Právo na informácie v trestnom konaní
ZHRNUTIE K DOKUMENTU:
Smernica 2012/13/EÚ o práve na informácie v trestnom konaní
AKÝ JE CIEĽ TEJTO SMERNICE?
Stanovujú sa ňou spoločné minimálne štandardy pre právo na informácie v trestnom konaní v celej Európskej únii (EÚ).
HLAVNÉ BODY
Uplatňovanie
Smernica sa vzťahuje:
- na všetky osoby od chvíle, keď sa od príslušných orgánov členského štátu EÚ dozvedia, že sú podozrivé alebo obvinené zo spáchania trestného činu,
- do ukončenia trestného konania vrátane prípadného vynesenia rozsudku a rozhodnutia o opravnom prostriedku.
Procesné práva
- Členské štáty musia zabezpečiť, aby sa podozrivým alebo obvineným osobám poskytli informácie o týchto procesných právach:
- právo na prístup k advokátovi,
- nárok na bezplatné právne poradenstvo a podmienky poskytnutia takéhoto poradenstva,
- právo na informácie o obvinení, t. j. informácie o trestnom čine, zo spáchania ktorého sú podozrivé alebo obvinené,
- právo na tlmočenie a preklad,
- právo nevypovedať.
- Všetky uvedené informácie sa musia podať v jednoduchej a prístupnej forme, ústne alebo písomne, pričom sa prihliada na akékoľvek konkrétne potreby zraniteľných osôb.
Písomné poučenie o právach
- Podozrivým alebo obvineným osobám, ktoré sú zatknuté alebo zadržané, sa musí poskytnúť písomné poučenie o právach a musia mať možnosť si ho prečítať a ponechať počas celého trvania zadržania.
- V písomnom poučení o právach musia byť okrem informácií o procesných právach uvedené aj informácie o týchto právach, tak ako sa uplatňujú vo vnútroštátnom práve:
- právo na prístup k spisovému materiálu,
- právo na informovanie konzulárnych orgánov a jednej ďalšej osoby,
- právo na naliehavú lekársku pomoc,
- maximálna doba, počas ktorej môžu byť podozrivé alebo obvinené osoby zadržané pred tým, ako budú postavené pred justičný orgán,
- všetky možnosti napadnutia zákonnosti zatknutia, dosiahnutia preskúmania zákonnosti zadržania a požiadania o predbežné prepustenie.
- Písomné poučenie o právach musí byť vypracované v jednoduchej a zrozumiteľnej forme a poskytnuté podozrivým alebo obvineným osobám v jazyku, ktorému rozumejú. Ak písomné poučenie o právach nie je v príslušnom jazyku k dispozícii, tieto osoby musia byť informované o svojich právach ústne v jazyku, ktorému rozumejú. Písomné poučenie o právach sa v takom prípade musí poskytnúť čo najskôr v jazyku, ktorému rozumejú.
- Osobám zatknutým na účely vykonania európskeho zatykača, ktorý bol zavedený rámcovým rozhodnutím 2002/584/SVV (pozri súhrn), sa musí bezodkladne poskytnúť písomné poučenie o právach, ktoré obsahuje informácie o ich právach podľa vnútroštátnych ustanovení príslušného členského štátu.
Právo na informácie o obvinení
- Členské štáty musia zabezpečiť, aby boli podozrivým alebo obvineným osobám poskytnuté informácie o trestnom čine, zo spáchania ktorého sú podozrivé alebo obvinené, ako aj informácie o dôvodoch zatknutia alebo zadržania.
- Najneskôr pri podaní obžaloby súdu sa musia poskytnúť podrobné informácie o obvinení vrátane povahy a právnej kvalifikácie predmetného trestného činu, ako aj povahy predpokladanej účasti obvinenej osoby na spáchaní tohto činu.
- Členské štáty musia zabezpečiť, aby podozrivé alebo obvinené osoby boli informované o akýchkoľvek zmenách, ktoré sa týkajú informácií.
Právo na prístup k spisovému materiálu
Ak je nejaká osoba zatknutá a zadržaná počas trestného konania, zatknutej osobe alebo jej advokátovi sa musia sprístupniť všetky dokumenty týkajúce sa daného prípadu, ktoré majú príslušné orgány v držbe a ktoré sú podstatné pre napadnutie zákonnosti zatknutia alebo zadržania.
Podozrivé a obvinené osoby alebo ich advokáti musia mať včas, a to najneskôr pri podaní obžaloby súdu na účel vynesenia rozsudku, prístup k všetkým dôkazom, ktoré majú príslušné orgány v držbe, aby mohli účinne uplatniť svoje právo na obhajobu.
Prístup k spisovým materiálom musí byť bezplatný.
Prostriedky nápravy
Členské štáty musia zabezpečiť, aby podozrivé alebo obvinené osoby alebo ich advokáti mali právo namietať voči neposkytnutiu informácií alebo voči odmietnutiu poskytnúť informácie príslušnými orgánmi v súlade s touto smernicou.
ODKEDY SA SMERNICA UPLATŇUJE?
Smernica nadobudla účinnosť 21. júna 2012 a v členských štátoch mala nadobudnúť právnu platnosť do 2. júna 2014.
KONTEXT
Ďalšie informácie:
HLAVNÝ DOKUMENT
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/13/EÚ z 22. mája 2012 o práve na informácie v trestnom konaní (Ú. v. EÚ L 142, 1.6.2012, s. 1 – 10)
SÚVISIACE DOKUMENTY
Rámcové rozhodnutie Rady 2002/584/SVVz 13. júna 2002 o európskom zatykači a postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi (Ú. v. EÚ L 190, 18.7.2002, s. 1 – 20)
Následné zmeny rámcového rozhodnutia 2002/584/SVV boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.
Posledná aktualizácia 03.06.2021