EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1997

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1997 zo 7. novembra 2017, ktorým sa menia vykonávacie nariadenia (EÚ) 2016/184 a (EÚ) 2016/185, ktorými sa rozširuje konečné vyrovnávacie a antidumpingové clo na dovoz fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky na dovoz fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) odosielaných z Malajzie a Taiwanu bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v Malajzii a na Taiwane

C/2017/7344

OJ L 289, 8.11.2017, p. 1–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1997/oj

8.11.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 289/1


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1997

zo 7. novembra 2017,

ktorým sa menia vykonávacie nariadenia (EÚ) 2016/184 a (EÚ) 2016/185, ktorými sa rozširuje konečné vyrovnávacie a antidumpingové clo na dovoz fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky na dovoz fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) odosielaných z Malajzie a Taiwanu bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v Malajzii a na Taiwane

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1) (ďalej len „základné antidumpingové nariadenie“), a najmä na jeho článok 11 ods. 4 a článok 13 ods. 4, a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1037 z 8. júna 2016 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (2) (ďalej len „základné antisubvenčné nariadenie“), a najmä na jeho článok 23 ods. 6 a článok 24 ods. 5,

keďže:

A.   PLATNÉ OPATRENIA

(1)

Rada 2. decembra 2013 uložila antidumpingové (3) a vyrovnávacie opatrenia (4) na fotovoltické moduly alebo panely na báze kryštalického kremíka a články typu používaného vo fotovoltických moduloch na báze kryštalického kremíka a na hlavné komponenty (t. j. články) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielané z Čínskej ľudovej republiky (ďalej len „pôvodné opatrenia“).

(2)

Komisia 11. februára 2016 rozšírila uvedené opatrenia na dovoz fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavné komponenty (t. j. články) odosielané z Malajzie a Taiwanu bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v Malajzii a na Taiwane, s výnimkou dovozu výrobkov, ktoré vyrábajú určité spoločnosti konkrétne oslobodené od týchto opatrení (ďalej len „rozšírené opatrenia“) (5).

(3)

Dňa 5. decembra 2015 Komisia začala revízne prešetrovania pred uplynutím platnosti pôvodných antidumpingových (6) a vyrovnávacích (7) opatrení, ako aj čiastočné priebežné revízne prešetrovanie uvedených opatrení (8). Následne 1. marca 2017 Komisia uložila antidumpingové clo a vyrovnávacie clo na obdobie 18 mesiacov (ďalej len „pokračujúce opatrenia“) a ukončila čiastočné priebežné revízne prešetrovanie (9).

(4)

Dňa 3. marca 2017 Komisia začala čiastočné priebežné revízne prešetrovanie obmedzené na formu a úroveň pokračujúcich opatrení (10). V nadväznosti na toto revízne prešetrovanie Komisia pokračujúce opatrenia zmenila s účinnosťou 15 dní po uverejnení vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2017/1570 (11).

(5)

V súčasnosti platné vyrovnávacie a antidumpingové opatrenia sú teda opatrenia uložené vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2017/366 a vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2017/367, zmenenými vykonávacím nariadením (EÚ) 2017/1570.

B.   POSTUP

1.   Začatie

(6)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2017/242 (12) (ďalej len „nariadenie o začatí prešetrovania“) Komisia začala revízne prešetrovanie rozšírených opatrení na účely zistenia možnosti udelenia výnimky z týchto opatrení spoločnosti Jinko Solar Technology SDN.BHD (ďalej len „žiadateľ“ alebo „Jinko Malaysia“), malajzijskému vyvážajúcemu výrobcovi fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov). Nariadením o začatí revízneho prešetrovania sa taktiež zrušili antidumpingové clá, pokiaľ ide o žiadateľa, a zaviedla sa registrácia dovozu od neho.

(7)

Revízne prešetrovanie sa začalo na základe žiadosti predloženej žiadateľom, ktorá obsahovala dostatočné dôkazy prima facie na podporu žiadateľovho tvrdenia, že je novým vyvážajúcim výrobcom a spĺňa kritériá na oslobodenie podľa článku 11 ods. 4 a článku 13 ods. 4 základného antidumpingového nariadenia a článku 23 ods. 6 základného antisubvenčného nariadenia, konkrétne že:

počas obdobia prešetrovania použitého v prešetrovaní, ktoré viedlo k rozšíreným opatreniam, t. j. od 1. apríla 2014 do 31. marca 2015, nevyvážal do Únie prešetrovaný výrobok,

nebol zapojený do praktík obchádzania a

prijal neodvolateľný zmluvný záväzok vyviezť do Únie značné množstvo.

2.   Prešetrovaný výrobok

(8)

Prešetrovaným výrobkom sú fotovoltické moduly alebo panely na báze kryštalického kremíka a články typu používaného vo fotovoltických moduloch alebo paneloch na báze kryštalického kremíka (hrúbka článkov nepresahuje 400 mikrometrov), odosielané z Malajzie a Taiwanu, bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v Malajzii a na Taiwane, v súčasnosti patriace pod číselné znaky KN ex 8501 31 00, ex 8501 32 00, ex 8501 33 00, ex 8501 34 00, ex 8501 61 20, ex 8501 61 80, ex 8501 62 00, ex 8501 63 00, ex 8501 64 00 a ex 8541 40 90.

(9)

Z vymedzenia prešetrovaného výrobku sú vylúčené tieto druhy výrobku:

prenosné solárne nabíjačky, ktoré sa skladajú z menej než šiestich článkov a ktoré zásobujú prístroje elektrickou energiou alebo nabíjajú batérie,

tenkovrstvové fotovoltické výrobky,

fotovoltické výrobky na báze kryštalického kremíka, ktoré sú trvalo zabudované do elektrických zariadení s inou funkciou, ako je výroba elektrickej energie, a ktoré spotrebúvajú elektrickú energiu vyrobenú zabudovaným(-i) fotovoltickým(-i) článkom(-ami) na báze kryštalického kremíka,

moduly alebo panely s jednosmerným výstupným napätím nepresahujúcim 50 V a výstupným výkonom nepresahujúcim 50 W výhradne na priame použitie ako nabíjačky batérií v systémoch s rovnakými charakteristikami napätia a výkonu.

3.   Vykazované obdobie

(10)

Vykazované obdobie je obdobie od 1. apríla 2014 do 31. decembra 2016.

4.   Prešetrovanie

(11)

Komisia oznámila začatie revízneho prešetrovania žiadateľovi Jinko Solar Technology SDN.BHD, výrobnému odvetviu Únie zastúpenému navrhovateľom v pôvodnom prešetrovaní (EU ProSun) a zástupcom Malajzie a Čínskej ľudovej republiky.

(12)

Komisia si vyžiadala a overila všetky informácie, ktoré považovala za potrebné na účely revízneho prešetrovania. Boli jej doručené najmä vyplnené dotazníky od žiadateľa a s ním prepojenej obchodnej spoločnosti Jinko Solar Technology Limited (Hongkong) (ďalej len „Jinko HK“). Overovanie na mieste bolo vykonané v priestoroch žiadateľa v Malajzii. V súvislosti s Jinko HK bola Komisia počas prešetrovania informovaná, že aj keď je táto spoločnosť usadená v Hongkongu, všetka dokumentácia o predaji na vývoz sa vedie v jej prepojenej spoločnosti Jinko Solar Co., Ltd. v Čínskej ľudovej republike (ďalej len „ČĽR“). Preto aj overovanie na mieste, pokiaľ ide o predaj na vývoz, bolo vykonané v priestoroch jej prepojenej spoločnosti v Šanghaji v ČĽR.

C.   ZISTENIA

(13)

Zisteniami v rámci prešetrovania bolo preukázané, že Jinko Malaysia je skutočným malajzijským výrobcom fotovoltických modulov a článkov na báze kryštalického kremíka, ktorý bol zriadený v januári 2015 a ktorý začal komerčnú výrobu modulov a článkov v júni/júli v tom istom roku.

(14)

Počas prešetrovania Komisia zistila, že spoločnosť Jinko Malaysia počas obdobia prešetrovania použitého v prešetrovaní, ktoré viedlo k rozšíreným opatreniam, t. j. od 1. apríla 2014 do 31. marca 2015, nevyvážala prešetrovaný výrobok do Únie. Zistila tiež, že spoločnosť Jinko Malaysia nenakupovala prešetrovaný výrobok z ČĽR na ďalší predaj alebo prekládku do Únie. Spoločnosť Jinko Malaysia navyše nevyvážala prešetrovaný výrobok do Únie až do konca vykazovaného obdobia, t. j. do 31. decembra 2016.

(15)

Spoločnosť Jinko Malaysia však v októbri 2016 uzavrela zmluvu o vývoze značných objemov prešetrovaného výrobku do Únie. Podľa zmluvných podmienok je dodávanie uvedených objemov počas terajšieho revízneho prešetrovania pozastavené.

(16)

Komisia vzala na vedomie, že žiadateľ je stopercentnou dcérskou spoločnosťou čínskeho výrobcu prešetrovaného výrobku Jinko Solar Co., Ltd., na ktorého sa v súčasnosti vzťahujú pôvodné opatrenia v znení zmien. Ako sa uvádza v nariadení o začatí prešetrovania, Komisia dôsledne preskúmala tento vzťah a overila, či spoločnosť Jinko Malaysia bola založená alebo používaná na obchádzanie existujúcich opatrení.

(17)

Jinko Solar Co., Ltd. je súčasťou väčšej obchodnej skupiny, ktorá patrí do koncernu Jinko Solar Holding Co., Ltd. Táto spoločnosť je zriadená na Kajmaňom ostrove a jej akcie sú kótované na Newyorskej burze. Jinko Solar Group má celosvetovú pôsobnosť a výrobné zariadenia vo viacerých krajinách, v súčasnosti v Číne, Portugalsku, Južnej Afrike a Malajzii. Podľa zápisnice zo zasadnutia predstavenstva z roku 2014 je obchodnou stratégiou skupiny v posledných rokoch ďalšie rozširovanie zámorských výrobných zariadení a zakladanie takýchto zariadení v krajinách so silným potenciálom rozvoja projektov. Ako súčasť tejto obchodnej stratégie sa predstavenstvo v tom istom roku rozhodlo založiť výrobný závod v Malajzii.

(18)

Komisia navyše konštatovala, že Jinko Malaysia je skutočným výrobcom prešetrovaného výrobku s kompletnými najmodernejšími zariadeniami na výrobu článkov aj modulov vrátane výskumu a vývoja. Spoločnosť nebola zapojená do činností obchádzania, ako je prekládka, montážne činnosti alebo ďalší predaj solárnych modulov a článkov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike do Únie.

(19)

Komisia tak dospela k záveru, že spoločnosť Jinko Malaysia nebola založená ani používaná na obchádzanie pôvodných opatrení a že samotné čínske vlastníctvo nie je dôvodom na zamietnutie žiadosti.

(20)

Vzhľadom na tieto súvislosti Komisia nepovažovala za potrebné uložiť žiadne osobitné podmienky monitorovania v prípade, že sa udelí oslobodenie. Na zabezpečenie riadneho uplatňovania oslobodenia Komisia považovala za vhodné uplatňovať osobitné opatrenia uplatniteľné voči všetkým spoločnostiam, ktoré boli oslobodené. Týmto osobitným opatrením je požiadavka predkladať colným orgánom členských štátov platnú obchodnú faktúru, ktorá musí spĺňať požiadavky stanovené v článku 1 ods. 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2016/184 a v článku 1 ods. 2 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2016/185. Dovoz, ktorý nie je sprevádzaný takouto faktúrou, podlieha rozšírenému antidumpingovému, resp. vyrovnávaciemu clu.

(21)

Vzhľadom na zistenia opísané v odôvodneniach 13 až 19 Komisia dospela k záveru, že spoločnosť Jinko Solar Technology SDN.BHD spĺňa kritériá uvedené v článku 11 ods. 4 a článku 13 ods. 4 základného antidumpingového nariadenia a v článku 23 ods. 6 základného antisubvenčného nariadenia a mala by byť oslobodená od rozšírených opatrení.

(22)

Žiadateľ a ostatné zainteresované strany boli informovaní o uvedených zisteniach a dostali možnosť predložiť pripomienky. Odpoveď s menej dôležitými pripomienkami technickej povahy poskytol len žiadateľ.

D.   ZMENA ZOZNAMU SPOLOČNOSTÍ OSLOBODENÝCH OD ROZŠÍRENÝCH OPATRENÍ

(23)

So zreteľom na vyššie uvedené zistenia Komisia dospela k záveru, že spoločnosť Jinko Solar Technology SDN.BHD by sa mala doplniť do zoznamu spoločností, ktoré sú oslobodené od vyrovnávacieho cla uloženého vykonávacím nariadením (EÚ) 2016/184 a antidumpingového cla uloženého vykonávacím nariadením (EÚ) 2016/185.

(24)

Spoločnosť Jinko Solar Technology SDN.BHD by sa teda mala doplniť do zoznamu jednotlivo určených spoločností v článku 1 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2016/184 a v článku 1 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2016/185.

(25)

Uplatňovanie oslobodenia je navyše podmienené splnením požiadavky stanovenej v článku 1 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2016/184 a v článku 1 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2016/185.

(26)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1036,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Tabuľka uvedená v článku 1 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2016/184 sa nahrádza touto tabuľkou:

Krajina

Spoločnosť

Doplnkový kód TARIC

Malajzia

AUO – SunPower Sdn. Bhd.

Flextronics Shah Alam Sdn. Bhd.

Hanwha Q CELLS Malaysia Sdn. Bhd.

Panasonic Energy Malaysia Sdn. Bhd.

TS Solartech Sdn. Bhd.

Jinko Solar Technology SDN.BHD

C073

C074

C075

C076

C077

C203

Taiwan

ANJI Technology Co., Ltd.

AU Optronics Corporation

Big Sun Energy Technology Inc.

EEPV Corp.

E-TON Solar Tech. Co., Ltd.

Gintech Energy Corporation

Gintung Energy Corporation

Inventec Energy Corporation

Inventec Solar Energy Corporation

LOF Solar Corp.

Ming Hwei Energy Co., Ltd.

Motech Industries, Inc.

Neo Solar Power Corporation

Perfect Source Technology Corp.

Ritek Corporation

Sino-American Silicon Products Inc.

Solartech Energy Corp.

Sunengine Corporation Ltd.

Topcell Solar International Co., Ltd.

TSEC Corporation

Win Win Precision Technology Co., Ltd.

C058

C059

C078

C079

C080

C081

C082

C083

C084

C085

C086

C087

C088

C089

C090

C091

C092

C093

C094

C095

C096

Článok 2

Tabuľka uvedená v článku 1 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2016/185 sa nahrádza touto tabuľkou:

Krajina

Spoločnosť

Doplnkový kód TARIC

Malajzia

AUO – SunPower Sdn. Bhd.

Flextronics Shah Alam Sdn. Bhd.

Hanwha Q CELLS Malaysia Sdn. Bhd.

Panasonic Energy Malaysia Sdn. Bhd.

TS Solartech Sdn. Bhd.

Jinko Solar Technology SDN.BHD

C073

C074

C075

C076

C077

C203

Taiwan

ANJI Technology Co., Ltd.

AU Optronics Corporation

Big Sun Energy Technology Inc.

EEPV Corp.

E-TON Solar Tech. Co., Ltd.

Gintech Energy Corporation

Gintung Energy Corporation

Inventec Energy Corporation

Inventec Solar Energy Corporation

LOF Solar Corp.

Ming Hwei Energy Co., Ltd.

Motech Industries, Inc.

Neo Solar Power Corporation

Perfect Source Technology Corp.

Ritek Corporation

Sino-American Silicon Products Inc.

Solartech Energy Corp.

Sunengine Corporation Ltd.

Topcell Solar International Co., Ltd.

TSEC Corporation

Win Win Precision Technology Co., Ltd.

C058

C059

C078

C079

C080

C081

C082

C083

C084

C085

C086

C087

C088

C089

C090

C091

C092

C093

C094

C095

C096

Článok 3

Colným orgánom sa nariaďuje, aby ukončili registráciu dovozu vykonávanú podľa článku 3 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/242. Za takto registrovaný dovoz sa nevyberá antidumpingové clo.

Článok 4

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 7. novembra 2017

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21.

(2)  Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 55.

(3)  Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1238/2013 z 2. decembra 2013, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky (Ú. v. EÚ L 325, 5.12.2013, s. 1).

(4)  Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1239/2013 z 2. decembra 2013, ktorým sa ukladá konečné vyrovnávacie clo na dovoz fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky (Ú. v. EÚ L 325, 5.12.2013, s. 66).

(5)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/184 z 11. februára 2016, ktorým sa rozširuje konečné vyrovnávacie clo uložené vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 1239/2013 o dovoze fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky na dovoz fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) odosielaných z Malajzie a Taiwanu bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v Malajzii a na Taiwane (Ú. v. EÚ L 37, 12.2.2016, s. 56), a vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/185 z 11. februára 2016, ktorým sa rozširuje konečné antidumpingové clo uložené nariadením Rady (EÚ) č. 1238/2013 z 2. decembra 2013 o dovoze fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky na dovoz fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) odosielaných z Malajzie a Taiwanu bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v Malajzii a na Taiwane (Ú. v. EÚ L 37, 12.2.2016, s. 76).

(6)  Oznámenie o začatí prešetrovania 2015/C 405/08 (Ú. v. EÚ C 405, 5.12.2015, s. 8).

(7)  Oznámenie o začatí prešetrovania 2015/C 405/09 (Ú. v. EÚ C 405, 5.12.2015, s. 20).

(8)  Oznámenie o začatí prešetrovania 2015/C 405/10 (Ú. v. EÚ C 405, 5.12.2015, s. 33).

(9)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/366 z 1. marca 2017, ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 18 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1037 ukladajú konečné vyrovnávacie clá na dovoz fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky a ktorým sa ukončuje čiastočné priebežné revízne prešetrovanie podľa článku 19 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2016/1037 (Ú. v. EÚ L 56, 3.3.2017, s. 1), a vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/367 z 1. marca 2017, ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky a ktorým sa ukončuje čiastočné priebežné revízne prešetrovanie podľa článku 11 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2016/1036 (Ú. v. EÚ L 56, 3.3.2017, s. 131).

(10)  Ú. v. EÚ C 67, 3.3.2017, s. 16.

(11)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1570 z 15. septembra 2017, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/366 a vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/367, ktorými sa ukladajú konečné vyrovnávacie a antidumpingové clá na dovoz fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky a zrušuje vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2013/707, ktorým sa potvrdzuje prijatie záväzku ponúknutého v súvislosti s antidumpingovým konaním a antisubvenčným konaním, ktoré sa týkajú dovozu fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky na obdobie uplatňovania konečných opatrení (Ú. v. EÚ L 238, 16.9.2017, s. 22).

(12)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/242 z 10. februára 2017, ktorým sa začína revízne prešetrovanie vykonávacích nariadení (EÚ) 2016/184 a 2016/185 [ktorými sa rozširuje konečné vyrovnávacie a antidumpingové clo týkajúce sa dovozu fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky na dovoz fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov) odosielaných z Malajzie a Taiwanu bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v Malajzii a Taiwane] na účely zistenia možnosti udelenia výnimky z týchto opatrení jednému malajzijskému vyvážajúcemu vývozcovi, zrušenia antidumpingového cla na dovoz od tohto vyvážajúceho výrobcu a zavedenia registrácie dovozu od tohto vyvážajúceho výrobcu (Ú. v. EÚ L 36, 11.2.2017, s. 47).


Top