EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995D0339

Rozhodnutie Komisie z 27. júla 1995, ktorým sa mení a dopĺňa kapitola 1 prílohy I k smernici Rady 92/118/EHS stanovujúcej požiadavky kladené na zdravie zvierat a na zdravie ľudí, ktorými sa riadi obchod v spoločenstve a dovozy do spoločenstva produktov, na ktoré sa nevzťahujú dané požiadavky stanovené v osobitných pravidlách spoločenstva uvedených v prílohe A (I) smernice 89/662/EHS a, pokiaľ ide o patogény, smernice 90/425/EHSText s významom pre EHP

OJ L 200, 24.8.1995, p. 36–37 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 018 P. 158 - 159
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 017 P. 254 - 255
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 017 P. 254 - 255
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 017 P. 47 - 48

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32016R0429

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/339/oj

31995D0339



Úradný vestník L 200 , 24/08/1995 S. 0036 - 0038


Rozhodnutie Komisie

z 27. júla 1995,

ktorým sa mení a dopĺňa kapitola 1 prílohy I k smernici Rady 92/118/EHS stanovujúcej požiadavky kladené na zdravie zvierat a na zdravie ľudí, ktorými sa riadi obchod v spoločenstve a dovozy do spoločenstva produktov, na ktoré sa nevzťahujú dané požiadavky stanovené v osobitných pravidlách spoločenstva uvedených v prílohe A (I) smernice 89/662/EHS a, pokiaľ ide o patogény, smernice 90/425/EHS

(Text s významom pre EHP)

(95/339/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 92/118/EHS zo 17. decembra 1992 ustanovujúcu požiadavky kladené na zdravie zvierat a na zdravie ľudí, ktorými sa riadi obchod v spoločenstve a dovozy do spoločenstva produktov, ktoré nie sú predmetom daných požiadaviek stanovených v osobitných pravidlách spoločenstva uvedených v prílohe A (I) k smernici 89/662/EHS a, pokiaľ ide o patogény, smernice 90/425/EHS [1], naposledy zmenenej a doplnenej Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, a najmä so zreteľom na druhý odsek jej článku 15,

keďže na základe stanoviska Vedeckého veterinárneho výboru druhy ošetrení, ktoré sa musia uplatňovať a stanovené požiadavky sa musia rozšíriť na všetky mliečne výrobky a na kolostrum;

keďže z dôvodov jasnosti sa kapitola 1 prílohy I k smernici 92/118/EHS musí koncipovať nanovo;

keďže opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola 1 prílohy I k smernici 92/118/EHS sa týmto nahrádza prílohou k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 2. februára 1996.

Článok 3

Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

V Bruseli 27. júla 1995

Za Komisiu

Franz Fischler

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 49.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA I

"KAPITOLA I

Mlieko, mliečne výrobky a kolostrum neurčené na ľudskú spotrebu

Na obchod vo vnútri spoločenstva s a dovozy mlieka, mliečnych výrobkov a kolostra neurčených na ľudskú spotrebu sa vzťahujú nasledujúce podmienky:

1. každý obal, v ktorom sa daný výrobok prepravuje, musí byť označený s uvedením druhu výrobku;

2. každá zásielka musí byť sprevádzaná, ak to pripadá do úvahy, obchodným dokladom uvedeným v poslednej zarážke článku 4 ods. 2 písm. a) alebo zdravotným osvedčeniam uvedeným v článku 10 ods. 2 písm. c) s uvedením názvu a registračného čísla výrobného alebo spracovateľského závodu; doklad alebo osvedčenie musí príjemca tovaru uchovávať po dobu najmenej jedného roku;

3. na dokladoch alebo na osvedčeniach uvedených v odseku 2 musí byť uvedené:

a) v prípade surového mlieka alebo kolostra, že bolo vyprodukované za podmienok poskytujúcich adekvátne záruky, pokiaľ ide o zdravie zvierat. Takéto podmienky musia byť stanovené v súlade s postupom uvedeným v článku 18;

b) v prípade mlieka ošetrených alebo spracovaných výrobkov, že mlieko alebo mliečny výrobok boli podrobené ošetreniu teplom pri teplote najmenej 72 °C počas najmenej 15 sekúnd alebo akejkoľvek inej kombinácii teploty a trvania, ktorá má minimálne ekvivalentný tepelný účinok a poskytujúcej negatívnu reakciu na fosfatázovú skúšku, po ktorej bude nasledovať:

i) v prípade sušeného mlieka alebo výrobkov zo sušeného mlieka, sušenie;

ii) v prípade výrobku z kyslého mlieka, proces ktorým sa hodnota pH zníži a bude sa udržiavať najmenej počas jednej hodiny na úrovni pod 6,0;

c) v prípade sušeného mlieka alebo výrobkov zo sušeného mlieka, že boli splnené nasledujúce požiadavky:

i) po ukončení sušenia boli vykonané všetky bezpečnostné opatrenia s cieľom zabrániť kontaminácii výrobku;

ii) konečný výrobok bol zabalený do nových obalov;

d) v prípade voľne ložených obalov, predtým ako bolo mlieko, mliečny výrobok alebo kolostrum naložené do akéhokoľvek vozidla alebo kontajnera s cieľom prepravy do jeho miesta určenia, dané vozidlo alebo kontajner boli vydezinfikované s použitím výrobku schváleného príslušnými orgánmi;

4. okrem požiadaviek stanovených v bodoch 1, 2 a 3 môžu byť dovozy mlieka, mliečnych výrobkov a kolostra neurčeného na ľudskú spotrebu povolené iba z tretích krajín alebo z častí tretích krajín zahrnutých do zoznamov uvedených v článku 23 smernice 92/46/EHS a splňajúcichpodmienky stanovené v článku 26 predmetnej smernice. V prípade zistenia rizika zavlečenia exotickej choroby alebo akéhokoľvek iného rizika pre zdravie zvierat, v súlade s postupom uvedeným v článku 18, sa môžu stanoviť dodatočné podmienky týkajúce sa ochrany zdravia zvierat."

--------------------------------------------------

Top