EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R2036

Nariadenie Komisie (ES) č. 2036/2003 z 19. novembra 2003 ustanovujúce výnimku z nariadenia (ES) č. 896/2001, pokiaľ ide o stanovenie koeficientov prispôsobenia, ktoré sa majú uplatňovať na referenčné množstvo každého tradičného operátora v rámci colných kvót pri dovoze banánov na rok 2004

OJ L 302, 20.11.2003, p. 7–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 040 P. 517 - 518
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 040 P. 517 - 518
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 040 P. 517 - 518
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 040 P. 517 - 518
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 040 P. 517 - 518
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 040 P. 517 - 518
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 040 P. 517 - 518
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 040 P. 517 - 518
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 040 P. 517 - 518

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2004; Zrušil 32004R2044

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2036/oj

32003R2036



Úradný vestník L 302 , 20/11/2003 S. 0007 - 0008


Nariadenie Komisie (ES) č. 2036/2003

z 19. novembra 2003

ustanovujúce výnimku z nariadenia (ES) č. 896/2001, pokiaľ ide o stanovenie koeficientov prispôsobenia, ktoré sa majú uplatňovať na referenčné množstvo každého tradičného operátora v rámci colných kvót pri dovoze banánov na rok 2004

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 404/93 z 13. februára 1993 o spoločnej organizácii trhu s banánmi [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2587/2001 [2], najmä na jeho článok 20,

keďže:

(1) Článok 4 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 896/2001 zo 7. mája 2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 404/93, pokiaľ ide o opatrenia na dovoz banánov do spoločenstva [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1439/2003 [4], ustanovuje metódu výpočtu referenčného množstva tradičných operátorov A/B a C na roky 2004 a 2005 na základe dovozných licencií, ktoré títo operátori používali počas referenčného roka.

(2) Podľa správ, ktoré zaslali členské štáty podľa článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 896/2001, sa takto určené referenčné množstvo na rok 2004 zvyšuje na 2197147,342 ton pre všetkých tradičných operátorov A/B a na 630713,105 ton pre všetkých tradičných operátorov C. Vzhľadom na to, že tieto množstvá sú nižšie ako množstvá dostupné v rámci colných kvót, musel sa podľa článku 5 ods. 3 uvedeného nariadenia stanoviť koeficient prispôsobenia tak, aby sa zvýšili referenčné množstvá tradičných operátorov.

(3) Referenčné množstvá tradičných operátorov boli z dôvodu výnimočnej ťažkosti, ktorá ovplyvnila ich činnosť počas referenčného roka, mimoriadne nízke. V súlade s článkom 5 ods. 5 nariadenia (ES) č. 896/2001 môže Komisia v takomto prípade a v rámci množstiev colných kvót A/B a C prijať primerané opatrenia. Okrem toho by sa po ukončení prebiehajúcich súdnych konaní mohli zmeniť celkové referenčné množstvá stanovené pre tradičných operátorov podľa článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 896/2001, ktoré boli oznámené zo strany jednotlivých členských štátov.

(4) Kým sa uvedená situácia vyrieši, ako aj s cieľom umožniť podľa možnosti prijatie potrebných opatrení pre príslušných operátorov, je účelné zatiaľ na rok 2004 nestanoviť žiadne koeficienty prispôsobenia pre referenčné množstvá tradičných operátorov.

(5) Mala by sa preto ustanoviť výnimka z nariadenia (ES) č. 896/2001.

(6) S cieľom poskytnúť operátorom dostatok času na predloženie žiadostí o licenciu na prvý štvrťrok 2004 by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť ihneď.

(7) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre banány,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Odlišne od článku 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 896/2001 sa koeficienty prispôsobenia, ktoré sa majú uplatňovať na referenčné množstvo tradičných operátorov pre colné kvóty A/B a C na rok 2004, zatiaľ nestanovujú.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 19. novembra 2003

Za Komisiu

Franz Fischler

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 47, 25.2.1993, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 345, 29.12.2001, s. 13.

[3] Ú. v. ES L 126, 8.5.2001, s. 6.

[4] Ú. v. ES L 204, 13.8.2003, s. 30.

--------------------------------------------------

Top