EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0634
Case C-634/17: Request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Oldenburg (Germany) lodged on 13 November 2017 — ReFood GmbH & Co. KG v Landwirtschaftskammer Niedersachsen
Vec C-634/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Oldenburg (Nemecko) 13. novembra 2017 – ReFood GmbH & Co. KG/Landwirtschaftskammer Niedersachsen
Vec C-634/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Oldenburg (Nemecko) 13. novembra 2017 – ReFood GmbH & Co. KG/Landwirtschaftskammer Niedersachsen
OJ C 52, 12.2.2018, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.2.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 52/16 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Oldenburg (Nemecko) 13. novembra 2017 – ReFood GmbH & Co. KG/Landwirtschaftskammer Niedersachsen
(Vec C-634/17)
(2018/C 052/21)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Verwaltungsgericht Oldenburg
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: ReFood GmbH & Co.
Žalovaná: Landwirtschaftskammer Niedersachsen
Prejudiciálne otázky
V súvislosti s výkladom článku 1 ods. 3 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 zo 14. júna 2006 o preprave odpadu (1) sa podáva návrh na začatie prejudiciálneho konania o týchto otázkach:
1. |
Má sa toto ustanovenie v zmysle vylúčenia z uplatnenia (tzv. Anwendungsausschluss) vykladať v takom zmysle, aký platí pre každú prepravu, ktorá podľa článku 2 nariadenia (ES) č. 1069/2009 patrí do pôsobnosti tohto nariadenia? |
2. |
V prípade zápornej odpovede na prvú otázku: Má sa toto ustanovenie vykladať v zmysle vylúčenia z uplatnenia platného pre prepravu, v prípade ktorej podľa nariadenia (ES) č. 1069/2009 (2), aj v spojení s vykonávacím nariadením (EÚ) č. 142/2011 (3), existujú pravidlá týkajúce sa zberu, prepravy, identifikácie a vysledovateľnosti? |
3. |
V prípade zápornej odpovede na druhú otázku: Má sa toto ustanovenie vykladať v zmysle vylúčenia z uplatnenia, ktoré platí iba pre takú prepravu, v prípade ktorej ide o zásielky, pri ktorých je potrebný súhlas, v zmysle článku 48 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1069/2009? |
(1) Ú. v. EÚ L 190, 2006, s. 1.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 z 21. októbra 2009 , ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1774/2002 (nariadenie o vedľajších živočíšnych produktoch) (Ú. v. EÚ L 300, 2009, s. 1).
(3) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 142/2011 z 25. februára 2011 , ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu, a ktorým sa vykonáva smernica Rady 97/78/ES, pokiaľ ide o určité vzorky a predmety vyňaté spod povinnosti veterinárnych kontrol na hraniciach podľa danej smernice (Ú. v. EÚ L 54, 2011, s. 1).