EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1197
Commission Regulation (EU) No 1197/2013 of 25 November 2013 amending Annex III to Regulation (EC) No 1223/2009 of the European Parliament and of the Council on cosmetic products Text with EEA relevance
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1197/2013 z 25. novembra 2013 , ktorým sa mení príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kozmetických výrobkoch Text s významom pre EHP
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1197/2013 z 25. novembra 2013 , ktorým sa mení príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kozmetických výrobkoch Text s významom pre EHP
OJ L 315, 26.11.2013, p. 34–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.11.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 315/34 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1197/2013
z 25. novembra 2013,
ktorým sa mení príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kozmetických výrobkoch
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 z 30. novembra 2009 o kozmetických výrobkoch (1), a najmä na jeho článok 31 ods. 1,
po porade s Vedeckým výborom pre bezpečnosť spotrebiteľov,
keďže:
(1) |
Vedecký výbor pre kozmetické výrobky a nepotravinové výrobky určené pre spotrebiteľov, ktorý bol následne na základe rozhodnutia Komisie 2004/210/ES z 3. marca 2004, ktorým sa zriaďujú vedecké výbory v oblasti bezpečnosti spotrebiteľov, zdravia obyvateľstva a životného prostredia (2), nahradený Vedeckým výborom pre spotrebné výrobky (ďalej len „VVSV“), po uverejnení vedeckej štúdie pod názvom „Používanie trvalých farieb na vlasy a riziko rakoviny močového mechúra“ („Ufe o permanent hair dyes and bladder cancer risk“) v roku 2001 dospel k záveru, že je dôvod na obavy z potenciálnych rizík používania farieb na vlasy. VVSV v stanoviskách odporučil, aby Komisia podnikla ďalšie kroky na kontrolu používania látok na farbenie vlasov. |
(2) |
VVSV ďalej odporučil celkovú stratégiu posudzovania bezpečnosti látok na farbenie vlasov vrátane požiadaviek na testovanie látok, ktoré sa používajú vo výrobkoch na farbenie vlasov, na ich potenciálnu genotoxicitu alebo mutagénnosť. |
(3) |
V nadväznosti na stanoviská VVSV sa Komisia, členské štáty a zainteresované strany dohodli na celkovej stratégii regulácie látok používaných vo výrobkoch na farbenie vlasov, podľa ktorej sa od subjektov výrobného odvetvia požaduje, aby VVSV predkladali dokumenty s aktualizovanými vedeckými údajmi o bezpečnosti látok používaných na farbenie vlasov tak, aby VVSV mohol vykonať posúdenie rizika. |
(4) |
VVSV, ktorý bol následne na základe rozhodnutia Komisie 2008/721/ES z 5. augusta 2008, ktorým sa stanovuje poradná štruktúra vedeckých výborov a expertov v oblasti bezpečnosti spotrebiteľov, verejného zdravia a životného prostredia a ruší rozhodnutie 2004/210/ES (3), nahradený Vedeckým výborom pre bezpečnosť spotrebiteľov (ďalej len „VVBS“), posúdil bezpečnosť jednotlivých látok, v prípade ktorých výrobné odvetvie predložilo aktualizovanú dokumentáciu. |
(5) |
Pokiaľ ide o hodnotenie možných rizík pre zdravie spotrebiteľov vyplývajúcich z produktov reakcie vznikajúcich z oxidačných látok na farbenie vlasov počas procesu farbenia vlasov, VVBS na základe dostupných údajov vo svojom stanovisku z 21. septembra 2010 nevyjadril žiadne vážne obavy v súvislosti s genotoxicitou a karcinogenitou farieb na vlasy a ich reakčných produktov, ktoré sa v súčasnosti používajú v Únii. |
(6) |
Aby sa zaistila bezpečnosť výrobkov na farbenie vlasov pre ľudské zdravie, je vhodné obmedziť maximálnu koncentráciu 21 posúdených látok na farbenie vlasov a zahrnúť údaje o tejto koncentrácii do prílohy III k nariadeniu (ES) č. 1223/2009, pričom sa berú do úvahy konečné stanoviská VVBS o bezpečnosti uvedených výrobkov. |
(7) |
V nadväznosti na hodnotenie VVBS týkajúce sa látky Toluene-2,5-Diamine uvedenej v položke 9a prílohy III k nariadeniu (ES) č. 1223/2009 je vhodné zmeniť maximálne prípustné koncentrácie tejto látky v konečnom kozmetickom výrobku. |
(8) |
Definícia kozmetického výrobku na vlasy v nariadení (ES) č. 1223/2009 vylučovala jeho aplikáciu na mihalnice. Dôvodom tohto vylúčenia bola skutočnosť, že keď sa kozmetické výrobky aplikujú na vlasy, úroveň rizika je iná ako pri aplikácii na mihalnice. Bolo preto potrebné špecifické posúdenie bezpečnosti, pokiaľ ide o situácie, keď sa kozmetické výrobky na vlasy aplikujú na mihalnice. |
(9) |
VVBS vo svojom stanovisku k oxidačným látkam na farbenie vlasov a peroxidu vodíka používanému vo výrobkoch na farbenie mihalníc z 12. októbra 2012 dospel k záveru, že profesionálni používatelia môžu oxidačné látky na farbenie vlasov p-Phenylenediamine, Resorcinol, 6-Methoxy-2-Methylamino-3-Aminopyridine HCl, m-Aminophenol, 2-Methyl-5-Hydroxyethyl Aminophenol, 4-Amino-2-Hydroxytoluene, 2,4-Diaminophenoxyethanol HCl, 4-Amino-m-Cresol, 2-Amino-4-Hydroxyethylaminoanisole a 2,6-Diaminopyridine, ktoré sú uvedené v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1223/2009 a uznané za bezpečné pre použitie v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov, vo výrobkoch určených na farbenie mihalníc bezpečne používať. Okrem toho dospel VVBS k záveru, že peroxid vodíka, ktorý je uvedený pod položkou 12 v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1223/2009, je možné považovať za bezpečný pre spotrebiteľov pri aplikovaní na mihalnice, ak vo výrobku nepresiahne 2 % obsahu. |
(10) |
Na základe vedeckého posúdenia týchto látok by sa vo výrobkoch určených na farbenie mihalníc malo ich používanie povoliť v rovnakej koncentrácii ako vo výrobkoch na farbenie vlasov. Aby sa však zabránilo akémukoľvek riziku, ktoré by hrozilo, ak by si spotrebitelia sami aplikovali výrobky určené na farbenie mihalníc, tieto výrobky by mali byť povolené len na profesionálne použitie. S cieľom umožniť profesionálom, aby mohli informovať spotrebiteľov o možných negatívnych účinkoch farbenia mihalníc, a znížiť riziko senzitivizácie kože na tieto výrobky by sa na etikety mali vytlačiť vhodné varovania. |
(11) |
Nariadenie (ES) č. 1223/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(12) |
S cieľom vyhnúť sa narušeniu fungovania trhu, ktoré by mohol spôsobiť prechod zo smernice 76/768/EHS z 27. júla 1976 o kozmetických výrobkoch (4) k nariadeniu (ES) č. 1223/2009, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od toho istého dátumu ako nariadenie (ES) č. 1223/2009. |
(13) |
Hospodárskym subjektom by sa malo poskytnúť dostatočné prechodné obdobie, aby mohli splniť požiadavky v súvislosti s novými varovaniami týkajúcimi sa výrobkov určených na farbenie mihalníc. |
(14) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre kozmetické výrobky, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha III k nariadeniu (ES) č. 1223/2009 sa týmto mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 11. júla 2013.
Nasledujúce ustanovenia v prílohe sa však uplatňujú od 1. júla 2014:
a) |
ustanovenia v stĺpci „i“ bodu 1 a bodov 3 až 9 týkajúce sa používania látok vo výrobkoch určených na farbenie mihalníc, |
b) |
body 2 a 10. |
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 25. novembra 2013
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 342, 22.12.2009, s. 59.
(2) Ú. v. EÚ L 66, 4.3.2004, s. 45.
(3) Ú. v. EÚ L 241, 10.9.2008, s. 21.
(4) Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 169.
PRÍLOHA
Príloha III k nariadeniu (ES) č. 1223/2009 sa mení takto:
1. |
Vkladá sa táto položka 8b:
|
2. |
Položka 9a sa nahrádza takto:
|
3. |
Položka 12 sa nahrádza takto:
|
4. |
Položka 22 sa nahrádza takto:
|
5. |
Položka 203 sa nahrádza takto:
|
6. |
Položka 217 sa nahrádza takto:
|
7. |
Položka 229 sa nahrádza takto:
|
8. |
Položky 241 a 242 sa nahrádzajú takto:
|
9. |
Položky 244 a 245 sa nahrádzajú takto:
|
10. |
Dopĺňajú sa tieto položky 265 až 285:
|