamy účinok?


(1)  Smernica Rady 92/83/EHS z 19. októbra 1992 o zosúladení štruktúr spotrebných daní pre etanol a alkoholické nápoje (Ú. v. ES L 316, 1992, s. 21; Mim. vyd. 09/001, s. 206).


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/18


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus (Fínsko) 28. mája 2020 – B Oy

(Vec C-223/20)

(2020/C 262/23)

Jazyk konania: fínčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Korkein hallinto-oikeus

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľka v konaní o opravnom prostriedku: B Oy

Ďalší účastník konania: Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 4 smernice 92/83/EHS (1) vykladať v tom zmysle, že členský štát, ktorý podľa tohto ustanovenia uplatňuje na pivo, ktoré vyrábajú nezávislé malé pivovary, znížené sadzby spotrebnej dane, musí uplatňovať aj ustanovenie o spoločnom zdaňovaní malých pivovarov, ktoré sa nachádza v článku 4 ods. 2 druhej vete tejto smernice, alebo závisí uplatňovanie tohto posledného uvedeného ustanovenia od voľnej úvahy dotknutého členského štátu?

2.

Má článok 4 ods. 2 druhá veta smernice 92/83/EHS priamy účinok?


(1)  Smernica Rady 92/83/EHS z 19. októbra 1992 o zosúladení štruktúr spotrebných daní pre etanol a alkoholické nápoje (Ú. v. ES L 316, 1992, s. 21; Mim. vyd. 09/001, s. 206).


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/18


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Augstākā tiesa (Senāts) (Lotyšsko) 4. júna 2020 – SIA „Sātiņi-S“/Lauku atbalsta dienests

(Vec C-234/20)

(2020/C 262/24)

Jazyk konania: lotyština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Augstākā tiesa (Senāts)

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľka v konaní o kasačnom opravnom prostriedku: SIA „Sātiņi-S“

Ďalší účastník v konaní o kasačnom opravnom prostriedku: Lauku atbalsta dienests

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 30 ods. 6 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 zo 17. decembra 2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005 (1) vykladať v tom zmysle, že rašelinové pôdy sú úplne vylúčené z platieb v rámci sústavy Natura 2000?

2.

V prípade zápornej odpovede na prvú otázku, sú rašelinové pôdy zahrnuté do poľnohospodárskych alebo lesných území?

3.

V prípade zápornej odpovede na prvú otázku, má sa článok 30 nariadenia č. 1305/2013 vykladať v tom zmysle, že členský štát môže úplne vylúčiť rašelinové pôdy z platieb v rámci sústavy Natura 2000, a že takéto vnútroštátne ustanovenia sú zlučiteľné s kompenzačným cieľom uvedených platieb stanoveným v nariadení č. 1305/2013?

4.

Má sa článok 30 nariadenia č. 1305/2013 vykladať v tom zmysle, že členský štát môže obmedziť platby podpory na územia sústavy Natura 2000 tým, že podporu stanoví výlučne v súvislosti s obmedzením konkrétneho druhu hospodárskej činnosti, napríklad na lesných územiach len pre lesnícke činnosti?

5.

Má sa článok 30 ods. 1 nariadenia č. 1305/2013 v spojení s článkom 17 Charty základných práv Európskej únie vykladať v tom zmysle, že osoba, ktorá sa odvoláva na svoje plány na novú hospodársku činnosť, má nárok na platbu v rámci sústavy Natura 2000, ak už pri nadobudnutí majetku mala vedomosť o obmedzeniach, ktorým podlieha tento majetok?


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 2013, s. 487.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/19


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Augstākā tiesa (Senāts) (Lotyšsko) 5. júna 2020 – SIA „Sātiņi-S“/Dabas aizsardzības pārvalde

(Vec C-238/20)

(2020/C 262/25)

Jazyk konania: lotyština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Augstākā tiesa (Senāts)

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa v konaní na prvom stupni a navrhovateľka v konaní o kasačnom opravnom prostriedku: SIA „Sātiņi-S“

Ďalší účastník v konaní o kasačnom opravnom prostriedku: Dabas aizsardzības pārvalde

Prejudiciálne otázky

1.

Umožňuje právo na spravodlivú náhradu za obmedzenie vlastníckeho práva zaručeného článkom 17 Charty základných práv Európskej únie, aby kompenzácia poskytnutá štátom za straty spôsobené v akvakultúre na území sústavy Natura 2000 vtáctvom chráneným podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/147/ES z 30. novembra 2009 o ochrane voľne žijúceho vtáctva (1) bola podstatne nižšia ako skutočne vzniknuté straty?

2.

Predstavuje kompenzácia poskytnutá štátom za straty spôsobené v akvakultúre na území sústavy Natura 2000 vtáctvom chráneným podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/147/ES z 30. novembra 2009 o ochrane voľne žijúceho vtáctva štátnu pomoc v zmysle článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie?

3.

V prípade kladnej odpovede na druhú otázku, uplatňuje sa na kompenzáciu, o akú ide vo veci samej, hranica pomoci de minimis vo výške 30 000 eur, stanovená v článku 3 ods. 2 nariadenia Komisie (EÚ) č. 717/2014 z 27. júna 2014 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis v sektore rybolovu a akvakultúry (2)?


(1)  Ú. v. EÚ L 20, 2010, s. 7.

(2)  Ú. v. EÚ L 190, 2014, s. 45.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/20


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Visoki trgovački sud Republike Hrvatske (Chorvátsko) 8. júna 2020 – HRVATSKE Šume d.o.o., Zagreb, ako právna nástupkyňa HRVATSKE ŠUME javno poduzeće za gospodarenje šumama i šumskim zemljištima u Republici Hrvatskoj, p.o., Zagreb/BP EUROPA SE, ako právna nástupkyňa DEUTSCHE BP AG, ako právna nástupkyňa THE BURMAH OIL (Deutschland), GmbH

(Vec C-242/20)

(2020/C 262/26)

Jazyk konania: chorvátčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Visoki trgovački sud Republike Hrvatske

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: HRVATSKE Šume d.o.o., Zagreb, ako právna nástupkyňa HRVATSKE ŠUME javno poduzeće za gospodarenje šumama i šumskim zemljištima u Republici Hrvatskoj, p.o., Zagreb

Žalovaná: BP EUROPA SE, ako právna nástupkyňa DEUTSCHE BP AG, ako právna nástupkyňa THE BURMAH OIL (Deutschland), GmbH

Prejudiciálne otázky

1.

Patria žaloby o vrátenie plnení poskytnutých bez právneho dôvodu z titulu bezdôvodného obohatenia do rámca právomoci stanovenej v nariadení Rady (ES) č. 44/2001 (1) [omissis] vo veciach „nárokov na náhradu škody z iného ako zmluvného vzťahu“, pretože článok 5 bod 3 tohto nariadenia okrem iného stanovuje, že: „osobu s bydliskom na území členského štátu možno žalovať v druhom členskom štáte vo veciach nárokov na náhradu škody z iného ako zmluvného vzťahu, na súdoch podľa miesta, kde došlo alebo by mohlo dôjsť ku skutočnosti, ktorá zakladá nárok na náhradu škody“?

2.

Patria občianske konania začaté z dôvodu existencie časového obmedzenia vrátenia plnenia poskytnutého bez právneho dôvodu v rámci toho istého exekučného konania do výlučnej právomoci podľa článku 22 bodu 5 nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 [omissis], ktorý stanovuje, že v oblasti výkonu rozhodnutí majú výlučnú právomoc súdy členského štátu, v ktorom sa rozsudok vykonal alebo sa má vykonať, bez ohľadu na bydlisko?


(1)  Nariadenie Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Ú. v. ES L 12, 2001, s. 1; Mim. vyd. 19/004, s. 42).


Všeobecný súd

10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/21


Rozsudok Všeobecného súdu z 25. júna 2020 – Poľsko/Komisia

(Vec T-506/18) (1)

(„EPUZF a EPFRV - Výdavky vylúčené z financovania - Osobitná podpora sektoru tabaku - Výdavky znášané Poľskom - Kľúčové kontroly - Paušálne opravy - Povinnosť odôvodnenia“)

(2020/C 262/27)

Jazyk konania: poľština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Poľská republika (v zastúpení: B. Majczyna, B. Włodarczyk, B. Straś a M. Wiącek, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: J. Aquilina, B. Hofstötter, M. Kaduczak a A. Stobiecka-Kuik, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na čiastočné zrušenie vykonávacieho rozhodnutia Komisie (EÚ) 2018/873 z 13. júna 2018 ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (Ú. v. EÚ L 152, 2018, s. 29)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Poľská republika je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 427, 26.11.2018.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/21


Rozsudok Všeobecného súdu z 25. júna 2020 – Dermavita/EUIPO – Allergan Holdings France (JUVÉDERM)

(Vec T-104/19) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie vo veci zrušenia - Slovná ochranná známka Európskej únie JUVÉDERM - Riadne používanie ochrannej známky - Používanie ochrannej známky pre tovary, pre ktoré bola zapísaná - Používanie ochrannej známky v podobe, v akej bola zapísaná - Používanie ochrannej známky so súhlasom jej majiteľa - Článok 51 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 58 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/1001]“)

(2020/C 262/28)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Dermavita Co. Ltd (Bejrút, Libanon) (v zastúpení: G. Paricheva, advokátka)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: K. Zajfert, J. Crespo Carrillo, H. O’Neill a V. Ruzek, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Allergan Holdings France (Courbevoie, Francúzsko) (v zastúpení: J. Day, solicitor a T. de Haan, advokát)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 19. decembra 2018 (vec R 2630/2017-4), týkajúcemu sa konania vo veci zrušenia medzi spoločnosťami Dermavita a Allergan Holdings France

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Dermavita Co. Ltd znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO).

3.

Allergan Holdings France znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 139, 15.4.2019.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/22


Rozsudok Všeobecného súdu z 25. júna 2020 – Serviceplan Gruppe für innovative Kommunikation/EUIPO (Serviceplan)

(Vec T-379/19) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Serviceplan - Absolútny dôvod zamietnutia - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Povinnosť odôvodnenia - Článok 94 ods. 1 prvá veta nariadenia 2017/1001“)

(2020/C 262/29)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Serviceplan Gruppe für innovative Kommunikation GmbH & Co. KG (Mníchov, Nemecko) (v zastúpení: B. Koch a P. Schmitz, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Markakis, splnomocnený zástupca)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 18. marca 2019 (vec R 1424/2018-5), týkajúcemu sa prihlášky slovného označenia Serviceplan ako ochrannej známky Európskej únie

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Serviceplan Gruppe für innovative Kommunikation GmbH & Co. KG je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 270, 12.8.2019.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/23


Rozsudok Všeobecného súdu z 25. júna 2020 – Serviceplan Gruppe für innovative Kommunikation/EUIPO (Serviceplan Solutions)

(Vec T-380/19) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Serviceplan Solutions - Absolútny dôvod zamietnutia - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Povinnosť odôvodnenia - Článok 94 ods. 1 prvá veta nariadenia 2017/1001“)

(2020/C 262/30)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Serviceplan Gruppe für innovative Kommunikation GmbH & Co. KG (Mníchov, Nemecko) (v zastúpení: B. Koch a P. Schmitz, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Markakis, splnomocnený zástupca)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 25. marca 2019 (vec R 1427/2018-5), týkajúcemu sa prihlášky slovného označenia Serviceplan Solutions ako ochrannej známky Európskej únie

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Serviceplan Gruppe für innovative Kommunikation GmbH & Co. KG je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 270, 12.8.2019.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/23


Rozsudok Všeobecného súdu z 25. júna 2020 – Malacalza Investimenti/ECB

(Vec T-552/19) (1)

(„Prístup k dokumentom - Rozhodnutie ECB o zavedení dočasnej správy nad spoločnosťou Banca Carige SpA - Zamietnutie prístupu - Rozsudok pre zmeškanie“)

(2020/C 262/31)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Malacalza Investimenti Srl (Janov, Taliansko) (v zastúpení: P. Ghiglione, E. De Giorgi a L. Amicarelli, avocats)

Žalovaná: Európska centrálna banka (v zastúpení: F. von Lindeiner a M. Van Hoecke, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci D. Sarmiento Ramírez-Escudero, avocat)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia ECB LS/LdG/19/185 z 12. júna 2019, ktorým sa zamieta prístup k viacerým dokumentom týkajúcim sa rozhodnutia Rady guvernérov ECB ECB-SSM-2019-ITCAR-11 z 1. januára 2019 o zavedení dočasnej správy nad spoločnosťou Banca Carige SpA

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (ECB) LS/LdG/19/185 z 12. júna 2019, ktorým sa zamieta prístup k viacerým dokumentom týkajúcim sa rozhodnutia Rady guvernérov ECB ECB-SSM-2019-ITCAR-11 z 1. januára 2019 o zavedení dočasnej správy nad spoločnosťou Banca Carige SpA, sa zrušuje.

2.

ECB je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 328, 30.9.2019.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/24


Uznesenie Všeobecného súdu z 11. júna 2020 – Vanhoudt a i./EIB

(Vec T-294/19) (1)

(„Žaloba o neplatnosť a o náhradu škody - Verejná služba - Zamestnanci EIB - Reforma systému odmeňovania a platového postupu EIB - Nástroj na simuláciu odmeňovania - Akt, ktorý nie je možné napadnúť žalobou - Výlučne potvrdzujúci akt - Neexistencia nových a podstatných skutočností - Nemajetková ujma - Neexistencia príčinnej súvislosti - Žaloba sčasti neprípustná a sčasti zjavne bez právneho základu“)

(2020/C 262/32)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobcovia: Patrick Vanhoudt (Gonderange, Luxembursko) a 9 ďalších žalobcov, ktorých mená sú uvedené v prílohe uznesenia (v zastúpení: A. Haines, barrister)

Žalovaná: Európska investičná banka (v zastúpení: T. Gilliams, J. Klein a J. Krueck, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci P. E. Partsch a T. Evans, advokáti)

Predmet veci

Žaloba podaná na základe článku 270 ZFEÚ a článku 50a Štatútu Súdneho dvora Európskej únie jednak na zrušenie rozhodnutia EIB z 31. januára 2019, ktorým bolo potvrdené rozhodnutie zmierovacej komisie, ktorá konštatovala, že zmierovacie konanie týkajúce sa požiadaviek žalobcov o sprístupnenie vytlačených oficiálnych vybraných častí výsledkov nástroja na simuláciu odmeňovania, ktorý sa používa na vyčíslenie vplyvu reforiem, ako aj o zmier vo veci náhrady strát údajne spôsobených v nadväznosti na reformy, sa skončilo neúspechom, a jednak na náhradu nemajetkovej ujmy, ktorú žalobcova údajne utrpeli v nadväznosti na uvedené rozhodnutie z 31. januára 2019

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta ako sčasti neprípustná a sčasti zjavne bez právneho základu.

2.

Pán Patrick Vanhoudt a ďalší žalobcovia, ktorých mená sú uvedené v prílohe uznesenia, sú povinní nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 230, 8.7.2019.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/25


Uznesenie Všeobecného súdu z 11. júna 2020 – VDV eTicket Service/Komisia a INEA

(Vec T-516/19) (1)

(„Arbitrážna doložka - Rámcový program pre výskum a inovácie Horizont 2020 (2014-2020) - Projekt ‚European Travellers Club: Account-Based Travelling across the European Union – ETC‘ - Dohoda o grante - Rozhodnutie INEA, ktorým sa určité náklady vynaložené v rámci subdodávateľských zmlúv vyhlasujú za neoprávnené - Nesprávne označenie žalovaného - Akt, ktorý patrí výlučne do zmluvného rámca, od ktorého je neoddeliteľný - Legitímna dôvera - Žaloba sčasti neprípustná a sčasti zjavne bez právneho základu“)

(2020/C 262/33)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: VDV eTicket Service GmbH & Co. KG (Kolín, Nemecko) (v zastúpení: A. Bartosch, advokát);

Žalované: Európska komisia (v zastúpení: R. Pethke a M. Siekierzyńska, splnomocnení zástupcovia), Výkonná agentúra pre inovácie a siete (v zastúpení: I. Ramallo a P. Rosa Plaza, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci R. van der Hout a C. Wagner, advokáti)

Predmet veci

Po prvé návrh na základe článku 272 ZFEÚ na určenie, že neuznanie nákladov vo výške 407 443,04 eura v rámci programu Horizon 2020 prostredníctvom listu INEA Ares(2019)3151305 z 13. mája 2019 je protiprávne, a, po druhé a subsidiárne, návrh na základe článku 263 ZFEÚ na vyhlásenie neplatnosti toho istého listu v rozsahu, v akom sa v ňom uvedené náklady vyhlasujú v uvedenej sume za neoprávnené

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta sčasti ako neprípustná a sčasti ako zjavne bez právneho základu.

2.

VDV eTicket Service GmbH & Co. KG je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 319, 23.9.2019.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/25


Uznesenie Všeobecného súdu z 11. júna 2020 – Perfect Bar/EUIPO (PERFECT Bar)

(Vec T-563/19) (1)

(„Žaloba o neplatnosť - Ochranná známka Európskej únie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie PERFECT Bar - Absolútne dôvody zamietnutia - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Rozhodnutie prijaté po zrušení predchádzajúceho rozhodnutia Všeobecným súdom - Článok 72 ods. 6 nariadenia 2017/1001 - Žaloba zjavne bez právneho základu“)

(2020/C 262/34)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Perfect Bar LLC (San Diego, Kalifornia, Spojené štáty) (v zastúpení: F. Miazzetto, J. L. Gracia Albero, R. Seoane Lacayo a E. Cebollero González, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Capostagno, splnomocnený zástupca)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO zo 6. júna 2019 (vec R 372/2019-5) týkajúcemu sa prihlášky obrazového označenia PERFECT Bar ako ochrannej známky Európskej únie

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta ako zjavne bez právneho základu.

2.

Perfect Bar LLC je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 337, 7.10.2019.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/26


Uznesenie Všeobecného súdu zo 16. júna 2020 – etc-gaming a Casino-Equipment/Komisia

(Vec T-803/19) (1)

(„Žaloba o náhradu škody - Opomenutie Únie zaviesť účinný opravný prostriedok na odstránenie opomenutia vnútroštátnych súdov podať Súdnemu dvoru návrh na začatie prejudiciálneho konania - Porušenie dostatočne charakterizovanej právnej normy priznávajúcej práva jednotlivcom - Žaloba, ktorá je zjavne bez právneho základu“)

(2020/C 262/35)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyne: etc-gaming GmbH (Viedeň, Rakúsko) a Casino-Equipment Vermietungs GmbH (Viedeň) (v zastúpení: A. Schuster, advokát)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: L. Armati, G. Braun a L. Malferrari, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 268 ZFEÚ, ktorého predmetom je získanie náhrady škody, ktorá údajne vznikla žalobkyniam z dôvodu opomenutia Európskej únie zaviesť účinný opravný prostriedok na odstránenie opomenutia vnútroštátnych súdov podať Súdnemu dvoru návrh na začatie prejudiciálneho konania

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

etc-gaming GmbH a Casino-Equipment Vermietungs GmbH sú povinné nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 45, 10.2.2020.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/26


Žaloba podaná 15. mája 2020 – WT/Komisia

(Vec T-91/20)

(2020/C 262/36)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: WT (v zastúpení: G. Pandey a V. Villante, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie menovacieho orgánu (MO) zo 7. novembra 2019, doručené žalobkyni prostredníctvom systému ARES v ten istý deň, ktorým bola zamietnutá sťažnosť žalobkyne podľa článku 90 ods. 2 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie podaná 17. júla 2019, vrátane zamietnutia jej žiadosti o náhradu škody vo výške 30 000 eur,

zrušil rozhodnutie MO zo 17. apríla 2019, ktorým sa ukladá pokarhanie podľa článku 9 ods. 1 písm. b) prílohy IX k služobnému poriadku,

uložil žalovanej povinnosť zaplatiť žalobkyni náhradu škody vo výške 30 000 eur ako náhradu ujmy utrpenej v dôsledku vyššie uvedených protiprávnych napadnutých rozhodnutí,

nariadil vykonanie navrhovaných dôkazov, ako je uvedené v tejto žalobe,

uložil Európskej komisii povinnosť znášať svoje trovy konania a trovy konania, ktoré žalobkyni vznikli v tomto súdnom konaní.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby, žalobkyňa uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení povinnosti starostlivosti a zásady riadnej správy vecí verejných zakotvenej v článku 41 Charty základných práv Európskej únie.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení primeranej lehoty zakotvenej v článku 41 Charty základných práv Európskej únie a zásady právnej istoty, porušení článku 12a služobného poriadku (zákaz obťažovania) a zjavne nesprávnom posúdení.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/27


Žaloba podaná 26. marca 2020 – Close a Cegelec/Parlament

(Vec T-188/20)

(2020/C 262/37)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyne: SA Close (Harzé-Aywaille, Belgicko) a Cegelec (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: J. Rikkers a J. Teheux, avocats)

Žalovaný: Európsky parlament

Návrhy

Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

uložil Európskej únii zastúpenej Európskym parlamentom povinnosť zaplatiť náhradu škody predbežne odhadnutú na 3 906 043 eur spolu so zákonnými úrokmi od okamihu vzniku škody, teda od 27. marca 2015,

pred vydaním rozhodnutia vo veci samej prerušil konanie až do vyhlásenia rozsudku Súdneho dvora v konaní, ktoré pred ním práve prebieha pod č. j. C-447/17, alebo prípadne do vyhlásenia rozsudku Všeobecného súdu v prípade vrátenia veci,

rozhodol, že o trovách sa rozhodne neskôr.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby, žalobkyne uvádzajú, že ak by bolo vyhovené odvolaniu podanému proti rozsudku z 9. apríla 2019 (vec C-447/19), Close a Cegelec/Parlament), z čoho by vyplývalo zrušenie rozhodnutia Parlamentu z 19. marca 2015 zadať združeniu Association Momentanée ENERGIE-KAD (ktoré tvoria spoločnosti MERSCH a SCHMITZ PRODUCTION SARL a ENERGOLUX S.A.) verejnú zákazku na stavebné práce týkajúce sa „projektu na rozšírenie a modernizáciu budovy Konrad Adenauer v Luxemburgu“, položka 73 (energetická centrála), č. INLO-D-UPIL-T-14-A04, a zároveň nevybrať ponuku žalobkýň, znamenalo by to jednak, že Association Momentanée ENERGIE-KAD nemohla byť vybratá a jednak, že keďže žalobkyne predložili najnižšiu ponuku, mala im s ohľadom na to, že pridelenie verejnej zákazky spočívalo výlučne na najnižšej cene, byť pridelená verejná zákazka. Utrpená škoda je predbežne vyčíslená na 10 % sumy ich ponuky.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/28


Žaloba podaná 29. apríla 2020 – Moviescreens Rental/EUIPO – the airscreen company (AIRSCREEN)

(Vec T-250/20)

(2020/C 262/38)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Moviescreens Rental (Damme, Nemecko) (v zastúpení: D. Schultz a P. Stelzig, Rechtsanwälte)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: the airscreen company GmbH & Co. KG (Münster, Nemecko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľka spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom

Sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie AIRSCREEN – ochranná známka Európskej únie č. 3 244 662

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásenie neplatnosti

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 12. februára 2020 vo veci R 2527/2018-4

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zmenil napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom odvolací senát v ňom potvrdil rozhodnutie zrušovacieho oddelenia, ktorým toto oddelenie zamietlo žiadosť o vyhlásenie neplatnosti napadnutej ochrannej známky pre sporné výrobky v prejednávanej veci zaradené do

Triedy 09 Nafukovacie kinematografické plátna; veľké premietacie plátna; strieborné premietacie plátna,

Triedy 17 Vzduchom plniteľné rámy z polyvinylchloridu (PVC); pružné PVC fólie,

Triedy 19 Prenosné stavby nekovové; veľkoobrazovkové rámy nekovové,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 59 ods. 1 písm. a) a článku 59 ods. 3 v spojení s článkom 7 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 59 ods. 1 písm. a) a článku 59 ods. 3 v spojení s článkom 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/29


Žaloba podaná 22. mája 2020 – KD/EUIPO

(Vec T-298/20)

(2020/C 262/39)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: KD (v zastúpení: S. Pappas, a N. Kyriazopoulou, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil hodnotiacu správu týkajúcu sa obdobia od 1. januára 2019 do 31. decembra 2019, ktorú prijal Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo a žalobcovi bola oznámená 11. marca 2020,

uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi náhradu nemajetkovej ujmy, ktorú žalobca utrpel v dôsledku tejto hodnotiacej správy, vo výške 3 000 eur,

uložil žalovanému povinnosť znášať jeho vlastné trovy konania a nahradiť trovy, ktoré v tomto konaní vznikli žalobcovi.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza tri žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod založený na porušení povinnosti uviesť odôvodnenie, pretože hodnotiaca správa obsahuje bez akéhokoľvek odôvodnenia menej priaznivé komentáre, než aké sú uvedené v predchádzajúcich správach, čo predstavuje zjavne nesprávne posúdenie skutkového stavu, v dôsledku ktorého bol žalobca zbavený svojho práva na obhajobu.

2.

Druhý žalobný dôvod založený na porušení povinnosti riadnej starostlivosti tým, že nebola zohľadnená úspešná realizácia rôznych projektov žalobcom, ako aj jeho motivácia a ochota pracovať, a to napriek jeho rodinným a zdravotným problémom.

3.

Tretí žalobný dôvod založený na zjavne nesprávnom posúdení pokiaľ ide o nekoherentnosť medzi komentármi a hodnotením a nezohľadnenie všetkých uplatniteľných kritérií.

Pokiaľ ide o nárok na náhradu nemajetkovej ujmy, žalobca ho odôvodňuje vznikom pocitov stresu, úzkosti a nespravodlivosti v dôsledku protiprávnosti napadnutej hodnotiacej správy.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/29


Žaloba podaná 20. mája 2020 – KF/EIB

(Vec T-299/20)

(2020/C 262/40)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: KF (v zastúpení: L. Levi a A. Blot, lawyers)

Žalovaná: Európska investičná banka

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie predsedu EIB z 27. januára 2020, ktoré bolo žalobkyni oznámené emailom 18. februára 2020 a ktorým bola žalobkyňa informovaná, že jej sťažnosť predložená v súlade s postupom v oblasti dôstojnosti v práci bola zamietnutá,

priznal žalobkyni náhradu spôsobenej majetkovej ujmy,

priznal žalobkyni náhradu spôsobenej nemajetkovej ujmy, a

uložil žalovanej povinnosť nahradiť všetky trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza nasledujúce žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení povinnosti odôvodnenia.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na zjavne nezákonnom charaktere sporného rozhodnutia v rozsahu, v akom schvaľuje závery Panelu, ktorý nahradil svojim vlastným posúdením posúdenie menovacieho orgánu.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na tom, že Panel sa dopustil zjavne nesprávneho posúdenia, nesprávneho výkladu právneho konceptu obťažovania, porušenia zásady riadnej správny vecí verejných a povinnosti náležitej starostlivosti.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení zásady riadnej správny vecí verejných a povinnosti náležitej starostlivosti.

5.

Žalobkyňa sa tiež domnieva, že nezákonnosti uvedené v žalobe predstavujú pochybenia na strane žalovanej. V dôsledku toho žalobkyňa žiada náhradu škody za majetkovú a nemajetkovú ujmu, ktorú jej spôsobujú napadnuté rozhodnutia.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/30


Žaloba podaná 18. mája 2020 – PL/Komisia

(Vec T-308/20)

(2020/C 262/41)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: PL (v zastúpení: J. Van Rossum a J.-N. Louis, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Komisie z 25. júna 2019 preradiť žalobcu „v záujme služby“ z generálneho riaditeľstva pre rozvoj a spoluprácu – EuropeAid, riaditeľstva pre susedskú politiku, oddelenia „Financie, zmluvy, audit“ (DEVCO.F5.DEL.West Bank and Gaza Strip.006) vo východnom Jeruzaleme na generálne riaditeľstvo pre mobilitu a dopravu, riaditeľstva pre spoločné zdroje MOVE.ENER (MOVE.SRD) v Bruseli so spätným účinkom od 1. januára 2013,

uložil Komisii povinnosť znášať trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby, žalobca uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení článku 266 ZFEÚ, keďže napadnuté rozhodnutie nie je v súlade s výrokom rozsudku Súdu pre verejnú službu z 15. apríla 2015 (F-96/13, EU:F:2015:29) a výrokom rozsudku Všeobecného súdu z 13. decembra 2018 (T-689/16, neuverejnený, EU:T:2018:925), pokiaľ ide o ich odôvodnenia, ktoré predstavujú ich nevyhnutný podklad, keďže sú nenahraditeľné na určenie presného zmyslu rozhodnutej veci.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený porušení článkov 2 a 22a Služobného poriadku úradníkov Európskej únie, keďže napadnuté rozhodnutie bolo prijaté nepríslušným orgánom a v rozpore s povinnosťami odôvodnenia a lojálnej spolupráce.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/31


Žaloba podaná 2. júna 2020 – Indo European Foods/EUIPO – Chakari (Abresham Super Basmati Selaa Grade One World’s Best Rice)

(Vec T-342/20)

(2020/C 262/42)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Indo European Foods Ltd (Harrow, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: A. Norris, Barrister a N. Welch, Solicitor)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Hamid Ahmad Chakari (Viedeň, Rakúsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom

Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška farebnej obrazovej ochrannej známky Európskej únie Abresham Super Basmati Selaa Grade One World’s Best Rice – prihláška č. 16 860 868

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 2. apríla 2020 vo veci R 1079/2019-4

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

potvrdil námietku vo vzťahom ku všetkým tovarom,

subsidiárne, vrátil vec EUIPO na opätovné posúdenie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania, ktoré vznikli žalobkyni v súvislosti s týmto konaním, konaním pred odvolacím senátom a s konaním pred námietkovým oddelením.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/32


Žaloba podaná 3. júna 2020 – AC Milan/EUIPO – InterES (ACM 1899 AC MILAN)

(Vec T-353/20)

(2020/C 262/43)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Associazione Calcio Milan SpA (AC Milan) (Miláno, Taliansko) (v zastúpení: A. Perani a G. Ghisletti, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: InterES Handels- und Dienstleistungs Gesellschaft mbH & Co. KG (Norimberg, Nemecko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa

Dotknutá sporná ochranná známka: medzinárodný zápis obrazovej ochrannej známky ACM 1899 AC MILAN červenej, čiernej a bielej farby – medzinárodný zápis označujúci Európsku úniu č. 1 329 545

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO zo 14. februára 2020 vo veci R 161/2019-2

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 10 ods. 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2018/625,

porušenie článku 18 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/33


Žaloba podaná 4. júna 2020 – Kfz-Gewerbe/EUIPO – The Blink Fish (vyobrazenie ryby)

(Vec T-354/20)

(2020/C 262/44)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Wirtschaftsgesellschaft des Kfz-Gewerbe mbH (Bonn, Nemecko) (v zastúpení: N. Hebeis, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: The Blink Fish Srl (Miláno, Taliansko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie (vyobrazenie ryby) – ochranná známka Európskej únie č. 17 301 359

Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO zo 6. apríla 2020 vo veci R 2333/2019-4

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

čiastočne zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom sa týka nasledujúcich služieb označených v spornej prihláške ochrannej známky Európskej únie č. 17 301 359:

trieda 35: reklama, obchodný manažment,

trieda 38: telekomunikačné služby,

trieda 41: zábava, športové a kultúrne činnosti, vyučovanie, vzdelávanie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 94 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 prostredníctvom neuvedenia dôvodov v napadnutom rozhodnutí odvolacieho senátu.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/33


Žaloba podaná 15. júna 2020 – Dermavita Company/EUIPO – Allergan Holdings France (JUVEDERM)

(Vec T-372/20)

(2020/C 262/45)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Dermavita Company SARL (Bejrút, Libanon) (v zastúpení: D. Todorov, lawyer)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Allergan Holdings France SAS (Courbevoie, Francúzsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie JUVEDERM – ochranná známka Európskej únie č. 2 196 822

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO zo 14. apríla 2020 vo veci R 877/2019-4

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

čiastočne zrušil napadnuté rozhodnutie, pokiaľ ide o zamietnutie návrhu na zrušenie ochrannej známky EÚ č. 2 196 822 JUVEDERM pre sporné výrobky „biokompatibilné látky na lekárske účely určené na redukciu vrások“;

uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi konania povinnosť znášať svoje vlastné trovy konania a nahradiť trovy konania žalobkyne v každej fáze konania o návrhu na zrušenie a odvolacieho konania, vrátane trov konania pred EUIPO a Všeobecným súdom.

Uvádzané žalobné dôvody

nesprávny výklad relevantných právnych predpisov v súvislosti s posúdením povahy výrobkov, pre ktoré bola ochranná známka používaná,

nedostatok dôkazov o používaní ochrannej známky tretími osobami so súhlasom majiteľa ochrannej známky EÚ v zmysle článku 18 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/34


Žaloba podaná 15. júna 2020 – Poupart/Komisia

(Vec T-376/20)

(2020/C 262/46)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Nicole Poupart (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: S. Orlandi a T. Martin, avocats)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie z 1. októbra 2019 o uplatnení štatutárnych pravidiel platných od 1. mája 2004 na výpočet jej dôchodku priznaného na základe počtu odpracovaných rokov,

uložil Európskej komisii povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby, žalobkyňa uvádza jediný žalobný dôvod založený na porušení článkov 21 a 22 prílohy XIII Služobného poriadku úradníkov Európskej únie.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/35


Žaloba podaná 16. júna 2020 – Moloko Beverage/EUIPO – Nexus Liquids (moloko)

(Vec T-383/20)

(2020/C 262/47)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Moloko Beverage GmbH (Göppingen, Nemecko) (v zastúpení: D. Wieland, Rechsanwältin)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Nexus Liquids GmbH (Bielefeld, Nemecko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie moloko – ochranná známka Európskej únie č. 16 415 838

Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 18. marca 2020 vo veci R 1485/2019-5

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie a nariadil zápis ochrannej známky Európskej únie č. 16 415 838 pre výrobky:

tabak a tabakové výrobky vrátane náhradiek, arómy a roztoky pre osobné odparovače a elektronické cigarety,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania na Všeobecnom súde a spoločnosti Nexus Liquids GmbH povinnosť nahradiť trovy odvolacieho konania na EUIPO.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 59 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 59 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 7 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/35


Žaloba podaná 23. júna 2020 – DK Company/EUIPO – Hunter Boot (DENIM HUNTER)

(Vec T-387/20)

(2020/C 262/48)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: DK Company A/S (Ikast, Dánsko) (v zastúpení: S. Hansen, lawyer)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Hunter Boot Ltd (Edinburgh, Spojené kráľovstvo)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa

Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie DENIM HUNTER – prihláška č. 14 649 891

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 3. apríla 2020 vo veci R 849/2018-2

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie v celom rozsahu,

uložil EUIPO povinnosť znášať vlastné trovy konania a nahradiť trovy konania žalobkyne.

Uvádzané žalobné dôvody

odvolací senát sa dopustil nesprávneho posúdenia dôsledku (administratívneho) obmedzenia výrobkov v prihláške ochrannej známky žalobkyne a vplyvu obrazového prvku v ochrannej známke žalobne,

odvolací senát vôbec nevzal do úvahy skutočnosť, že Všeobecný súd už posúdil rozlišovaciu spôsobilosť slova „HUNTER“ pre výrobky zaradené do triedy 25.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/36


Žaloba podaná 26. júna 2020 – Ryanair/Komisia

(Vec T-388/20)

(2020/C 262/49)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Ryanair DAC (Swords, Írsko) (v zastúpení: E. Vahida, F. Laprévote, S. Rating a I. Metaxas-Maranghidis, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Európskej komisie (EÚ) z 18. mája 2020 o štátnej podpore SA.56809 (2020/N) – Fínsko – COVID-19: Štátne ručenie za spoločnosť Finnair (1), a

uložil Európskej komisii povinnosť nahradiť trovy konania.

Žalobkyňa takisto navrhla, aby bola jej žaloba prejednaná v skrátenom konaní podľa článku 23a Štatútu Súdneho dvora Európskej únie.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby, žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že Európska komisia nesprávne uplatnila článok 107 ods. 3 písm. b) ZFEÚ, keď sa domnievala, že podpora rieši vážne narušenie fínskeho hospodárstva, a keď porušila povinnosť zvážiť kladné účinky pomoci a jej záporné účinky na podmienky obchodu a zachovanie nenarušenej hospodárskej súťaže (t. j. „kritérium vyváženosti“).

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že Európska komisia porušila konkrétne ustanovenia ZFEÚ a všeobecné zásady Európskeho práva týkajúce sa zákazu diskriminácie, voľného poskytovania služieb a slobody usadiť sa, ktoré boli základom liberalizácie leteckej prepravy v EÚ od neskorých osemdesiatych rokov dvadsiateho storočia. Liberalizácia trhu leteckej prepravy v EÚ umožnila rast skutočne nízko-nákladových paneurópskych aerolínii. Európska komisia nevzala do úvahy škodu, ktorú takýmto paneurópskym aerolíniám spôsobila kríza COVID-19 a ich úlohu v leteckom prepojení Fínska, keď povolila Fínsku vyhradiť pomoc len pre Finnair. Článok 107 ods. 3 písm. b) ZFEÚ umožňuje urobiť výnimku zo zákazu štátnej pomoci podľa článku 107 ods. 1 ZFEÚ, ale neumožňuje urobiť výnimku z ďalších noriem a zásad ZFEÚ.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na tom, že Komisia nezačala konanie vo veci formálneho zisťovania napriek existencii vážnych problémov a porušila procesné práva žalobkyne.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na tom, že Komisia v tomto rozhodnutí porušila povinnosť odôvodnenia.


(1)  Rozhodnutie Európskej komisie (EÚ) z 18. mája 2020 o štátnej podpore SA.56809 (2020/N) – Fínsko – COVID-19: Štátne ručenie za spoločnosť Finnair (zatiaľ neuverejnené v Úradnom vestníku).


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/37


Žaloba podaná 29. júna 2020 – El Corte Inglés/EUIPO – Rudolf Böckenholt (LLOYD’S)

(Vec T-400/20)

(2020/C 262/50)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: El Corte Inglés, SA (Madrid, Španielsko) (v zastúpení: J. L. Rivas Zurdo, abogado)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Rudolf Böckenholt GmbH & Co. KG (Ostbevern, Nemecko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka LLOYD’S – ochranná známka Európskej únie č. 2 957 132

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO zo 14. apríla 2020 vo veci R 1119/2019-1

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom toto rozhodnutie tým, že zamietlo návrh El Corte Inglés, S.A., potvrdilo rozhodnutie námietkového oddelenia, ktorým bolo čiastočne vyhovené návrhu na zrušenie č. 18 381 C, a potvrdilo čiastočné zrušenie ochrannej známky Európskej únie č. 2 957 132 LLOYD’S (obrazová ochranná známka), pre „výrobky z týchto materiálov (koža a imitácie kože) nezahrnuté do iných tried, s výnimkou kože určenej na výrobu obuvi“, zaradené do triedy 18,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

Porušenie článku 60 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 2017/1001,

rozpor s rozhodnutím prvého odvolacieho senátu EUIPO v konaní z 23. októbra 2009 vo veci R 562/2006-1,

rozpor a nekoherentnosť rozhodnutia, pokiaľ ide o tvrdenia, na ktorých je založené, a porušenie článku 32 písm. i) delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2017/1430.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/38


Uznesenie Všeobecného súdu z 8. júna 2020 – Limango/EUIPO – Consolidated Artists (limango)

(Vec T-23/19) (1)

(2020/C 262/51)

Jazyk konania: angličtina

Predsedníčka druhej komory nariadila výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 93, 11.3.2019.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/38


Uznesenie Všeobecného súdu z 8. júna 2020 – TestBioTech/Komisia

(Vec T-534/19) (1)

(2020/C 262/52)

Jazyk konania: angličtina

Predsedníčka druhej komory nariadila výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 363, 28.10.2019.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/38


Uznesenie Všeobecného súdu zo 4. júna 2020 – UPL Europe a Aceto Agricultural Chemicals/Komisia

(Vec T-612/19) (1)

(2020/C 262/53)

Jazyk konania: angličtina

Predseda siedmej komory nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 399, 25.11.2019.


10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/38


Uznesenie Všeobecného súdu z 10. júna 2020 – Bujar/Komisia

(Vec T-708/19) (1)

(2020/C 262/54)

Jazyk konania: angličtina

Predseda siedmej komory nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 10, 13.1.2020.