EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0757
2007/757/EC: Commission Decision of 14 November 2007 on a financial contribution from the Community towards certain measures in the field of animal health and welfare and certain technical and scientific measures
2007/757/ES: Rozhodnutie Komisie zo 14. novembra 2007 o finančnom príspevku Spoločenstva na určité opatrenia v oblasti zdravia a blaha zvierat a určité technické a vedecké opatrenia
2007/757/ES: Rozhodnutie Komisie zo 14. novembra 2007 o finančnom príspevku Spoločenstva na určité opatrenia v oblasti zdravia a blaha zvierat a určité technické a vedecké opatrenia
OJ L 305, 23.11.2007, p. 52–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 033 P. 277 - 278
In force
23.11.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 305/52 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 14. novembra 2007
o finančnom príspevku Spoločenstva na určité opatrenia v oblasti zdravia a blaha zvierat a určité technické a vedecké opatrenia
(2007/757/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho články 17 a 20,
keďže:
(1) |
Rozhodnutím 90/424/EHS sa ustanovujú postupy súvisiace s finančnými príspevkami Spoločenstva na špecifické veterinárne opatrenia vrátane opatrení v oblasti zdravia a blaha zvierat a technických a vedeckých opatrení. |
(2) |
Konkrétne má Spoločenstvo finančne prispieť na zavedenie informačnej politiky v oblasti zdravia a blaha zvierat vrátane uskutočnenia štúdií nevyhnutných na prípravu a rozvoj právnych predpisov v oblasti blaha zvierat. Spoločenstvo má tiež prijať alebo asistovať členským štátom či medzinárodným organizáciám pri prijímaní technických a vedeckých opatrení, ktoré sú dôležité pre vývoj veterinárnych právnych predpisov Spoločenstva a veterinárneho vzdelávania či odbornej prípravy. |
(3) |
Novovznikajúce technológie chovu zvierat, ako je napríklad klonovanie zvierat prostredníctvom prenosu jadra somatických buniek, sa využívajú na vedecké účely. Prenos jadra somatických buniek, ktorý sa podľa očakávaní bude v budúcnosti využívať pri chove dobytka a výrobe potravín, môže mať dosah na zdravie a blaho zvierat, ale má aj etický a spoločenský rozmer. Je preto nevyhnutné, aby sa popri prebiehajúcich konzultáciách Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín a európskych skupín o etike uskutočnil prieskum Eurobarometra s cieľom preskúmať postoje spotrebiteľov k možnému využitiu prenosu jadra somatických buniek v poľnohospodársko-potravinárskom odvetví a predovšetkým potrebu informácií o využití uvedenej technológie v potravinovom reťazci a spôsoby, akými by spotrebitelia chceli byť informovaní. Výsledky prieskumu Eurobarometra poskytnú informácie potrebné na vyhodnotenie potreby právnych predpisov Spoločenstva v tejto oblasti. Preto by mal byť na financovanie uvedeného prieskumu poskytnutý finančný príspevok Spoločenstva. |
(4) |
V nariadení Rady (ES) č. 1/2005 z 22. decembra 2004 o ochrane zvierat počas prepravy a s ňou súvisiacich činností a o zmene a doplnení smerníc 64/432/EHS a 93/119/ES a nariadenia (ES) č. 1255/97 (2) sa žiada, aby Komisia stanovila nové rozpätie maximálnych a minimálnych teplôt pre prepravu zvierat. |
(5) |
Okrem toho Európsky úrad pre bezpečnosť potravín prijal v roku 2004 stanovisko k normám týkajúcim sa mikroklímy v prostriedkoch určených na cestnú prepravu zvierat (3). Je preto potrebné, aby sa stanovili teplotné podmienky, pri ktorých sa prepravujú zvieratá na veľké vzdialenosti v Spoločenstve, a uskutočniť na tento účel štúdiu. Štúdia poskytne informácie nevyhnutné pre prípravu a rozvoj právnych predpisov v oblasti ochrany zvierat. Preto by mal byť na financovanie uvedenej štúdie poskytnutý finančný príspevok Spoločenstva. |
(6) |
V oznámení Komisie Európskemu parlamentu a Rade o akčnom pláne Spoločenstva na ochranu a dobré životné podmienky zvierat na roky 2006 – 2010 (4) sa v súvislosti s činnosťami týkajúcimi sa blaha zvierat požaduje plná podpora medzinárodných organizácií, napríklad Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (OIE). |
(7) |
V roku 2005 OIE prijala usmernenia týkajúce sa blaha zvierat, pokiaľ ide o ich prepravu po súši a po mori, porážanie zvierat na ľudskú spotrebu a humánne usmrcovanie zvierat v súvislosti s kontrolou zvierat. OIE má v úmysle naďalej rozvíjať tieto usmernenia a prijať opatrenia na zabezpečenie ich implementácie členskými štátmi OIE, predovšetkým tak, že im poskytne odbornú prípravu a usmernenie. |
(8) |
Plánované podujatia odbornej prípravy a informačné podujatia OIE sú potrebné pre vývoj platných právnych predpisov, ako aj vzdelávania a odbornej prípravy v oblasti veterinárnej medicíny v zúčastnených krajinách. Väčšina európskych občanov si želá (5), aby sa životné podmienky zvierat v tretích krajinách vyvážajúcich do Spoločenstva zlepšili tak, že budú zodpovedať úrovni životných podmienok zvierat uplatňovaných v Spoločenstve. Spoločenstvo by malo preto prispievať na financovanie týchto podujatí. |
(9) |
Zavlečenie katarálnej horúčky (modrého jazyka) do Belgicka, Nemecka, Francúzska, Luxemburska a Holandska je bezprecedentné. Je potrebné, aby sa veterinárnym lekárom sprístupnili najaktuálnejšie vedecké poznatky v záujme obmedzenia negatívnych dôsledkov tohto zavlečenia a zlepšenia pasívneho klinického dohľadu založeného na rýchlom zistení a oznámení prípadov podozrenia, čo predstavuje podstatnú časť pohotovostných plánov pre prípad katarálnej horúčky (modrého jazyka). |
(10) |
Okrem toho OIE a Spoločenstvo majú v pláne spoločne pripraviť brožúru o epidémii katarálnej horúčky (modrého jazyka) v uvedených členských krajinách, ktorá bude obsahovať aktuálne informácie a opis politiky Spoločenstva, pokiaľ ide o kontrolu katarálnej horúčky (modrého jazyka). Je preto vhodné, aby Spoločenstvo poskytlo finančný príspevok na činnosť OIE a financovalo prípravu a vydanie uvedenej brožúry. |
(11) |
Vydanie tejto brožúry významne prispeje k rozvoju potrebného vzdelávania a odbornej prípravy v oblasti veterinárnej medicíny a bude podstatným nástrojom pre vývoj vnútroštátnych programov a programov Spoločenstva, pokiaľ ide o sledovanie katarálnej horúčky (modrého jazyka). |
(12) |
Vyplatenie finančného príspevku Spoločenstva by malo byť podmienené uskutočnením plánovaných činností a poskytnutím všetkých potrebných informácií. |
(13) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Týmto sa schvaľuje finančný príspevok Spoločenstva, ako je ustanovené v článku 16 rozhodnutia 90/424/EHS, na prieskum Eurobarometra o možnom využití klonovania zvierat v poľnohospodársko-potravinárskom odvetví, a to do maximálnej výšky 250 000 EUR.
Článok 2
Týmto sa schvaľuje finančný príspevok Spoločenstva, ako je ustanovené v článku 16 rozhodnutia 90/424/EHS, na štúdiu o teplotách, pri ktorých sa prepravujú zvieratá na veľké vzdialenosti, a to do maximálnej výšky 300 000 EUR.
Článok 3
Týmto sa schvaľuje finančný príspevok Spoločenstva, ako je ustanovené v článku 19 rozhodnutia 90/424/EHS, na financovanie seminárov odbornej prípravy k implementácii usmernení OIE v oblasti blaha zvierat organizovaných Svetovou organizáciou pre zdravie zvierat (OIE), a to do maximálnej výšky 100 000 EUR pre Svetový fond pre zdravie a blaho zvierat.
Článok 4
Týmto sa schvaľuje finančný príspevok Spoločenstva, ako je ustanovené v článku 19 rozhodnutia 90/424/EHS, na prípravu približne 1 800 exemplárov brožúry o katarálnej horúčke (modrom jazyku), a to v maximálnej miere 50 % z oprávnených nákladov do maximálnej výšky 10 000 EUR pre Svetovú organizáciu pre zdravie zvierat (OIE).
V Bruseli 14. novembra 2007
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).
(2) Ú. v. EÚ L 3, 5.1.2005, s. 1.
(3) Vestník EFSA (2004), 122, s. 1 – 25, Normy pre mikroklímu v prostriedkoch určených na cestnú prepravu zvierat.
(4) KOM(2006) 13 v konečnom znení.
(5) Osobitné vydanie Eurobarometra 270: Postoje občanov EÚ, pokiaľ ide o blaho zvierat, http://ec.europa.eu/food/animal/welfare/survey/sp_barometer_aw_en.pdf, s. 32.