2.2.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 33/1


Oznámenie Komisie v rámci vykonávania smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/22/ES o meradlách (1)

[Uverejnenie odkazov na normatívne dokumenty vypracované OIML a zoznam tých častí, ktoré zodpovedajú základným požiadavkám (v súlade s článkom 16 ods. 1 smernice)]

(Text s významom pre EHP)

2011/C 33/01

MI-005:   Meracie systémy pre kontinuálne a dynamické meranie množstva kvapalín okrem vody

vo vzťahu k:

OIML R 117-1 – 2007

Smernica 2004/22/ES

Základné požiadavky prílohy I a prílohy

MI-005

OIML R 117-1 (2007)

Záver

Príloha I

 

 

1.1

T.c.3.3, T.e.4.3, 2.5

Zahrnuté

1.2

T.d.3, T.f.1, 4.1.1.1, 4.1.1.2

Zahrnuté okrem prípadu, keď sa musí vziať do úvahy skúška na vyžarované elektromagnetické pole s modulovanou amplitúdou ako ovplyvňujúcou veličinou

1.3

T.c.3.3, 2.3.1, 3.1.1.1, 3.1.6.2, A.10.2, A.10.3, A.10.4, A.11.1.1

Zahrnuté

1.3.1

A.10.2, A.10.3, A.10.5, A.10.6, A.10.7

Zahrnuté

1.3.2

 

 

a) M1

a) M2

a) M3

A.10.4

Zahrnuté, pokiaľ ide o vibrácie

Irelevantná v prípade otrasov

b)

A.10.4, A.10.8

Zahrnuté, pokiaľ ide o vibrácie

Irelevantná v prípade otrasov

1.3.3

 

 

a) E1

a) E2

A.11

Zahrnuté

a) E3

A.12

Zahrnuté okrem výpadku záťaže

b)

A.11.1.1, A.11.1.2, A.11.3 až A.11.11, A.12.3

Zahrnuté

1.3.4

A.11.2.1, A.11.2.2, A.12.2

Zahrnuté s výnimkou kolísania sieťovej frekvencie striedavého prúdu a magnetických polí silnoprúdu

1.4

 

 

1.4.1

6.1.11.2, príloha A

Zahrnuté

1.4.2

A.10.7

Zahrnuté

2

2.12-2.18

Zahrnuté

3

T.e.4.4, 3.1.2.2, A.6.1

Zahrnuté

4

T.q.1.3, 2.3.2

Zahrnuté

5

T.e.2, T.e.3, 3.1.2.3, A.7, T.d.4, 4.1.3

Zahrnuté

6

4

Zahrnuté

7

 

 

7.1

2.9 až 2.18, 2.20

Zahrnuté

7.2

2, 3, 5

Zahrnuté

7.3

 

Irelevantné

7.4

 

Irelevantné

7.5

2, 5, 6.1.11.1

Zahrnuté

7.6

3.1.4, 3.7.6, 4.3.4.3, 4.3.5, 5.4.3, 5.4.4, 5.5.3, 6.1.2.1, 6.1.3

Zahrnuté okrem skúšobných postupov, ktoré majú byť zahrnuté v návode na obsluhu

8

 

 

8.1

2.2.3, 2.20.2.2, 2.20.2.3

Zahrnuté

8.2

2.20.1, 3.1.3

Zahrnuté

8.3 a)

6.1.3

Zahrnuté

8.3 b)

 

Nezahrnuté

8.3 c)

2.20.2.1.5

Zahrnuté

8.4

2.20.1, 2.20.2

Zahrnuté

8.5

 

Irelevantné

9

 

 

9.1

2.19.1, 2.2.3

Zahrnuté

9.2

 

Irelevantné

9.3

2.19.1, 6.1.3

Zahrnuté okrem informácií o jej prevádzke, inštalácii, údržbe, opravách, povolených úpravách, správnej prevádzke a podmienok na kompatibilitu.

9.4

 

Irelevantné

9.5

3.2.1.2, 3.2.2.1, 3.3.3, 2.9.1

Zahrnuté

9.6

 

Irelevantné

9.7

2.9.1

Zahrnuté

9.8

2.19.1

Zahrnuté

10

 

 

10.1

T.m.2, T.m.3, T.a.6, T.q.1.2, 2.9.2, 3.2, 3.4, 3.5, 5.1.9, 5.2.7, 5.4.8, 5.6.4

Zahrnuté

10.2

2.9.1, 2.9.2, 2.9.3, 2.9.4, 2.9.5, 3.2.1.1, 3.2.1.3, 3.3

Zahrnuté

10.3

2.2, 2.2.2, 3.4.2, 3.4.3, 3.5.3, 3.5.4, 3.5.5

Zahrnuté

10.4

T.d.2, B.T.d.2, 5.1, 5.2, 5.5, 5.10, 2.2.3, 5.9

Zahrnuté

10.5

 

Irelevantné

11

 

 

11.1

T.a.6, T.s.4.2, T.s.5, 3.5, 5.10.1.7, 5.10.3.1, 5.11, 5.12

Zahrnuté

11.2

3.5, 5.10.2, 5.10.3, 5.11, 5.12

Zahrnuté

12

 

Zahrnuté

Príloha MI-005

 

 

Rozsah pôsobnosti

1.1, 2.9.1

Zahrnuté

Vymedzenie pojmov

T.m.1, T.m.3, T.c.1, T.m.3, T.a.7, T.a.8, T.a.9, T.c.4, T.c.3.1, T.m.2, T.a.2, T.a.6, T.f.4, T.s.1, T.s.2, T.q.1.3, T.i.4, T.c.3.3, 2.3.1, 2.3.3.2

Zahrnuté okrem priamej indikácie

1

2.3.1, 6.1.2.2, B.2.3.1

Zahrnuté

1.1

2.3.3.1, 2.3.3.3

Zahrnuté okrem meracích systémov s pomerom menším ako 4:1

1.2

1.2, 2.3.1, 3.1.1.1

Zahrnuté

1.3

2.3.1

Zahrnuté

1.4

T.c.3.1, 2.19.4

Zahrnuté

2

 

 

2.1

2.5.1

Zahrnuté za predpokladu, že meradlo sa tiež hodnotí oddelene od ostatných častí meracieho nástroja.

2.2

2.5.2

Zahrnuté

2.3

2.5.3

Zahrnuté

2.4.1

2.5.3

Zahrnuté

2.4.2

2.5.3

Zahrnuté

2.5

2.5.1

Zahrnuté

2.6 a) a 2.6 b)

2.5.1, 2.7.1, 2.8, 2.7.2.2.1, 2.7.2.1.2

Zahrnuté okrem kryogenických kvapalín

2.6 c)

2.7.2.1.2

Zahrnuté okrem kvadratického súčtu čiastočných MPE; nezahrnuté v prípade kryogenických kvapalín

2.7

2.8

Zahrnuté

2.8

 

Uplatňuje sa od 1. júna 2011, nezahrnuté.

3

 

 

3.1

T.f.1, 4.3.1, 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.5

Zahrnuté

3.2

2.5.4

Zahrnuté

4

T.e.3, A.7, 3.1.2.3

Zahrnuté

5

 

 

5.1

2.9.4, 5.10.1.3

Zahrnuté

5.2

2.16, 2.17.2, 5.1.7, 5.5.5, 5.9.2

Zahrnuté

5.3

2.10.1

Zahrnuté

5.4

 

 

5.4.1

3.2.4.5, 5.1.5, 5.2.7, 5.5.1, 2.16.1, 5.1.7, 5.5.5, 5.9.2, 5.1.9

Zahrnuté okrem dobre rozpoznateľného presmerovania

5.4.2

3.2.3, 3.3.3, 5.10.1.7, 5.10.2.1.1, 5.10.2.1.3, 5.10.3.1.1, 5.11

Zahrnuté

5.4.3

4.1.2, 5.1.10, 5.5.1, 5.9.1

Zahrnuté

5.4.4

2.10, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.2.3, 5.2.8, 5.9.1

Zahrnuté

5.5

 

 

5.5.1

3.2.4.2, 3.3.3

Zahrnuté

5.5.2

5.1.7, 5.5.5, 5.9.1

Zahrnuté

5.5.3

T.d.1.2, 3.3.7

Zahrnuté

6

4.2

Zahrnuté

7

2.4, 2.5.5

Zahrnuté

8

2.9.1

Zahrnuté

Poznámky:

V stĺpci „Záver“ sa uvádza súlad medzi OIML-R117-1 a príslušnými požiadavkami smernice 2004/22/ES.

Pripomienka „zahrnuté“ znamená, že:

požiadavka OIML R 117-1 je zhodná s požiadavkou uvedenou v smernici 2004/22/ES, alebo

požiadavka OIML R 117-1 je striktnejšia ako požiadavka uvedená v smernici 2004/22/ES, alebo

všetky požiadavky OIML R 117-1 spĺňajú požiadavky uvedené v smernici 2004/22/ES (aj v prípade, že smernica povoľuje iné alternatívy),

v prípade, že požiadavka nie je plne zahrnutá, krátky text vysvetľuje, do akej miery zahrnutá bola.

Pripomienka „nezahrnuté“ znamená, že požiadavka uvedená v smernici 2004/22/ES nie je kompatibilná s príslušnou požiadavkou OIML R 117-1 alebo nie je súčasťou OIML R 117-1.

Pripomienka „irelevantné“ znamená, že požiadavka uvedená v prílohe I smernice 2004/22/ES je irelevantná v prípade meracích systémov pre kontinuálne a dynamické meranie množstva kvapalín iných ako voda.

MI-006:   Váhy s automatickou činnosťou, kapitola II: Automatické vážiace nástroje

vo vzťahu k:

OIML R 51-1 – 2006

Základné požiadavky v MID (príloha 1 a MI-006)

OIML R 51-1 (2006)

Záver

Príloha I

 

 

1.1

T.4.3.1, T.4.3.7, 2.5, 2.6, 4.1.1

Zahrnuté

1.2

4.1.3, 4.1.6, 4.2.2

Zahrnuté

1.3

5.2.1

Zahrnuté

1.3.1

2.9.1.1, 2.9.1.2

Zahrnuté okrem:

S kondenzáciou/bez kondenzácie a otvorené/zatvorené nie sú zahrnuté

1.3.2

 

Irelevantné

1.3.3

 

 

a) E1

a) E2

A.6.3.1, A.6.3.2, A.6.3.4, A.6.3.5.1, A.6.3.5.2, A.6.3.3

Zahrnuté

a) E3

A.6.3.1, A.6.3.2, A.6.3.4, A.6.3.5.1, A.6.3.5.2, A.6.3.3, A.6.3.6

Zahrnuté okrem toho, že R 51 nezahŕňa požiadavku týkajúcu sa výpadku zaťaženia – ISO 7637 Impulz 5

b)

A.6.3.1, A.6.3.2, A.6.3.4, A.6.3.5.1, A.6.3.5.2, A.6.3.3

Zahrnuté za predpokladu, že sa používajú stupne závažnosti špecifikované v OIML D11 (2004).

1.3.4

2.9.2, A.6.2.4, A.6.2.5, A.6.2.6, A.6.2.7, 4.2.3, 6.4.3, A.5.2, 2.9.3, A.6.2.8, 2.9.1.3, A.6.2.2, 6.1.4 & A.5.8, 2.8.1, 6.4.4 & A.5.7

Zahrnuté s výnimkou kolísania sieťovej frekvencie a magnetického poľa silnoprúdu.

1.4

 

 

1.4.1

A.6.1.1, príloha A

Zahrnuté

1.4.2

A.6.2.3, 4.1.2

Zahrnuté okrem skúšky vlhkým teplom s kondenzáciou.

2

A.7, 6.5.3, 2.10

Zahrnuté

3

T.3.6

Zahrnuté

4

T.3.5, 3.3.1, 2.5.1, 5.2.3

Zahrnuté

5

4.1.4, A.7, 2.10, 6.5.3, T.3.7

Zahrnuté

6

3.2.2, 4.1.3, 4.2.2

Zahrnuté

7

 

 

7.1

3.2.1, 3.2.2, 3.2.4

Zahrnuté

7.2

3.1

Zahrnuté

7.3

 

Irelevantné

7.4

 

Irelevantné

7.5

3.1

Zahrnuté

7.6

3.4.5, 2.11, 6.1.5

Zahrnuté okrem opisu skúšobných postupov zahrnutých v návode na obsluhu

8

 

 

8.1

4.2.4

Zahrnuté

8.2

3.2.6

Zahrnuté

8.3

3.4.5, 3.2.3

Zahrnuté

8.4

3.2.6, 3.2.3, 3.4.4

Zahrnuté

8.5

 

Irelevantné

9

 

 

9.1

3.11.1, 3.11.2

Zahrnuté okrem uvedenia prítomnosti prídavného zariadenia.

9.2

 

Irelevantné

9.3

3.11.1, 3.11.2, 3.11.3

Zahrnuté okrem informácií (o jej prevádzke, inštalácii, údržbe, opravách, povolených úpravách, správnej prevádzke a podmienok na kompatibilitu), kondenzácie, umiestnenia v otvorených alebo uzavretých priestoroch.

9.4

 

Nezahrnuté

9.5

3.3.2

Zahrnuté

9.6

 

Irelevantné

9.7

2.7

Zahrnuté

9.8

3.11.4, 3.12

Zahrnuté

10

 

 

10.1

3.3, 3.4

Zahrnuté

10.2

3.3.1, 2.4, 3.4.2, 3.3.2

Zahrnuté

10.3

3.4.3, 3.4.4

Zahrnuté

10.4

3.4.3

Nezahrnuté priamo, napriek tomu, že niektoré požiadavky sa uplatňujú

10.5

 

Irelevantné

11

 

 

11.1

3.4.4, 3.4.3

Zahrnuté, keď merací nástroj namontovaný s zariadením na ukladanie údajov alebo tlačiarňou

11.2

3.4.4, 3.4.3

Zahrnuté, keď merací nástroj namontovaný s zariadením na ukladanie údajov alebo tlačiarňou

12

2.11, 6.1.5, 6.1.8

Zahrnuté

Príloha MI-006

 

 

KAPITOLA I – Požiadavky spoločné pre všetky druhy váh s automatickou činnosťou

1

5.2.1

Zahrnuté

1.1

T.3.1.1, T.3.1.2, T.3.1.3, 2.2.2, 2.2.1, 2.3.1, 2.3.3

Zahrnuté

1.2

2.9.2

Zahrnuté

1.3

2.9.1.1, 2.9.1.2, 2.9.3, 3.2.5

Zahrnuté

1.4

6.1.4, 2.9.3, 3.2.3

Zahrnuté

3

 

 

3.1

2.9.3, 3.2.3, 3.2.5

Zahrnuté

3.2

3.2.7

Zahrnuté

3.3

3.3.1, (3.3, 3.2.4, 3.6.4, 3.6.5, 3.7.3, 3.9.4)

Zahrnuté

3.4

4.2.1

Zahrnuté

3.5

3.5, 3.6

Zahrnuté

3.6

3.3.3, 3.10.3

Zahrnuté

KAPITOLA II – Kontrolné váhy s automatickou činnosťou

1

 

 

1.1

2.1

Zahrnuté

1.2

2.1.1, 2.1.2

Zahrnuté s poznámkou, že XIV sa používa v smernici 2004/22/ES, ktorá je rovnaká ako XIV použitá v OIML R 51-1

2

 

 

2.1

2.1

Zahrnuté

2.2

2.1.1

Zahrnuté

3

2.1, 2.1.2

Zahrnuté

4

 

 

4.1

2.5.1.1, 2.5.1.2, A.3.9.2.2

Zahrnuté

4.2

2.5.1.1

Tabuľka 4

Zahrnuté

4.3

2.2.1

Tabuľka 1

Zahrnuté

4.4

2.2.1, 2.3

Zahrnuté okrem prípadu, keď je trieda presnosti XIII alebo Ya) s 0,1 g ≤ e ≤ 2 g

5

2.2.2

Zahrnuté

6

 

 

6.1

3.2.3

Zahrnuté

6.2

3.2.3

Zahrnuté

7.1

 

 

7.1.1

2.6.1

Zahrnuté

7.1.2

2.6.2

Zahrnuté

7.2

T.4.3.9, 4.1.3

Zahrnuté

7.3

2.9.1.2

Zahrnuté

Poznámky:

V stĺpci „Záver“ sa uvádza súlad medzi OIML R 51-1 a príslušnými požiadavkami smernice 2004/22/ES.

Pripomienka „zahrnuté“ znamená, že:

požiadavka OIML R 51-1 je zhodná s požiadavkou uvedenou v smernici 2004/22/ES, alebo

požiadavka OIML R 51-1 je striktnejšia ako požiadavka uvedená v smernici 2004/22/ES, alebo

všetky požiadavky OIML R 51-1 spĺňajú požiadavky uvedené v smernici 2004/22/ES (aj v prípade, že smernica povoľuje iné alternatívy),

v prípade, že požiadavka nie je plne zahrnutá, krátky text vysvetľuje, do akej miery zahrnutá bola.

Pripomienka „nezahrnuté“ znamená, že požiadavka uvedená v smernici 2004/22/ES nie je kompatibilná s príslušnou požiadavkou OIML R 51-1 alebo nie je súčasťou OIML R 51-1.

Pripomienka „irelevantné“ znamená, že požiadavka v prílohe I smernice 2004/22/ES je irelevantná pre automatické vážiace nástroje.

MI-010:   Analyzátor výfukových plynov

vo vzťahu k:

OIML R 99-1 & 2 – 2008

Smernica 2004/22/ES

Základné požiadavky v prílohe I a prílohe MI-010

OIML R 99-1 & 2 (2008)

Záver

1.1

2.4, 3.17 až 3.19, 3.25, 5.5.2, 9.4.1, A.5 až A.9

Zahrnuté

1.2

3.20, 3.21, 3.27, 5.7, 9.5, A.11 až A.18

Zahrnuté, pokiaľ ide o rušiace vplyvy. Permanentné spojité elektromagnetické pole je irelevantné

1.3

5.6.2

Zahrnuté

1.3.1

5.6.2, 9.4.1

Zahrnuté

1.3.2 a) M1 a M2

5.7 a) a b), 9.5 a), A.11

Zahrnuté

1.3.2 a) M3

 

Irelevantné

1.3.2 b) Vibrácie a otrasy

5.7 a) a b), 9.5 a), A.11

Zahrnuté

1.3.3 a) E1 a E2

5.7 c) až e), 5.7 g) až k), 9.5 b) a c), 9.5 e) až h), A.12, A.13, a A.15 až A.18

Zahrnuté okrem magnetických polí silnoprúdu a prechodného napätia na napájacích vedeniach a/alebo signálnych vedeniach

1.3.3 a) E3

5.7 c) až k), 9.5 b) až h), A.12 až A.18

Zahrnuté okrem magnetických polí silnoprúdu a prechodného napätia na napájacích vedeniach a/alebo signálnych vedeniach a prechodných javoch s výpadkom záťaže.

1.3.3 b)

5.7 c) až k), 9.5 b) až h), A.12 až A.18

Zahrnuté

1.3.4

5.6.2 c) až g), 5.6.3, 5.7 j), 9.4.1 d) a e), 9.4.2, A.8 až A.10, A.18

Zahrnuté

1.4.1

8.1.2, 8.1.3, príloha A

Zahrnuté

1.4.2

9.4.1 c), A.7

Zahrnuté pre skúšku s konštantným vlhkým teplom. Skúška s cyklickým vlhkým teplom je irelevantná.

2

 

Irelevantné

3

5.13, 9.3, A.4

Zahrnuté

4

5.2, 5.3, 5.6.3, 5.8

Zahrnuté

5

5.12, 6, 9.2

Zahrnuté

6

6.3

Zahrnuté

7.1

6.3.9, 6.3.10

Zahrnuté

7.2

5.1, 5.9, 5.10, 5.11, 6.2, 6.3

Zahrnuté

7.3

 

Irelevantné

7.4

 

Irelevantné

7.5

6.1

Zahrnuté

7.6

6.1.4.2, 6.2.1, 6.3.2, 6.3.4, 6.3.5, 6.3.6, 6.3.7, 6.3.9, 6.3.12, 6.3.10

Zahrnuté okrem opisu skúšobných postupov zahrnutých v návode na obsluhu.

8.1

6.1.9

6.3.11

Zahrnuté

8.2

6.3.9

Zahrnuté

8.3

6.3.10

7.1.1

7.1.3

Zahrnuté okrem dôkazu zásahu

8.4

6.3.10

Zahrnuté

8.5

 

Irelevantné

9.1

7.1

Zahrnuté s výnimkou informácie týkajúcej sa prídavných zariadení.

9.2

 

Irelevantné

9.3

7.2

Zahrnuté

9.4

 

Irelevantné

9.5

5.1, 5.3

Zahrnuté

9.6

 

Irelevantné

9.7

5.1

Zahrnuté

9.8

7.1.1

Zahrnuté

10.1

4.1, 4.3

Zahrnuté

10.2

5.1, 5.3

Zahrnuté

10.3

5.4

Zahrnuté

10.4

 

Irelevantné

10.5

 

Irelevantné

11.1

5.4

Zahrnuté

11.2

5.4

Zahrnuté

12

 

Zahrnuté

Zavedenie MI-010

1

Zahrnuté

Vymedzenie pojmov

1, 5.1, 3.33

Zahrnuté

1

5.2, 5.11

Zahrnuté

2.1

5.6.2, 5.7 a) a b)

Zahrnuté

2.2

5.6.2 d) až g)

Zahrnuté v prípade hodnôt stanovených v R 99.

2.3

5.6.2 c)

Zahrnuté

3.1

5.5.1, 5.5.2

Zahrnuté

3.2

5.11, príloha D

Zahrnuté

4

3.21

Zahrnuté

5

9.5

Zahrnuté

6

5.3

Zahrnuté

7

5.13

Zahrnuté

8

5.8

Zahrnuté

9

5.6.3

Zahrnuté

10

6.2.1

Zahrnuté

11

6.3.6

Zahrnuté

12

6.3.2

6.3.3

Zahrnuté

13

6.3.4

Zahrnuté

14

5.11, príloha D

Zahrnuté za predpokladu, že sú k dispozícii koeficienty pre príslušné palivá

Poznámka:

V stĺpci „Záver“ sa uvádza stav súladu medzi OIML R 99-1 & 2 a príslušnými požiadavkami smernice 2004/22/ES.

Pripomienka „zahrnuté“ znamená, že:

požiadavka OIML R 99-1 & 2 je zhodná s požiadavkou uvedenou v smernici 2004/22/ES, alebo

požiadavka OIML R 99-1 & 2 je striktnejšia ako požiadavka uvedená v smernici 2004/22/ES, alebo

všetky požiadavky OIML R 99-1 & 2 spĺňajú požiadavky uvedené v smernici 2004/22/ES (aj v prípade, že smernica povoľuje iné alternatívy),

v prípade, že požiadavka nie je plne zahrnutá, krátky text vysvetľuje, do akej miery zahrnutá bola.

Pripomienka „nezahrnuté“ znamená, že požiadavka uvedená v smernici 2004/22/ES nie je kompatibilná s príslušnou požiadavkou OIML R 99-1 & 2 alebo nie je súčasťou OIML R 99-1 & 2.

Pripomienka „irelevantné“ znamená, že požiadavka v prílohe I smernice 2004/22/ES je irelevantné pre analyzátor výfukových plynov.


(1)  Ú. v. EÚ L 135, 30.4.2004, s. 1.