EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0397

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 397/2009 zo 6. mája 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1080/2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja, pokiaľ ide o oprávnenosť investícií do energetickej efektívnosti a energie z obnoviteľných zdrojov energie v oblasti bývania

OJ L 126, 21.5.2009, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 14 Volume 003 P. 129 - 130

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Zrušil 32013R1301

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/397/oj

21.5.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 126/3


NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 397/2009

zo 6. mája 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1080/2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja, pokiaľ ide o oprávnenosť investícií do energetickej efektívnosti a energie z obnoviteľných zdrojov energie v oblasti bývania

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 162,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

po porade s Výborom regiónov,

konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (2),

keďže:

(1)

S cieľom posilniť dlhodobo udržateľný potenciál rastu Európy prijala Komisia 26. novembra 2008 oznámenie o pláne hospodárskej obnovy Európy, v ktorom sa posudzuje význam investícií zameraných na zlepšovanie energetickej hospodárnosti budov vrátane sektora bývania.

(2)

Európsky fond regionálneho rozvoja podporuje intervencie v sektore bývania vrátane energetickej efektívnosti, iba ak sú v prospech členských štátov, ktoré pristúpili k Európskej únii 1. mája 2004 alebo po tomto dátume, a sú splnené podmienky stanovené v článku 7 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 (3). Takáto podpora investícií do energetickej efektívnosti a energie z obnoviteľných zdrojov energie v sektore bývania by mala byť dostupná pre všetky členské štáty.

(3)

Podpora by sa mala poskytnúť pre tie investície, ktoré sa uskutočňujú v rámci verejných systémov v súlade s cieľmi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/32/ES z 5. apríla 2006 o energetickej účinnosti konečného využitia energie a energetických službách (4).

(4)

S cieľom zabezpečiť, aby sa dosiahli ciele politiky súdržnosti stanovené v článku 158 zmluvy, intervencie by mali podporovať sociálnu súdržnosť.

(5)

Európsky dvor audítorov odporučil vo svojej výročnej správe za rok 2007, aby legislatívne orgány a Komisia boli pripravené prehodnotiť návrh budúcich výdavkových programov tým, že náležite zvážia zjednodušenie základu výpočtu oprávnených nákladov a väčšie využitie jednorazových súm alebo paušálnych platieb namiesto úhrady „skutočných nákladov“.

(6)

S cieľom zabezpečiť potrebné zjednodušenie riadenia, správy a kontroly operácií, na ktoré poskytuje grant Európsky fond regionálneho rozvoja, najmä v spojení so systémom úhrad založeným na výsledkoch, je vhodné pridať ďalšie tri formy oprávnených nákladov, a to nepriame náklady, jednorazové sumy a paušálne sadzby založené na štandardných stupniciach jednotkových nákladov.

(7)

Aby sa zabezpečila právna istota, pokiaľ ide o oprávnenosť výdavkov, tieto ďalšie formy oprávnených nákladov by mali byť uplatniteľné na všetky granty z Európskeho fondu regionálneho rozvoja. Preto by sa mala umožniť spätná účinnosť od 1. augusta 2006, čo je dátum nadobudnutia účinnosti nariadenia (ES) č. 1080/2006.

(8)

Nariadenie (ES) č. 1080/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,

PRIJALI TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Článok 7 nariadenia (ES) č. 1080/2006 sa týmto mení a dopĺňa takto:

1.

vkladá sa tento odsek:

„1a.   Výdavky na zlepšenie energetickej efektívnosti a využívanie energie z obnoviteľných zdrojov energie v existujúcich obytných budovách sú v každom členskom štáte oprávnené do výšky 4 % celkového príspevku z Európskeho fondu regionálneho rozvoja.

Členské štáty určia na účely podpory sociálnej súdržnosti vo svojich vnútroštátnych predpisoch v súlade s článkom 56 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1083/2006 kategórie obytných budov oprávnených na financovanie.“;

2.

úvodná veta odseku 2 sa nahrádza takto:

„2.   Výdavky na bývanie s výnimkou výdavkov na energetickú efektívnosť a využívanie energie z obnoviteľných zdrojov energie stanovených v odseku 1a sú oprávnené na financovanie iba v prípade tých členských štátov, ktoré pristúpili k Európskej únii 1. mája 2004 alebo po tomto dátume, a to za týchto podmienok:“;

3.

dopĺňa sa tento odsek:

„4.   V prípade grantov sú nákladmi oprávnenými na financovanie z príspevku Európskeho fondu regionálneho rozvoja tieto náklady pod podmienkou, že vznikli v súlade s vnútroštátnymi predpismi vrátane účtovných predpisov a podľa osobitných podmienok uvedených nižšie:

i)

nepriame náklady priznané na základe paušálnej sadzby až do výšky 20 % priamych nákladov operácie;

ii)

paušálne náklady vypočítané na základe štandardnej stupnice jednotkových nákladov stanovenej členským štátom;

iii)

jednorazové sumy na pokrytie celých nákladov na operáciu alebo ich časti.

Možnosti uvedené v bodoch i), ii) a iii) možno kombinovať len vtedy, keď sa každá z nich týka odlišnej kategórie oprávnených nákladov alebo keď sa použijú na rôzne projekty v rámci rovnakej operácie.

Náklady uvedené v bodoch i), ii) a iii) sa stanovia vopred na základe spravodlivého, nestranného a overiteľného výpočtu.

Jednorazová suma uvedená v bode iii) nesmie presiahnuť 50 000 EUR.“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 1 ods. 3 sa však uplatňuje od 1. augusta 2006.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Štrasburgu 6. mája 2009

Za Európsky parlament

Predseda

H.-G. PÖTTERING

Za Radu

predseda

J. KOHOUT


(1)  Stanovisko z 25. februára 2009 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

(2)  Stanovisko Európskeho parlamentu z 2. apríla 2009 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 5. mája 2009.

(3)  Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 1.

(4)  Ú. v. EÚ L 114, 27.4.2006, s. 64.


Top