25.3.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 83/42


SMERNICA RADY (EÚ) 2019/475

z 18. februára 2019,

ktorou sa menia smernice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokiaľ ide o začlenenie talianskej obce Campione ďItalia a talianskych vôd jazera Lugano do colného územia Únie a do územnej pôsobnosti smernice 2008/118/ES

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 113,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (2),

konajúc v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom,

keďže:

(1)

Taliansko vo svojom liste z 18. júla 2017 požiadalo o začlenenie talianskej obce Campione ďItalia a talianskych vôd jazera Lugano do colného územia Únie v zmysle vymedzenia v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 (3), ako aj o ich začlenenie do územnej pôsobnosti smernice Rady 2008/118/ES (4) na účely spotrebnej dane, pričom sa zachová vylúčenie týchto území z územnej pôsobnosti smernice Rady 2006/112/ES (5) na účely dane z pridanej hodnoty.

(2)

Talianska obec Campione d'Italia, ktorá je talianskou exklávou na území Švajčiarska, ako aj talianske vody jazera Lugano by sa mali začleniť do colného územia Únie, pretože historické dôvody, pre ktoré boli tieto územia vyňaté, ako sú napríklad ich izolovanosť a hospodárske znevýhodnenie, už pominuli. Z rovnakých dôvodov by tieto územia mali byť zahrnuté do územnej pôsobnosti smernice 2008/118/ES.

(3)

Taliansko však chce, aby tieto územia ostali naďalej vylúčené z územnej pôsobnosti smernice 2006/112/ES, keďže to má zásadný význam pre zachovanie rovnakých podmienok pre hospodárske subjekty usadené vo Švajčiarsku a v talianskej obci Campione d'Italia prostredníctvom uplatňovania režimu miestnych nepriamych daní v súlade so švajčiarskym systémom dane z pridanej hodnoty.

(4)

Táto smernica by mala byť prísne naviazaná na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/474 (6). Vnútroštátne transpozičné opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou by sa preto mali uplatňovať od dátumu uplatňovania uvedeného nariadenia.

(5)

Smernice 2006/112/ES a 2008/118/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

V smernici 2006/112/ES sa článok 6 mení takto:

1.

V odseku 1 sa dopĺňajú tieto písmená:

„f)

Campione d'Italia,

g)

talianske vody jazera Lugano.“

2.

V odseku 2 sa vypúšťajú písmená f) a g).

Článok 2

V článku 5 ods. 3 smernice 2008/118/ES sa vypúšťajú písmená f) a g).

Článok 3

1.   Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 31. decembra 2019 opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto opatrení.

Tieto opatrenia uplatňujú od 1. januára 2020.

Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

2.   Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných opatrení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

Článok 4

Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 5

Táto smernica je určená členským štátom.

V Bruseli 18. februára 2019

Za Radu

predseda

N. BĂDĂLĂU


(1)  Stanovisko z 2. októbra 2018 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

(2)  Stanovisko z 11. júla 2018 (Ú. v. EÚ C 367, 10.10.2018, s. 117).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1).

(4)  Smernica Rady 2008/118/ES zo 16. decembra 2008 o všeobecnom systéme spotrebných daní a o zrušení smernice 92/12/EHS (Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 12).

(5)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1).

(6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/474 z 19. marca 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (pozri stranu 38 tohto úradného vestníka).