EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0331

2014/331/EÚ: Rozhodnutie Rady zo  14. apríla 2014 o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Dohody medzi Európskou úniou a Seychelskou republikou o prístupe rybárskych plavidiel plaviacich sa pod vlajkou Seychel do vôd a k morským biologickým zdrojom Mayotte, ktoré patria do právomoci Európskej únie

OJ L 167, 6.6.2014, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/331/oj

Related international agreement

6.6.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 167/1


ROZHODNUTIE RADY

zo 14. apríla 2014

o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Dohody medzi Európskou úniou a Seychelskou republikou o prístupe rybárskych plavidiel plaviacich sa pod vlajkou Seychel do vôd a k morským biologickým zdrojom Mayotte, ktoré patria do právomoci Európskej únie

(2014/331/EÚ)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 v spojení s článkom 218 ods. 5,

so zreteľom na návrh Európskej Komisie,

keďže:

(1)

Európska rada prijala 11. júla 2012 rozhodnutie 2012/419/EÚ (1), ktorým sa od 1. januára 2014 mení štatút Mayotte vo vzťahu k Európskej únii. Od tohto dátumu prestáva byť Mayotte zámorskou krajinou alebo územím a stáva sa najvzdialenejším regiónom v zmysle článku 349 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ).

(2)

Rada poverila Komisiu rokovať mene Únie o dohode so Seychelskou republikou o prístupe rybárskych plavidiel plaviacich sa pod vlajkou Seychelskej republiky do vôd a k morským biologickým zdrojom Únie vo výhradnej hospodárskej zóne pri pobreží ostrova Mayotte.

(3)

Výsledkom týchto rokovaní bolo 15. novembra 2013 parafovanie Dohody medzi Európskou úniou a Seychelskou republikou o prístupe rybárskych plavidiel plaviacich sa pod vlajkou Seychel do vôd a k morským biologickým zdrojom Mayotte, ktoré patria do právomoci Európskej únie (ďalej len „dohoda“).

(4)

Aby orgány Mayotte mohli vykonávať pravidlá spoločnej rybárskej politiky odo dňa, keď sa ostrov Mayotte stal najvzdialenejším regiónom, je potrebné stanoviť vhodný administratívny rámec, kontrolné činnosti, fyzickú infraštruktúru a umožniť príslušné budovanie kapacít. Umožní sa tým dodržiavanie medzinárodných záväzkov Únie v oblasti podávania správ.

(5)

Orgánom Mayotte zodpovedným za rybolov by sa mali poskytnúť potrebné finančné prostriedky z finančných zdrojov získaných prostredníctvom poplatkov, ktoré majú vlastníci plavidiel zaplatiť priamo Mayotte. Takéto riešenie je dokonca vhodnejšie s ohľadom na silný vzťah, ktorý sa vyvinul medzi seychelskou flotilou a miestnym spoločenstvom francúzskeho najvzdialenejšieho regiónu Mayotte. Rybárska flotila plaviaca sa pod vlajkou Seychel lovila vo vodách ostrova Mayotte niekoľko rokov na základe dohody medzi Mayotte a vlastníkmi plavidiel, pričom vlastníci plavidiel platili Mayotte licenčný poplatok za možnosť loviť v jeho vodách. V záujme zachovania kontinuity rybolovných činností a vyplývajúcich výhod pre Mayotte je preto vhodné, aby zo všetkých platieb, ktoré sa týkajú oprávnení a úlovkov podľa tejto dohody, mala priamy prospech miestna komunita ostrova Mayotte.

(6)

Dohoda by sa mala podpísať.

(7)

V záujme zabezpečenia čo najskoršieho pokračovania rybolovných činností plavidiel Seychelskej republiky by sa dohoda mala do ukončenia postupov potrebných na jej uzavretie predbežne vykonávať,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Dohody medzi Európskou úniou a Seychelskou republikou o prístupe rybárskych plavidiel plaviacich sa pod vlajkou Seychel do vôd a k morským biologickým zdrojom Mayotte, ktoré patria do právomoci Európskej únie s výhradou jej uzavretia.

Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

1.   Francúzsko je oprávnené vyberať na účet svojho najvzdialenejšieho regiónu Mayotte platby súvisiace s oprávneniami a úlovkami a iné poplatky, ktoré platia prevádzkovatelia rybárskych plavidiel plaviacich sa pod vlajkou Seychel za povolenie prístupu do vôd a k morským biologickým zdrojom Únie pri pobreží Mayotte v súlade s ustanoveniami kapitoly III oddielu 1 bodov 8 a 9 a oddielu 2 prílohy k dohode. Tieto príjmy Francúzsko využije na to, aby stanovilo vhodný administratívny rámec, kontrolné činnosti, fyzickú infraštruktúru a aby vybudovalo primerané kapacity, ktoré správnym orgánom Mayotte umožnia plniť požiadavky spoločnej rybárskej politiky.

2.   Francúzsko Komisii poskytne údaje uvedeného bankového účtu.

3.   Na konci každého roka vykonávania tejto dohody Francúzsko zašle Komisii podrobnú správu o platbách, ktoré poukázali plavidlá oprávnené na rybolov, a o ich využití.

Článok 3

Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu v mene Únie.

Článok 4

Dohoda sa predbežne vykonáva od dátumu jej podpisu do ukončenia postupov potrebných na jej uzavretie.

Článok 5

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Luxemburgu 14. apríla 2014

Za Radu

predseda

A. TSAFTARIS


(1)  Rozhodnutie Európskej rady 2012/419/EÚ z 11. júla 2012, ktorým sa mení a dopĺňa štatút Mayotte vo vzťahu k Európskej únii (Ú. v. EÚ L 204, 31.7.2012, s. 131).


Top