EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1127
Commission Regulation (EU) No 1127/2014 of 20 October 2014 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for amitrole, dinocap, fipronil, flufenacet, pendimethalin, propyzamide, and pyridate in or on certain products Text with EEA relevance
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1127/2014 z 20. októbra 2014 , ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí amitrolu, dinokapu, fipronilu, flufenacetu, pendimetalínu, propyzamidu a pyridátu v alebo na určitých produktoch Text s významom pre EHP
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1127/2014 z 20. októbra 2014 , ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí amitrolu, dinokapu, fipronilu, flufenacetu, pendimetalínu, propyzamidu a pyridátu v alebo na určitých produktoch Text s významom pre EHP
OJ L 305, 24.10.2014, p. 47–99
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.10.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 305/47 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1127/2014
z 20. októbra 2014,
ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí amitrolu, dinokapu, fipronilu, flufenacetu, pendimetalínu, propyzamidu a pyridátu v alebo na určitých produktoch
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a), článok 18 ods. 4 a článok 49 ods. 2,
keďže:
(1) |
Pre amitrol, flufenacet, pendimetalín, propyzamid a pyridát boli maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) stanovené v prílohe II a v časti B prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. Pre dinokap a fipronil boli MRL stanovené časti A prílohy III k uvedenému nariadeniu. |
(2) |
V prípade amitrolu predložil Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) odôvodnené stanovisko k existujúcim MRL v súlade s článkom 12 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005 v spojení s jeho článkom 12 ods. 1 (2). Úrad dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v citrusových plodoch, mandliach, lieskovcoch, vo vlašských orechoch, v jadrovom ovocí, kôstkovom ovocí, stolovom a muštovom hrozne, ríbezliach, egrešoch, stolových olivách a olivách na výrobu oleja, niektoré informácie nie sú k dispozícii a od manažérov rizika sa vyžaduje ďalšie posúdenie. Keďže spotrebiteľom nehrozí žiadne riziko, MRL by sa v prípade týchto produktov mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na existujúcej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Uvedené MRL sa preskúmajú; pri tomto preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné počas dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. |
(3) |
V prípade dinokapu predložil úrad odôvodnené stanovisko k existujúcim MRL v súlade s článkom 12 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005 v spojení s jeho článkom 12 ods. 1 (3). Všetky existujúce autorizácie prípravkov na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky dinokap boli zrušené. Preto je vhodné stanoviť MRL na úrovni špecifického limitu určenia alebo na úrovni kódexových MRL, ktoré sú pre spotrebiteľov v Únii bezpečné. Takisto je vhodné zmeniť vymedzenie rezíduí. |
(4) |
Úrad uviedol, že existujúce MRL dinokapu v muštovom hrozne a melónoch môžu spôsobiť obavy o ochranu spotrebiteľa. MRL v prípade týchto produktov by sa mali stanoviť na úrovni špecifického limitu určenia alebo na úrovni štandardnej hodnoty MRL, ako sa stanovuje v článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(5) |
V prípade fipronilu predložil úrad odôvodnené stanovisko k existujúcim MRL v súlade s článkom 12 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005 v spojení s jeho článkom 12 ods. 1 (4). Odporučil znížiť MRL v prípade hlúbovej zeleniny tvoriacej ružice a hlávkovej hlúbovej zeleniny, tuku a pečene ošípaných, hovädzieho dobytka, oviec a kôz, obličiek ošípaných, pečene hydiny a vajec. Pri ostatných produktoch odporučil existujúce MRL zvýšiť alebo zachovať. |
(6) |
V súlade s článkom 53 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 (5) informovalo Nemecko 10. februára 2012 Komisiu o dočasnej autorizácii prípravkov na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky fipronil v dôsledku ohniska druhu Elateridae predstavujúceho nebezpečenstvo, ktoré by nebolo možné účinne zvládnuť inými primeranými prostriedkami. Nemecko preto v súlade s článkom 18 ods. 4 nariadenia (ES) č. 396/2005 informovalo aj ostatné členské štáty, Komisiu a úrad o svojej žiadosti zvýšiť MRL v tuku hydiny, a to vzhľadom na to, že kurčatá sa môžu kŕmiť zemiakmi, ktoré obsahujú rezíduá fipronilu zodpovedajúce existujúcej MRL v zemiakoch, v dôsledku čoho rezíduá prekračujú existujúcu MRL v tuku hydiny. |
(7) |
Nemecko predložilo Komisii príslušné hodnotenie spotrebiteľského rizika a na jeho základe navrhlo dočasné MRL. |
(8) |
Úrad posúdil poskytnuté údaje a v súlade s článkom 18 ods. 4 nariadenia (ES) č. 396/2005 (6) vydal odôvodnené stanovisko k bezpečnosti navrhovaných dočasných MRL. Dospel k záveru, že nemožno vylúčiť potenciálne dlhodobé riziko pre zdravie spotrebiteľa. |
(9) |
Keďže expozícia účinkom rezíduí v rôznych produktoch prispela k potenciálnemu dlhodobému riziku z hľadiska zdravia spotrebiteľov, autorizácie použití na hlávkovej kapuste a keli boli na žiadosť držiteľa autorizácie zrušené. |
(10) |
Dňa 1. apríla 2013 nadobudlo účinnosť nariadenie Komisie (EÚ) č. 212/2013 (7), ktorým sa zmenila príloha I k nariadeniu (ES) č. 396/2005. |
(11) |
Európska komisia požiadala úrad, aby prepočítal predpokladané hladiny rezíduí fipronilu v komoditách živočíšneho pôvodu a expozíciu spotrebiteľov vyplývajúcu z týchto hladín rezíduí s ohľadom na zrušenie autorizácií na použitia na hlávkovej kapuste a keli a na zmenu prílohy I k nariadeniu (ES) č. 396/2005. Úrad predložil odôvodnené stanovisko k úprave MRL po zrušení autorizácie na použitia na hlávkovej kapuste a keli v súlade s článkom 43 nariadenia (ES) č. 396/2005 (8). Dospel k záveru, že navrhované MRL sú dostatočne podložené údajmi a že nebolo zistené žiadne riziko pre spotrebiteľov. |
(12) |
V prípade flufenacetu predložil úrad odôvodnené stanovisko k existujúcim MRL v súlade s článkom 12 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005 v spojení s jeho článkom 12 ods. 1 (9). Odporučil znížiť MRL v prípade pečene ošípaných, hovädzieho dobytka, oviec, kôz a hydiny. Pri ostatných produktoch odporučil existujúce MRL zvýšiť alebo zachovať. Úrad dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v jahodách, čučoriedkach, brusniciach, ríbezliach a egrešoch, niektoré informácie nie sú k dispozícii a od manažérov rizika sa vyžaduje ďalšie posúdenie. Keďže spotrebiteľom nehrozí žiadne riziko, MRL by sa v prípade týchto produktov mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na existujúcej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Uvedené MRL sa preskúmajú; pri tomto preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné počas dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. |
(13) |
V prípade pendimetalínu predložil úrad odôvodnené stanovisko k existujúcim MRL v súlade s článkom 12 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005 v spojení s jeho článkom 12 ods. 1 (10). Odporučil znížiť MRL v prípade mrkvy, strukovín (čerstvých), strukovín (suchých), arašidov, slnečnicových semien, sójových bôbov, semien bavlny, mäsa a tuku ošípaných, hovädzieho dobytka, oviec, kôz a hydiny, mlieka a vtáčích vajec. S ohľadom na dodatočné informácie o osvedčených poľnohospodárskych postupoch, ktoré poskytli Nemecko a Holandsko, ako aj vzhľadom na to, že spotrebiteľom nehrozí žiadne riziko, mala by sa MRL pre mrkvu stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na existujúcej úrovni. Uvedená MRL sa preskúma; pri tomto preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné počas dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. Pri ostatných produktoch úrad odporučil existujúce MRL zvýšiť alebo zachovať. |
(14) |
Úrad dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL pendimetalínu v jahodách, cesnaku, cibuli, šalotke, rajčiakoch, paprikách, baklažánoch, tekvicovitých s jedlou a nejedlou šupou, artičokách bodliakových, póre, v pečeni a obličkách ošípaných, hovädzieho dobytka, oviec a kôz a v pečeni hydiny, niektoré informácie nie sú k dispozícii a od manažérov rizika sa vyžaduje ďalšie posúdenie. Keďže spotrebiteľom nehrozí žiadne riziko, MRL by sa v prípade týchto produktov mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na existujúcej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Uvedené MRL sa preskúmajú; pri tomto preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné počas dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. |
(15) |
Úrad dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL pendimetalínu v belgickej čakanke (witloof), semenách repky, bylinách na prípravu nálevov (sušených, kvetoch) a koreninách (ovocí a bobuľových plodoch), nie sú k dispozícii žiadne informácie a od manažérov rizika sa vyžaduje ďalšie posúdenie. MRL v prípade týchto produktov by sa mali stanoviť na úrovni špecifického limitu určenia alebo na úrovni štandardnej hodnoty MRL, ako sa stanovuje v článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(16) |
Úrad dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL pendimetalínu v chrene, paštrnáku a koreni petržlenu, nie sú k dispozícii žiadne informácie a od manažérov rizika sa vyžaduje ďalšie posúdenie. S ohľadom na dodatočné informácie o osvedčených poľnohospodárskych postupoch, ktoré poskytli Nemecko, Lotyšsko a Holandsko, ako aj vzhľadom na to, že spotrebiteľom nehrozí žiadne riziko, MRL by sa v prípade týchto produktov mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na existujúcej úrovni. Uvedené MRL sa preskúmajú; pri tomto preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné počas dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. |
(17) |
Pokiaľ ide o pendimetalín v kozej brade, bylinách na prípravu nálevov (sušených, koreňoch), koreninách (semenách) a rasci lúčnej, úrad predložil stanoviská k MRL v prípade týchto produktov (11). |
(18) |
V prípade propyzamidu predložil úrad odôvodnené stanovisko k existujúcim MRL v súlade s článkom 12 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005 v spojení s jeho článkom 12 ods. 1 (12). Navrhol zmeniť vymedzenie rezíduí. Odporučil znížiť MRL pre stolové hrozno a muštové hrozno, jahody, krovité ovocné druhy, čučoriedky, brusnice, ríbezle, egreše, plody bazy čiernej, koziu bradu, belgickú čakanku (witloof), rebarboru, slnečnicové semená, semená repky, sójové bôby, cukrovú repu (koreň) a korene čakanky. Pri ostatných produktoch odporučil existujúce MRL zvýšiť alebo zachovať. |
(19) |
Úrad dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL propyzamidu vo valeriánke poľnej, v hlávkovom šaláte, endívii, žeruche siatej, eruke (rukole), listoch a vo výhonkoch hlúbovej zeleniny, v bylinkách, vo fazuli (suchej), v šošovici, hrachu (suchom), v mäse, tuku, pečeni a obličkách ošípaných, hovädzieho dobytka, oviec a kôz a v mlieku prežúvavcov, niektoré informácie nie sú k dispozícii a od manažérov rizika sa vyžaduje ďalšie posúdenie. Keďže spotrebiteľom nehrozí žiadne riziko, MRL by sa v prípade týchto produktov mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na existujúcej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Uvedené MRL sa preskúmajú; pri tomto preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné počas dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. |
(20) |
Úrad dospel k záveru, že v prípade MRL propyzamidu v póre a chmeli nie sú k dispozícii žiadne informácie a od manažérov rizika sa vyžaduje ďalšie posúdenie. MRL v prípade týchto produktov by sa mali stanoviť na úrovni špecifického limitu určenia alebo na úrovni štandardnej hodnoty MRL, ako sa stanovuje v článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(21) |
Pokiaľ ide o propyzamid v bylinách na prípravu nálevov (sušených), úrad predložil stanovisko k MRL v prípade týchto produktov (13). |
(22) |
V prípade pyridátu predložil úrad odôvodnené stanovisko k existujúcim MRL v súlade s článkom 12 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005 v spojení s jeho článkom 12 ods. 1 (14). Úrad dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v kozej brade, cesnaku, cibuli, šalotke, cibuli jarnej, sladkej kukurici, hlúbovej zelenine tvoriacej ružice, ružičkovom keli, hlávkovej kapuste, keli, kalerábe, cesnaku pažítkovom, špargli, póre, lupinách, v maku siatom, v semenách repky, v kukurici, v bylinách na prípravu nálevov (sušených, kvetoch), v bylinách na prípravu nálevov (sušených, listoch), v bylinách na prípravu nálevov (sušených, koreňoch), v koreninách (semenách), koreninách (ovocí a bobuľových plodoch), v mäse, tuku, pečeni a obličkách ošípaných, hovädzieho dobytka, oviec a kôz, v mäse, tuku a pečeni hydiny, v mlieku prežúvavcov a vo vtáčích vajciach, niektoré informácie nie sú k dispozícii a od manažérov rizika sa vyžaduje ďalšie posúdenie. Keďže spotrebiteľom nehrozí žiadne riziko, MRL by sa v prípade týchto produktov mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na existujúcej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Uvedené MRL sa preskúmajú; pri tomto preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné počas dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. |
(23) |
Úrad dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL pyridátu v artičokách bodliakových, jačmeni, ryži a pšenici, nie sú k dispozícii žiadne informácie a od manažérov rizika sa vyžaduje ďalšie posúdenie. MRL v prípade týchto produktov by sa mali stanoviť na úrovni špecifického limitu určenia alebo na úrovni štandardnej hodnoty MRL, ako sa stanovuje v článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(24) |
V prípade pyridátu v zelerovej vňati (kôprovej) vňati úrad predložil stanovisko týkajúce sa MRL pre tieto produkty (15). |
(25) |
Pokiaľ ide o produkty, v prípade ktorých neboli na úrovni Európskej únie oznámené príslušné autorizácie ani dovozné tolerancie, ani neboli k dispozícii kódexové MRL, úrad dospel k záveru, že od manažérov rizika sa vyžaduje ďalšie posúdenie. S ohľadom na súčasné vedecké a technické poznatky by sa MRL v prípade týchto produktov mali stanoviť na úrovni špecifického limitu určenia alebo na úrovni štandardnej hodnoty MRL, ako sa stanovuje v článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(26) |
Na základe odôvodnených stanovísk úradu a s ohľadom na faktory, ktoré sú v tejto súvislosti relevantné, príslušné úpravy MRL spĺňajú požiadavky článku 14 ods. 2 a článku 18 ods. 4 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(27) |
Prostredníctvom Svetovej obchodnej organizácie prebehli konzultácie o nových MRL s obchodnými partnermi Únie, ktorých pripomienky boli zohľadnené. |
(28) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(29) |
S cieľom umožniť bežné obchodovanie s produktmi, ich spracovanie a spotrebu by sa v tomto nariadení mali stanoviť prechodné opatrenia pre produkty, ktoré boli vyprodukované v súlade s právnymi predpismi pred úpravou MRL a v prípade ktorých je na základe informácií potvrdené zachovanie vysokej úrovne ochrany spotrebiteľa. |
(30) |
Predtým, ako upravené MRL nadobudnú platnosť, by sa mala poskytnúť primeraná lehota s cieľom umožniť členským štátom, tretím krajinám a prevádzkovateľom potravinárskych podnikov, aby sa pripravili na plnenie nových požiadaviek, ktoré z týchto úprav vyplynú. |
(31) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Pokiaľ ide o účinné látky v a na produktoch uvedených v nasledujúcom zozname, nariadenie (ES) č. 396/2005 sa naďalej uplatňuje v takej podobe, v akej bolo predtým, než bolo zmenené týmto nariadením, na produkty, ktoré boli vyprodukované v súlade s právnymi predpismi pred 13. mája 2015:
1. |
amitrol: všetky produkty; |
2. |
dinokap: všetky produkty okrem muštového hrozna a melónov; |
3. |
fipronil, flufenacet, pendimetalín, propyzamid a pyridát: všetky produkty. |
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa však od 13. mája 2015.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 20. októbra 2014
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for amitrole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu existujúcich maximálnych hladín rezíduí (MRL) pre amitrol podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2012;10(6):2763. [35 s].
(3) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for dinocap according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Preskúmanie existujúcich maximálnych hladín rezíduí (MRL) pre dinokap podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2011;9(8):2340. [33 s].
(4) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for fipronil according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu existujúcich maximálnych hladín rezíduí (MRL) pre fipronil podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2012;10(4):2688. [44 s].
(5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1).
(6) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for fipronil in poultry fat (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcej MRL fipronilu v tuku hydiny). Vestník EFSA (EFSA Journal) 2012;10(5):2707. [32 s].
(7) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 212/2013 z 11. marca 2013, ktorým sa nahrádza príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o pridania a úpravy s ohľadom na produkty zahrnuté v uvedenej prílohe (Ú. v. EÚ L 68, 12.3.2013, s. 30).
(8) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the modification of maximum residue levels (MRLs) for fipronil following the withdrawal of the authorised uses on kale and head cabbage [Odôvodnené stanovisko k úprave maximálnych hladín rezíduí (MRL) fipronilu po zrušení autorizovaných použití na keli a hlávkovej kapuste]. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2014;12(1):3543. [37 s].
(9) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for flufenacet according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu existujúcich maximálnych hladín rezíduí (MRL) pre flufenacet podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2012;10(4):2689. [52 s].
(10) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for pendimethalin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu existujúcich maximálnych hladín rezíduí (MRL) pendimetalínu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2012;10(4):2683. [57 s].
(11) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for pendimethalin in various crops (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pendimetalínu v rôznych plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) 2013;11(5):3217. [27 s].
(12) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for propyzamide according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu existujúcich maximálnych hladín rezíduí (MRL) propyzamidu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2012;10(4):2690. [54 s].
(13) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for propyzamide in leaves, flowers and roots of herbal infusions (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL propyzamidu v listoch, kvetoch a koreňoch bylín na prípravu nálevov). Vestník EFSA (EFSA Journal) 2013;11(9):3378. [28 s].
(14) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for pyridate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu existujúcich maximálnych hladín rezíduí (MRL) pyridátu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2012;10(4):2687. [47 s].
(15) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for pyridate in celery leaves (dill leaves) [Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pyridátu v zelerovej vňati (kôprovej vňati)]. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2012;10(9):2892. [25 s].
PRÍLOHA
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
1. |
Príloha II sa mení takto:
|
2. |
V prílohe III sa stĺpce týkajúce sa amitrolu, dinokapu, fipronilu, flufenacetu, pendimetalínu, propyzamidu a pyridátu vypúšťajú. |
(1) Označuje dolnú hranicu analytického určenia
Kombinácia pesticíd-kód, na ktorú sa uplatňuje MRL stanovená v časti B prílohy III. |
a) |
(F)= rozpustný v tukoch
Amitrol
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do 24. októbra 2016, alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní a analytických metódach nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do [Úrad pre publikácie, prosím, vložte dátum 2 roky po uverejnení], alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenia (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Flufenacet (suma všetkých zlúčenín obsahujúcich zložku N fluórofenyl-N-izopropylu vyjadrená ako flufenacet)
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do [Úrad pre publikácie, prosím, vložte dátum 2 roky po uverejnení], alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenia (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Pendimetalín (F)
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do [Úrad pre publikácie, prosím, vložte dátum 2 roky po uverejnení], alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenia (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do [Úrad pre publikácie, prosím, vložte dátum 2 roky po uverejnení], alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
Propyzamid (F) (R)
(R) |
= |
Vymedzenie rezíduí sa líši v prípade týchto kombinácií pesticíd – číselný kód: Propyzamid – kód 1000000: suma propyzamidu a všetkých metabolitov s obsahom zložky kyseliny 3,5-dichlórbenzoovej vyjadrená ako propyzamid) |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do [Úrad pre publikácie, prosím, vložte dátum 2 roky po uverejnení], alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do [Úrad pre publikácie, prosím, vložte dátum 2 roky po uverejnení], alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenia (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do [Úrad pre publikácie, prosím, vložte dátum 2 roky po uverejnení], alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
Pyridát (suma pyridátu, jeho hydrolyzovaného produktu CL 9673 (6-chlór-4-hydroxy-3-fenylpyridazín) a hydrolyzovateľných konjugátov CL 9673 vyjadrená ako pyridát)
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do [Úrad pre publikácie, prosím, vložte dátum 2 roky po uverejnení], alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenia (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní a analytických metódach nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do [Úrad pre publikácie, prosím, vložte dátum 2 roky po uverejnení], alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
(2) Pri úplnom zozname produktov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, by sa mal uviesť odkaz na prílohu I.
(F)= rozpustný v tukoch
Amitrol
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do 24. októbra 2016, alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní a analytických metódach nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do [Úrad pre publikácie, prosím, vložte dátum 2 roky po uverejnení], alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenia (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Flufenacet (suma všetkých zlúčenín obsahujúcich zložku N fluórofenyl-N-izopropylu vyjadrená ako flufenacet)
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do [Úrad pre publikácie, prosím, vložte dátum 2 roky po uverejnení], alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenia (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Pendimetalín (F)
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do [Úrad pre publikácie, prosím, vložte dátum 2 roky po uverejnení], alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenia (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do [Úrad pre publikácie, prosím, vložte dátum 2 roky po uverejnení], alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
Propyzamid (F) (R)
(R) |
= |
Vymedzenie rezíduí sa líši v prípade týchto kombinácií pesticíd – číselný kód: Propyzamid – kód 1000000: suma propyzamidu a všetkých metabolitov s obsahom zložky kyseliny 3,5-dichlórbenzoovej vyjadrená ako propyzamid) |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do [Úrad pre publikácie, prosím, vložte dátum 2 roky po uverejnení], alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do [Úrad pre publikácie, prosím, vložte dátum 2 roky po uverejnení], alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenia (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do [Úrad pre publikácie, prosím, vložte dátum 2 roky po uverejnení], alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
Pyridát (suma pyridátu, jeho hydrolyzovaného produktu CL 9673 (6-chlór-4-hydroxy-3-fenylpyridazín) a hydrolyzovateľných konjugátov CL 9673 vyjadrená ako pyridát)
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do [Úrad pre publikácie, prosím, vložte dátum 2 roky po uverejnení], alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenia (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní a analytických metódach nie sú k dispozícii. Pri opätovnom preskúmaní MRL Komisia zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa predložia do [Úrad pre publikácie, prosím, vložte dátum 2 roky po uverejnení], alebo ak sa tieto informácie nepredložia do tohto dátumu, zohľadní ich absenciu.
|
(3) Označuje dolnú hranicu analytického určenia
(4) Pokiaľ ide o úplný zoznam produktov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(F)= rozpustný v tukoch
Dinokap (suma izomérov dinokapu a ich zodpovedajúce fenoly vyjadrené ako dinokap) (F) (Ak je zistený len meptyldinokap alebo jeho zodpovedajúci fenol, ale žiadna iná zložka tvoriaca dinokap (vrátane ich zodpovedajúcich fenolov), uplatní sa vymedzenie MRL a rezídua meptyldinokapu.)
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenia (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Fipronil (suma fipronilu a sulfónového metabolitu (MB46136) vyjadrená ako fipronil) (F)
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,005 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenia (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,015 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,005 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,005 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,005 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,06 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,015 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,009 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,06 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,005 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,06 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,015 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,009 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,06 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,005 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,06 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,015 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,009 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,06 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,005 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,06 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,015 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,009 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,06 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,005 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,006 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,005 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,06 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,015 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,009 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,06 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,008 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|
(+) |
MRL uplatniteľná do 31. decembra 2016, po tomto dátume sa uplatňuje množstvo 0,005 (*), pokiaľ nebude upravené nariadením.
|