EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2010_107_R_0026_01_OTHER_2009_595_26

Korigendum k usmerneniu Európskej centrálnej banky zo 17. júla 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa usmernenie ECB/2006/16 o právnom rámci pre účtovníctvo a finančné výkazníctvo v Európskom systéme centrálnych bánk (ECB/2009/18) ( Ú. v. EÚ L 202, 4.8.2009 )

OJ L 107, 29.4.2010, p. 26–26 (ES, EN, LV)
OJ L 107, 29.4.2010, p. 26–28 (SK)

29.4.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 107/26


Korigendum k usmerneniu Európskej centrálnej banky zo 17. júla 2009, ktorým sa mení a dopĺňa usmernenie ECB/2006/16 o právnom rámci pre účtovníctvo a finančné výkazníctvo v Európskom systéme centrálnych bánk

(ECB/2009/18)

( Úradný vestník Európskej únie L 202 zo 4. augusta 2009 )

Na strane 67 v prílohe:

namiesto:

„1.

Prílohy IV až VII k usmerneniu ECB/2006/16 sa menia a dopĺňajú takto:“

má byť:

„1.

V prílohe IV sa tabuľka s názvom Aktíva nahrádza takto:“.

Na strane 77 v prílohe V položke aktív 6:

namiesto:

„6.

Other claims on euro area credit institutions denominated in euro“

má byť:

„6.

Ostatné pohľadávky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách“.

Na strane 77 v prílohe V položke aktív 7:

namiesto:

„7.

Securities of euro area residents denominated in euro

7.1.

Securities held for monetary policy purposes

7.2.

Other securities“

má byť:

„7.

Cenné papiere rezidentov eurozóny v eurách

7.1.

Cenné papiere držané na účely menovej politiky

7.2.

Ostatné cenné papiere“.

Na strane 77 v prílohe V položke aktív 8:

namiesto:

„8.

General government debt denominated in euro“

má byť:

„8.

Dlh verejnej správy v eurách“.

Na strane 77 v prílohe V položke aktív 9:

namiesto:

„9.

Other assets“

má byť:

„9.

Ostatné aktíva“.

Na strane 77 v prílohe V položke pasív 11:

namiesto:

„11.

Revaluation accounts“

má byť:

„11.

Účty precenenia“.

Na strane 77 v prílohe V položke pasív 12:

namiesto:

„12.

Capital and reserves“

má byť:

„12.

Základné imanie a rezervné fondy“.

Na strane 78 v prílohe VI položke aktív 7:

namiesto:

„7.

Securities of euro area residents denominated in euro

7.1.

Securities held for monetary policy purposes

7.2.

Other securities“

má byť:

„7.

Cenné papiere rezidentov eurozóny v eurách

7.1.

Cenné papiere držané na účely menovej politiky

7.2.

Ostatné cenné papiere“.

Na strane 78 v prílohe VI položke aktív 8:

namiesto:

„8.

General government debt denominated in euro“

má byť:

„8.

Dlh verejnej správy v eurách“.

Na strane 78 v prílohe VI položke aktív 9:

namiesto:

„9.

Other assets“

má byť:

„9.

Ostatné aktíva“.

Na strane 78 v prílohe VI položke pasív 10:

namiesto:

„10.

Other liabilities“

má byť:

„10.

Ostatné pasíva“.

Na strane 78 v prílohe VI položke pasív 11:

namiesto:

„11.

Revaluation accounts“

má byť:

„11.

Účty precenenia“.

Na strane 78 v prílohe VI položke pasív 12:

namiesto:

„12.

Capital and reserves“

má byť:

„12.

Základné imanie a rezervné fondy“.

Na strane 79 v prílohe VII položke aktív 6:

namiesto:

„6.

Other claims on euro area credit institutions denominated in euro“

má byť:

„6.

Ostatné pohľadávky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách“.

Na strane 79 v prílohe VII položke aktív 7:

namiesto:

„7.

Securities of euro area residents denominated in euro

7.1.

Securities held for monetary policy purposes

7.2.

Other securities“

má byť:

„7.

Cenné papiere rezidentov eurozóny v eurách

7.1.

Cenné papiere držané na účely menovej politiky

7.2.

Ostatné cenné papiere“.

Na strane 79 v prílohe VII položke aktív 8:

namiesto:

„8.

General government debt denominated in euro“

má byť:

„8.

Dlh verejnej správy v eurách“.

Na strane 79 v prílohe VII položke aktív 9:

namiesto:

„9.

Other assets“

má byť:

„9.

Ostatné aktíva“.

Na strane 79 v prílohe VII položke pasív 9:

namiesto:

„9.

Counterpart of special drawing rights allocated by the IMF“

má byť:

„9.

Protipoložky k zvláštnym právam čerpania prideleným zo strany MMF“.

Na strane 79 v prílohe VII položke pasív 10:

namiesto:

„10.

Other liabilities“

má byť:

„10.

Ostatné pasíva“.

Na strane 79 v prílohe VII položke pasív 11:

namiesto:

„11.

Revaluation accounts“

má byť:

„11.

Účty precenenia“.

Na strane 79 v prílohe VII položke pasív 12:

namiesto:

„12.

Capital and reserves“

má byť:

„12.

Základné imanie a rezervné fondy“.

Na strane 80 v prílohe VIII položke aktív 7.1:

namiesto:

„7.1.

Cenné papiere rezidentov eurozóny v eurách“

má byť:

„7.1.

Cenné papiere držané na účely menovej politiky“.


Top