Úradný vestník L 291 , 07/10/1992 S. 0020 - 0021
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 45 S. 0107
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 45 S. 0107
Rozhodnutie Komisie z 25. septembra 1992 o založení formy spolupráce medzi hostiteľským strediskom Animo a členskými štátmi (92/486/EHS) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 o veterinárnych a zootechnických kontrolách uplatniteľných pri obchodovaní vo vnútri spoločenstva s určitými živými zvieratami a produktmi s cieľom dobudovať vnútorný trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 92/60/EHS [2], najmä na jej článok 20 ods. 3, keďže 19. júla 1991 Komisia prijala rozhodnutie 91/398/EHS o počítačovej sieti spájajúcej veterinárne orgány (Animo) [3] a 2. júla 1992 rozhodnutie 92/373/EHS, ktorým bolo určené hostiteľské stredisko Animo [4]; keďže, s cieľom zabezpečiť chod počítačovej siete Animo, sa má prijať ustanovenie pre zosúlaďovanie formy spolupráce medzi hostiteľským strediskom Animo a členskými štátmi; keďže opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Každý členský štát určuje v súlade so svojimi vnútroštátnymi pravidlami orgán, ktorý by mal byť zodpovedný za koordináciu medzi orgánmi v rámci každého členského štátu. Koordinačný orgán dojednáva s Eurokomom zmluvu o využívaní spoločného hostiteľského strediska. Táto zmluva sa podpisuje v súlade s vnútroštátnymi pravidlami. Článok 2 Príslušné orgány členských štátov zabezpečujú, aby zmluvy uvedené v článku 1: - platili do 1. júla 1995, - obsahovali doložku o ročnej revízii, - obsahovali doložku o skončení zmluvy, podliehajúcu šesťmesačnej výpovednej lehote, - obsahovali záväzok zo strany Eurokomu uviesť do činnosti všetky technické požiadavky uvedené v prílohe k rozhodnutiu Komisie 91/638/EHS [5], vychádzajúc z technického prístupu, ktorý Eurokom navrhol vo svojej ponuke. Prípadná súvisiaca práca zo strany Eurokomu, vrátane práce zo strany každého členského štátu týkajúcej sa zavádzania systému v každom členskom štáte a práce súvisiacej s riadením projektu, je predmetom samostatných záväzkov, - zohľadňovali nasledovné finančné hľadiská: a) 300 ECU ročne na jednu miestnu jednotku, ako je uvedené v rozhodnutí Komisie 92/175/EHS [6]; b) náklady na komunikáciu diferencované podľa prítomnosti alebo absencie vnútroštátneho hostiteľského strediska a predstavujúce najlepšiu cenu, ktorú Eurokom získal od poskytovateľa komunikácie. Článok 3 Členské štáty sa zaväzujú, že sa budú dovolávať doložky o ukončení zmluvy uvedenej v tretej zarážke článku 2 iba v súlade s postupom uvedeným v článku 20 ods. 3 smernice 90/425/EHS. Článok 4 Celkové ročné poplatky vyplývajúce z nákladov za účasť na sieti, uvedené v bode a) piatej zarážky článku 2, ktoré nepresahujú čiastku poskytnutú na prvý rok, a jej rozdelenia medzi členské štáty, sú preskúmané pred 1. júlom 1993. Avšak maximálna cena pre každý členský štát pre každý z rokov dva a tri zmluvy sa nesmie odlišovať smerom nahor o viac ako 10 % ceny za prvý rok. Článok 5 Ak by sa počas zavádzania systému zistilo, že nastala situácia, najmä pokiaľ sa jedná o finančné ustanovenia, ktorá nie je konzistentná s cieľmi tohto rozhodnutia, Komisia prijíma nevyhnutné opatrenia v súlade s postupom uvedeným v článku 42 rozhodnutia Rady 90/424/EHS [7]. Článok 6 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 25. septembra 1992 Za Komisiu Ray MAC Sharry člen Komisie [1] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29. [2] Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 75. [3] Ú. v. ES L 221, 9.8.1991, s. 30. [4] Ú. v. ES L 195, 14.7.1992, s. 31. [5] Ú. v. ES L 343, 13.12.1991, s. 48. [6] Ú. v. ES L 80, 25.3.1992, s. 1. [7] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19. --------------------------------------------------