23.3.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 86/3 |
Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 31. januára 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Ireland — Írsko) — H.I.D., B.A./Refugee Applications Commissioner, Refugee Appeals Tribunal, Minister for Justice, Equality and Law Reform, Írsko, Attorney General
(Vec C-175/11) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločný európsky azylový systém - Žiadosť štátneho príslušníka tretej krajiny o získanie postavenia utečenca - Smernica 2005/85/ES - Článok 23 - Možnosť využiť prednostné spracovanie žiadostí o azyl - Vnútroštátne konanie s prednostným posúdením žiadostí podaných osobami, ktoré patria do určitej kategórie definovanej na základe kritéria štátnej príslušnosti alebo krajiny pôvodu - Právo na účinné súdne preskúmanie - Článok 39 uvedenej smernice - Pojem „súdny orgán“ v zmysle tohto článku)
2013/C 86/04
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
High Court of Ireland
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: H.I.D., B.A.
Žalovaní: Refugee Applications Commissioner, Refugee Appeals Tribunal, Minister for Justice, Equality and Law Reform, Írsko, Attorney General
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania — High Court of Ireland — Výklad článkov 23 a 39 smernice Rady 2005/85/ES z 1. decembra 2005 o minimálnych štandardoch pre konanie v členských štátoch o priznávaní a odnímaní postavenia utečenca (Ú. v. EÚ L 326, s. 13) — Žiadosť štátneho príslušníka tretej krajiny o priznanie postavenia utečenca — Súlad vnútroštátneho konania, ktoré stanovuje uplatnenie zrýchleného alebo prednostného konania na posúdenie žiadostí o azyl podaných osobami patriacimi do určitej kategórie definovanej na základe štátnej príslušnosti alebo krajiny pôvodu, s právom Únie — Právo na účinné preskúmanie — Pojem „súdny orgán“ v zmysle článku 267 ZFEÚ
Výrok rozsudku
1. |
Článok 23 ods. 3 a 4 smernice Rady 2005/85/ES z 1. decembra 2005 o minimálnych štandardoch pre konanie v členských štátoch o priznávaní a odnímaní postavenia utečenca sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni tomu, aby členský štát rozhodol o tom, že určité kategórie žiadostí o azyl definované na základe štátnej príslušnosti alebo krajiny pôvodu žiadateľa o azyl sa budú posudzovať prednostne alebo v zrýchlenom konaní, ak sa pritom dodržia základné zásady a záruky uvedené v kapitole II tejto smernice. |
2. |
Článok 39 smernice 2005/85 sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide aj vo veci samej, ktorá umožňuje žiadateľovi o azyl buď podať žalobu proti rozhodujúcemu orgánu na súdny orgán, akým je Refugee Appeals Tribunal, a voči jeho rozhodnutiu sa odvolať na vyšší súdny orgán, akým je High Court (Írsko), alebo napadnúť platnosť rozhodujúceho orgánu pred High Court, voči ktorému sa možno odvolať na Supreme Court. |