Úradný vestník L 078 , 31/03/1972 S. 0001 - 0002
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 4 S. 0096
Dánske špeciálne vydanie: Série I Kapitola 1972(I) S. 0242
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 4 S. 0096
Anglické špeciálne vydanie: Série I Kapitola 1972(I) S. 0246
Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 7 S. 0165
Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 5 S. 0172
Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 5 S. 0172
Nariadenie Komisie (EHS) č. 616/72 z 27. marca 1972 o podrobných pravidlách na uplatňovanie vývozných náhrad a poplatkov za olivový olej KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady č. 136/66/EHS [1] z 22. septembra 1966 o ustanovení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi, naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 2727/71 [2], so zreteľom na nariadenie Rady č. 162/66/EHS [3] z 27. októbra 1966 o obchodovaní s olejmi a tukmi medzi spoločenstvom a Gréckom, so zreteľom na nariadenie Rady č. 171/67/EHS [4] z 27. júna 1967 o vývozných náhradách a poplatkoch za olivový olej, naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 444/72 [5], a najmä na jeho článok 11, keďže, aby sa zabezpečilo správne uplatňovanie systému vývoznej náhrady, oleje s vysokým obsahom voľných mastných kyselín, ktoré sú produkované a predávané na trhu vo veľmi malom rozsahu, sa z náhrady vylúči; keďže, na ten istý účel podpoložka číselný znak 15.07 A II Spoločného colného sadzobníka sa má rozdeliť na panenský olivový olej a ostatný olej spadajúci do rovnakej podpoložky; keďže, ak má byť vývozný poplatok plne účinný, čiastka takého poplatku sa musí rovnať maximálnej čiastke stanovenej v súlade s článkom 10 ods. 2 nariadenia č. 171/67/EHS; keďže, však poplatok je stanovený len tam, kde rozdiel medzi cenou CIF a trhovou cieľovou cenou surového olivového oleja môže spôsobiť nárast vývozov, ktoré môžu viesť k poruchám na trhu spoločenstva; keďže objem tradičných vývozov v malých kontajneroch nie je badateľne ovplyvnený trendom svetových cien, sa pripraví ustanovenie poskytujúce oslobodenie od poplatku týkajúce sa týchto vývozov; keďže, však oslobodenie z prekročenia minimálnych nákladov na balenie by mohlo viesť k špekulatívnym vývozom v malých kontajneroch; keďže oslobodenie preto má byť obmedzené po úroveň týchto nákladov; keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre oleje a tuky, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok l Vývozná náhrada sa poskytne len za olivové oleje s obsahom voľných mastných kyselín vyjadrených ako kyselina olejová nie viac ako 30 g na 100 g. Článok 2 Na účely poskytnutia vývoznej náhrady produkty spadajúce do podpoložky číselného znaku. 15.07 A II Spoločného colného sadzobníka sa rozdelia nasledovne: - 15.07 A II a): panenský olivový olej, - 15.07 A II b): ostatné. Článok 3 Čiastky vývozných poplatkov na olivový olej sa budú rovnať maximálnym čiastkam vyplývajúcim z uplatnenia článku 10 ods. 2 nariadenia č. 171/67/EHS. Avšak na vývozy olivového oleja spadajúceho do podpoložky číselného znaku 15.07 A I Spoločného colného sadzobníka a podpoložky číselného znaku 15.07 A II a), spomínaného v prvej zarážke článku 2, v spotrebiteľských baleniach s čistým objemom nepresahujúcim 5 kg, sa poskytne oslobodenie z poplatku dosahujúce 7 jednotiek z účtu na 100 kg čistej hmotnosti z vyváženého oleja. Článok 4 1. Komisia stanoví vývozný poplatok tam, kde rozdiel, na ktorý sa odvoláva prvý pododsek článku 10 ods. 2 nariadenia č. 171/67/EHS predstavuje 2,75 jednotiek účtu alebo viac na 100 kg. Tieto poplatky budú stanovené tak často, ako to bude nutné pre stabilitu trhu spoločenstva a takým spôsobom, aby sa zabezpečilo ich uplatňovanie najmenej raz za týždeň. 2. Na základe ustanovení odseku 1 vývozné poplatky stanovené skôr ostanú použiteľné tam, kde by odchýlky vo faktoroch použitých na výpočet rozdielu uvedeného v odseku 1 obsahovali zvýšenie alebo zníženie o menej ako 0,50 jednotky účtu na 100 kg v týchto poplatkoch. 3. Komisia oznámi členským štátom čiastku vývozných poplatkov, ktoré majú byť uvalené na 100 kg vyvážaného oleja, okamžite po tom, ako tieto poplatky budú stanovené. Článok 5 Nariadenie Komisie (EHS) č. 154/69 [6] z 27. januára 1969 o podrobných pravidlách na uplatnenie vývoznej náhrady a poplatkov za olivový olej, zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 2219/70 [7], sa týmto zrušuje. Článok 6 Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňa 1. apríla 1972. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 27. marca 1972 Za Komisiu predseda S. L. Mansholt [1] Ú. v. ES 172, 30.9.1966, s. 3025/66. [2] Ú. v. ES L 282, 23.12.1971, s. 8. [3] Ú. v. ES 197, 29.10.1966, s. 3393/66. [4] Ú. v. ES 130, 28.6.1967, s. 2600/67. [5] Ú. v. ES L 54, 3.3.1972, s. 6. [6] Ú. v. ES L 22, 29.1.1969, s. 4 [7] Ú. v. ES L 240, 31.12.1970, s. 72. --------------------------------------------------