12.3.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 68/55 |
SMERNICA KOMISIE 2013/9/EÚ
z 11. marca 2013,
ktorou sa mení a dopĺňa príloha III k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2008/57/ES o interoperabilite systému železníc v Spoločenstve
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2008/57/ES zo 17. júna 2008 o interoperabilite systému železníc v Spoločenstve (1), a najmä na jej článok 30 ods. 3,
keďže:
(1) |
Opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov smernice 2008/57/ES, týkajúce sa úpravy príloh II až IX k uvedenej smernici, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 29 ods. 4 smernice 2008/57/ES. |
(2) |
V Dohovore Organizácie Spojených národov o právach osôb so zdravotným postihnutím, ktorého zmluvnou stranou je Európska únia (2), sa v článku 3 stanovuje prístupnosť ako jedna z jeho všeobecných zásad a v článku 9 sa požaduje, aby zmluvné strany/štáty prijali primerané opatrenia, ktoré osobám so zdravotným postihnutím zabezpečia prístup na rovnakom základe s ostatnými. Tieto opatrenia, ktoré zahŕňajú identifikáciu a odstraňovanie prekážok a bariér brániacich prístupnosti, sa vzťahujú okrem iného na dopravu. V súlade s článkom 216 ods. 2 ZFEÚ dohody uzavreté Úniou sú záväzné pre inštitúcie Únie a pre jej členské štáty a smernica 2008/57/ES – ako nástroj sekundárnych právnych predpisov Európskej únie – podlieha povinnostiam vyplývajúcim z dohovoru. |
(3) |
V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1371/2007 z 23. októbra 2007 o právach a povinnostiach cestujúcich v železničnej preprave (3) sa v odôvodnení 10 uvádza, že zdravotne postihnuté osoby a osoby so zníženou pohyblivosťou majú ako všetci ostatní občania rovnaké právo na voľný pohyb, slobodu výberu a nediskrimináciu a mali by mať možnosti cestovania železničnou dopravou porovnateľné s možnosťami ostatných občanov. V článku 21 uvedeného nariadenia sa požaduje, aby železničné podniky a manažéri staníc v súlade s TSI pre osoby so zníženou pohyblivosťou zabezpečili, aby stanice, nástupištia, železničné koľajové vozidlá a iné zariadenia boli dostupné zdravotne postihnutým osobám a osobám so zníženou pohyblivosťou. |
(4) |
Je potrebná úprava prílohy III k smernici 2008/57/ES s cieľom zahrnúť do nej explicitný odkaz na prístupnosť. Prístupnosť je základnou požiadavkou, ktorá je jednak všeobecnou požiadavkou na interoperabilitu železničného systému a vzťahuje sa špecificky na subsystémy infraštruktúra, železničné koľajové vozidlá, prevádzka a telematické aplikácie v osobnej doprave. Príloha III k smernici 2008/57/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(5) |
Opatrenia stanovené v tejto smernici nijakým spôsobom neovplyvňujú zásadu postupného vykonávania stanovenú v smernici 2008/57/ES, najmä to, že cieľové subsystémy uvedené v TSI sa budú dať dosiahnuť postupne v rámci primeraného časového úseku/rozpätia, a to, že v každej TSI by sa mala uviesť stratégia implementácie s cieľom realizovať postupný prechod z existujúceho stavu do konečného stavu, v ktorom súlad s TSI bude normou. |
(6) |
Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade s postupom pri dosahovaní prístupu na rovnakom základe uplatňovaním technických riešení alebo prevádzkových opatrení alebo obidvoch možností. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 29 ods. 1 smernice 2008/57/ES, |
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Príloha III k smernici 2008/57/ES, v ktorej sa stanovujú základné požiadavky, sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. |
Do oddielu 1 sa dopĺňajú tieto odseky: „1.6. Prístupnosť
|
2. |
Do pododseku 1 oddielu 2 sa dopĺňa tento odsek: „2.1.2. Prístupnosť
|
3. |
Do pododseku 4 oddielu 2 sa dopĺňa tento odsek: „2.4.5. Prístupnosť
|
4. |
Do pododseku 6 oddielu 2 sa dopĺňa tento odsek: „2.6.4. Prístupnosť
|
5. |
Do pododseku 7 oddielu 2 sa dopĺňa tento odsek: „2.7.5. Prístupnosť
|
Článok 2
1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 1. januára 2014. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
3. Povinnosť transpozície a vykonávania tejto smernice sa nevzťahuje na Cyperskú republiku a Maltskú republiku, kým na ich území nebudú vybudované železničné systémy.
Článok 3
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 4
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 11. marca 2013
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 191, 18.7.2008, s. 1.
(2) Rozhodnutie Rady 2010/48/ES z 26. novembra 2009 o uzatvorení Dohovoru Organizácie Spojených národov o právach osôb so zdravotným postihnutím Európskym spoločenstvom (Ú. v. EÚ L 23, 27.1.2010, s. 35).
(3) Ú. v. EÚ L 315, 3.12.2007, s. 14.