18.11.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 331/6


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1227/2014

zo 17. novembra 2014,

ktorým sa určuje miera úpravy priamych platieb podľa nariadenia Rady (ES) č. 73/2009, pokiaľ ide o kalendárny rok 2014, a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 879/2014

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (1), a najmä na jeho článok 26 ods. 4,

po porade s Výborom pre poľnohospodárske fondy,

keďže:

(1)

Dňa 21. marca 2014 Komisia prijala návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o určení miery úpravy priamych platieb podľa nariadenia Rady (ES) č. 73/2009, pokiaľ ide o kalendárny rok 2014 (2). Európsky parlament a Rada však túto mieru úpravy do 30. júna 2014 nestanovili. Preto Komisia v súlade s článkom 26 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1306/2013 stanovila mieru úpravy vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) č. 879/2014 (3).

(2)

Z prognóz priamych platieb a výdavkov súvisiacich s trhom zahrnutých v opravnom liste Komisie č. 1 k návrhu rozpočtu na rok 2015 vyplýva, že je potrebné prispôsobiť mieru finančnej disciplíny, ktorá sa zohľadnila v návrhu rozpočtu na rok 2015. Pri zostavovaní opravného listu sa zohľadnila suma finančnej disciplíny vo výške 433 miliónov EUR na rezervu na krízy v poľnohospodárskom sektore podľa článku 25 nariadeniu (EÚ) č. 1306/2013. S cieľom zohľadniť tieto nové informácie by Komisia mala prispôsobiť mieru úpravy stanovenú vo vykonávacom nariadení (EÚ) č. 879/2014.

(3)

Vo všeobecnosti platí, že poľnohospodárom, ktorí požiadali o pomoc vo forme priamych platieb na jeden kalendárny rok (N), sa pomoc vyplatí v pevne stanovenej lehote spadajúcej do rozpočtového roka (N + 1). Členské štáty však majú v rámci určitých obmedzení možnosť vyplatiť platby poľnohospodárom s omeškaním po uplynutí tejto lehoty splatnosti bez akéhokoľvek časového ohraničenia. Tieto omeškané platby môžu spadať do neskoršieho rozpočtového roka. Ak sa v danom kalendárnom roku uplatňuje finančná disciplína, miera úpravy by sa nemala uplatňovať na platby, v súvislosti s ktorými sa žiadosti o pomoc predložili v inom kalendárnom roku, než je rok, v ktorom sa uplatňuje finančná disciplína. S cieľom zaistiť rovnaké zaobchádzanie so všetkými poľnohospodármi je preto vhodné stanoviť, že miera úpravy sa uplatňuje len na platby, v súvislosti s ktorými sa žiadosti o pomoc predložili v kalendárnom roku, v ktorom sa uplatňuje finančná disciplína, bez ohľadu na to, kedy sa platba poľnohospodárom vyplatí.

(4)

V článku 8 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 (4) sa stanovuje, že miera úpravy určená v súlade s článkom 26 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 sa uplatňuje len na priame platby nad 2 000 EUR, ktoré sa poľnohospodárom majú poskytnúť v príslušnom kalendárnom roku. V článku 8 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 sa navyše stanovuje, že v dôsledku postupného zavedenia priamych platieb sa miera úpravy vzťahuje na Bulharsko a Rumunsko až od 1. januára 2016 a na Chorvátsko od 1. januára 2022. Preto by sa miera úpravy, ktorá sa má stanoviť týmto nariadením, nemala uplatňovať na platby poľnohospodárom v uvedených členských štátoch.

(5)

Aby sa zabezpečilo, že prispôsobená miera úpravy sa uplatňuje odo dňa, keď sa v súlade s nariadením (EÚ) č. 1306/2013 má začať poskytovanie platieb poľnohospodárom, malo by sa toto nariadenie uplatňovať od 1. decembra 2014.

(6)

Prispôsobená miera úpravy by sa mala zohľadniť pri výpočte všetkých platieb, ktoré sa majú poskytnúť poľnohospodárovi na základe žiadosti o pomoc predloženej za kalendárny rok 2014. V záujme zrozumiteľnosti by sa preto vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 879/2014 malo zrušiť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   Na účely uplatnenia úpravy podľa článkov 25 a 26 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 a v súlade s článkom 8 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 sa sumy platieb v zmysle článku 2 písm. d) nariadenia Rady (ES) č. 73/2009 (5) prekračujúce 2 000 EUR, ktoré sa majú poskytnúť poľnohospodárovi na základe žiadosti o pomoc predloženej za kalendárny rok 2014, znižujú o 1,302214 %.

2.   Zníženie stanovené v odseku 1 sa neuplatňuje v Bulharsku, Chorvátsku a Rumunsku.

Článok 2

Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 879/2014 sa zrušuje.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. decembra 2014.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 17. novembra 2014

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 549.

(2)  COM(2014) 175.

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 879/2014 z 12. augusta 2014 o určení miery úpravy priamych platieb podľa nariadenia (ES) č. 73/2009, pokiaľ ide o kalendárny rok 2014 (Ú. v. EÚ L 240, 13.8.2014, s. 20).

(4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 608).

(5)  Nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 z 19. januára 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1782/2003 (Ú. v. EÚ L 30, 31.1.2009, s. 16).