23.4.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CA 131/1


OZNÁMENIE O VEREJNOM VÝBEROVOM KONANÍ

EPSO/AST-SC/04/15 — PARLAMENTNÍ ZRIADENCI (AST/SC 1)

(2015/C 131 A/01)

Dátum uzávierky: 27. máj 2015 o 12.00 hod. (poludnie) bruselského času.

Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) organizuje verejné výberové konanie na základe kvalifikácie a formou testov na vytvorenie rezervného zoznamu 30 úspešných uchádzačov , z ktorého Európsky parlament prijme do verejnej služby nových parlamentných zriadencov (funkčná skupina AST/SC). Uchádzači môžu byť prijatí na pozície s podobnou náplňou práce Súdnym dvorom Európskej únie v Luxemburgu.

Toto oznámenie o výberovom konaní a Všeobecné pravidlá platné pre verejné výberové konania uverejnené v  Úradnom vestníku Európskej únie v sérii C 70 A z 27. februára 2015 (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/?uri=OJ%3AC%3A2015%3A070A%3ATOC) predstavujú právne záväzný rámec tohto výberového konania.

PLNENIE AKÝCH ÚLOH MÔŽEM OČAKÁVAŤ?

Úlohou parlamentných zriadencov je asistovať poslancom Európskeho parlamentu a iným hodnostárom počas plenárnych zasadnutí, zasadnutí iných parlamentných orgánov, ako aj počas rôznych podujatí, ktoré sa konajú v priestoroch Európskeho parlamentu. Okrem iného to zahŕňa prípravu a monitorovanie zasadacích miestností, sprevádzanie účastníkov alebo návštevníkov a vykonávanie protokolárnych činností.

Náplň práce zriadencov si vyžaduje flexibilitu z hľadiska pracovnej doby a pravidelné misie v troch zvyčajných miestach práce Parlamentu (Brusel, Luxemburg a Štrasburg), ako aj mimo týchto miest.

Ďalšie informácie o bežných pracovných úlohách, ktoré sa majú vykonávať, sú uvedené v PRÍLOHE I.

MÔŽEM SA ZÚČASTNIŤ NA VÝBEROVOM KONANÍ?

Pri odosielaní svojej prihlášky musíte spĺňať VŠETKY tieto podmienky:

Všeobecné podmienky

Požívať všetky práva náležiace občanovi členského štátu EÚ.

Spĺňať všetky povinnosti vyplývajúce z vnútroštátnych právnych predpisov o vojenskej službe.

Poskytovať záruku bezúhonnosti nevyhnutnú na vykonávanie príslušných pracovných úloh.

Osobitné podmienky: jazyky

1. jazyk: minimálna úroveň – C1 v jednom z 24 úradných jazykov EÚ,

2. jazyk: minimálna úroveň – B2 v anglickom, vo francúzskom alebo v nemeckom jazyku; 2. jazyk sa musí odlišovať od 1. jazyka,

3. jazyk: minimálna úroveň – A2 v jednom z 24 úradných jazykov EÚ; 3. jazyk sa musí odlišovať od 1. a 2. jazyka.

Informácie o jazykovej úrovni možno nájsť v spoločnom európskom referenčnom rámci pre jazyky (https://europass.cedefop.europa.eu/sk/resources/european-language-levels-cefr).

Osobitné podmienky: kvalifikácia a pracovné skúsenosti

Postsekundárne vzdelanie osvedčené diplomom

alebo

stredoškolské vzdelanie osvedčené diplomom, ktoré umožňuje pokračovať v štúdiu na postsekundárnej úrovni, a následná minimálne trojročná odborná prax,

alebo

odborné vzdelanie (rovnocenné postsekundárnemu vzdelaniu) a následná minimálne trojročná odborná prax,

alebo

minimálne osemročná odborná prax.

Podrobnejšie informácie o diplomoch možno nájsť v prílohe I k Všeobecným pravidlám platným pre verejné výberové konania (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/?uri=OJ%3AC%3A2015%3A070A%3ATOC)

Požadovaná odborná prax by sa mala týkať praktického spravovania zasadacích miestností a/alebo konferenčných miestností a/alebo súdnych siení, najmä v národnom parlamente, v regionálnej, vo vnútroštátnej alebo v medzinárodnej organizácii, alebo v akejkoľvek inej organizácii. Táto prax musí priamo alebo v prevažnej miere súvisieť s náplňou práce na pozícii zriadenca opísanou v prílohe I.

Druhý zvolený jazyk musí byť angličtina, francúzština alebo nemčina . Tieto tri jazyky sú hlavnými pracovnými jazykmi inštitúcií EÚ a noví zamestnanci musia byť v služobnom záujme schopní vo svojej každodennej práci okamžite fungovať a efektívne komunikovať aspoň v jednom z nich.

Pre toto výberové konanie sa vyžaduje tretí jazyk z dôvodu veľkej jazykovej rozmanitosti poslancov Európskeho parlamentu a návštevníkov alebo pozvaných hodnostárov. Zriadenci musia byť schopní komunikovať s ľuďmi hovoriacimi rôznymi jazykmi.

Ďalšie informácie o jazykových znalostiach potrebných pre výberové konania inštitúcií EÚ sú uvedené v PRÍLOHE II.

AKO BUDE PREBIEHAŤ VÝBEROVÉ KONANIE?

1.    Počítačové testy pozostávajúce z otázok s voliteľnými odpoveďami

Ak počet prihlásených uchádzačov prekročí určitú hranicu vymedzenú úradom EPSO, ktorý je menovacím orgánom, všetci uchádzači, ktorí svoju žiadosť odoslali v stanovenom termíne, budú pozvaní do jedného z akreditovaných centier úradu EPSO na súbor počítačových testov pozostávajúcich z otázok s voliteľnými odpoveďami.

Ak počet uchádzačov stanovenú hranicu neprekročí , tieto testy sa budú namiesto toho konať počas hodnotiacej fázy (bod 3).

Počítačové testy pozostávajúce z otázok s voliteľnými odpoveďami budú organizované takto:

Testy

Jazyk

Otázky

Trvanie

Požadovaný minimálny počet bodov

Verbálne uvažovanie

1. jazyk

20 otázok

35 min.

10 z 20

Numerické uvažovanie

1. jazyk

10 otázok

20 min.

numerické + abstraktné uvažovanie spolu: 10 z 20

Abstraktné uvažovanie

1. jazyk

10 otázok

10 min.

Tieto testy sú vyraďovacie a body v nich získané sa nepripočítajú k bodom z testov organizovaných počas hodnotiacej fázy.

2.    Výber na základe kvalifikácie

Najprv sa na základe údajov poskytnutých v online prihláškach uchádzačov skontroluje splnenie podmienok účasti na výberovom konaní. Môže dôjsť k dvom rôznym scenárom:

Ak sú počítačové testy pozostávajúce z otázok s voliteľnými odpoveďami organizované vopred , spisy uchádzačov sa z hľadiska podmienok účasti na výberovom konaní skontrolujú v zostupnom poradí podľa počtu dosiahnutých bodov v týchto testoch, až kým počet spôsobilých uchádzačov nedosiahne hranicu uvedenú v bode 1. Ostatné spisy sa nebudú kontrolovať.

Ak počítačové testy pozostávajúce z otázok s voliteľnými odpoveďami nie sú organizované vopred , z hľadiska splnenia podmienok účasti na výberovom konaní sa skontrolujú spisy všetkých uchádzačov.

Len v prípade spôsobilých uchádzačov vybraných podľa vyššie uvedeného postupu sa potom pri výbere na základe kvalifikácie použijú informácie poskytnuté uchádzačmi v prihláške v časti s názvom „prehľad schopností“ (Talent Screener/évaluateur de talent/Talentfilter). Výberová komisia pridelí každému výberovému kritériu váhu, ktorá bude odzrkadľovať jeho relatívny význam (1 až 3), a odpovediam každého uchádzača sa pridelia body od 0 do 4.

Výberová komisia potom body vynásobí váhou za každé kritérium a spočíta ich, aby vybrala tých uchádzačov, ktorých profil sa najlepšie zhoduje s úlohami, ktoré sa majú vykonávať.

Zoznam kritérií možno nájsť v PRÍLOHE III.

3.    Hodnotiaca fáza

Do tejto fázy bude pozvaný maximálne trojnásobok hľadaného počtu úspešných uchádzačov. Ak ste získali jedno z  najlepších hodnotení v rámci výberu na základe kvalifikácie, dostanete pozvanie do hodnotiacej fázy, s najväčšou pravdepodobnosťou do Bruselu , aby ste sa v priebehu jedného dňa alebo dvoch dní zúčastnili na testoch vo vašom 2. a 3. jazyku .

Ak počítačové testy pozostávajúce z otázok s voliteľnými odpoveďami opísané v bode 1 nie sú organizované vopred , podstúpite ich počas hodnotiacej fázy.

Počas hodnotiacej fázy sa hodnotí sedem všeobecných schopností a osobitné schopnosti požadované v tomto výberovom konaní, a to prostredníctvom štyroch testov (pohovorov s dôrazom na všeobecné a osobitné schopnosti a testu situačného rozhodovania vo vašom 2. jazyku a ústnej jazykovej skúšky z vášho 3. jazyka), ako sa uvádza v týchto tabuľkách:

Schopnosť

Testy

1.

Analýza a riešenie problémov

Test situačného rozhodovania

2.

Komunikovanie

Pohovor s dôrazom na všeobecné schopnosti

3.

Dosahovanie výsledkov a kvality

Test situačného rozhodovania

4.

Vzdelávanie a rozvoj

Pohovor s dôrazom na všeobecné schopnosti

5.

Stanovovanie priorít a organizácia práce

Test situačného rozhodovania

6.

Odolnosť voči záťaži

Test situačného rozhodovania

7.

Tímová práca

Test situačného rozhodovania

Požadovaný minimálny počet bodov

celkovo 35 bodov zo 70

Váha všeobecných schopností

50 % z celkového počtu bodov


Schopnosti

Testy

Osobitné schopnosti v danej oblasti

Pohovor s dôrazom na osobitné schopnosti

Požadovaný minimálny počet bodov

50 zo 100

Váha osobitných schopností

50 % z celkového počtu bodov

3. jazyk

Ústna jazyková skúška

Požadovaný minimálny počet bodov

5 z 10

Body, ktoré dosiahnete v skúške z vášho 3. jazyka, sa nepripočítajú k celkovému počtu bodov získaných v hodnotiacej fáze, ale musíte dosiahnuť požadovaný minimálny počet bodov.

4.    Rezervný zoznam

Výberová komisia po skontrolovaní osvedčujúcich dokumentov uchádzačov zostaví rezervný zoznam spôsobilých uchádzačov, ktorí dosiahli najvyšší počet bodov po hodnotiacej fáze, kým sa nedosiahne hľadaný počet úspešných uchádzačov. Mená budú v zozname uvedené v abecednom poradí.

KEDY A KDE SA MÔŽEM PRIHLÁSIŤ?

Prihláste sa online prostredníctvom webovej stránky EPSO http://jobs.eu-careers.eu do:

27. mája 2015 do 12.00 hod. (poludnie) bruselského času.


PRÍLOHA I

NÁPLŇ PRÁCE

Úlohou parlamentných zriadencov je asistovať poslancom Európskeho parlamentu a iným hodnostárom pozvaným do Európskeho parlamentu, najmä počas plenárnych zasadnutí, zasadnutí iných parlamentných orgánov, ako aj počas rôznych podujatí, ktoré sa konajú v priestoroch Európskeho parlamentu.

Náplň práce zriadencov si vyžaduje veľkú disponibilitu a flexibilitu z hľadiska pracovnej doby a pravidelné misie v troch zvyčajných miestach práce Parlamentu (Brusel, Luxemburg a Štrasburg), ako aj mimo týchto miest.

Táto pozícia zahŕňa tieto úlohy:

Rokovacie sály a zasadacie miestnosti:

poskytovať praktickú asistenciu predsedovi,

vítať a sprevádzať účastníkov,

distribuovať dokumenty vo všetkých jazykoch,

umiestňovať menovky v rámci zasadacieho poriadku,

sledovať zapisovanie prítomnosti poslancov Európskeho parlamentu,

starať sa o prezenčné listiny,

zaisťovať bezpečnosť a na žiadosť predsedu zakročiť v prípade, že je potrebné zachovať poriadok,

kontrolovať prístup do sál.

Protokolárne činnosti a oficiálne podujatia:

vítať a sprevádzať významné osobnosti,

umiestňovať zástavy,

umiestňovať protokolárne bariérové stĺpiky,

zúčastňovať sa na slávnostnom nástupe počas oficiálnych návštev.

Ďalšie činnosti:

distribuovať, zbierať a prepravovať poštu na vozíkoch,

vyprázdňovať kufríky, vozíky a skrine na dokumenty,

vítať skupiny návštevníkov, sprevádzať ich a usádzať ich na galérie a do sál, zabezpečovať poriadok, zaisťovať dodržiavanie špecifických pokynov,

starať sa o šatne pre skupiny návštevníkov,

vykonávať administratívne práce (registrácia pošty, zatrieďovanie dokumentov atď.),

vykonávať administratívne práce pomocou počítača (elektronická pošta, základné spracovanie textu, intranet atď.),

poskytovať informácie návštevníkom, úradníkom a všetkým ostatným osobám,

pomáhať útvaru protipožiarnej ochrany.

Koniec PRÍLOHY I, kliknutím sem sa vrátite k hlavnému textu.


PRÍLOHA II

JAZYKY

Na základe rozsudku Súdneho dvora Európskej únie (veľká komora) vo veci C-566/10 P, Talianska republika/Komisia, inštitúcie EÚ uvádzajú dôvody, pre ktoré je výber druhého jazyka v tomto výberovom konaní obmedzený len na malý počet úradných jazykov EÚ.

Uchádzačov si preto dovoľujeme informovať, že možnosti výberu druhého jazyka boli v rámci tohto výberového konania vymedzené v súlade so služobným záujmom, ktorý si vyžaduje, aby novoprijatí zamestnanci dokázali vo svojej každodennej práci okamžite fungovať a efektívne komunikovať. V opačnom prípade by sa mohlo vážne narušiť efektívne fungovanie inštitúcií.

Z dlhodobej praxe inštitúcií EÚ vyplýva, že najpoužívanejšími jazykmi v internej komunikácii sú najmä angličtina, francúzština a nemčina. Tieto jazyky sú takisto najpotrebnejšie pri externej komunikácii a vybavovaní úradných vecí. Anglický, francúzsky a nemecký jazyk sú okrem toho najpoužívanejšími druhými jazykmi v Európskej únii a jazykmi, ktoré sa ako druhý jazyk učí v Európskej únii najviac ľudí. Z toho vyplýva, že ovládanie aspoň jedného z uvedených jazykov zodpovedá úrovni vzdelania a odbornej spôsobilosti, ktoré možno v súčasnosti očakávať od uchádzačov o pracovné miesta v inštitúciách EÚ. V záujme zosúladenia služobného záujmu a služobných potrieb so schopnosťami uchádzačov, ako aj so zreteľom na osobitný druh tohto výberového konania je preto odôvodnené organizovať testy v uvedených troch jazykoch, aby sa zaručilo, že všetci uchádzači ovládajú aspoň jeden z nich natoľko, že sú v ňom schopní pracovať, a to bez ohľadu na to, aký je ich hlavný jazyk. Prostredníctvom takéhoto posúdenia osobitných kompetencií môžu inštitúcie EÚ vyhodnotiť schopnosť uchádzačov okamžite pracovať v prostredí, ktoré sa takmer zhoduje s realitou daného pracovného miesta.

Z rovnakých dôvodov sa obmedzuje aj výber jazyka, v ktorom prebieha komunikácia medzi uchádzačom a inštitúciou a v ktorom sa vypĺňajú prihlášky. Prostredníctvom tejto požiadavky sa takisto zabezpečí, že pri porovnaní uchádzačov a kontrole ich prihlášok sa uplatnia jednotné kritériá.

V záujme rovnakého zaobchádzania sa okrem toho od všetkých uchádzačov vrátane tých, ktorých hlavný jazyk patrí medzi uvedené tri jazyky, vyžaduje, aby niektoré testy absolvovali v druhom jazyku, ktorý si vyberú spomedzi uvedených troch jazykov.

Uvedená skutočnosť nemá vplyv na možnosť ďalšej jazykovej prípravy zameranej na získanie schopnosti pracovať v treťom jazyku v súlade s článkom 45 ods. 2 služobného poriadku.

Koniec PRÍLOHY II, kliknutím sem sa vrátite k hlavnému textu.


PRÍLOHA III

VÝBEROVÉ KRITÉRIÁ

Pri výbere na základe kvalifikácie výberová komisia berie do úvahy tieto kritériá:

1.

odborná prax s prípravou sál, asistenciou počas zasadnutí alebo podujatí s veľkou účasťou (niekoľko stoviek alebo tisícok osôb);

2.

odborná prax s privítaním významných osobností a uplatňovaním protokolárnych predpisov;

3.

odborná prax v oblasti pasívnej bezpečnosti, napríklad protipožiarnej ochrany;

4.

odborná prax s prijímaním jednotlivcov, ako aj veľkých skupín návštevníkov, a poskytovaním asistencie týmto osobám (ich privítanie, sprevádzanie na galérie atď.);

5.

odborná prax s administratívnou prácou týkajúcou sa náplne práce uvedenej v oznámení o výberovom konaní, napr. zatrieďovanie dokumentov, registrácia pošty atď.;

6.

odborná prax s používaním počítača v súvislosti s náplňou práce uvedenou v oznámení o výberovom konaní, napr. elektronická pošta, základné spracovanie textu, intranet atď.;

7.

odborná prax v multikultúrnom prostredí súvisiaca s náplňou práce uvedenou v oznámení o výberovom konaní;

8.

odborná prax s pomocou osobám so zníženou pohyblivosťou.

Koniec PRÍLOHY III, kliknutím sem sa vrátite k hlavnému textu.