EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006L0072

Smernica Komisie 2006/72/ES z 18. augusta 2006 , ktorou sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/24/ES o niektorých komponentoch a charakteristikách dvojkolesových alebo trojkolesových motorových vozidiel (Text s významom pre EHP)

OJ L 227, 19.8.2006, p. 43–45 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 314M, 1.12.2007, p. 181–183 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 07 Volume 016 P. 81 - 83
Special edition in Romanian: Chapter 07 Volume 016 P. 81 - 83
Special edition in Croatian: Chapter 07 Volume 020 P. 105 - 107

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; Zrušil 32013R0168

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/72/oj

19.8.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 227/43


SMERNICA KOMISIE 2006/72/ES

z 18. augusta 2006,

ktorou sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/24/ES o niektorých komponentoch a charakteristikách dvojkolesových alebo trojkolesových motorových vozidiel

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2002/24/ES z 18. marca 2002 o typovom schválení dvoj- a trojkolesových motorových vozidiel, ktorou sa zrušuje smernica Rady 92/61/EHS (1), a najmä na jej článok 17,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 97/24/ES zo 17. júna 1997 o niektorých komponentoch a charakteristikách dvoj- alebo trojkolesových motorových vozidiel (2), a najmä na jej článok 7,

keďže:

(1)

Smernica 97/24/ES je osobitná smernica na účely postupu typového schvaľovania ES stanoveného v smernici 2002/24/ES.

(2)

Smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/51/ES z 19. júla 2002 o znížení úrovne emisií škodlivín z dvoj- a trojkolesových motorových vozidiel, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 97/24/ES (3), sa zaviedli nové limitné hodnoty emisií pre dvojkolesové motocykle, ktoré sa uplatňujú v dvoch etapách.

(3)

Na účely vytvorenia celosvetového trhu s motocyklami prijala Európska hospodárska komisia Organizácie Spojených národov (EHK OSN) globálny technický predpis (GTP) č. 2 „Postup merania pre dvojkolesové motocykle vybavené zážihovým alebo vznetovým motorom, pokiaľ ide o emisie plynných znečisťujúcich látok, emisie CO2 a spotrebu paliva“ („Measurement procedure for two wheeled motorcycles equipped with a positive or compression ignition engine with regard to the emissions of gaseous pollutants, CO2 emissions and fuel consumption“). Jeho cieľom je harmonizovať na celosvetovej úrovni postup testovania emisií používaný na účely typového schvaľovania motocyklov. Okrem toho je prispôsobené najnovšiemu vývoju technického pokroku s prihliadnutím na osobitné charakteristiky motocyklov.

(4)

V súlade s článkom 8 ods. 5 smernice 2002/51/ES by sa postup testovania ustanovený GTP č. 2 mal zaviesť spolu s novým súborom limitných hodnôt. Uvedený postup testovania by sa mal zaviesť ako alternatíva postupu typového schvaľovania na základe výberu výrobcu pre druhú povinnú etapu podľa smernice 2002/51/ES. Nové limitné hodnoty by sa mali stanoviť v korelácii s druhou povinnou etapou podľa smernice 2002/51/ES. Z uvedeného dôvodu sa zachovajú prísne požiadavky v súvislosti s emisiami motocyklov.

(5)

Smernica 97/24/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(6)

Opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Výboru pre prispôsobenie technickému pokroku zriadeného smernicou Rady 70/156/EHS (4),

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Kapitola 5 prílohy II k smernici 97/24/ES sa mení a dopĺňa v súlade so znením uvedeným v prílohe k tejto smernici.

Článok 2

1.   Členské štáty prijmú a uverejnia do 1. júla 2007 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Bezodkladne oznámia Komisii znenie týchto ustanovení a korelačnú tabuľku medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou.

Tieto ustanovenia sa uplatňujú od 1. júla 2007.

Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

2.   Členské štáty oznámia Komisii znenie základných ustanovení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti upravenej touto smernicou.

Článok 3

Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 4

Táto smernica je určená členským štátom.

V Bruseli 18. augusta 2006

Za Komisiu

Günter VERHEUGEN

podpredseda


(1)  Ú. v. ES L 124, 9.5.2002, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2005/30/ES (Ú. v. EÚ L 106, 27.4.2005, s. 17).

(2)  Ú. v. ES L 226, 18.8.1997, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2006/27/ES (Ú. v. EÚ L 66, 8.3.2006, s. 7).

(3)  Ú. v. ES L 252, 20.9.2002, s. 20.

(4)  Ú. v. ES L 42, 23.2.1970, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2006/40/ES (Ú. v. EÚ L 161, 14.6.2006, s. 12).


PRÍLOHA

Kapitola 5 prílohy II k smernici 97/24/ES sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 2.2.1.1 sa vkladá tento odsek:

„Výrobca môže na základe vlastného výberu použiť v prípade motocyklov postup testovania ustanovený v globálnom technickom predpise (GTP) EHK OSN č. 2 (1) ako alternatívu uvedeného postupu testovania. V prípade, že sa používa postup testovania ustanovený v GTP č. 2, musí vozidlo spĺňať emisné limity uvedené v riadku C tabuľky v bode 2.2.1.1.5 a všetkých ostatných ustanoveniach tejto smernice okrem bodov 2.2.1.1.1 až 2.2.1.1.4 tejto prílohy.

(1)  Globálny technický predpis EHK OSN č. 2 ‚Postup merania pre dvojkolesové motocykle vybavené zážihovým alebo vznetovým motorom, pokiaľ ide o emisie plynných znečisťujúcich látok, emisie CO2 a spotrebu paliva‘ (‚Measurement procedure for two wheeled motorcycles equipped with a positive or compression ignition engine with regard to the emissions of gaseous pollutants, CO2 emissions and fuel consumption‘) (ECE/TRANS/180/Add2 z 30. augusta 2005).“"

2.

Do tabuľky v bode 2.2.1.1.5 sa do oddielu ‚Limitné hodnoty pre motocykle (dvojkolesové) na účely typového schválenia a zhody výroby‘ za riadok B vkladá tento riadok C:

„C (2006 – GTP EHK OSN č. 2)

vmax < 130 km/h

2,62

0,75

0,17

vmax ≥ 130 km/h

2,62

0,33

0,22“



Top