EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R2046

Nariadenie Rady (EHS) č. 2046/92 z 30. júna 1992, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie č. 136/66/EHS o vytvorení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi

OJ L 215, 30.7.1992, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 043 P. 184 - 185
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 043 P. 184 - 185
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 013 P. 26 - 27
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 013 P. 26 - 27
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 013 P. 26 - 27
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 013 P. 26 - 27
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 013 P. 26 - 27
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 013 P. 26 - 27
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 013 P. 26 - 27
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 013 P. 26 - 27
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 013 P. 26 - 27

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2005

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/2046/oj

31992R2046



Úradný vestník L 215 , 30/07/1992 S. 0001 - 0002
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 43 S. 0184
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 43 S. 0184


Nariadenie Rady (EHS) č. 2046/92

z 30. júna 1992,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie č. 136/66/EHS o vytvorení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi

RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva a najmä na jej článok 43,

so zreteľom na návrh Komisie [1],

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],

so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],

keďže by sa vzhľadom na trendy na trhu s olivovým olejom a jeho vzťahy s trhmi s ostatnými rastlinnými olejmi reprezentatívna trhová cena a prahová cena mali stanoviť súčasne s ostatnými úradnými cenami olivového oleja; keďže by sa z toho dôvodu mali prispôsobiť aj kritériá stanovovania reprezentatívnej trhovej ceny;

keďže s cieľom zabezpečiť, aby sa intervenčné ceny zaručili čo najvyššiemu počtu výrobcov, mal by sa umožniť prístup k intervencii spoločenstva pre skupiny výrobcov a ich združenia uznané podľa nariadenia (EHS) č. 136/66/EHS [4];

keďže nariadenie (EHS) č. 136/66/EHS by sa preto malo zmeniť a doplniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie č. 136/66/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto:

1. V článku 4 ods. 1 sa prvý pododsek nahrádza takto:

"Pre olivový olej sa musí každoročne stanoviť pre spoločenstvo výrobná cieľová cena, intervenčná cena, reprezentatívna trhová cena a prahová cena.";

2. Článok 4 ods. 4 sa nahrádza takto:

"4. Ceny uvedené v odseku 1 písmene a) a štandardná kvalita uvedená v odseku 2 sa budú schvaľovať v súlade s postupom uvedeným v článku 43 odseku 2 Zmluvy.";

3. V článku 5 ods. 1 sa druhý pododsek nahrádza takto:

"Každoročne Rada stanoví jednotkovú čiastku podpory na výrobu v súlade s postupom uvedeným v článku 43 odseku 2 Zmluvy. Samostatná jednotková čiastka sa môže stanoviť pre výrobcov, ktorých priemerná výroba je nižšia ako 500 kg olivového oleja za hospodársky rok.";

4. Článok 7 sa nahrádza takto:

"Článok 7

Reprezentatívna trhová cena sa stanoví na úrovni umožňujúcej obvyklé nakladanie s výrobou olivového oleja, najmä so zreteľom na perspektívy trendov na trhu s rastlinnými olejmi a tukmi.";

5. Článok 11 ods. 6 sa nahrádza takto:

"6. Rada konajúc kvalifikovanou väčšinou na návrh Komisie zároveň s reprezentatívnou trhovou cenou stanoví percento podpory na spotrebu podľa odseku 5 a percento podpory na spotrebu, ktoré sa musí použiť na informačné opatrenia a na všetky ostatné opatrenia zamerané na zvýšenie spotreby olivového oleja vyrobeného v spoločenstve.";

6. Prvý odsek článku 12 ods. 1 sa nahrádza takto:

"Intervenčné agentúry určené vyrábajúcimi členskými štátmi nakúpia v júli, auguste, septembri a v októbri každého hospodárskeho roku v súlade s pravidlami prijatými na základe odseku 4 olivový olej s pôvodom v spoločenstve, ktorý im ponúknu výrobcovia alebo skupiny výrobcov alebo ich združenia, ktoré sú uznávané podľa nariadenia (EHS) č. 1360/78 (alebo organizácie výrobcov a/alebo ich združenia uznávané na základe daného nariadenia), v intervenčných centrách vo výrobných oblastiach. Intervenčné agentúry budú nakupovať za intervenčnú cenu. Ak však označenie kvality oleja ponúkaného intervenčnej agentúre nebude zodpovedať kvalite, pre ktorú bola intervenčná cena stanovená, nákupná cena sa upraví podľa tabuľky cenových prirážok a zrážok."

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Bude sa uplatňovať od 1. novembra 1992 s výnimkou článku 1 ods. 6, ktorý sa bude uplatňovať od dátumu nadobudnutia účinnosti tohoto nariadenia.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Luxemburgu 30. júna 1992

Za Radu

predseda

Arlindo Marques Cunha

[1] Ú. v. ES C 119, 11.5.1992, s. 21.

[2] Ú. v. ES C 150, 15.6.1992.

[3] Ú. v. ES C 169, 6.7.1992.

[4] Ú. v. ES L 172, 30.9.1966, s. 3025/66. Nariadenie bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 356/92 (Ú. v. ES L 39, 15.2.1992, s. 1).

--------------------------------------------------

Top