EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Právna istota v medzinárodnom obchode pre podniky EÚ, ktoré uplatňujú dohody o voľbe súdu

 

ZHRNUTIE K DOKUMENTOM:

Rozhodnutie Rady 2009/397/ES o podpise Dohovoru o dohodách o voľbe súdu

Rozhodnutie 2014/887/EÚ, ktorým sa schvaľuje haagsky Dohovor o dohodách o voľbe súdu medzi stranami medzinárodných transakcií

AKÝ JE CIEĽ ROZHODNUTÍ A DOHOVORU?

  • V mene Európskej únie (EÚ) sa nimi podpisuje a schvaľuje haagsky Dohovor o dohodách o voľbe súdu* z 30. júna 2005.
  • V dohovore sa stanovujú pravidlá, ktorými sa upravujú medzinárodné obchodné spory v prípadoch, kedy sa zmluvné strany dohodli na výlučnej právomoci súdu.
  • Dohovor prináša väčšiu právnu istotu spoločnostiam EÚ, ktoré obchodujú s podnikmi mimo EÚ, pretože sa ním zaručuje, že sa dodrží ich voľba súdu s právomocou rozhodovať spory.

HLAVNÉ BODY

Rozsah pôsobnosti dohovoru

  • Dohovor sa vzťahuje na výlučné dohody o voľbe súdu v medzinárodných občianskych a obchodných veciach krajín, ktoré dohovor uplatňujú.
  • Dohoda o voľbe súdu sa považuje za výlučnú, pokiaľ zmluvné strany nestanovia inak.
  • Vylučuje viacero otázok. Medzi tieto otázky patria:
  • Okrem toho môžu strany dohovoru vylúčiť určité ďalšie otázky z jeho rozsahu pôsobnosti. Na základe toho urobila EÚ vyhlásenie, že nebude dohovor uplatňovať na niektoré záležitosti v oblasti poistenia.

Zabezpečenie dodržiavania dohôd o voľbe súdu

  • Vôľa strán – strany môžu uzatvoriť dohodu o výlučnej právomoci súdu, v ktorej sa určí, ktorý súd jedného zo štátov uplatňujúcich dohovor je príslušný spor riešiť. Dohoda musí byť vyhotovená v písomnej podobe alebo inými prostriedkami, ktoré umožnia následný prístup k informáciám.
  • Príslušnosť súdu – zvolený súd je jediný súd s právomocou rozhodovať spory, na ktoré sa vzťahuje dohoda o voľbe súdu, pokiaľ nerozhodne o tom, že táto dohoda nie je podľa jeho vnútroštátneho práva platná. Akýkoľvek súd, ktorý nebol zvolený, musí prerušiť alebo zastaviť konania, ktoré porušovali dohodu o voľbe súdu, okrem prípadov, keď:
    • je podľa právneho poriadku štátu zvoleného súdu dohoda neplatná;
    • podľa vnútroštátneho práva konajúceho súdu strana nemala právnu spôsobilosť dohodu uzatvoriť;
    • je vykonávanie dohody v rozpore s verejnou politikou štátu súdu, ktorý nebol zvolený;
    • dohodu nie je možné vykonať; alebo
    • zvolený súd rozhodne proti rozhodovaniu v danej veci.
  • Uznávanie a výkon – ostatné štáty, ktoré uplatňujú dohovor, musia uznať a vykonať rozsudok vydaný zvoleným súdom. Môžu však odložiť vykonávanie, ak sa v krajine pôvodu rozsudok stále skúma alebo ak ešte neuplynula lehota na podanie riadneho opravného prostriedku. V dohovore sa takisto uvádza niekoľko ďalších situácií, kedy môže dôjsť k odmietnutiu uznávania a vykonávania rozsudkov (napríklad, ak bol rozsudok dosiahnutý podvodom). V texte sa uvádzajú aj dokumenty, ktoré sú potrebné pri žiadosti o uznávanie a vykonávanie.

ODKEDY SA DOHOVOR UPLATŇUJE?

V nadväznosti na rozhodnutie 2014/887/EÚ ratifikovala EÚ dohovor 15. júna 2015, čím sa stal záväzným pre všetky krajiny EÚ (okrem Dánska) a ostatné krajiny, ktoré ho ratifikovali od momentu, kedy 1. decembra 2015 nadobudol účinnosť.

KONTEXT

HLAVNÉ POJMY

Dohoda o voľbe súdu: dohoda medzi stranami, ktorou sa určuje, ktorý súd (jeden alebo viac osobitných súdov) je v sporoch týkajúcich sa osobitného právneho vzťahu príslušný.
Alternatívne riešenie sporu: riešenie sporu mimo súdu.

HLAVNÉ DOKUMENTY

Rozhodnutie Rady 2009/397/ES z 26. februára 2009 o podpise Dohovoru o dohodách o voľbe súdu v mene Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ L 133, 29.5.2009, s. 1 – 13).

Rozhodnutie Rady 2014/887/EÚ zo 4. decembra 2014 o schválení haagskeho Dohovoru o dohodách o voľbe súdu z 30. júna 2005 v mene Európskej únie (Ú. v. EÚ L 353, 10.12.2014, s. 5 – 8).

SÚVISIACE DOKUMENTY

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 351, 20.12.2012, s. 1 – 32).

Následné zmeny nariadenia (EÚ) č. 1215/2012 boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.

Posledná aktualizácia 24.07.2017

Top