6.9.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 239/162


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 814/2013

z 2. augusta 2013,

ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn ohrievačov vody a zásobníkov teplej vody

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES z 21. októbra 2009 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov (1), a najmä na jej článok 15 ods. 1,

po porade s Konzultačným fórom pre ekodizajn,

keďže:

(1)

Podľa smernice 2009/125/ES by Komisia mala ustanoviť požiadavky na ekodizajn energeticky významných výrobkov, ktoré predstavujú významný objem odbytu a obchodu, majú významný vplyv na životné prostredie a predstavujú významný potenciál zlepšenia prostredníctvom projektovania z hľadiska ich vplyvu na životné prostredie bez neprimerane vysokých nákladov.

(2)

V článku 16 ods. 2 písm. a) smernice 2009/125/ES sa ustanovuje, že Komisia by v súlade s postupom uvedeným v článku 19 ods. 3 a kritériami ustanovenými v článku 15 ods. 2, a po porade s Konzultačným fórom pre ekodizajn mala podľa potreby zaviesť vykonávacie opatrenia pre výrobky, ktoré poskytujú značný potenciál na nákladovo efektívne zníženie emisií skleníkových plynov, ako napríklad v prípade zariadení na ohrev vody.

(3)

Komisia vypracovala prípravnú štúdiu o technických, environmentálnych a ekonomických aspektoch ohrievačov vody a zásobníkov teplej vody, ktoré sa zvyčajne používajú v domácnostiach a v komerčnom sektore. Štúdia bola vypracovaná spolu so zúčastnenými stranami a zainteresovanými stranami z Únie a tretích krajín a výsledky sú verejne prístupné.

(4)

Medzi environmentálne aspekty ohrievačov vody určené ako významné na účely tohto nariadenia, patria spotreba energie vo fáze používania a (pre ohrievače vody s tepelným čerpadlom) hladiny akustického výkonu. Okrem toho sú pre ohrievače vody na fosílne palivá ako významné environmentálne aspekty určené emisie oxidov dusíka, oxidu uhoľnatého a uhľovodíkov. Významným environmentálnym aspektom zásobníkov teplej vody je spotreba energie v dôsledku jej statických strát.

(5)

Nie je vhodné stanoviť požiadavky na ekodizajn pre emisie oxidu uhoľnatého a uhľovodíkov, keďže zatiaľ nie sú k dispozícii vhodné európske metódy merania. Na účel vypracovania takýchto metód merania poverila Komisia európske normalizačné organizácie, aby počas preskúmania tohto nariadenia zvážili požiadavky na ekodizajn pre tieto emisie. Vnútroštátne ustanovenia o požiadavkách na ekodizajn týkajúcich sa emisií oxidu uhoľnatého a uhľovodíkov z ohrievačov vody sa môžu zachovať až do nadobudnutia účinnosti zodpovedajúcich požiadaviek Únie na ekodizajn. Toto nemá vplyv na ustanovenia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/142/ES z 30. novembra 2009 týkajúcej sa spotrebičov spaľujúcich plynné palivá (2), ktoré obmedzujú spaliny zo spotrebičov spaľujúcich plynné palivá v súvislosti so zdravím a bezpečnosťou.

(6)

Z prípravnej štúdie vyplýva, že požiadavky týkajúce sa ostatných parametrov ekodizajnu, uvedené v časti 1 prílohy I k smernici 2009/125/ES, v prípade ohrievačov vody a zásobníkov teplej vody nie sú potrebné. Predovšetkým, emisie skleníkových plynov v súvislosti s chladivami používanými v ohrievačoch vody s tepelným čerpadlom na vykurovanie súčasných európskych budov nie sú určené ako významné. Vhodnosť stanovenia požiadaviek na ekodizajn pre tieto emisie skleníkových plynov sa opätovne posúdi pri preskúmaní tohto nariadenia.

(7)

Rozsah pôsobnosti tohto nariadenia by mal zahŕňať iba ohrievače vody, ktoré sú určené na prípravu teplej pitnej a úžitkovej vody.

(8)

Ohrievače vody určené na používanie plynných alebo kvapalných palív vyrobených prevažne (viac ako 50 %) z biomasy majú osobitné technické vlastnosti, ktoré si vyžadujú ďalšiu technickú, ekonomickú a environmentálnu analýzu. V závislosti od výsledku analýzy by sa požiadavky na ekodizajn týchto ohrievačov vody mali podľa potreby stanoviť v neskoršej etape.

(9)

Ročná spotreba energie v súvislosti s ohrievačmi vody a zásobníkmi teplej vody bola v Únii v roku 2005 odhadovaná na 2 156 PJ (približne 51 Mtoe), čo zodpovedá 124 Mt emisií CO2. Pokiaľ sa neprijmú osobitné opatrenia, očakáva sa, že ročná spotreba energie v roku 2020 bude 2 243 PJ. Ročné emisie oxidov dusíka v súvislosti s ohrievačmi vody a zásobníkmi teplej vody v roku 2005 predstavovali podľa odhadu v Únii 559 kt ekvivalentu SOx. Pokiaľ sa neprijmú osobitné opatrenia, očakáva sa, že v roku 2020 budú ročné emisie dosahovať 603 kt ekvivalentu SOx. Z prípravnej štúdie vyplýva, že spotrebu energie vo fáze používania a emisie oxidov dusíka z ohrievačov vody je možné výrazne znížiť.

(10)

Spotreba energie ohrievačov vody a zásobníkov teplej vody sa dá znížiť použitím existujúcich nákladovo efektívnych nepatentovaných technológií, ktoré vedú k zníženiu kombinovaných nákladov na nákup a prevádzku týchto výrobkov.

(11)

Očakáva sa, že kombinovaný účinok požiadaviek na ekodizajn stanovených v tomto nariadení a v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) č. 812/2013 z 18. februára 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o udávanie spotreby energie na štítkoch na ohrievačoch vody, zásobníkoch teplej vody a na zostavách ohrievača vody a solárneho zariadenia (3), bude do roku 2020 viesť k odhadovaným ročným úsporám energie vo výške približne 450 PJ (11 Mtoe), čo zodpovedá emisiám vo výške približne 26 Mt CO2 a zníženiu ročných emisií oxidov dusíka vo výške približne 130 kt ekvivalentu SOx v porovnaní s tým, čo by nastalo v prípade, ak by sa neprijali žiadne opatrenia.

(12)

Požiadavky na ekodizajn by mali v celej Únii zosúladiť požiadavky na ohrievače vody týkajúce sa spotreby energie, hladiny akustického výkonu a emisií oxidov dusíka a požiadavky na statické straty zásobníkov teplej vody, a tak pomôcť lepšiemu fungovaniu vnútorného trhu a zlepšeniu výsledkov v oblasti životného prostredia týchto výrobkov.

(13)

Požiadavky na ekodizajn by nemali mať vplyv na funkčnosť alebo cenovú dostupnosť ohrievačov vody alebo zásobníkov teplej vody z hľadiska koncového používateľa a nemali by mať negatívny vplyv na zdravie, bezpečnosť alebo životné prostredie.

(14)

Požiadavky na ekodizajn by sa mali zavádzať postupne, aby sa výrobcom poskytol dostatočný časový priestor na zmenu konštrukcie svojich výrobkov, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie. Načasovanie by malo byť také, aby sa zohľadnil vplyv na náklady výrobcov, najmä malých a stredných podnikov, pričom je potrebné zabezpečiť včasné dosiahnutie cieľov tohto nariadenia.

(15)

Parametre výrobkov by sa mali merať a vypočítavať s použitím spoľahlivých, presných a reprodukovateľných metód, ktoré zohľadňujú uznávané najmodernejšie metódy merania a výpočtu vrátane harmonizovaných noriem prijatých európskymi normalizačnými organizáciami na žiadosť Komisie, ak sú k dispozícii, v súlade s postupmi ustanovenými v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1025/2012 z 25. októbra 2012 o európskej normalizácii (4).

(16)

V tomto nariadení sa v súlade s článkom 8 ods. 2 smernice 2009/125/ES stanovuje, ktoré postupy posudzovania zhody sa uplatňujú.

(17)

Na uľahčenie kontrol zhody by výrobcovia mali poskytovať informácie v technickej dokumentácii uvedené v prílohách IV a V k smernici 2009/125/ES, pokiaľ sa tieto informácie týkajú požiadaviek stanovených v tomto nariadení.

(18)

Na ďalšie obmedzenie environmentálneho vplyvu ohrievačov vody a zásobníkov teplej vody by výrobcovia mali poskytovať informácie o demontáži, recyklácii a/alebo zneškodňovaní.

(19)

Okrem právne záväzných požiadaviek stanovených v tomto nariadení by sa mali určiť orientačné referenčné hodnoty pre najlepšie dostupné technológie s cieľom zabezpečiť, aby informácie o výsledkoch v oblasti životného prostredia počas životného cyklu ohrievačov vody a zásobníkov teplej vody boli všeobecne dostupné a ľahko prístupné.

(20)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného na základe článku 19 ods. 1 smernice 2009/125/ES,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti

1.   Týmto nariadením sa stanovujú požiadavky na ekodizajn pre uvádzanie ohrievačov vody s menovitým tepelným výkonom ≤ 400 kW a zásobníkov teplej vody s objemom ≤ 2 000 litrov na trh a do prevádzky vrátane tých, ktoré sú integrované do balíkov vodného ohrievača a solárneho zariadenia podľa vymedzenia pojmu v článku 2 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 812/2013.

2.   Toto nariadenie sa nevzťahuje na:

a)

ohrievače vody osobitne určené na používanie plynných alebo kvapalných palív vyrobených prevažne z biomasy;

b)

ohrievače vody na tuhé palivá;

c)

ohrievače vody patriace do rozsahu pôsobnosti smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ (5);

d)

kombinované ohrievače vymedzené v článku 2 nariadenia Komisie (EÚ) č. 813/2013 (6);

e)

ohrievače vody, ktoré nespĺňajú ani záťažový profil s najnižšou referenčnou energiou uvedený v tabuľke 1 prílohy III;

f)

ohrievače vody určené iba na výrobu teplých nápojov a/alebo jedál;

g)

zdroje tepla určené pre ohrievače vody a plášte ohrievačov vody, ktoré majú byť vybavené takýmito zdrojmi tepla, uvedené na trh pred 1. januárom 2018 s cieľom nahradiť totožné zdroje tepla a totožné plášte ohrievačov vody. Na náhradnom výrobku alebo jeho obale musí byť zreteľne uvedený ohrievač vody, pre ktorý je určený.

Článok 2

Vymedzenia pojmov

Popri vymedzeniach pojmov ustanovených v článku 2 smernice 2009/125/ES sa na účely tohto nariadenia uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

1.

„ohrievač vody“ je zariadenie, ktoré

a)

je napojené na vonkajší prívod pitnej alebo úžitkovej vody;

b)

vyrába a prenáša teplo na zabezpečenie teplej pitnej alebo úžitkovej vody na daných teplotných úrovniach, v množstvách a s prietokmi v daných intervaloch a

c)

je vybavené jedným alebo viacerými zdrojmi;

2.

„zdroj tepla“ je súčasť ohrievača vody, ktorý vyrába teplo s využitím jedného alebo viacerých týchto procesov:

a)

spaľovanie fosílnych palív a/alebo palív z biomasy;

b)

využitie Joulovho javu v elektrických odporových vyhrievacích článkoch;

c)

odber tepla z okolia, a síce zo vzduchu, vody, zeme a/alebo zdroja odpadového tepla;

pričom sa zdroj tepla konštrukčne navrhnutý pre ohrievač vody a plášť ohrievača vody, ktorý má byť vybavený takýmto zdrojom tepla, takisto považuje za ohrievač vody;

3.

„plášť ohrievača vody“ znamená časť ohrievača vody určenú na zabudovanie zdroja tepla.

4.

„menovitý tepelný výkon“ znamená deklarovaný tepelný výkon ohrievača vody pri ohrievaní vody pri normalizovaných menovitých podmienkach, vyjadrený v kW;

5.

„užitočný objem“ (V) znamená menovitý objem zásobníka teplej vody alebo zásobníkového ohrievača vody, vyjadrený v litroch;

6.

„normalizované menovité podmienky“ znamenajú prevádzkové podmienky ohrievačov vody na stanovenie menovitého tepelného výkonu, energetickej účinnosti ohrevu vody, hladiny akustického výkonu a emisií oxidov dusíka a zásobníkov teplej vody na stanovenie statických strát;

7.

„biomasa“ znamená biologicky rozložiteľnú časť výrobkov, odpadu a zvyškov biologického pôvodu z poľnohospodárstva (vrátane rastlinných a živočíšnych látok), lesníctva a príbuzných odvetví vrátane rybárstva a akvakultúry, ako aj biologicky rozložiteľnú časť priemyselného a komunálneho odpadu;

8.

„palivo z biomasy“ znamená plynné alebo kvapalné palivo vyrobené z biomasy;

9.

„fosílne palivo“ znamená plynné alebo kvapalné palivo fosílneho pôvodu;

10.

„konvenčný ohrievač vody“ znamená ohrievač vody, ktorý vyrába teplo spaľovaním fosílnych palív a/alebo palív z biomasy a/alebo s využitím Joulovho javu v elektrických odporových vykurovacích článkoch;

11.

„ohrievač vody – tepelné čerpadlo“ znamená ohrievač vody, ktorý využíva na výrobu tepla odber tepla z okolia, a síce zo vzduchu, vody, zeme a/alebo zdroja odpadového tepla;

12.

„solárny ohrievač vody“ znamená ohrievač vody vybavený jedným alebo viacerými solárnymi kolektormi a solárnymi zásobníkmi teplej vody, zdrojmi tepla a prípadne čerpadlami v kolektorovom okruhu a ďalšími komponentmi; solárny ohrievač vody sa uvádza na trh ako jedna jednotka;

13.

„zásobník teplej vody“ znamená nádobu na ukladanie teplej vody na účely ohrevu vody a/alebo vykurovania priestoru vrátane akýchkoľvek doplnkov, ktorý však nie je vybavený žiadnym zdrojom tepla okrem jedného alebo viacerých záložných ponorných ohrievačov;

14.

„záložný ponorný ohrievač“ znamená elektrický odporový ohrievač využívajúci Joulov jav, ktorý je súčasťou zásobníka teplej vody a vyrába teplo iba v prípade, keď je externý zdroj tepla odpojený (a to aj počas období údržby) alebo mimo prevádzky, alebo ktorý je súčasťou solárneho zásobníka teplej vody a zabezpečuje teplo, keď solárny zdroj tepla nedokáže zabezpečiť požadované úrovne pohody;

15.

„energetická účinnosť ohrevu vody“ (ηwh ) znamená pomer medzi užitočnou využiteľnou energiou ohrievača vody a energiou potrebnou na jej výrobu vyjadrený v %;

16.

„hladina akustického výkonu“ (LWA ) znamená hladinu A akustického výkonu v interiéri a/alebo exteriéri vyjadrenú v dB;

17.

„statická strata“ (S) znamená tepelný výkon, ktorý sa stratí zo zásobníka teplej vody pri daných teplotách vody a okolitého vzduchu, vyjadrený vo W;

18.

„konverzný súčiniteľ“ (CC) znamená súčiniteľ, ktorý odráža odhadovanú 40 % priemernú účinnosť výroby elektrickej energie v EÚ uvedenú v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2012/27/EÚ (7); hodnota konverzného súčiniteľa je CC = 2,5.

Dodatočné vymedzenia pojmov na účely príloh II až VI sú uvedené v prílohe I.

Článok 3

Požiadavky na ekodizajn a harmonogram

1.   Požiadavky na ekodizajn ohrievačov vody a zásobníkov teplej vody sa uvádzajú v prílohe II.

2.   Každá požiadavka na ekodizajn sa uplatňuje v súlade s týmto harmonogramom:

a)

od 26. septembra 2015:

i)

ohrievače vody spĺňajú požiadavky uvedené v bode 1.1 písm. a), v bodoch 1.2, 1.3, 1.4 a 1.6 prílohy II;

ii)

zásobníky teplej vody spĺňajú požiadavky uvedené v bode 2.2 prílohy II;

b)

od 26. septembra 2017:

i)

ohrievače vody spĺňajú požiadavky uvedené v bode 1.1 písm. b) prílohy II;

ii)

zásobníky teplej vody spĺňajú požiadavky uvedené v bode 2.1 prílohy II;

c)

od 26. septembra 2018:

i)

ohrievače vody spĺňajú požiadavky uvedené v bode 1.1 písm. c) prílohy II;

ii)

ohrievače vody spĺňajú požiadavky uvedené v bode 1.5 písm. a) prílohy II.

3.   Súlad s požiadavkami na ekodizajn sa meria a vypočítava v súlade s požiadavkami stanovenými v prílohe III a prílohe IV.

Článok 4

Posudzovanie zhody

1.   Postupom posudzovania zhody uvedeným v článku 8 ods. 2 smernice 2009/125/ES je vnútorná kontrola návrhu uvedená v prílohe IV k uvedenej smernici alebo systém riadenia uvedený v prílohe V k uvedenej smernici.

2.   Na účely posudzovania zhody technická dokumentácia obsahuje informácie o výrobku uvedené v bode 1.6 prílohy II k tomuto nariadeniu.

Článok 5

Postup overovania na účely dohľadu nad trhom

Orgány členských štátov pri vykonávaní kontrol v rámci dohľadu nad trhom uvedených v článku 3 ods. 2 smernice 2009/125/ES na zabezpečenie splnenia požiadaviek uvedených v prílohe II k tomuto nariadeniu uplatňujú postup overovania opísaný v prílohe V k tomuto nariadeniu.

Článok 6

Orientačné referenčné hodnoty

Orientačné referenčné hodnoty pre najlepšie ohrievače vody a zásobníky teplej vody dostupné na trhu v čase nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia sú uvedené v prílohe VI.

Článok 7

Preskúmanie

1.   Komisia preskúma toto nariadenie z hľadiska technologického pokroku v oblasti ohrievačov vody a zásobníkov teplej vody a výsledky tohto preskúmania predloží Konzultačnému fóru pre ekodizajn najneskôr do piatich rokov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia. Pri preskúmavaní sa posudzujú najmä tieto aspekty:

a)

vhodnosť stanovenia požiadaviek na ekodizajn pre emisie skleníkových plynov súvisiacich s chladivami;

b)

na základe meracích metód, ktoré sa nachádzajú vo fáze vývoja, úroveň požiadaviek na ekodizajn pre emisie oxidu uhoľnatého a uhľovodíkov, ktoré by sa mohli zaviesť;

c)

vhodnosť stanovenia prísnejších požiadaviek na ekodizajn pre emisie oxidov dusíka;

d)

vhodnosť stanovenia požiadaviek na ekodizajn pre ohrievače vody špecificky určené na využívanie plynných alebo kvapalných palív vyrobených prevažne z biomasy;

e)

platnosť hodnoty konverzného súčiniteľa;

f)

vhodnosť certifikácie tretími stranami.

2.   Komisia preskúma toto nariadenie aj z hľadiska technologického pokroku ohrievačov vody a výsledok tohto preskúmania predloží Konzultačnému fóru pre ekodizajn najneskôr do troch rokov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia. Preskúmanie obsahuje iba posúdenie vhodnosti stanovenia osobitných požiadaviek na ekodizajn jednotlivých druhov ohrievačov vody.

Článok 8

Prechodné ustanovenia

1.   Do 26. septembra 2015 môžu členské štáty povoliť uvádzanie na trh a/alebo uvádzanie do prevádzky ohrievačov vody, ktoré sú v čase prijímania tohto nariadenia v zhode s platnými vnútroštátnymi predpismi, pokiaľ ide o energetickú účinnosť ohrevu vody a hladinu akustického výkonu.

2.   Do 26. septembra 2018 môžu členské štáty povoliť uvádzanie na trh a/alebo uvádzanie do prevádzky ohrievačov vody, ktoré sú v čase prijímania tohto nariadenia v zhode s platnými vnútroštátnymi predpismi, pokiaľ ide o emisie oxidov dusíka.

3.   Do 26. septembra 2017 môžu členské štáty povoliť uvádzanie na trh a/alebo uvádzanie do prevádzky zásobníkov teplej vody, ktoré sú v čase prijímania tohto nariadenia v zhode s platnými vnútroštátnymi predpismi, pokiaľ ide o statické straty.

Článok 9

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 2. augusta 2013

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 285, 31.10.2009, s. 10.

(2)  Ú. v. EÚ L 330, 16.12.2009, s. 10.

(3)  Pozri stranu 83 tohto úradného vestníka.

(4)  Ú. v. EÚ L 316, 14.11.2012, s. 12.

(5)  Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2010, s. 17.

(6)  Pozri stranu 136 tohto úradného vestníka.

(7)  Ú. v. EÚ L 315, 14.11.2012, s. 1.


PRÍLOHA I

Vymedzenia pojmov platné pre prílohy II až VI

Na účely príloh II až VI sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:

1.

„zásobníkový ohrievač vody“ znamená ohrievač vody vybavený zásobníkom(-mi) teplej vody, zdroj(-mi) tepla a prípadne inými komponentmi, ktoré sa nachádzajú v jednom plášti;

2.

„záťažový profil“ znamená danú postupnosť odberov vody, ako sa uvádza v tabuľke 1 prílohy III; každý ohrievač vody vyhovuje aspoň jednému záťažovému profilu;

3.

„odber vody“ znamená danú kombináciu užitočného prietoku vody, užitočnej teploty vody, užitočného energetického obsahu a špičkovej teploty, ako sa uvádza v tabuľke 1 prílohy III;

4.

„užitočný prietok vody“ (f) znamená minimálny prietok vyjadrený v litroch za minútu, pri ktorom teplá voda prispieva k referenčnej energii, ako sa uvádza v tabuľke 1 prílohy III;

5.

„užitočná teplota vody“ (Tm ) znamená teplotu vody vyjadrenú v stupňoch Celzia, pri ktorej teplá voda začína prispievať k referenčnej energii, ako sa uvádza v tabuľke 1 prílohy III;

6.

„užitočný energetický obsah“ (Qtap ) znamená energetický obsah teplej vody, vyjadrený v kWh, dodanej pri teplote rovnej alebo vyššej ako užitočná teplota vody a pri prietoku vody rovnom alebo vyššom ako užitočný prietok vody, ako sa uvádza v tabuľke 1 prílohy III;

7.

„energetický obsah teplej vody“ znamená súčin mernej tepelnej kapacity vody, priemerného teplotného rozdielu medzi teplou vodou na výstupe a studenou vodou na vstupe a celkovou hmotnosťou dodanej teplej vody;

8.

„špičková teplota“ (Tp ) znamená minimálnu teplotu vody vyjadrenú v stupňoch Celzia, ktorá sa má dosiahnuť počas odberu vody, ako sa uvádza v tabuľke 1 prílohy III;

9.

„referenčná energia“ (Qref ) znamená súčet užitočného energetického obsahu odberov vody vyjadrený v kWh v rámci konkrétneho záťažového profilu, ako sa uvádza v tabuľke 1 prílohy III;

10.

„maximálny záťažový profil“ znamená záťažový profil s najväčšou referenčnou energiou, ktorú dokáže ohrievač vody poskytnúť pri splnení teplotných a prietokových podmienok daného záťažového profilu;

11.

„deklarovaný záťažový profil“ znamená záťažový profil používaný na posudzovanie zhody;

12.

„denná spotreba elektrickej energie“ (Qelec ) znamená spotrebu elektrickej energie počas 24 za sebou idúcich hodín pri deklarovanom záťažovom profile vyjadrenú v kWh vo forme konečnej energie;

13.

„denná spotreba paliva“ (Qfuel ) znamená spotrebu palív počas 24 za sebou idúcich hodín pri deklarovanom záťažovom profile vyjadrenú v kWh vztiahnutú na GCV;

14.

„spalné teplo“ (gross calorific value – GCV) znamená celkové množstvo tepla uvoľnené dokonalým spálením jednotkového množstva paliva s kyslíkom pri ochladení produktov spaľovania na teplotu okolia; toto množstvo tepla zahŕňa kondenzačné teplo vodnej pary obsiahnuté v palive a vodnej pary vzniknutej pri spálení vodíka obsiahnutého v palive;

15.

„inteligentná regulácia“ znamená zariadenie, ktoré automaticky prispôsobí proces ohrevu vody individuálnym podmienkam použitia s cieľom znížiť spotrebu energie;

16.

„súlad inteligentnej regulácie s požiadavkami“ (smart) znamená zmeranie toho, či ohrievač vody vybavený inteligentnou reguláciou spĺňa kritérium uvedené v bode 4 prílohy IV;

17.

„faktor inteligentnej regulácie“ (SCF) znamená zvýšenie energetickej účinnosti ohrevu vody vďaka inteligentnej regulácii za podmienok uvedených v bode 3 prílohy III;

18.

„týždenná spotreba elektrickej energie pri inteligentnej regulácii“ (Qelec,week,smart ) znamená týždennú spotrebu elektrickej energie ohrievača vody so zapnutou funkciou inteligentnej regulácie nameranú za podmienok uvedených v bode 3 prílohy III a vyjadrenú v kWh vo forme konečnej energie;

19.

„týždenná spotreba paliva pri inteligentnej regulácii“ (Qfuel,week,smart ) znamená týždennú spotrebu paliva ohrievača vody so zapnutou funkciou inteligentnej regulácie nameranú za podmienok uvedených v bode 3 prílohy III a vztiahnutú na GCV;

20.

„týždenná spotreba elektrickej energie bez inteligentnej regulácie“ (Qelec,week ) znamená týždennú spotrebu elektrickej energie ohrievača vody s vypnutou funkciou inteligentnej regulácie nameranú za podmienok uvedených v bode 3 prílohy III a vyjadrenú v kWh vo forme konečnej energie;

21.

„týždenná spotreba paliva bez inteligentnej regulácie“ (Qfuel,week ) znamená týždennú spotrebu paliva ohrievača vody s vypnutou funkciou inteligentnej regulácie nameranú za podmienok uvedených v bode 3 prílohy III a vztiahnutú na GCV;

22.

„korekčný faktor okolitého prostredia“ (Qcor ) znamená faktor, ktorý zohľadňuje, že miesto, kde je ohrievač vody inštalovaný, nie je izotermické, vyjadrený v kWh;

23.

„tepelná strata v pohotovostnom režime“ (Pstby ) znamená tepelnú stratu ohrievača vody – tepelného čerpadla v režime prevádzky bez odberu tepla vyjadrenú v kWh;

24.

„zmiešaná voda pri 40 °C“ (V40) znamená množstvo vody s teplotou 40 °C s rovnakým obsahom tepla (entalpiou) ako teplá voda, ktorá je dodaná na výstupe z ohrievača vody s teplotou nad 40 °C, vyjadrené v litroch;

25.

„priemerné klimatické podmienky“ znamenajú teplotu a intenzitu globálneho slnečného žiarenia charakteristické pre Štrasburg;

26.

„ročná spotreba energie“ (Qtota ) znamená ročnú spotrebu energie solárneho ohrievača vody vyjadrenú v kWh vo forme primárnej energie a/alebo v kWh vztiahnutú na GCV;

27.

„ročný nesolárny tepelný príspevok“ (Qnonsol ) znamená ročný príspevok elektrickej energie (vyjadrený v kWh vo forme primárnej energie) a/alebo paliva (vyjadrený v kWh vztiahnutú na GCV) k užitočnému tepelnému výkonu solárneho ohrievača vody s prihliadnutím na ročné množstvo tepla zachytené solárnym kolektorom a tepelné straty solárneho zásobníka teplej vody;

28.

„solárny kolektor“ znamená zariadenie určené na absorpciu globálneho slnečného žiarenia a prenos takto vyrobenej tepelnej energie do kvapaliny, ktorá ním prúdi; je charakterizovaný plochou apertúry solárneho kolektora, optickou účinnosťou, koeficientom prvého rádu, koeficientom druhého rádu a modifikátorom uhla dopadu;

29.

„intenzita globálneho slnečného žiarenia“ znamená celkové množstvo slnečnej energie, tak priamej, ako aj difúznej, ktorá dopadá na plochu kolektora s uhlom sklonu 45 stupňov nasmerovaného na zemskom povrchu na juh, vyjadrenú vo W/m2;

30.

„plocha apertúry kolektora“ (Asol ) znamená maximálnu plochu kolmého priemetu, cez ktorú do kolektora preniká nekoncentrované slnečné žiarenie, vyjadrenú v m2;

31.

„optická účinnosť“ (η0 ) znamená účinnosť solárneho kolektora, keď sa stredná teplota kvapaliny v ňom rovná teplote okolitého prostredia;

32.

„koeficient prvého rádu“ (a1 ) znamená koeficient tepelnej straty solárneho kolektora vyjadrený vo W//(m2 K);

33.

„koeficient druhého rádu“ (a2 ) znamená koeficient, ktorým sa meria závislosť koeficientu prvého rádu od teploty, vyjadrený vo W/(m2 K2);

34.

„modifikátor uhla dopadu“ (IAM) znamená pomer užitočného tepelného výkonu solárneho kolektora pri danom uhle dopadu a jeho užitočného tepelného výkonu pri uhle dopadu 0 stupňov;

35.

„uhol dopadu“ znamená uhol medzi smerom slnečného žiarenia a smerom kolmým na apertúru solárneho kolektora;

36.

„solárny zásobník teplej vody“ znamená zásobník teplej vody, v ktorom sa ukladá tepelná energia vyrobená z jedného alebo viacerých solárnych kolektorov;

37.

„energetická účinnosť zdroja tepla pri ohreve vody“ (ηwh,nonsol ) znamená energetickú účinnosť ohrevu vody zdrojom tepla, ktoré je súčasťou solárneho ohrievača vody, vyjadrenú v %, stanovenú za priemerných klimatických podmienok a bez použitia solárneho tepelného príkonu;

38.

„spotreba pomocnej elektrickej energie“ (Qaux ) znamená ročnú spotrebu elektrickej energie solárneho ohrievača vody v dôsledku spotreby elektriny čerpadla a spotreby elektriny v pohotovostnom režime, vyjadrenú v kWh vo forme konečnej energie;

39.

„spotreba elektriny čerpadla“ (solpump) znamená menovitú spotrebu elektrickej energie čerpadla v kolektorovej sústave solárneho ohrievača vody vyjadrenú vo W;

40.

„spotreba elektriny v pohotovostnom režime“ (solstandby) znamená menovitú spotrebu elektrickej energie solárneho ohrievača vody, keď čerpadlo a zdroj tepla nie sú aktívne, vyjadrenú vo W;

41.

„rovnocenný model“ znamená model uvedený na trh s rovnakými technickými parametrami uvedenými v platných požiadavkách na informácie v prílohe II ako iný model uvedený na trh tým istým výrobcom.


PRÍLOHA II

Požiadavky na ekodizajn

1.   POŽIADAVKY NA EKODIZAJN PRE OHRIEVAČE VODY

1.1.   Požiadavky na energetickú účinnosť ohrevu vody

a)

Od 26. septembra 2015 energetická účinnosť ohrevu vody ohrievačov vody nesmie klesnúť pod tieto hodnoty:

Deklarovaný záťažový profil

3XS

XXS

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Energetická účinnosť ohrevu vody

22 %

23 %

26 %

26 %

30 %

30 %

30 %

32 %

32 %

32 %

Pokiaľ ide o ohrievače vody, keď je hodnota smart uvedená ako „1“, navyše: energetická účinnosť ohrevu vody vypočítaná pre smart = 0, skúšaná pri deklarovanom záťažovom profile

19 %

20 %

23 %

23 %

27 %

27 %

27 %

28 %

28 %

28 %

b)

Od 26. septembra 2017 energetická účinnosť ohrevu vody ohrievačov vody nesmie klesnúť pod tieto hodnoty:

Deklarovaný záťažový profil

3XS

XXS

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Energetická účinnosť ohrevu vody

32 %

32 %

32 %

32 %

36 %

37 %

37 %

37 %

37 %

38 %

Pokiaľ ide o ohrievače vody, keď je hodnota smart uvedená ako „1“, navyše: energetická účinnosť ohrevu vody vypočítaná pre smart = 0, skúšaná pri deklarovanom záťažovom profile

29 %

29 %

29 %

29 %

33 %

34 %

35 %

36 %

36 %

36 %

c)

Od 26. septembra 2018 energetická účinnosť ohrevu vody ohrievačov vody nesmie klesnúť pod tieto hodnoty:

Deklarovaný záťažový profil

XXL

3XL

4XL

Energetická účinnosť ohrevu vody

60 %

64 %

64 %

1.2.   Požiadavky na užitočný objem zásobníkových ohrievačov vody s deklarovanými záťažovými profilmi 3XS, XXS, XS a S

Od 26. septembra 2015:

a)

užitočný objem zásobníkových ohrievačov vody s deklarovaným záťažovým profilom 3XS nesmie prekročiť 7 litrov;

b)

užitočný objem zásobníkových ohrievačov vody s deklarovanými záťažovými profilmi XXS a XS nesmie prekročiť 15 litrov;

c)

užitočný objem zásobníkových ohrievačov vody s deklarovaným záťažovým profilom S nesmie prekročiť 36 litrov.

1.3.   Požiadavky na zmiešanú vodu pri 40 °C zásobníkových ohrievačov vody s deklarovanými záťažovými profilmi M, L, XL, XXL, 3XL a 4XL

Od 26. septembra 2015 množstvo zmiešanej vody pri 40 °C nesmie klesnúť pod tieto hodnoty:

Deklarovaný záťažový profil

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Zmiešaná voda pri 40 °C

65 litrov

130 litrov

210 litrov

300 litrov

520 litrov

1 040 litrov

1.4.   Požiadavky na hladinu akustického výkonu

Od 26. septembra 2015 hladina akustického výkonu ohrievačov vody s tepelným čerpadlom nesmie prekročiť tieto hodnoty:

Menovitý tepelný výkon ≤ 6 kW

Menovitý tepelný výkon > 6 kW a ≤ 12 kW

Menovitý tepelný výkon > 12 kW a ≤ 30 kW

Menovitý tepelný výkon > 30 kW a ≤ 70 kW

Vnútorná hladina akustického výkonu (LWA )

Vonkajšia hladina akustického výkonu (LWA )

Vnútorná hladina akustického výkonu (LWA )

Vonkajšia hladina akustického výkonu (LWA )

Vnútorná hladina akustického výkonu (LWA )

Vonkajšia hladina akustického výkonu (LWA )

Vnútorná hladina akustického výkonu (LWA )

Vonkajšia hladina akustického výkonu (LWA )

60 dB

65 dB

65 dB

70 dB

70 dB

78 dB

80 dB

88 dB

1.5.   Požiadavky na emisie oxidov dusíka

a)

Od 26. septembra 2018 emisie oxidov dusíka vyjadrené v oxide dusičitom ohrievačov vody nesmú prekročiť tieto hodnoty:

konvenčné ohrievače vody na plynné palivá: 56 mg/kWh paliva na vstupe vztiahnuté na GCV,

konvenčné ohrievače vody na kvapalné palivá: 120 mg/kWh paliva na vstupe vztiahnuté na GCV,

ohrievače vody – tepelné čerpadlá na plynné palivá s vonkajším spaľovaním a solárne ohrievače vody na plynné palivá: 70 mg/kWh paliva na vstupe vztiahnuté na GCV,

ohrievače vody – tepelné čerpadlá s vonkajším spaľovaním na kvapalné palivá a solárne ohrievače vody na kvapalné palivá: 120 mg/kWh paliva na vstupe vztiahnuté na GCV,

ohrievače vody – tepelné čerpadlá so spaľovacím motorom používajúce plynné palivá: 240 mg/kWh paliva na vstupe vztiahnuté na GCV,

ohrievače vody – tepelné čerpadlá so spaľovacím motorom používajúce kvapalné palivá: 420 mg/kWh paliva na vstupe vztiahnuté na GCV.

1.6.   Požiadavky na informácie o výrobku týkajúce sa ohrievačov vody

Od 26. septembra 2015 návod na inštaláciu a príručka pre koncového používateľa, voľne prístupné webové stránky výrobcov, ich autorizovaných zástupcov a dovozcov a technická dokumentácia na účely posudzovania zhody podľa článku 4 obsahujú tieto prvky:

a)

informácie určujúce model(-y) vrátane rovnocenných modelov, na ktoré sa informácie vzťahujú;

b)

výsledky meraní technických parametrov uvedených v bode 6 prílohy III;

c)

výsledky výpočtov technických parametrov uvedených v bode 2 prílohy IV;

d)

všetky osobitné opatrenia, ktoré sa musia vykonať pri montáži, inštalácii alebo údržbe ohrievača vody;

e)

pokiaľ ide o zdroje tepla určené pre ohrievače vody a plášte ohrievačov vody, ktoré sa majú takýmito zdrojmi tepla vybaviť, ich charakteristiky, požiadavky na montáž, s cieľom zabezpečiť ich súlad s požiadavkami na ekodizajn ohrievačov vody, a podľa potreby zoznam kombinácií odporúčaných výrobcom;

f)

informácie týkajúce sa demontáže, recyklácie a/alebo zneškodnenia po skončení životnosti.

2.   POŽIADAVKY NA EKODIZAJN ZÁSOBNÍKOV TEPLEJ VODY

2.1.   Požiadavky na statickú stratu

Od 26. septembra 2017 statická strata S zásobníkov teplej vody s užitočným objemom V vyjadrená v litroch nesmie prekročiť tento limit:

Formula

2.2.   Požiadavky na informácie o výrobku týkajúce sa zásobníkov teplej vody

Od 26. septembra 2015 návod na inštaláciu a príručka pre koncového používateľa, voľne prístupné webové stránky výrobcov, ich autorizovaných zástupcov a dovozcov a technická dokumentácia na účely posudzovania zhody podľa článku 4 obsahujú tieto prvky:

a)

informácie určujúce model(-y) vrátane rovnocenných modelov, na ktoré sa informácie vzťahujú;

b)

výsledky meraní technických parametrov uvedených v bode 7 prílohy III;

c)

všetky osobitné opatrenia, ktoré sa musia vykonať pri montáži, inštalácii alebo údržbe zásobníka teplej vody;

d)

informácie týkajúce sa demontáže, recyklácie a/alebo zneškodnenia po skončení životnosti.


PRÍLOHA III

Merania

1.   Na účely splnenia požiadaviek a overovania splnenia požiadaviek tohto nariadenia sa merania vykonávajú použitím harmonizovaných noriem, ktorých referenčné čísla boli uverejnené na tento účel v Úradnom vestníku Európskej únie, alebo použitím iných spoľahlivých, presných a reprodukovateľných metód, ktoré zohľadňujú všeobecne uznávané najmodernejšie metódy. Musia spĺňať podmienky a technické parametre uvedené v bodoch 2 až 7.

2.   VŠEOBECNÉ PODMIENKY SKÚŠANIA OHRIEVAČOV VODY:

a)

merania sa vykonávajú použitím záťažových profilov uvedených v tabuľke 1;

b)

merania sa vykonávajú použitím 24 hodinového cyklu merania takto:

00.00 h až 6.59 h: žiadny odber vody,

od 7.00 h: odbery vody podľa uvedeného záťažového profilu,

od konca posledného odberu vody do 24.00 h: žiadny odber vody;

c)

deklarovaný záťažový profil je maximálny záťažový profil alebo jeden záťažový profil pod maximálnym záťažovým profilom;

d)

každý zdroj tepla určený pre ohrievač vody sa musí skúšať s náležitým plášťom ohrievača vody a každý plášť ohrievača vody, ktorý má byť vybavený takýmto zdrojom tepla, sa musí skúšať so zdrojom tepla;

e)

ohrievačom vody, ktoré sa klasifikujú ako ohrievače vody mimo špičky, sa dodáva energia maximálne počas 8 po sebe nasledujúcich hodín od 22.00 do 07.00 h v rámci 24 hodinového režimu vypúšťania. Na konci 24 hodinového režimu vypúšťania sa ohrievačom vody dodá energia, kým sa tento krok neskončí.

Tabuľka 1

Záťažové profily ohrievačov vody

h

3XS

XXS

XS

S

Qtap

f

Tm

Qtap

f

Tm

Qtap

f

Tm

Qtap

f

Tm

Tp

kWh

l/min

°C

kWh

l/min

°C

kWh

l/min

°C

kWh

l/min

°C

°C

07:00

0,015

2

25

0,105

2

25

 

 

 

0,105

3

25

 

07:05

0,015

2

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

07:15

0,015

2

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

07:26

0,015

2

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

07:30

0,015

2

25

0,105

2

25

0,525

3

35

0,105

3

25

 

07:45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08:01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08:05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08:15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08:25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08:30

 

 

 

0,105

2

25

 

 

 

0,105

3

25

 

08:45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

09:00

0,015

2

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

09:30

0,015

2

25

0,105

2

25

 

 

 

0,105

3

25

 

10:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10:30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11:30

0,015

2

25

0,105

2

25

 

 

 

0,105

3

25

 

11:45

0,015

2

25

0,105

2

25

 

 

 

0,105

3

25

 

12:00

0,015

2

25

0,105

2

25

 

 

 

 

 

 

 

12:30

0,015

2

25

0,105

2

25

 

 

 

 

 

 

 

12:45

0,015

2

25

0,105

2

25

0,525

3

35

0,315

4

10

55

14:30

0,015

2

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15:00

0,015

2

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15:30

0,015

2

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16:00

0,015

2

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16:30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18:00

 

 

 

0,105

2

25

 

 

 

0,105

3

25

 

18:15

 

 

 

0,105

2

25

 

 

 

0,105

3

40

 

18:30

0,015

2

25

0,105

2

25

 

 

 

 

 

 

 

19:00

0,015

2

25

0,105

2

25

 

 

 

 

 

 

 

19:30

0,015

2

25

0,105

2

25

 

 

 

 

 

 

 

20:00

 

 

 

0,105

2

25

 

 

 

 

 

 

 

20:30

 

 

 

 

 

 

1,05

3

35

0,42

4

10

55

20:45

 

 

 

0,105

2

25

 

 

 

 

 

 

 

20:46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21:00

 

 

 

0,105

2

25

 

 

 

 

 

 

 

21:15

0,015

2

25

0,105

2

25

 

 

 

 

 

 

 

21:30

0,015

2

25

 

 

 

 

 

 

0,525

5

45

 

21:35

0,015

2

25

0,105

2

25

 

 

 

 

 

 

 

21:45

0,015

2

25

0,105

2

25

 

 

 

 

 

 

 

Qref

0,345

2,100

2,100

2,100


h

M

L

XL

Qtap

f

Tm

Tp

Qtap

f

Tm

Tp

Qtap

f

Tm

Tp

kWh

l/min

°C

°C

kWh

l/min

°C

°C

kWh

l/min

°C

°C

07:00

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

07:05

1,4

6

40

 

1,4

6

40

 

 

 

 

 

07:15

 

 

 

 

 

 

 

 

1,82

6

40

 

07:26

 

 

 

 

 

 

 

 

0,105

3

25

 

07:30

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

 

 

 

 

07:45

 

 

 

 

0,105

3

25

 

4,42

10

10

40

08:01

0,105

3

25

 

 

 

 

 

0,105

3

25

 

08:05

 

 

 

 

3,605

10

10

40

 

 

 

 

08:15

0,105

3

25

 

 

 

 

 

0,105

3

25

 

08:25

 

 

 

 

0,105

3

25

 

 

 

 

 

08:30

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

08:45

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

09:00

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

09:30

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

10:00

 

 

 

 

 

 

 

 

0,105

3

25

 

10:30

0,105

3

10

40

0,105

3

10

40

0,105

3

10

40

11:00

 

 

 

 

 

 

 

 

0,105

3

25

 

11:30

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

11:45

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

12:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12:30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12:45

0,315

4

10

55

0,315

4

10

55

0,735

4

10

55

14:30

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

15:00

 

 

 

 

 

 

 

 

0,105

3

25

 

15:30

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

16:00

 

 

 

 

 

 

 

 

0,105

3

25

 

16:30

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

17:00

 

 

 

 

 

 

 

 

0,105

3

25

 

18:00

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

18:15

0,105

3

40

 

0,105

3

40

 

0,105

3

40

 

18:30

0,105

3

40

 

0,105

3

40

 

0,105

3

40

 

19:00

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

0,105

3

25

 

19:30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20:30

0,735

4

10

55

0,735

4

10

55

0,735

4

10

55

20:45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20:46

 

 

 

 

 

 

 

 

4,42

10

10

40

21:00

 

 

 

 

3,605

10

10

40

 

 

 

 

21:15

0,105

3

25

 

 

 

 

 

0,105

3

25

 

21:30

1,4

6

40

 

0,105

3

25

 

4,42

10

10

40

21:35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21:45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Qref

5,845

11,655

19,07


h

XXL

3XL

4XL

Qtap

f

Tm

Tp

Qtap

f

Tm

Tp

Qtap

f

Tm

Tp

kWh

l/min

°C

°C

kWh

l/min

°C

°C

kWh

l/min

°C

°C

07:00

0,105

3

25

 

11,2

48

40

 

22,4

96

40

 

07:05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

07:15

1,82

6

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

07:26

0,105

3

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

07:30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

07:45

6,24

16

10

40

 

 

 

 

 

 

 

 

08:01

0,105

3

25

 

5,04

24

25

 

10,08

48

25

 

08:05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08:15

0,105

3

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08:25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08:30

0,105

3

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08:45

0,105

3

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

09:00

0,105

3

25

 

1,68

24

25

 

3,36

48

25

 

09:30

0,105

3

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10:00

0,105

3

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10:30

0,105

3

10

40

0,84

24

10

40

1,68

48

10

40

11:00

0,105

3

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11:30

0,105

3

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11:45

0,105

3

25

 

1,68

24

25

 

3,36

48

25

 

12:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12:30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12:45

0,735

4

10

55

2,52

32

10

55

5,04

64

10

55

14:30

0,105

3

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15:00

0,105

3

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15:30

0,105

3

25

 

2,52

24

25

 

5,04

48

25

 

16:00

0,105

3

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16:30

0,105

3

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17:00

0,105

3

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18:00

0,105

3

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18:15

0,105

3

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18:30

0,105

3

40

 

3,36

24

25

 

6,72

48

25

 

19:00

0,105

3

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19:30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20:30

0,735

4

10

55

5,88

32

10

55

11,76

64

10

55

20:45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20:46

6,24

16

10

40

 

 

 

 

 

 

 

 

21:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21:15

0,105

3

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21:30

6,24

16

10

40

12,04

48

40

 

24,08

96

40

 

21:35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21:45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Qref

24,53

46,76

93,52

3.   PODMIENKY SKÚŠANIA SÚLADU INTELIGENTNEJ REGULÁCIE OHRIEVAČOV VODY S POŽIADAVKAMI (SMART)

Keď výrobca považuje za vhodné uviesť hodnotu smart ako „1“, merania týždennej spotreby elektrickej energie a/alebo paliva s inteligentnou reguláciou alebo bez nej sa vykonávajú uplatnením dvojtýždňového cyklu merania takto:

dni 1 až 5: náhodný výber záťažových profilov vybratých z deklarovaného záťažového profilu a záťažového profilu o jeden nižšieho než je deklarovaný záťažový profil, a vypnutá inteligentná regulácia,

dni 6 a 7: žiadny odber vody a vypnutá inteligentná regulácia,

dni 8 až 12: opakovanie toho istého výberu, ktorý sa uplatnil počas 1. až 5. dňa, a zapnutá inteligentná regulácia,

dni 13 a 14: žiadny odber vody a zapnutá inteligentná regulácia,

rozdiel medzi užitočným energetickým obsahom nameraným počas 1. až 7. dňa a užitočným energetickým obsahom nameraným počas 8. až 14. dňa nesmie prekročiť 2 % Qref deklarovaného záťažového profilu.

4.   PODMIENKY SKÚŠANIA SOLÁRNYCH OHRIEVAČOV VODY

Solárny kolektor, solárny zásobník teplej vody, čerpadlo v kolektorovom okruhu (ak existuje) a zdroj tepla sa skúšajú jednotlivo. Keď nie je možné skúšať solárny kolektor a solárny zásobník teplej vody jednotlivo, skúšajú sa v kombinácii. Zdroj tepla sa skúša za podmienok uvedených v bode 2 prílohy.

Výsledky sa použijú na výpočty uvedené v bode 3 písm. b) prílohy IV za podmienok uvedených v tabuľkách 2 a 3. Na účely stanovenia Qtota sa predpokladá, že účinnosť zdroja tepla s využitím Joulovho javu v elektrických odporových vykurovacích článkoch je 100/CC.

5.   PODMIENKY SKÚŠANIA OHRIEVAČOV VODY – TEPELNÝCH ČERPADIEL

ohrievače vody – tepelné čerpadlá sa skúšajú za podmienok uvedených v tabuľke 4,

ohrievače vody – tepelné čerpadlá, ktoré používajú ako zdroj tepla odvetrávaný vzduch, sa skúšajú za podmienok uvedených v tabuľke 5.

Tabuľka 2

Priemerná denná teplota [°C]

 

Január

Február

Marec

Apríl

Máj

Jún

Júl

August

September

Október

November

December

Priemerné klimatické podmienky

2,8

2,6

7,4

12,2

16,3

19,8

21,0

22,0

17,0

11,9

5,6

3,2


Tabuľka 3

Priemerná intenzita globálneho slnečného žiarenia [W/m2]

 

Január

Február

Marec

Apríl

Máj

Jún

Júl

August

September

Október

November

December

Priemerné klimatické podmienky

70

104

149

192

221

222

232

217

176

129

80

56


Tabuľka 4

Normalizované menovité podmienky pre ohrievače vody – tepelné čerpadlá, teploty vzduchu na suchom teplomere (teplota vzduchu na vlhkom teplomere je uvedená v zátvorkách)

Zdroj tepla

Vzduch v exteriéri

Vzduch v interiéri

Odvádzaný vzduch

Soľanka

Voda

Teplota

+ 7 °C (+ 6 °C)

+ 20 °C

(maximálne + 15 °C)

+ 20 °C

(+ 12 °C)

0 °C (vstup)/– 3 °C (výstup)

+ 10 °C (vstup)/+ 7 °C (výstup)


Tabuľka 5

Maximálny využiteľný odvetrávaný vzduch [m3/h], pri teplote 20 °C a s vlhkosťou 5,5 g/m3

Deklarovaný záťažový profil

XXS

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Maximálny využiteľný odvetrávaný vzduch

109

128

128

159

190

870

1 021

2 943

8 830

6.   TECHNICKÉ PARAMETRE OHRIEVAČOV VODY

Pre ohrievače vody sa stanovujú tieto parametre:

a)

denná spotreba elektrickej energie Qelec v kWh zaokrúhlená na tri desatinné miesta;

b)

deklarovaný záťažový profil vyjadrený príslušným písmenom v súlade s tabuľkou 1 tejto prílohy;

c)

hladina akustického výkonu LWA v interiéri v dB zaokrúhlená na najbližšie celé číslo (pre ohrievače vody – tepelné čerpadlá, v príslušnom prípade);

pre ohrievače vody na fosílne palivá a/alebo palivá z biomasy navyše:

d)

denná spotreba paliva Qfuel v kWh vztiahnutá na GCV zaokrúhlená na tri desatinné miesta;

e)

emisie oxidov dusíka vyjadrené v oxide dusičitom v mg/kWh paliva na vstupe vztiahnuté na GCV zaokrúhlené na najbližšie celé číslo;

pre ohrievače vody, ktorých hodnota smart sa uvádza ako „1“, navyše:

f)

týždenná spotreba paliva pri použití inteligentnej regulácie Qfuel,week,smart v kWh vztiahnutá na GCV zaokrúhlená na tri desatinné miesta;

g)

týždenná spotreba elektrickej energie pri použití inteligentnej regulácie Qelec,week,smart v kWh zaokrúhlená na tri desatinné miesta;

h)

týždenná spotreba paliva bez použitia inteligentnej regulácie Qfuel,week v kWh vztiahnutá na GCV zaokrúhlená na tri desatinné miesta;

i)

týždenná spotreba elektrickej energie bez použitia inteligentnej regulácie Qelec,week v kWh zaokrúhlená na tri desatinné miesta;

pre zásobníkové ohrievače vody s deklarovanými záťažovými profilmi 3XS, XXS a XS navyše:

j)

užitočný objem V v litroch zaokrúhlený na jedno desatinné miesto;

pre zásobníkové ohrievače vody s deklarovanými záťažovými profilmi M, L, XL, XXL, 3XL a 4XL navyše:

k)

zmiešaná voda pri 40 °C V40 v litroch zaokrúhlená na najbližšie celé číslo;

pre solárne ohrievače vody navyše:

l)

plocha apertúry kolektora Asol v m2 zaokrúhlená na dve desatinné miesta;

m)

optická účinnosť η0 zaokrúhlená na tri desatinné miesta;

n)

koeficient prvého rádu a1 vo W/(m2 K) zaokrúhlený na dve desatinné miesta;

o)

koeficient druhého rádu a2 vo W/(m2 K2) zaokrúhlený na tri desatinné miesta;

p)

modifikátor uhla dopadu IAM zaokrúhlený na dve desatinné miesta;

q)

spotreba elektriny čerpadla solpump vo W zaokrúhlená na dve desatinné miesta;

r)

spotreba elektriny v pohotovostnom režime solstandby vo W zaokrúhlená na dve desatinné miesta;

pre ohrievače vody – tepelné čerpadlá navyše:

s)

hladina akustického výkonu LWA v dB v exteriéri zaokrúhlená na najbližšie celé číslo.

7.   TECHNICKÉ PARAMETRE PRE ZÁSOBNÍKY TEPLEJ VODY

Pre zásobníky teplej vody sa stanovujú tieto parametre:

a)

užitočný objem V v litroch zaokrúhlený na jedno desatinné miesto;

b)

statická strata S vo W zaokrúhlená na jedno desatinné miesto.


PRÍLOHA IV

Výpočty

1.   Na účely splnenia požiadaviek a overovania splnenia požiadaviek tohto nariadenia sa výpočty vykonávajú použitím harmonizovaných noriem, ktorých referenčné čísla boli uverejnené na tento účel v Úradnom vestníku Európskej únie, alebo použitím iných spoľahlivých, presných a reprodukovateľných metód, ktoré zohľadňujú všeobecne uznávané najmodernejšie metódy. Musia spĺňať technické parametre a výpočty uvedené v bodoch 2 až 5.

Technické parametre použité pri výpočtoch sa merajú v súlade s prílohou III.

2.   TECHNICKÉ PARAMETRE OHRIEVAČOV VODY

Pre ohrievače vody sa za priemerných klimatických podmienok vypočítajú tieto parametre:

a)

energetická účinnosť ohrevu vody ηwh v % zaokrúhlená na jedno desatinné miesto;

okrem toho pre solárne ohrievače vody za priemerných klimatických podmienok:

b)

ročný nesolárny tepelný príspevok Qnonsol v kWh vo forme primárnej energie v prípade elektrickej energie a/alebo v kWh vztiahnutý na GCV v prípade palív zaokrúhlený na jedno desatinné miesto;

c)

energetická účinnosť zdroja tepla pri ohreve vody ηwh,nonsol v % zaokrúhlená na jedno desatinné miesto;

d)

ročná spotreba pomocnej elektrickej energie Qaux v kWh zaokrúhlená na jedno desatinné miesto.

3.   VÝPOČET ENERGETICKEJ ÚČINNOSTI OHREVU VODY ηwh

a)

Konvenčné ohrievače vody a ohrievače vody – tepelné čerpadlá

Energetická účinnosť ohrevu vody sa vypočíta takto:

Formula

V prípade ohrievačov vody – tepelných čerpadiel voda/soľanka-voda sa zohľadňuje spotreba elektriny jedného alebo viacerých čerpadiel podzemnej vody.

b)

Solárne ohrievače vody

Energetická účinnosť ohrevu vody sa vypočíta takto:

Formula

kde:

Formula

4.   URČENIE FAKTORA INTELIGENTNEJ REGULÁCIE SCF A SÚLADU INTELIGENTNEJ REGULÁCIE S POŽIADAVKAMI smart

a)

Faktor inteligentnej regulácie sa vypočíta takto:

Formula

b)

Ak je SCF ≥ 0,07, hodnota smart je 1. Vo všetkých ostatných prípadoch je hodnota smart 0.

5.   URČENIE KOREKČNÉHO FAKTORA OKOLITÉHO PROSTREDIA Qcor

Korekčný faktor okolitého prostredia sa vypočíta takto:

a)

pre konvenčné ohrievače vody na elektrinu:

Formula

b)

pre konvenčné ohrievače vody na palivá:

Formula

c)

pre ohrievače vody – tepelné čerpadlá:

Formula

kde:

hodnoty k sú uvedené v tabuľke 6 pre každý záťažový profil.

Tabuľka 6

Hodnoty k

 

3XS

XXS

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

k

0,23

0,23

0,23

0,23

0,23

0,23

0,23

0,0

0,0

0,0


PRÍLOHA V

Postup overovania na účely dohľadu nad trhom

Na účely kontroly zhody s požiadavkami stanovenými v prílohe II orgány členských štátov vykonávajú skúšky jedného ohrievača vody alebo zásobníka teplej vody. Hodnoty, ktoré uvádza výrobca, musia splniť požiadavky uvedené v prílohe II. Ak merané parametre v súlade s článkom 4 ods. 2 nezodpovedajú hodnotám, ktoré uvádza výrobca, v rozpätiach uvedených v tabuľke 7, meranie sa vykoná s ďalšími tromi ohrievačmi vody alebo zásobníkmi teplej vody. Aritmetický priemer nameraných hodnôt týchto troch ohrievačov vody alebo zásobníkov teplej vody musí splniť požiadavky stanovené v prílohe II v rozpätiach uvedených v tabuľke 7.

V opačnom prípade sa model a všetky ostatné rovnocenné modely ohrievača vody alebo zásobníka teplej vody považujú za nevyhovujúce požiadavkám. Orgány členských štátov poskytnú výsledky skúšok a ďalšie príslušné informácie orgánom iných členských štátov a Komisii do jedného mesiaca od prijatia rozhodnutia o tom, že model nevyhovuje požiadavkám.

Orgány členských štátov uplatňujú postupy uvedené v prílohách III a IV.

Tabuľka 7

Tolerancie pri overovaní

Meraný parameter

Tolerancia pri overovaní

Denná spotreba elektrickej energie Qelec

Nameraná hodnota nesmie byť vyššia ako menovitá hodnota (1) o viac ako 5 %.

Hladina akustického výkonu LWA , v interiéri/exteriéri

Nameraná hodnota nesmie byť vyššia ako menovitá hodnota o viac ako 2 dB.

Denná spotreba paliva Qfuel

Nameraná hodnota nesmie byť vyššia ako menovitá hodnota o viac ako 5 %.

Emisie oxidov dusíka

Nameraná hodnota nesmie byť vyššia ako menovitá hodnota o viac ako 20 %.

Týždenná spotreba paliva pri použití inteligentnej regulácie Qfuel,week,smart

Nameraná hodnota nesmie byť vyššia ako menovitá hodnota o viac ako 5 %.

Týždenná spotreba paliva bez použitia inteligentnej regulácie Qfuel,week

Nameraná hodnota nesmie byť vyššia ako menovitá hodnota o viac ako 5 %.

Týždenná spotreba elektrickej energie pri použití inteligentnej regulácie Qelec,week,smart

Nameraná hodnota nesmie byť vyššia ako menovitá hodnota o viac ako 5 %.

Týždenná spotreba elektrickej energie bez použitia inteligentnej regulácie Qelec,week

Nameraná hodnota nesmie byť vyššia ako menovitá hodnota o viac ako 5 %.

Úžitkový objem V

Nameraná hodnota nesmie byť nižšia ako menovitá hodnota o viac ako 2 %.

Zmiešaná voda pri 40 °C V40

Nameraná hodnota nesmie byť nižšia ako menovitá hodnota o viac ako 3 %.

Plocha apertúry kolektora Asol

Nameraná hodnota nesmie byť nižšia ako menovitá hodnota o viac ako 2 %.

Spotreba elektriny čerpadla solpump

Nameraná hodnota nesmie byť vyššia ako menovitá hodnota o viac ako 3 %.

Spotreba elektriny v pohotovostnom režime solstandby

Nameraná hodnota nesmie byť vyššia ako menovitá hodnota o viac ako 5 %.

Statická strata S

Nameraná hodnota nesmie byť vyššia ako menovitá hodnota o viac ako 5 %.


(1)  „Menovitá hodnota“ znamená hodnotu, ktorú uvádza výrobca.


PRÍLOHA VI

Orientačné referenčné hodnoty uvedené v článku 6

Za najlepšie na trhu dostupné technológie v prípade ohrievačov vody a zásobníkov teplej vody boli v čase nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia z hľadiska energetickej účinnosti ohrevu vody, hladiny akustického výkonu, statickej straty a emisií oxidov dusíka určené tieto:

1.

REFERENČNÉ HODNOTY ENERGETICKEJ ÚČINNOSTI OHREVU VODY OHRIEVAČOV VODY:

Deklarovaný záťažový profil

3XS

XXS

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Energetická účinnosť ohrevu vody

35 %

35 %

38 %

38 %

75 %

110 %

115 %

120 %

130 %

130 %

2.

REFERENČNÉ HODNOTY VONKAJŠEJ HLADINY AKUSTICKÉHO VÝKONU (LWA ) OHRIEVAČOV VODY – TEPELNÝCH ČERPADIEL S:

a)

menovitým tepelným výkonom ≤ 6 kW: 39 dB;

b)

menovitým tepelným výkonom > 6a kW a ≤ 12 kW: 40 dB;

c)

menovitým tepelným výkonom > 12 kW a ≤ 30 kW: 41 dB;

d)

menovitým tepelným výkonom > 30 kW a ≤ 70 kW: 67 dB.

3.

REFERENČNÁ HODNOTA STATICKEJ STRATY ZÁSOBNÍKOV TEPLEJ VODY S UŽITOČNÝM OBJEMOM V VYJADRENÝM V LITROCH:

Formula

4.

REFERENČNÁ HODNOTA EMISIÍ OXIDOV DUSÍKA VYJADRENÁ V OXIDE DUSIČITOM KONVENČNÝCH OHRIEVAČOV VODY NA PLYNNÉ PALIVÁ:

35 mg/kWh paliva na vstupe vztiahnutá na GCV

Referenčné hodnoty uvedené v bodoch 1, 2 a 4 neznamenajú nutne, že pri jednom ohrievači vody sa dá dosiahnuť kombinácia týchto hodnôt.