17.6.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 177/42 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 644/2014
zo 16. júna 2014,
ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1235/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 834/2007, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 z 28. júna 2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2092/91 (1), a najmä na jeho článok 33 ods. 2 a 3 a článok 38 písm. d),
keďže:
(1) |
Príloha III k nariadeniu Komisie (ES) č. 1235/2008 (2) obsahuje zoznam tretích krajín, ktorých systém výroby a kontrolné opatrenia pre ekologickú výrobu poľnohospodárskych produktov sú uznané za rovnocenné so systémom a opatreniami stanovenými v nariadení (ES) č. 834/2007. Príloha IV k danému nariadeniu obsahuje zoznam súkromných inšpekčných organizácií a štátnych inšpekčných organizácií, ktoré sú na účely rovnocennosti oprávnené vykonávať kontroly a vydávať osvedčenia v tretích krajinách. Na základe nových informácií doručených Komisii by sa v zoznamoch uvedených v daných prílohách mali vykonať isté zmeny. |
(2) |
Trvanie zaradenia Kanady do zoznamu v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 sa skončí 30. júna 2014. Vzhľadom na to, že Kanada aj naďalej spĺňa podmienky stanovené v článku 33 ods. 2 nariadenia (ES) č. 834/2007, jej zaradenie by sa malo predĺžiť na dobu neurčitú. |
(3) |
Na základe informácie poskytnutej Indiou o pozastavení činnosti súkromnej inšpekčnej organizácie NOCA Pvt. Ltd, Pune došlo vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 586/2013 (3) k vypusteniu danej organizácie z textu týkajúceho sa Indie v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1235/2008. Príslušný orgán Indie oznámil Komisii skončenie daného pozastavenia, ako aj schválenie novej súkromnej inšpekčnej organizácie M/S. Faircert Certification Services Pvt Ltd, Khargone. Tieto súkromné inšpekčné organizácie by sa preto mali doplniť do textu týkajúceho sa Indie v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1235/2008. |
(4) |
Na základe informácií doručených Komisii, z ktorých vyplýva, že inšpekčná organizácia SGS India Pvt. Ltd nedodržiava rozsah uznania Indie v súvislosti s produktmi, ktoré možno dovážať, by sa daná súkromná inšpekčná organizácia mala vypustiť z textu týkajúceho sa Indie v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1235/2008. |
(5) |
Príslušný orgán Japonska oznámil Komisii zmeny týkajúce sa dvoch uznaných súkromných inšpekčných organizácií, ako aj päť novo schválených súkromných inšpekčných organizácií, ktoré by sa mali zohľadniť v texte týkajúcom sa Japonska v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1235/2008. |
(6) |
Trvanie zaradenia Tuniska do zoznamu v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 sa skončí 30. júna 2014. Zo zistení v rámci dohľadu vykonaného Komisiou vyplýva, že tuniský príslušný orgán by mal zlepšiť dohľad nad systémom kontroly. Tunisko prijalo nápravné opatrenia, vďaka ktorým došlo k istému pokroku. Jeho zaradenie by sa malo predĺžiť do 30. júna 2015 s cieľom overiť presadzovanie niektorých oznámených opatrení. |
(7) |
Komisia preskúmala žiadosti o zaradenie organizácii do zoznamu v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 1235/2008, ktoré jej boli doručené k 31. októbru 2013. Súkromné inšpekčné organizácie a štátne inšpekčné organizácie, v prípade ktorých sa po následnom preskúmaní všetkých doručených informácií dospelo k záveru, že spĺňajú relevantné požiadavky, by sa mali zaradiť do uvedeného zoznamu. |
(8) |
Prílohy III a IV k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(9) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom regulačného výboru pre ekologickú výrobu, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha III k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 sa mení v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. júna 2014
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 189, 20.7.2007, s. 1.
(2) Nariadenie Komisie (ES) č. 1235/2008 z 8. decembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 834/2007, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín (Ú. v. EÚ L 334, 12.12.2008, s. 25).
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 586/2013 z 20. júna 2013, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1235/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 834/2007, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín, a ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadenia (ES) č. 1235/2008, pokiaľ ide o termín predkladania výročnej správy (Ú. v. EÚ L 169, 21.6.2013, s. 51).
PRÍLOHA I
Príloha III k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 sa mení takto:
1. |
V texte týkajúcom sa Kanady sa bod 7 nahrádza takto:
|
2. |
Bod 5 textu týkajúceho sa Indie sa mení takto:
|
3. |
Bod 5 textu týkajúceho sa Japonska sa mení takto:
|
4. |
Text týkajúci sa Tuniska sa mení takto:
|
PRÍLOHA II
Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 sa mení takto:
1. |
V texte týkajúcom sa organizácie „Afrisco Certified Organic, CC“ sa bod 4 nahrádza takto:
|
2. |
V texte týkajúcom sa organizácie „ARGENCERT SA“ sa body 3 a 4 nahrádzajú takto:
|
3. |
Text týkajúci sa organizácie „Caucacert Ltd“ sa mení takto:
|
4. |
V texte týkajúcom sa organizácie „CERES Certification of Environmental Standards GmbH“ sa bod 4 nahrádza takto:
|
5. |
V texte týkajúcom sa organizácie „Control Union Certifications“ sa body 3 a 4 nahrádzajú takto:
|
6. |
V texte týkajúcom sa organizácie „Ecoglobe“ sa bod 1 nahrádza takto:
|
7. |
V texte týkajúcom sa organizácie „Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu“ sa bod 3 nahrádza takto:
|
8. |
V texte týkajúcom sa organizácie „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)“ sa bod 3 nahrádza takto:
|
9. |
V texte týkajúcom sa organizácie „IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd. Ști“ sa bod 3 nahrádza takto:
|
10. |
V texte týkajúcom sa organizácie „Indocert“ sa body 3 a 4 nahrádzajú takto:
|
11. |
V texte týkajúcom sa „NASAA Certified Organic Pty Ltd“ sa body 3 a 4 nahrádzajú takto:
|
12. |
V texte týkajúcom sa organizácie „SGS Austria Controll-Co. GmbH“ sa bod 4 nahrádza takto:
|
13. |
V texte týkajúcom sa organizácie „Organic crop improvement association“ sa bod 3 nahrádza takto:
|
14. |
V texte týkajúcom sa organizácie „Soil Association Certification Limited“ sa bod 3 nahrádza takto:
|