19.6.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 195/34


Žaloba podaná 18. apríla 2017 – Recylex a i./Komisia

(Vec T-222/17)

(2017/C 195/48)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyne: Recylex SA (Paríž, Francúzsko), Fonderie et Manufacture de Métaux (Anderlecht, Belgicko), Harz-Metall GmbH (Goslar, Nemecko) (v zastúpení: M. Wellinger, S. Reinart a K. Bongs, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

znížil výšku pokuty, ktorá im bola uložená rozhodnutím Európskej komisie z 8. februára 2017 [K(2017) 900 final] týkajúcim sa konania o uplatnení článku 101 ZFEÚ,

poskytol žalobkyniam odklad platby a

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú šesť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod, podľa ktorého sa Komisia dopustila nesprávneho právneho posúdenia, keď neuplatnila na žalobkyne bod 26 (posledný odsek) oznámenia o zhovievavosti (1), pokiaľ ide o dĺžku trvania porušenia.

2.

Druhý žalobný dôvod, podľa ktorého sa Komisia dopustila nesprávneho právneho posúdenia, keď neuplatnila na žalobkyne bod 26 (posledný odsek) oznámenia o zhovievavosti, pokiaľ ide o porušenie týkajúce sa Francúzska.

3.

Tretí žalobný dôvod, podľa ktorého sa Komisia dopustila nesprávneho právneho posúdenia, keď uplatnila osobitné zvýšenie o 10 % vo výpočte pokuty na základe bodu 37 usmernení k metóde stanovovania pokút (2).

4.

Štvrtý žalobný dôvod, podľa ktorého sa Komisia dopustila nesprávneho právneho posúdenia, keď neuplatnila na žalobkyne zníženie pokuty o 50 % podľa prvej zarážky bodu 26 oznámenia o zhovievavosti.

5.

Piaty žalobný dôvod, podľa ktorého napadnuté rozhodnutie bolo v rozpore so zásadami proporcionality a zákazu diskriminácie, ako aj zásady individualizácie trestov.

6.

Šiesty žalobný dôvod, ktorým sa Všeobecnému súdu navrhuje vykonať svoju neobmedzenú súdnu právomoc na priznanie žalobkyniam odkladu platby s ohľadom na celú zvyšnú výšku pokuty.


(1)  Oznámenie Komisie o oslobodení od pokút a znížení pokút v kartelových prípadoch (Ú. v. EÚ C 298, 2006, s. 17), naposledy zmeneného a doplneného oznámením Komisie – Zmeny oznámenia Komisie o oslobodení od pokút a znížení pokút v kartelových prípadoch (Ú. v. EÚ C 256, 2015, s. 1).

(2)  Usmernenia k metóde stanovenia pokút uložených podľa článku 23 ods. 2 písm. a) nariadenia č. 1/2003 (Ú. v. EÚ C 210, 2006, s. 2).