EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1978
Commission Regulation (EU) 2017/1978 of 31 October 2017 amending Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council laying down specific hygiene rules for food of animal origin as regard echinoderms harvested outside classified production areas (Text with EEA relevance. )
Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1978 z 31. októbra 2017, ktorým sa mení príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu, pokiaľ ide o ostnatokožce zberané mimo klasifikovaných produkčných oblastí (Text s významom pre EHP )
Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1978 z 31. októbra 2017, ktorým sa mení príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu, pokiaľ ide o ostnatokožce zberané mimo klasifikovaných produkčných oblastí (Text s významom pre EHP )
C/2017/7212
OJ L 285, 1.11.2017, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.11.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 285/3 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1978
z 31. októbra 2017,
ktorým sa mení príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu, pokiaľ ide o ostnatokožce zberané mimo klasifikovaných produkčných oblastí
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (1), a najmä na jeho článok 10 ods. 1,
keďže:
(1) |
Nariadením (ES) č. 853/2004 sa pre prevádzkovateľov potravinárskych podnikov stanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu. Okrem iného sa v ňom stanovuje, že prevádzkovatelia potravinárskych podnikov môžu uvádzať produkty živočíšneho pôvodu na trh len vtedy, ak boli pripravené a manipulovalo sa s nimi výlučne v prevádzkarniach, ktoré spĺňajú určité požiadavky vrátane príslušných požiadaviek prílohy III daného nariadenia. |
(2) |
V oddiele VII prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004 sa uvádza, že daný oddiel sa uplatňuje na živé lastúrniky, a s výnimkou ustanovení o purifikácii sa uplatňuje aj na živé ostnatokožce, živé plášťovce a živé morské ulitníky. Uvádza sa v ňom takisto, že na hrebenatky (Pectinidae) a morské ulitníky, ktoré nezískavajú potravu filtráciou vody, zberané mimo klasifikovaných produkčných oblastí, sa uplatňujú osobitné požiadavky. |
(3) |
V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 (2) sa stanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu. Stanovuje sa v ňom, že členské štáty majú zabezpečiť, aby produkcia živých lastúrnikov, živých ostnatokožcov, živých plášťovcov a živých morských ulitníkov a ich uvádzanie na trh podliehali úradným kontrolám podľa prílohy II k uvedenému nariadeniu. V kapitole II prílohy II k nariadeniu (ES) č. 854/2004 sa stanovuje, že produkčné oblasti sa majú klasifikovať podľa úrovne fekálnej kontaminácie. V živočíchoch, ktoré získavajú potravu filtráciou vody, ako sú lastúrniky, sa môžu hromadiť mikroorganizmy predstavujúce riziko pre verejné zdravie. |
(4) |
Ostnatokožce vo všeobecnosti nie sú živočíchmi, ktoré získavajú potravu filtráciou vody. Vzhľadom na to existuje len nepatrné riziko, že by takéto živočíchy hromadili mikroorganizmy súvisiace s fekálnou kontamináciou. Okrem toho neboli hlásené žiadne epidemiologické informácie dokazujúce spojitosť medzi ustanoveniami o klasifikácii produkčných oblastí podľa prílohy II k nariadeniu (ES) č. 854/2004 a rizikom pre verejné zdravie súvisiacim s ostnatokožcami, ktoré nezískavajú potravu filtráciou vody. Z tohto dôvodu by sa takéto ostnatokožce takisto mali vypustiť z ustanovení o klasifikácii produkčných oblastí stanovených v oddiele VII kapitole II prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004. |
(5) |
V oddiele VII kapitole IX prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004 sa okrem toho stanovujú špecifické požiadavky na hrebenatky (Pectinidae) a živé morské ulitníky, ktoré nezískavajú potravu filtráciou vody, zberané mimo klasifikovaných produkčných oblastí. Takéto požiadavky by sa mali uplatňovať aj na ostnatokožce, ktoré nezískavajú potravu filtráciou vody. |
(6) |
Oddiel VII prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004 by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha III k nariadeniu (ES) č. 853/2004 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2019.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 31. októbra 2017
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 206).
PRÍLOHA
Oddiel VII prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004 sa mení takto:
1. |
Bod 1 v úvodnej časti sa nahrádza takto:
|
2. |
Kapitola IX sa nahrádza takto: „KAPITOLA IX: ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY NA HREBENATKY (PECTINIDAE), MORSKÉ ULITNÍKY A OSTNATOKOŽCE, KTORÉ NEZÍSKAVAJÚ POTRAVU FILTRÁCIOU VODY, ZBERANÉ MIMO KLASIFIKOVANÝCH PRODUKČNÝCH OBLASTÍ Prevádzkovatelia potravinárskych podnikov, ktorí zberajú hrebenatky (Pectinidae), morské ulitníky a ostnatokožce, ktoré nezískavajú potravu filtráciou vody, mimo klasifikovaných produkčných oblastí alebo manipulujú s takýmito hrebenatkami (Pectinidae) a/alebo takýmito morskými ulitníkmi a/alebo ostnatokožcami, musia spĺňať tieto požiadavky:
|