EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0521(04)
General guidelines for the Cooperation between the European co-operation for Accreditation and the European Commission, the European Free Trade Association and the competent national authorities
Všeobecné usmernenia na spoluprácu medzi Európskou spoluprácou pre akreditáciu a európskou komisiou, európskym združením voľného obchodu (EZVO) a príslušnými vnútroštátnymi orgánmi
Všeobecné usmernenia na spoluprácu medzi Európskou spoluprácou pre akreditáciu a európskou komisiou, európskym združením voľného obchodu (EZVO) a príslušnými vnútroštátnymi orgánmi
OJ C 116, 21.5.2009, p. 6–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.5.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 116/6 |
VŠEOBECNÉ USMERNENIA NA SPOLUPRÁCU MEDZI EURÓPSKOU SPOLUPRÁCOU PRE AKREDITÁCIU A EURÓPSKOU KOMISIOU, EURÓPSKYM ZDRUŽENÍM VOĽNÉHO OBCHODU (EZVO) A PRÍSLUŠNÝMI VNÚTROŠTÁTNYMI ORGÁNMI
2009/C 116/04
1. VŠEOBECNE
V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 , ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh (ďalej len „nariadenie o akreditácii“) sa zakotvuje politika Spoločenstva v oblasti akreditácie. Zavádza sa ním komplexný právny rámec pre akreditáciu, ktorým sa na úrovni Spoločenstva ustanovujú zásady jeho fungovania a organizácie. Vnútroštátnym akreditačným orgánom, členským štátom a Európskej komisii sa ním ukladajú záväzky a stanovujú sa príslušné zodpovednosti a koordinačná úloha Európskej spolupráce pre akreditáciu (EA).
Tieto usmernenia predstavujú politický záväzok EA, Európskej komisie, Európskeho združenia voľného obchodu (EZVO) a príslušných vnútroštátnych orgánov. Ich úlohou je rozšíriť a posilniť spoluprácu s cieľom reflektovať na vývoj v politike a legislatíve, ako je prijatie nariadenia o akreditácii, a stabilizovať pozíciu akreditácie, akreditačných orgánov v EÚ a členských štátov EZVO a EA, aby sa pripravila úspešná implementácia nariadenia. Týmito usmerneniami sa nezavádzajú žiadne právne či finančné záväzky alebo podmienky. Tieto sú ustanovené v nariadení (ES) č 765/2008 a v rámcovej partnerskej dohode medzi Európskou komisiou a EA.
Tieto usmernenia by mali umožniť hladký prechod do nového prostredia, ktoré sa vytvorí po prijatí nariadenia o akreditácii. Impulzom na jeho prijatie bol chýbajúci spoločný právny základ pre akreditáciu, ktorý viedol k rôznym prístupom a rôznym systémom spôsobujúcim nerovnomernú úroveň dôslednosti v členských štátoch EÚ/EZVO. Návrh, ktorého prijatie podporilo aj uznesenie Rady z 10. novembra 2003 týkajúce sa oznámenia Európskej komisie „Zlepšenie implementácie smerníc nového prístupu“, by mal viesť k tvorbe komplexného rámca pre akreditáciu, ktorým sa zabezpečí vyššia miera koherentnosti, transparentnosti a spolupráce akreditačných služieb v rámci EÚ a EZVO.
Európska spolupráca pre akreditáciu (EA) na strane jednej a Európska komisia, Európske združenie voľného obchodu a príslušné vnútroštátne orgány na strane druhej potvrdzujú, že akreditácia je nezávislá a autoritatívna atestácia kompetentnosti, nezávislosti a profesionálnej integrity orgánov posudzovania zhody (OPZ) vykonávaná akreditačnými orgánmi, a teda hodnoty a spoľahlivosti správ o testovaní a kontrole, kalibračných certifikátov, systému manažmentu, výrobných osvedčení a osvedčení zamestnancov a iných atestácií vydaných podľa harmonizovaných noriem.
EA, Európska komisia, EZVO a príslušné vnútroštátne orgány uznávajú, že akreditácia slúži ako doklad pre orgány pôsobiace na úrovni posudzovania zhody a je preto prostriedkom budovania dôvery spotrebiteľov. Prispieva tak k posilneniu vzájomnej dôvery medzi členskými štátmi k spôsobilosti orgánov posudzovania zhody, a tým aj k potvrdeniam zhody, ktoré vydávajú. Akreditácia zabezpečuje, že orgány vykonávajúce posudzovanie zhody majú požadované kompetencie a je preto základom pre dosiahnutie jednotnejšej úrovne výkonnosti.
EA, Európska komisia, EZVO a príslušné vnútroštátne orgány uznávajú, že akreditácia má vplyv na viacero oblastí verejného záujmu, ako je zdravie a bezpečnosť, životné prostredie, konkurencieschopnosť priemyslu a iné. Prispieva k bezpečnosti trhu a zabezpečuje tak dôveru spotrebiteľov k európskemu trhovému priestoru, ktorá je základom pre riadne fungovanie vnútorného trhu. Akreditácia sa využíva ako nástroj na uznávanie technickej spôsobilosti v rôznych oblastiach: príkladom sú environmentálne riadiace systémy, systémy ekologického riadenia a auditu (SERA) a testovanie pri analýze potravín. Akreditácia môže zohrávať dôležitú úlohu vo verejnej politike a môže slúžiť ako dôležitý nástroj na podporu legislatívy a najmä na podporu procesu oznamovania, pokiaľ ide o orgány na posudzovanie zhody v členských štátoch v rámci smerníc EÚ nového prístupu. Akreditácia tak dáva prostriedky na to, aby sa zabezpečilo, že sa všetky notifikované orgány riadia rovnakými normami.
EA, Európska komisia, EZVO a príslušné vnútroštátne orgány uznávajú, že na to, aby mala akreditácia pridanú hodnotu ako autoritatívna úroveň kontroly, musí sa vykonávať ako činnosť verejnej správy v úplnom súlade s platnými a vyvíjajúcimi sa technickými požiadavkami, v podmienkach nezávislosti a zodpovednosti voči všetkým zainteresovaným stranám, bez preferovania určitého záujmu, nezávislá od komerčného tlaku a bez konkurencie medzi akreditačnými orgánmi a orgánmi posudzovania zhody, ako aj bez konkurencie medzi samotnými akreditačnými orgánmi, a to v regulovaných a neregulovaných (podliehajúcich trhovým princípom) oblastiach hodnotenia zhody.
EA, Európska komisia, EZVO a príslušné vnútroštátne orgány uznávajú, že účinnosť akreditačných služieb v oblasti posudzovania zhody priamo súvisí s konzistentnosťou európskeho akreditačného modelu bez ohľadu na politickú oblasť. Tento model sa vytvorí na základe spoločných princípov a zhodne sa implementuje v celom EHP pomocou harmonizovaných technických kritérií osobitne adaptovaných na konkrétnu oblasť politiky a nástroj.
Zámerom týchto usmernení je nadviazať na vzťahy založené v rámci memoranda o porozumení týkajúceho sa spolupráce medzi Komisiou európskych spoločenstiev a Európskou spoluprácou pre akreditáciu v oblasti posudzovania zhody podpísaného v roku 1999 a tiež na dojednanie o spolupráci medzi Spoločným výskumným centrom, ktoré je generálnym riaditeľstvom Európskej komisie, a Európskou spoluprácou pre akreditáciu, pokiaľ ide preukazovanie spoľahlivosti a porovnateľnosti chemických meraní podpísaných v roku 2005.
Keďže situácia v oblasti akreditácie sa za posledné roky zmenila, EA, Európska komisia, EZVO a príslušné vnútroštátne orgány sa dohodli, že tieto usmernenia by mali slúžiť ako aktualizácia vo vzťahu k uvedeným existujúcim dokumentom o spolupráci s cieľom zohľadniť aktuálny vývoj.
2. VÝVOJ EURÓPSKEJ AKREDITÁCIE
Podľa názoru EA, Európskej komisie a EZVO by tieto usmernenia mali zohľadniť tieto prvky:
— |
Akreditácia je svojou povahou činnosťou orgánov verejnej správy. Tento charakter sa posilnil rôznymi prepojeniami na vnútroštátne vlády, avšak bez toho, aby sa tým menila základná povaha verejnej správy a zodpovednosti akreditácie. V priebehu posledných rokov sa stalo zjavným, že je potrebné posilniť aspekt akreditácie ako verejnej správy a konsolidovať pozíciu akreditačných orgánov v členských štátoch EÚ/EZVO a ich vzťah s príslušnými vnútroštátnymi orgánmi. |
— |
Vzťah orgánov verejnej správy na vnútroštátnej úrovni vychádza z rôznych právnych riešení v prípade každého akreditačného orgánu. Režimy, stupeň zodpovednosti a rozsah zverených mandátov sú rôzne. V súčasnosti je zrejmé, že akreditačné orgány by mali mať postavenie, vďaka ktorému ich možno považovať za orgány verejnej správy. |
— |
Od 70-tych rokov, kedy akreditáciu začali používať vnútroštátne orgány, aby zaviedli prostriedky na meranie spôsobilosti orgánov posudzovania zhody, vyvinuli sa v Európe a na celom svete rôzne prístupy a systémy. Prvou iniciatívou spájajúcou rôzne akreditačné služby na regionálnej a medzinárodnej úrovni bolo založenie Západoeurópskej organizácie na spoluprácu pri kalibrácii (WECC) v roku 1976 a neskôr vytvorenie Medzinárodnej organizácie na spoluprácu pri akreditácii laboratórií (ILAC) v roku 1977. V roku 1987 bola potom založená Západoeurópska organizácia na spoluprácu pri akreditácii laboratórií (WELAC). WECC a WELAC sa spojili v roku 1994 a vytvorili Európsku organizáciu na spoluprácu pri akreditácii laboratórií (EAL). Medzitým sa v roku 1991 vytvorila Európska akreditácia certifikácie (EAC). Na medzinárodnej úrovni sa v oblasti certifikácie pokrývajúcej akreditáciu certifikačných a kontrolných orgánov založilo Medzinárodné akreditačné fórum (IAF). V roku 1997 sa EAL a EAC zlúčili do EA, z ktorej sa v roku 2000 stala právnická osoba. EA je registrovaná v pôsobnosti holandského práva ako nezisková asociácia, ktorá združuje vnútroštátne akreditačné orgány činné ako orgány verejnej správy pre akreditáciu všetkých činností v oblasti posudzovania zhody. |
— |
Spolupráca na európskej (a medzinárodnej) úrovni medzi akreditačnými orgánmi – zameraná na harmonizáciu akreditačných pravidiel, postupov a praktík s cieľom podporiť a uľahčiť voľný svetový obchod – musí byť sprevádzaná a podporovaná priaznivým legislatívnym prostredím. Uvedené memorandum o porozumení znamenalo prvé verejné uznanie EA. |
— |
Dohodou o EHP sa štáty EZVO, ktoré k dohode pristúpili, zaviazali participovať na jednotnom trhu s rovnakými právami a záväzkami ako členské štáty EÚ. Keďže navrhované nariadenie o akreditácii bude textom s významom na úrovni EHP, malo by vytvoriť rovnaký právny základ pre používanie akreditácie v štátoch EHP, ktoré sú členmi EZVO, ako aj v EÚ. |
— |
Akreditačná politika, ktorá je v súlade s týmito usmerneniami, a tvorba kvalitnej infraštruktúry by mali mať primárny význam v Turecku ako vnútorný aspekt colnej únie medzi EÚ a Tureckom a v záujme jej riadneho fungovania. |
Vzhľadom na uvedené fakty EA, Európska komisia, EZVO a príslušné vnútroštátne orgány potvrdzujú vzájomnú zhodu, pokiaľ ide o viaceré politické ciele a úlohu akreditácie v tomto kontexte, princípy ich vzťahu a spolupráce a súčasné zámery pri dosahovaní týchto cieľov.
3. SPOLOČNÉ POLITICKÉ CIELE
EA, Európska komisia, EZVO a príslušné vnútroštátne orgány sa zhodujú na tom, že akreditácia zohráva dôležitú úlohu pre vnútorný trh a kvalitu života európskych občanov a že je dôležitým nástrojom na podporu európskej politiky a legislatívy odrážajúcej verejný záujem, konkrétne pri implementácii právnych predpisov Spoločenstva v oblasti harmonizácie. Ciele európskej akreditačnej politiky sú preto takéto:
— |
Zohrávať úlohu pri riadnom fungovaní vnútorného trhu uľahčujúc voľný pohyb tovaru a služieb zabezpečením toho, aby uspokojovali potreby európskej ekonomiky a spoločnosti pri zohľadnení všetkých ekonomických, sociálnych, environmentálnych a iných hľadísk verejného záujmu a najmä aby bola zabezpečená vysoká úroveň ochrany zdravia, bezpečnosti, životného prostredia a spotrebiteľov. |
— |
Prispievať k odstraňovaniu technických prekážok obchodu vytváraním dôvery k akreditovaným službám posudzovania zhody a k príslušným výsledkom, čím sa eliminuje potreba viacnásobných akreditácií a viacnásobného hodnotenia produktov, systémov alebo služieb v každej krajine, kde sú tieto produkty a služby ponúkané, a takto prispievať ku konkurencieschopnosti európskej ekonomiky. |
— |
Šíriť a propagovať európsky model akreditácie založený na princípe, že akreditačné orgány vykonávajú verejnú správu a že akreditácia nie je ovplyvnená komerčnou motiváciou a nepodlieha konkurencii ani medzi akreditačnými orgánmi a orgánmi posudzovania zhody, ani medzi samotnými akreditačnými orgánmi. |
— |
Udržať úlohu akreditácie ako hlavného piliera transparentnosti a dôvery, ktorú verejné orgány a trh môžu mať k orgánom posudzovania zhody pôsobiacim v regulovanom a neregulovanom priestore. |
— |
Slúžiť ako konečná a autoritatívna úroveň kontroly aktivít posudzovania zhody s ohľadom na technickú spôsobilosť a profesionálnu integritu orgánov posudzovania zhody s cieľom vytvoriť vzájomnú dôveru. |
— |
Pružne sa prispôsobovať a citlivo reagovať na potreby trhu a potreby vnútroštátnych verejných orgánov a v tomto smere slúžiť ako nevyhnutný nástroj na garantovanie rozhodnutí vnútroštátnych verejných orgánov, konkrétne ak je akreditácia použitá na podporu právnych predpisov Spoločenstva, napríklad v prípade odôvodneného výberu orgánov posudzovania zhody, ktoré majú byť notifikované ako spôsobilé vykonávať úlohy v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva. |
— |
Ďalej podporovať hlbšiu a rovnakú úroveň dôslednosti akreditačných služieb v rámci členských štátov EÚ/EZVO tvorbou komplexného rámca pre akreditáciu s cieľom zvýšiť koherentnosť, ekvivalentnosť, transparentnosť a spoluprácu akreditačných služieb v regulovanej a neregulovanej oblasti pri zohľadnení slobody ekonomických operátorov v dobrovoľnej oblasti ich využívať. |
— |
Podporovať výkon akreditačných orgánov zameraný na výstupy, kvalitu a harmonizáciu pri náležitom zohľadnení systémových činiteľov a systémových výsledkov, ktorý je zabezpečovaný pevným, efektívnym a dobre fungujúcim systémom partnerského hodnotenia medzi týmito orgánmi s funkčnými a transparentnými kritériami a postupmi hodnotenia. |
— |
Priebežne rozvíjať a zvyšovať úroveň príslušných poznatkov, kompetencií a prostriedkov, ktorými akreditačné orgány disponujú, aby mohli správne posúdiť kompetentnosť orgánov posudzovania zhody vyhodnotením ich technologických znalostí a odbornosti a ich schopnosti vykonať hodnotenie v súlade s platnými požiadavkami špecifickými pre daný sektor a orientovanými na daný legislatívny nástroj. |
— |
Podporovať akreditované orgány posudzovania zhody, aby priebežne rozvíjali a zvyšovali úroveň príslušných poznatkov, kompetencií a prostriedkov s cieľom poskytovať dôveryhodné a uznávané služby v oblasti posudzovania zhody. |
— |
Podporovať vysokú úroveň kvality všetkých činností posudzovania zhody vykonávaných pri implementácii právnych predpisov aj mimo nej a presadzovať transparentnosť pri vykonávaní týchto činností. Na tento účel je nevyhnutné zapojenie príslušných zainteresovaných strán do tvorby akreditačnej politiky, aby sa zabezpečila celková prijateľnosť a koherentný prístup. |
— |
V úzkej spolupráci s vnútroštátnymi verejnými orgánmi členských štátov EÚ/EZVO podporovať využívanie akreditácie v nových sektoroch a oblastiach činnosti, kde doteraz nebol naplno využitý potenciál akreditácie, najmä v regulovaných oblastiach. |
— |
Prispievať k rozvoju akreditácie na medzinárodnej úrovni, najmä s cieľom posilniť aspekty akreditácie týkajúce sa verejného záujmu a podporovať vzájomné prijímanie a uznávanie akreditačných osvedčení a príslušných výsledkov posudzovania zhody na celom svete. |
— |
Podporovať vzájomné uznávanie správ o testovaní a kontrole, osvedčení a iných atestácií vydaných orgánmi posudzovania zhody akreditovanými v členských štátoch EÚ/EZVO, aby mohli ponúkať svoje služby v Európe a na celom svete bez akýchkoľvek neoprávnených obmedzení ich činnosti. |
— |
Poskytovať kandidátskym krajinám, potenciálnym kandidátskym krajinám a susediacim krajinám silný nástroj na posilnenie adaptácie ekonomík na trh Spoločenstva a podporovať technickú spoluprácu, pomoc a dohody o vzájomnom uznávaní s tretími krajinami. |
— |
Podporovať výskum a vývoj, ktorý zohľadňuje prudký rozvoj technológií a postupov v priemysle a službách vo všetkých oblastiach posudzovania zhody, a napomáhať využívanie aktivít vzájomného porovnávania a testovanie odbornosti, ktoré sú účinným ukazovateľom kvality výstupov činností akreditovaného posudzovania zhody. |
4. ZÁSADY VZŤAHOV A SPOLUPRÁCE
S cieľom dosiahnuť dané ciele sa EA, Európska komisia, EZVO a príslušné vnútroštátne orgány zhodujú na tom, že:
— |
vzťahy medzi EA a verejnými orgánmi na európskej úrovni a s vnútroštátnymi verejnými orgánmi by mali byť založené na uznaní spoločných cieľov podrobne stanovených v časti 3 pri zohľadnení ich osobitných zodpovedností a kompetencií. Zdôrazňuje sa, že stály, otvorený a transparentný dialóg medzi nimi je základným nástrojom spolupráce. |
— |
vnútroštátne členské subjekty EA zohrávajú dôležitú úlohu pri spolupráci medzi EA, Európskou komisiou, EZVO a príslušnými vnútroštátnymi orgánmi členských štátov. Spolupráca medzi všetkými príslušnými orgánmi a spoločné chápanie cieľov stanovených v časti 3 je nevyhnutnou podmienkou úspechu týchto usmernení. |
— |
interné pravidlá EA by mali zabezpečiť, aby boli v regulovanej a neregulovanej oblasti adekvátne zastúpené zainteresované strany v oblasti akreditácie s cieľom zohľadniť pri tvorbe akreditačných usmernení a iných dokumentov čo najširšie možné spektrum názorov a zabezpečiť otvorenosť a transparentnosť postupov. |
— |
mala by sa zabezpečiť koherentnosť a jednotnosť tvorby a implementácie akreditačnej politiky na európskej a vnútroštátnej úrovni založenej na zriadení efektívnych komunikačných kanálov a angažovanosti pri aktívnej výmene informácií. |
— |
je nevyhnutné, aby sa vynaložilo úsilie na rýchlu a primeranú reakciu na rôzne potreby trhu v rôznych sektoroch a na potreby vnútroštátnych verejných orgánov, ktoré by mali akreditáciu využívať v najvyššej možnej miere, najmä pri podpore právnych predpisov Spoločenstva. |
5. IMPLEMENTÁCIA
Vzhľadom na uvedené EA očakáva, že Európska komisia, EZVO a príslušné vnútroštátne orgány:
— |
budú udržiavať transparentný právny a politický rámec pre akreditácie ako nástroja na podporu dôvery k posudzovaniu zhody a vzájomného uznávania príslušných výsledkov. |
— |
tam, kde je to vhodné, budú využívať akreditáciu pri podpore implementácie právnych predpisov a politík Spoločenstva a podporovať jej využívanie na tieto účely. |
— |
budú vo svojich medzinárodných vzťahoch podporovať európsky model akreditácie založený na zásade, že akreditačné orgány vykonávajú verejnú správu a že akreditácia sa vykonáva bez komerčnej motivácie a nepodlieha konkurencii. |
— |
budú konzultovať a spolupracovať s EA a zapájať EA do technických záležitostí spojených s jednotnou implementáciou a fungovaním právnych predpisov a politiky Spoločenstva v oblasti posudzovania zhody a s akreditáciou, najmä s cieľom podporovať harmonizované, konzistentné a dôveryhodné uplatňovanie príslušných noriem vo vzťahu k politike a právnym predpisom Spoločenstva. |
— |
pri tvorbe špecifických opatrení na podporu iniciatív Spoločenstva sa budú na báze ad hoc obracať na EA s technickými záležitosťami alebo so žiadosťou o poskytnutie potrebných odborných skúseností. |
— |
zabezpečia možnosť efektívneho prispievania EA k rôznym sektorovým pracovným skupinám zodpovedným za tvorbu a implementáciu právnych predpisov Spoločenstva týkajúcich sa akreditácie a budú žiadať, aby EA vyvinulo a revidovalo sektorové akreditačné systémy, ktoré musia spĺňať špecifické podrobné požiadavky týkajúce sa technológie, zdravia a bezpečnosti alebo životného prostredia v oblastiach, na ktoré sa vzťahujú právne predpisy Spoločenstva. |
— |
ak je to vhodné, sprístupnia EA kompetencie, ktorými disponuje Spoločné výskumné centrum, najmä jeho Inštitút pre referenčné materiály a merania (IRMM), pokiaľ ide o zlepšovanie kvality výsledkov posudzovania zhody. |
— |
budú systematicky zvažovať zapojenie EA do svojich medzinárodných diskusií s tretími krajinami alebo medzinárodnými organizáciami a pri implementácii obchodných dohôd s tretími krajinami pri prerokúvaní záležitostí týkajúcich sa posudzovania zhody, kvality, spôsobilosti orgánov posudzovania zhody a akreditácie. |
— |
ak je to vhodné, budú žiadať o radu a aktívnu spoluprácu EA pri zavádzaní a implementácii európskych programov technickej pomoci a spolupráce s tretími krajinami v oblasti akreditácie a posudzovania zhody. |
— |
v čo najvyššej možnej miere napomáhať koordinovaný prístup k akreditácii medzi EA a jej členskými subjektmi a príslušnými vnútroštátnymi verejnými orgánmi, najmä s cieľom podporovať implementáciu právnych predpisov Spoločenstva. |
— |
v rámci svojich útvarov podporovať šírenie poznatkov o akreditácii a jej potenciále. |
— |
podporovať EA v jej úlohe pri propagovaní európskeho modelu akreditácie na medzinárodných akreditačných fórach ako ILAC a IAF a pri iných regionálnych spoluprácach v oblasti akreditácie. |
— |
podporovať EA v úsilí, ktoré sa vynakladá na zvyšovanie účinnosti a efektívnosti jej fungovania prostredníctvom neustáleho zlepšovania a zvyšovania profesionality tejto organizácie. |
Európska komisia, EZVO a príslušné vnútroštátne orgány zo svojej strany očakávajú, že EA:
— |
bude naďalej slúžiť ako sieť na spoluprácu medzi európskymi vnútroštátnymi akreditačnými orgánmi s cieľom posilniť rovnocennosť, transparentnosť, konzistentnosť a účinnosť akreditácie využívanej v EÚ/EZVO a mimo nich. |
— |
bude slúžiť verejnému záujmu vzbudzovať a udržiavať dôveru k orgánom posudzovania zhody a ich výsledkom a posilňovať transparentný a na kvalitu zameraný systém na hodnotenie ich spôsobilosti. |
— |
bude prevádzkovať dôsledný, transparentný a jednotný európsky systém partnerského hodnotenia a bude naďalej tento systém zlepšovať. Mala by sa poskytnúť záruka, že akreditačné orgány, ktoré úspešne absolvovali partnerské hodnotenie, majú potrebnú technickú odbornosť a schopnosti posúdiť, atestovať a pravidelne monitorovať technickú spôsobilosť orgánov posudzovania zhody, najmä ak členovia európskej akreditačnej infraštruktúry využívajú akreditáciu na podporu implementácie právnych predpisov Spoločenstva. |
— |
bude zabezpečovať, aby partnerské hodnotenie medzi jej členmi prebiehalo tak, že výsledky budú ekvivalentné v celej EÚ/EZVO a budú zverejňované a môžu byť odôvodnené na základe funkčných a transparentných kritérií a postupov hodnotenia vrátane odvolacích postupov. Partnerské hodnotenie by tiež malo slúžiť ako nástroj na benchmarking s cieľom stimulovať ďalšie zlepšenie. |
— |
zavedie vhodný systém školení pre hodnotiteľov, aby sa zabezpečili spoľahlivé, rovnocenné a koherentné hodnotenia v rámci procesu partnerského hodnotenia. |
— |
zabezpečí plnú zodpovednosť svojich členských subjektov ku všetkým zainteresovaným stranám, bude využívať akreditáciu ako neziskovú distribučnú činnosť, nebude zabezpečovať žiadne činnosti, ktoré vykonávajú orgány posudzovania zhody a nebude konkurovať akreditačným orgánom. Prostredníctvom svojich členov by mala EA tiež zabezpečiť, aby orgány posudzovania zhody, ktoré akreditujú, nespôsobovali zbytočné zaťaženie ekonomickým operátorom. Okrem toho by mali orgány posudzovania zhody, ktoré akreditujú, vo svojej činnosti zohľadniť rozmanitosť spoločností, ich veľkosť a povahu činností bez toho, aby znižovali potrebnú úroveň ochrany či požadovanej kvality. Mali by sa zabezpečiť aj potrebné požiadavky, pokiaľ ide o dôvernosť. Podobne sa od členských subjektov EA očakáva, že budú využívať nevyhnutnú technickú odbornosť a schopnosti na posudzovanie a atestáciu technickej spôsobilosti orgánov posudzovania zhody a pravidelne monitorovať akreditované orgány. Ak sa to týka orgánov, ktorých pôsobenie podporuje implementáciu právnych predpisov Spoločenstva, zabezpečí sa nevyhnutná spolupráca s vnútroštátnymi orgánmi členských štátov EÚ/EZVO, pričom sa zohľadní oddelenie zodpovednosti a úloh členských subjektov EA od zodpovednosti a úloh iných vnútroštátnych orgánov. |
— |
bude umožňovať výmenu informácií o otázkach akreditácie týkajúcich sa najmä oblasti výskumu a vývoja. EA by mala pomôcť Spoločnému výskumnému centru – IRMM Európskej komisie s určením priorít a praktickým usporiadaním celoeurópskych medzilaboratórnych porovnaní a školení. Očakáva sa, že EA v prípade potreby podporí tvorbu techník testovania a zabezpečovania odbornosti. Ak je to potrebné a vhodné, EA by mala spolupracovať so Spoločným výskumným centrom – IRMM v prípade iniciatív zameraných na šírenie metrologickej kultúry a postupov prostredníctvom akreditácie a akreditovaných služieb posudzovania zhody. |
— |
bude zodpovedná Európskej komisii a EZVO, ako aj vnútroštátnym orgánom členských štátov, pokiaľ ide o činnosti spojené s kompetenciami Spoločenstva. |
— |
bude promptne a vhodne reagovať na rôzne potreby trhu v rôznych sektoroch a na potreby vnútroštátnych verejných orgánov, najmä pokiaľ ide o implementáciu a tvorbu právnych predpisov Spoločenstva. EA bude identifikovať a informovať o chýbajúcich nástrojoch v súvislosti s činnosťami spojenými s implementáciou právnych predpisov Spoločenstva a podľa možnosti sa na požiadanie podieľať na ich tvorbe. |
— |
po konzultácii s vnútroštátnymi orgánmi členských štátov bude náležite brať do úvahy rady a usmernenia Európskej komisie a EZVO, pokiaľ ide o politické záležitosti súvisiace s akreditáciou. |
— |
bude informovať Európsku komisiu a EZVO o pripravovaných politikách a činnostiach, ktoré sú v spoločnom záujme a pravidelne podávať správy o strategickom a politickom vývoji EA. |
— |
bude spolupracovať so zainteresovanými stranami a zavedie a bude udržiavať primeraný mechanizmus, ktorý bude slúžiť na prezentáciu ich názorov. |
— |
zabezpečí otvorenosť, transparentnosť, rovnocennosť a spôsobilosť pri uplatňovaní svojich postupov. Predovšetkým proces prípravy usmernení by mal byť otvorený názorom a príspevkom všetkých subjektov reprezentujúcich zainteresované strany. Bude zaručené pravidelné poskytovanie informácií vnútroštátnym orgánom a orgánom posudzovania zhody a, ak je to vhodné, zabezpečený súlad na medzinárodnej úrovni. |
— |
sa zaviaže zabezpečovať účinnú a vysokokvalitnú akreditáciu, ktorá prinesie pridanú hodnotu celému trhu posudzovania zhody. EA a jej členovia by mali najmä vytvoriť a implementovať vhodné stratégie a postupy pre neustále zlepšovanie v oblasti účinnosti a spôsobilosti. |
— |
bude sa aktívne podieľať na činnostiach medzinárodných organizácií v oblasti akreditácie a podávať správy o týchto činnostiach Európskej komisii a EZVO. |
— |
na európskej a medzinárodnej úrovni sa zaviaže prispôsobiť existujúce pravidlá úspešnému partnerskému hodnoteniu s cieľom otvoriť proces partnerského hodnotenia všetkým vnútroštátne uznaným akreditačným orgánom vo všetkých technických oblastiach bez ohľadu na ich veľkosť a počet akreditovaných orgánov posudzovania zhody. |
— |
bude prijímať a podporovať kroky na zviditeľnenie európskej akreditácie a podporovať európsky model akreditácie. |
— |
poskytne podporu pokroku akreditačných orgánov v krajinách, ktoré požiadali o členstvo v EÚ alebo EZVO, pokiaľ ide o ich plnú participáciu a dosiahnutie členstva v EA. Po splnení náležitých a schválených podmienok zabezpečí plné členstvo. Bude sa snažiť podporovať tvorbu kvalitnej infraštruktúry v týchto krajinách. |
— |
bude spolupracovať s Európskou komisiou, EZVO a príslušnými vnútroštátnymi orgánmi pri tvorbe a implementácii programov Spoločenstva a EZVO v oblasti technickej pomoci a spolupráce s tretími krajinami. |