EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990R3573

Nariadenie Rady (EHS) č. 3573/90 zo 4. decembra 1990, ktorým sa v dôsledku zjednotenia Nemecka mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 4055/86, ktorým sa uplatňuje zásada slobody poskytovať služby na námornú dopravu medzi členskými štátmi a medzi členskými štátmi a tretími krajinami

OJ L 353, 17.12.1990, p. 16–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 06 Volume 003 P. 78 - 78
Special edition in Swedish: Chapter 06 Volume 003 P. 78 - 78
Special edition in Czech: Chapter 06 Volume 001 P. 262 - 262
Special edition in Estonian: Chapter 06 Volume 001 P. 262 - 262
Special edition in Latvian: Chapter 06 Volume 001 P. 262 - 262
Special edition in Lithuanian: Chapter 06 Volume 001 P. 262 - 262
Special edition in Hungarian Chapter 06 Volume 001 P. 262 - 262
Special edition in Maltese: Chapter 06 Volume 001 P. 262 - 262
Special edition in Polish: Chapter 06 Volume 001 P. 262 - 262
Special edition in Slovak: Chapter 06 Volume 001 P. 262 - 262
Special edition in Slovene: Chapter 06 Volume 001 P. 262 - 262
Special edition in Bulgarian: Chapter 06 Volume 001 P. 253 - 253
Special edition in Romanian: Chapter 06 Volume 001 P. 253 - 253
Special edition in Croatian: Chapter 06 Volume 008 P. 9 - 9

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1990/3573/oj

31990R3573



Úradný vestník L 353 , 17/12/1990 S. 0016 - 0016
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 6 Zväzok 3 S. 0078
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 6 Zväzok 3 S. 0078


Nariadenie Rady (EHS) č. 3573/90

zo 4. decembra 1990,

ktorým sa v dôsledku zjednotenia Nemecka mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 4055/86, ktorým sa uplatňuje zásada slobody poskytovať služby na námornú dopravu medzi členskými štátmi a medzi členskými štátmi a tretími krajinami

RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 84 ods. 2,

so zreteľom na návrh Komisie [1],

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],

so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],

keďže spoločenstvo prijalo súbor pravidiel, ktoré upravujú námornú dopravu;

keďže odo dňa zjednotenia Nemecka sa bude právo spoločenstva plne uplatňovať na území bývalej Nemeckej demokratickej republiky;

keďže nariadenie (EHS) č. 4055/86 [4] sa musí zmeniť a doplniť tak, aby zohľadnilo špecifickú situáciu vzniknutú zjednotením Nemecka, pokiaľ ide o bilaterálne dohody uzavreté medzi bývalou Nemeckou demokratickou republikou a tretími krajinami;

keďže dohody uzavreté bývalou Nemeckou demokratickou republikou sa vzťahujú len na prepravy vzniknuté v tomto štáte; keďže práva, ktoré môžu využívať tretie krajiny ako výsledok dohôd o deľbe prepráv, sa preto vzťahujú len na prepravy vzniknuté len na území bývalej Nemeckej demokratickej republiky;

keďže lehota povolená členským štátom k tomu, aby upravili dohody týkajúce sa obchodov, ktoré neupravuje Kódex správania líniových dopravcov OSN, sa musí predĺžiť v prípade bilaterálnych dohôd uzavretých s tretími krajinami bývalou Nemeckou demokratickou republikou, aby prebehli nevyhnutné rokovania pre úpravu týchto dohôd,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

"Dohody uzavreté bývalou Nemeckou demokratickou republikou sa čo najskôr upravia, najneskôr do 1. januára 1995."

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 4. decembra 1990

Za Radu

predseda

G. De Michelis

[1] Ú. v. ES C 248, 2.10.1990, s. 13, zmenený a doplnený 25. októbra 1990.

[2] Stanovisko predložené 21. novembra 1990 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

[3] Stanovisko predložené 20. novembra 1990 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

[4] Ú. v. ES L 378, 21.12.1986, s. 1.

--------------------------------------------------

Top