EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989R1225
Council Regulation (EEC) No 1225/89 of 3 May 1989 amending Regulation No 136/66/EEC on the establishment of a common organization of the market in oils and fats
Nariadenie Rady (EHS) č. 1225/89 z 3. mája 1989, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie č. 136/66/EHS o vytvorení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi
Nariadenie Rady (EHS) č. 1225/89 z 3. mája 1989, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie č. 136/66/EHS o vytvorení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi
OJ L 128, 11.5.1989, p. 15–16
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 029 P. 54 - 55
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 029 P. 54 - 55
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 009 P. 40 - 41
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 009 P. 40 - 41
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 009 P. 40 - 41
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 009 P. 40 - 41
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 009 P. 40 - 41
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 009 P. 40 - 41
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 009 P. 40 - 41
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 009 P. 40 - 41
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 009 P. 40 - 41
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2005
Úradný vestník L 128 , 11/05/1989 S. 0015 - 0016
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 29 S. 0054
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 29 S. 0054
Nariadenie Rady (EHS) č. 1225/89 z 3. mája 1989, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie č. 136/66/EHS o vytvorení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva a najmä na jej článok 43, so zreteľom na návrh Komisie [1], so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2], so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3], keďže článok 5 nariadenia č. 136/66/EHS [4], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (EHS) č. 2210/88 [5], definuje pojem malý výrobca olivového oleja oprávneného na osobitné úpravy uvedené v danom článku; keďže najmä z dôvodov zdravého riadenia sa táto definícia musí prehodnotiť; keďže článok 26 nariadenia č. 136/66/EHS stanovuje intervenčnú nákupnú cenu pre semená olejnatých rastlín na úrovni 94 % intervenčnej ceny stanovenej Radou na daný hospodársky rok; keďže mesačné zvýšenia sú uplatniteľné na výrobky nakúpené v rámci intervencie ako sú príplatky za repkové semeno "dve nuly"; keďže ak sa prekročia maximálne garantované množstvá, tak nákupná cena sa musí upraviť o rovnakú čiastku ako je čiastka podpory; keďže toto ustanovenie za musí upresniť. keďže predaj repkového a slnečnicového semena intervenčným agentúram musí mať výnimočný charakter; keďže obavy o zdravé riadenie trhu diktujú, že predaj takéhoto semena užívateľským podnikom sa musí stimulovať; keďže z tohto dôvodu sa musia obmedziť predaje intervenčným agentúram zo strany pestovateľov; keďže článok 25 nariadenia č. 136/66/EHS stanovuje dátumy, ku ktorým sa uplatňujú mesačné zvýšenia; keďže v záujme väčšej pružnosti sa tieto dátumy musia stanoviť namiesto tohto v tom nariadení, ktoré stanovuje mesačné zvýšenia, ktoré sa musia uplatňovať počas hospodárskeho roku; keďže v záujme zachovania stability obchodných transakcií bolo prijaté ustanovenie týkajúce sa predbežného určenia náhrad za olivový olej; keďže skúsenosť ukázala, že za určitých podmienok, a to najmä pri mimoriadnom využití možností zúčastnených strán, sa vyskytli opodstatnené obavy vyplývajúce z ťažkostí na trhu; keďže s cieľom napraviť takýto stav by malo byť možné prijať takéto opatrenia čo najskôr; keďže Komisii by sa malo na základe uvedeného dôvodu umožniť prijať takéto opatrenia po konzultáciách s Riadiacim výborom alebo dokonca, v naliehavých prípadoch, bez čakania na jeho zasadnutie, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie č. 136/66/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto: 1. V - druhom a šiestom pododseku článku 5 ods. 1 a - v prvej zarážke článku 5 ods. 2 sa údaj "300" nahrádza údajom "400". 2. K článku 20 sa pridáva nasledujúci odsek: "4. Ak preskúmanie situácie na trhu odhalí ťažkosti vyplývajúce z uplatňovania ustanovení o predbežnom stanovení náhrad alebo ak existuje riziko vzniku takýchto ťažkostí, tak je možné prijať rozhodnutie v súlade s postupom uvedeným v článku 38 o pozastavení uplatňovania takýchto ustanovení na najkratšiu absolútne nevyhnutnú dobu. V prípadoch mimoriadnej naliehavosti Komisia môže po preskúmaní situácie na základe všetkých jej dostupných informácií rozhodnúť o pozastavení predbežného stanovovania na dobu, ktorá nesmie prekročiť dobu troch pracovných dní. Počas doby pozastavenia sa nemôžu podávať žiadosti o licenciu doložené žiadosťami o predbežné stanovenie." 3. Článok 24a ods. 1 sa nahrádza takto: "1. Cieľová, intervenčná a intervenčná nákupná cena za repkové semeno "dve nuly" bude zvýšená o príplatok." 4. Prvý pododsek článku 25 sa nahrádza takto: "S cieľom umožniť časové rozloženie predajov sa budú cieľové ceny, intervenčné ceny a intervenčné nákupné ceny zvyšovať každý mesiac po dobu, ktorá sa musí stanoviť najmenej po dobu piatich mesiacov trvajúcu od začiatku piateho mesiaca hospodárskeho roka pre repkové semeno a od začiatku štvrtého mesiaca hospodárskeho roku pre slnečnicové semeno o rovnakú čiastku v prípade všetkých troch cien." 5. Prvý pododsek článku 26 ods. 1 sa nahrádza takto: "Intervenčné agentúry budú nakupovať od 1. novembra do 31. mája, a pokiaľ ide o slnečnicové semeno ponúkané na intervenciu v Španielsku a Portugalsku od 1. augusta do 30. apríla, za podmienok stanovených v odsekoch 2 a 3 semeno s pôvodom v spoločenstve, ktoré im bude ponúknuté. Nákupná cena bude predstavovať 94 % intervenčnej ceny. Tam, kde to prichádza do úvahy, bude podliehať mesačným zvýšeniam, pokiaľ ide o príplatok uvedený v článku 24 a úpravu uvedenú v článku 27a ods. 4." Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Bude sa uplatňovať od 1. júla 1989 na repkové semeno, od 1. augusta 1989 na slnečnicové semená a od 1. novembra 1989 na olivový olej. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 3. mája 1989 Za Radu predseda P. Solbes [1] Ú. v. ES C 82, 3.4.1989, s. 15. [2] <Ú. v. ES C 120, 16.5.1989. [3] Stanovisko poskytnuté 31. marca 1989 (ešte nebolo uverejnené v úradnom vestníku). [4] Ú. v ES 172, 30.9.1966, s. 3025/66. [5] Ú. v. ES L 197, 26.7.1988, s. 1. --------------------------------------------------