28.1.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/30 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesgericht Salzburg (Rakúsko) 21. októbra 2011 — Hermine Sax/Pensionsversicherungsanstalt Landesstelle Salzburg
(Vec C-538/11)
(2012/C 25/52)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Landesgericht Salzburg
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Hermine Sax
Žalovaná: Pensionsversicherungsanstalt Landesstelle Salzburg
Prejudiciálne otázky
1. |
Má sa nariadenie (ES) č. 883/2004, v tejto súvislosti najmä článok 7 a hlava III kapitola 1 (nemocenské dávky) a nariadenie (ES) č. 987/2009, vykladať v tom zmysle, že odkázaná osoba poberajúca rakúsky dôchodok (penziu) môže požadovať vyplácanie príspevku na opatrovanie podľa Bundespflegegeldgesetz (spolkový zákon o dávkach na starostlivosť) ako peňažného príspevku v prípade choroby nezávisle od jej hlavného bydliska na území Spolkovej republiky Nemecko, ak spĺňa ostatné podmienky na priznanie nároku podľa Bundespflegegeldgesetz, pričom tieto nariadenia predstavujú prekážku uplatnenia vnútroštátneho ustanovenia obsiahnutého v § 3 Bundespflegegeldgesetz? |
2. |
V prípade kladnej odpovede na prvú otázku: Má sa nariadenie (ES) č. 883/2004, v tejto súvislosti najmä článok 10 a článok 11 ods. 3 písm. e), ako aj články 21, 29 a 34, resp. hlava III kapitola 1 (nemocenské dávky) a nariadenie (ES) č. 987/2009, vykladať v tom zmysle, že odkázaná osoba poberajúca dva dôchodky, konkrétne rakúsky dôchodok (penziu) a nemecký dôchodok, môže požadovať vyplácanie príspevku na opatrovanie podľa Bundespflegegeldgesetz (spolkový zákon o dávkach na starostlivosť) ako peňažného príspevku v prípade choroby nezávisle od jej hlavného bydliska na území Spolkovej republiky Nemecko, ak spĺňa ostatné podmienky na priznanie nároku podľa Bundespflegegeldgesetz, pričom tieto nariadenia predstavujú prekážku uplatnenia vnútroštátneho ustanovenia obsiahnutého v § 3 Bundespflegegeldgesetz? |
3. |
V prípade kladnej odpovede na druhú otázku: Ako sa má vykladať nariadenie (ES) č. 883/2004, najmä články 10, 34 a 31, ako aj nariadenie (ES) č. 987/2009, v prípade súbehu dávok a započítania dávok zo systému sociálneho zabezpečenia na pokrytie rizika hroziacej odkázanosti, vo veci samej nároku na kombinované dávky nemeckého príspevku na opatrovanie (voľba medzi peňažnou a vecnou dávkou) a nároku na rakúsky príspevok na opatrovanie, konkrétne:
|