EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12008E262
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union - PART SIX: INSTITUTIONAL AND FINANCIAL PROVISIONS - TITLE I: INSTITUTIONAL PROVISIONS - Chapter 1: The institutions - Section 5: The Court of Justice of the European Union - Article 262 (ex Article 229 A TEC)
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie - ŠIESTA ČASŤ: INŠTITUCIONÁLNE A FINANČNÉ USTANOVENIA - HLAVA I: USTANOVENIA O ORGÁNOCH - Kapitola 1: Orgány - Oddiel 5: Súdny dvor Európskej únie - Článok 262 (bývalý článok 229a ZES)
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie - ŠIESTA ČASŤ: INŠTITUCIONÁLNE A FINANČNÉ USTANOVENIA - HLAVA I: USTANOVENIA O ORGÁNOCH - Kapitola 1: Orgány - Oddiel 5: Súdny dvor Európskej únie - Článok 262 (bývalý článok 229a ZES)
OJ C 115, 9.5.2008, p. 162–162
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie - ŠIESTA ČASŤ: INŠTITUCIONÁLNE A FINANČNÉ USTANOVENIA - HLAVA I: USTANOVENIA O ORGÁNOCH - Kapitola 1: Orgány - Oddiel 5: Súdny dvor Európskej únie - Článok 262 (bývalý článok 229a ZES)
Úradný vestník 115 , 09/05/2008 S. 0162 - 0162
Článok 262 (bývalý článok 229a ZES) Bez toho, aby boli dotknuté ostatné ustanovenia zmlúv môže Rada v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom a po porade s Európskym parlamentom jednomyseľne prijať ustanovenia o prevode právomocí na Súdny dvor Európskej únie v rozsahu, ktorý určí, v sporoch týkajúcich sa uplatňovania aktov prijatých na základe zmlúv, ktoré tvoria európske práva duševného vlastníctva. Tieto ustanovenia nadobudnú účinnosť po schválení členskými štátmi v súlade s ich príslušnými ústavnými požiadavkami. --------------------------------------------------