12.4.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 102/34 |
JEDNOTNÁ AKCIA RADY 2008/299/SZBP
zo 7. apríla 2008,
ktorou sa mení a dopĺňa jednotná akcia 2004/551/SZBP o zriadení Európskej obrannej agentúry
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 14,
keďže:
(1) |
Rada 12. júla 2004 prijala jednotnú akciu 2004/551/SZBP o zriadení Európskej obrannej agentúry (1) (ďalej len „agentúra“), v ktorej sa okrem iného stanovilo, že výkonného riaditeľa agentúry a jeho zástupcu vymenuje na návrh vedúceho agentúry riadiaci výbor a že obaja konajú pod vedením vedúceho agentúry a v súlade s rozhodnutiami riadiaceho výboru. |
(2) |
Riadiaci výbor 25. septembra 2007 dospel k dohode, že v súlade so správou o vykonávaní jednotnej akcie 2004/551/SZBP, ktorú predložil vedúci agentúry, odporučí podľa jej článku 27, aby Rada zmenila a doplnila uvedenú jednotnú akciu, pokiaľ ide o vytvorenie pozície druhého zástupcu výkonného riaditeľa, a udelí mandát na ďalšiu revíziu v roku 2010. |
(3) |
Jednotná akcia 2004/551/SZBP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(4) |
V súlade s článkom 6 Protokolu o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, sa Dánsko nezúčastňuje na vypracovaní a vykonávaní rozhodnutí a akcií Európskej únie, ktoré majú obranné dôsledky. Dánsko sa preto nezúčastňuje na príprave a prijatí tejto jednotnej akcie a nebude ňou viazané, |
PRIJALA TÚTO JEDNOTNÚ AKCIU:
Článok 1
Jednotná akcia 2004/551/SZBP sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. |
V článku 9 ods. 1 sa pododsek 1.5 nahrádza takto:
|
2. |
V článku 10 sa odseky 1 a 2 nahrádzajú takto: „1. Výkonný riaditeľ a jeho dvaja zástupcovia sú vymenovaní riadiacim výborom na návrh vedúceho agentúry na obdobie troch rokov. Riadiaci výbor môže udeliť dvojročné predĺženie funkčného obdobia. Výkonný riaditeľ a jeho dvaja zástupcovia konajú pod vedením riaditeľa agentúry a v súlade s rozhodnutiami riadiaceho výboru. 2. Výkonný riaditeľ za pomoci svojich dvoch zástupcov prijíma všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie výkonnosti a efektívnosti činnosti agentúry. Je zodpovedný za dohľad a koordináciu funkčných jednotiek s cieľom zabezpečiť celkovú súdržnosť ich práce. Je vedúcim personálu agentúry.“ |
3. |
Článok 27 sa nahrádza takto: „Článok 27 Doložka o revízii Vedúci agentúry predloží najneskôr do 30. júna 2010 správu riadiacemu výboru o vykonávaní tejto jednotnej akcie s tým, že ju Rada prípadne reviduje.“ |
Článok 2
Táto jednotná akcia nadobúda účinnosť dňom jej prijatia.
Článok 3
Táto jednotná akcia sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Luxemburgu 7. apríla 2008
Za Radu
predseda
R. ŽERJAV
(1) Ú. v. EÚ L 245, 17.7.2004, s. 17.