Úradný vestník L 016 , 23/01/2004 S. 0020 - 0022
Nariadenie Komisie (ES) 104/2004 z 22. januára 2004 stanovujúce pravidlá organizácie a zloženia Odvolacej rady Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie (ES) 1592/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 15. júla 2002 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva a zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) 1701/2003 [2], najmä na jeho článok 31 ods. 3 a článok 32 ods. 5, keďže: (1) nariadenie (ES) 1592/2002 dáva Európskej agentúre pre bezpečnosť letectva (agentúra) právomoc prijímať individuálne rozhodnutia v oblasti osvedčovania letovej spôsobilosti a environmentálneho osvedčovania, kontroly podnikov, platieb príslušných poplatkov a úhrad; taktiež sa ním zriaďuje odvolacia Rada, pred ktorou sa možno voči týmto individuálnym rozhodnutiam odvolať; (2) článok 31 a 32 nariadenia (ES) 1592/2002 oprávňuje Komisiu prijímať podrobné pravidlá týkajúce sa počtu odvolacích rád, prideľovania práce, požadovanej kvalifikácie členov každej rady a právomocí jednotlivých členov v prípravnej etape rozhodnutí ako aj podmienok hlasovania; (3) očakáva sa, že počet odvolaní bude relatívne obmedzený minimálne dovtedy, kým sa nariadenie (ES) 1592/2002 nezmení a nedoplní tak, aby sa rozšíril jeho rozsah platnosti na letovú prevádzku a licencovanie posádky; (4) Rada bude skúmať záležitosti, u ktorých sa vyžaduje predovšetkým vysoká úroveň všeobecných technických skúseností v oblasti osvedčovania; je preto nevyhnutné, aby rade predsedal člen s právnickou kvalifikáciou s uznanou praxou v rámci spoločenstva a v medzinárodnom práve; tento člen by mal byť predsedom; (5) na uľahčenie spracovávania a vybavovania odvolaní by mal byť pre každý prípad určený spravodajca, ktorý by bol zodpovedný medzi iným za prípravu komunikácie medzi stranami a za prípravu návrhu rozhodnutí; (6) na zabezpečenie plynulého a účinného fungovania odvolacej rady by mal k nej byť pričlenený register, ktorého personál bude zodpovedný za výkon všetkých podporných funkcií, ktoré nebudú spojené s výrokom žiadnych právnych alebo technických úsudkov; (7) opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 54 ods. 3 nariadenia (ES) 1592/2002; PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Počet rád Na účely rozhodovania o odvolaniach voči rozhodnutiam podľa článku 35 nariadenia (ES) 1592/2002 sa zriaďuje odvolacia Rada. Článok 2 Kvalifikácia členov 1. Odvolacia Rada sa skladá z dvoch technicky kvalifikovaných členov a jedného právnicky kvalifikovaného člena, ktorý je predsedom rady. 2. Technicky kvalifikovaní členovia a ich náhradníci musia mať ukončené vysokoškolské vzdelanie alebo rovnocennú kvalifikáciu a musia mať dôkladné profesionálne skúsenosti v oblasti osvedčovania v rámci jednej alebo niekoľkých disciplín stanovených v prílohe k tomuto nariadeniu. 3. Právnicky kvalifikovaný člen a jeho náhradník musí mať právnické vysokoškolské vzdelanie a musí mať uznané skúsenosti v oblasti práva spoločenstva a medzinárodného práva. Článok 3 Právomoci predsedu 1. Odvolaciu radu zvoláva jej predseda. Predseda zabezpečuje kvalitu a súlad rozhodnutí rady. 2. Predseda prideľuje preskúmanie odvolania jednému z členov rady ako spravodajcovi. Článok 4 Úloha spravodajcov 1. Spravodajca vykonáva predbežné preskúmanie odvolania. 2. Spravodajca zabezpečuje konzultácie a výmenu informácií so stranami konania. Na tento účel spravodajca: a) pripravuje komunikáciu strán podľa pokynov predsedu rady; b) oznamuje všetky nedostatky, ktoré má strana ako účastník konania odstrániť; c) stanovuje príslušné procedurálne časové lehoty v súlade s článkom 39 ods. 2 nariadenia (ES) 1592/2002; a d) podpisuje všetku korešpondenciu v mene rady. 3. Spravodajca pripravuje interné zasadania rady a ústne konania. 4. Spravodajca vypracúva návrh rozhodnutia. Článok 5 Register pričlenený k odvolacej rade 1. Výkonný riaditeľ pričlení k odvolacej rade register. Personál zodpovedný za vedenie registra sa nesmie zúčastňovať žiadnych konaní rady týkajúcich sa rozhodnutí, voči ktorým môže byť podané odvolanie. 2. Personál registra je zodpovedný najmä za: a) vedenie registračných záznamov, ku ktorým dal podnet predseda a v ktorých sa v chronologickom poradí uchovávajú všetky odvolania a podporné dokumenty; b) príjem, postúpenie a správu dokumentov; c) vykonávanie ďalších podporných funkcií pre odvolaciu radu, ktoré nie sú spojené s výrokom žiadnych právnych alebo technických úsudkov predovšetkým vo vzťahu k zastupovaniu, predkladaniu prekladov a podávaniu správ; d) predkladanie správy o formálnej prípustnosti každého nového zaregistrovaného odvolania predsedovi rady; e) prípadne vypracovanie záznamov z ústnych konaní. Článok 6 Rokovania vo veci preskúmania 1. Rokovaní vo veci preskúmania sa môžu zúčastniť len členovia rady; predseda rady však môže povoliť účasť iným úradníkom, ako je napríklad personál registra alebo tlmočníci. Rokovania vo veci preskúmania sú tajné. 2. V priebehu rokovaní vo veci preskúmania medzi členmi rady sa najskôr vypočuje stanovisko spravodajcu a nakoniec stanovisko predsedu. Článok 7 Podmienky hlasovania a hlasovací poriadok 1. Rozhodnutia odvolacej rady sa prijímajú väčšinou hlasov jej členov. V prípade rovnakého počtu hlasov má rozhodujúci hlas predseda. 2. Ak je hlasovanie nevyhnutné, hlasovanie sa uskutoční v poradí stanovenom v článku 6 ods. 2 Zdržanie sa hlasovania nie je prípustné. Článok 8 Nadobudnutie účinnosti Toto nariadenie nadobúda účinnosť 20. deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 22. januára 2004 Za Komisiu Loyola De Palacio podpredseda [1] Ú. v. ES L 240, 7.9.2002, s. 1. [2] Ú. v. EÚ L 243, 27.9.2003, s. 5. -------------------------------------------------- PRÍLOHA ZOZNAM DISCIPLÍN 1. Nasledovné technické disciplíny: i) let/výkon ii) konštrukcia iii) hydromechanické systémy iv) rotor/prevodové systémy v) elektrické zariadenia/HIRF/osvetlenie vi) avionika/software vii) inštalácia pohonného systému/palivové systémy viii) bezpečnosť v kabíne/environmentálne systémy ix) hluk/emisie x) zachovanie letovej spôsobilosti/príkazy na zachovanie letovej spôsobilosti uplatňované na nasledovné výrobky, ich časti a zariadenia: a) veľké letúny b) vrtuľníky c) malé letúny d) balóny/vzducholode/klzáky/zariadenia spôsobilé lietať bez pilota (UAV) e) motory/pomocné energetické jednotky/vrtule. 2. Povolenia a systémy kvality týkajúce sa: i) organizácií na vývoj ii) organizácií na výrobu iii) organizácií na údržbu. --------------------------------------------------