EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0048

2012/48/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  26. januára 2012 , ktorým sa predlžuje platnosť rozhodnutia 2009/251/ES, ktorým sa od členských štátov požaduje zabezpečiť, aby sa výrobky s obsahom biocídneho dimetylfumarátu neumiestňovali alebo nesprístupňovali na trhu [oznámené pod číslom K(2012) 321] Text s významom pre EHP

OJ L 26, 28.1.2012, p. 35–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/03/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/48/oj

28.1.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 26/35


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

z 26. januára 2012,

ktorým sa predlžuje platnosť rozhodnutia 2009/251/ES, ktorým sa od členských štátov požaduje zabezpečiť, aby sa výrobky s obsahom biocídneho dimetylfumarátu neumiestňovali alebo nesprístupňovali na trhu

[oznámené pod číslom K(2012) 321]

(Text s významom pre EHP)

(2012/48/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES z 3. decembra 2001 o všeobecnej bezpečnosti výrobkov (1), a najmä na jej článok 13,

keďže:

(1)

Rozhodnutím Komisie 2009/251/ES (2) sa od členských štátov požaduje zabezpečiť, aby sa výrobky s obsahom biocídneho dimetylfumarátu (ďalej len „DMF“) neumiestňovali na trh, ani na ňom nesprístupňovali.

(2)

Rozhodnutie 2009/251/ES bolo prijaté v súlade s ustanoveniami článku 13 smernice 2001/95/ES, ktorou sa obmedzuje platnosť rozhodnutia na obdobie najviac jedného roka, ale povoľuje sa jeho potvrdenie na ďalšie obdobia, z ktorých ani jedno nepresahuje jeden rok.

(3)

Platnosť rozhodnutia 2009/251/ES bola predĺžená rozhodnutiami Komisie 2010/153/EÚ (3) a 2011/135/EÚ (4), v obidvoch prípadoch o ďalšie obdobie 1 roka. V súčasnosti sa uvažuje, že sa trvalé obmedzenie DMF vo výrobkoch začlení do nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (5). Keďže uvedené opatrenie sa bude týkať rovnakých záležitostí ako rozhodnutie 2009/251/ES, rozhodnutie 2009/251/ES by sa z dôvodu právnej istoty malo uplatňovať do nadobudnutia účinnosti trvalého obmedzenia podľa nariadenia (ES) č. 1907/2006.

(4)

Vzhľadom na doteraz získané skúsenosti a chýbajúce trvalé opatrenie týkajúce sa spotrebiteľských výrobkov s obsahom DMF je potrebné predĺžiť platnosť rozhodnutia 2009/251/ES o ďalších 12 mesiacov.

(5)

Rozhodnutie 2009/251/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(6)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 15 smernice 2001/95/ES,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Článok 4 rozhodnutia 2009/251/ES sa nahrádza takto:

„Článok 4

Obdobie uplatňovania

Toto rozhodnutie sa uplatňuje do nadobudnutia účinnosti nariadenia Komisie, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XVII k nariadeniu (ES) č. 1907/2006, pokiaľ ide o DMF, alebo 15. marca 2013, podľa toho, čo nastane skôr.“

Článok 2

Členské štáty prijmú potrebné opatrenia na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím najneskôr do 15. marca 2012 a uverejnia uvedené opatrenia. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 26. januára 2012

Za Komisiu

John DALLI

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 11, 15.1.2002, s. 4.

(2)  Ú. v. EÚ L 74, 20.3.2009, s. 32.

(3)  Ú. v. EÚ L 63, 12.3.2010, s. 21.

(4)  Ú. v. EÚ L 57, 2.3.2011, s. 43.

(5)  Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1.


Top