EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0689

Nariadenie Komisie (ES) č. 689/2004 zo 14. apríla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 414/2004 o osobitných opatreniach upravujúcich spravovanie colných kvót na dovozy banánov z dôvodu pristúpenia nových členských štátov 1. mája 2004

OJ L 106, 15.4.2004, p. 17–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 043 P. 443 - 444
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 043 P. 443 - 444
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 043 P. 443 - 444
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 043 P. 443 - 444
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 043 P. 443 - 444
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 043 P. 443 - 444
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 043 P. 443 - 444
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 043 P. 443 - 444
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 043 P. 443 - 444

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/689/oj

32004R0689



Úradný vestník L 106 , 15/04/2004 S. 0017 - 0018


Nariadenie Komisie (ES) č. 689/2004

zo 14. apríla 2004,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 414/2004 o osobitných opatreniach upravujúcich spravovanie colných kvót na dovozy banánov z dôvodu pristúpenia nových členských štátov 1. mája 2004

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 404/93 z 13. februára 1993 o spoločnej organizácii trhu s banánmi [1], a najmä na článok 20 uvedeného nariadenia,

keďže:

(1) Nariadením Komisie (ES) č. 414/2004 [2] sa prijali opatrenia nutné najmä na stanovenie tradičných hospodárskych subjektov so sídlom v spoločenstve, ktoré dodávali tovar na trhy nových členských štátov v rokoch 2000, 2001 a 2002, aby sa mohli prijať opatrenia upravujúce spravovanie colných kvót na dovoz banánov z dôvodu pristúpenia nových členských štátov 1. mája 2004.

(2) Ustanovenie článku 6 ods. 2 nariadenia (ES) č. 414/2004 vymedzuje podporné doklady, ktoré musia hospodárske subjekty predložiť príslušným orgánom, aby ich uznali za tradičných dovozcov. Vzhľadom na ťažkosti, s ktorými sa hospodárske subjekty stretávajú pri získavaní kópií dokladov v držbe iných hospodárskych subjektov na osvedčenie skutočnosti, že výrobky boli skutočne prepustené do voľného obehu v krajine určenia, by mali byť stanovené dodatočné podporné doklady. Tieto doklady by mali osvedčovať najmä to, že výrobky boli odoslané do krajiny určenia a boli predané hospodárskemu subjektu ako dodávky na trh dotyčnej krajiny.

(3) Ustanovenia tohto nariadenia majú prihliadnuť na prechodné ťažkosti hospodárskych subjektov a nesmú sa dotýkať žiadnych opatrení, ktoré by mohla Komisia následne prijať na účely správy dotknutého dovozného režimu.

(4) By sa preto mal zodpovedajúco zmeniť článok 6 nariadenia (ES) č. 414/2004 a článok 7 uvedeného nariadenia týkajúci sa oznámení členských štátov a nové ustanovenia by sa mali uplatňovať odo dňa nadobudnutia účinnosti uvedeného nariadenia.

(5) Opatrenia tohto nariadenia sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre banány,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (ES) č. 414/2004 sa mení takto:

1. V článku 6 sa dopĺňa tento odsek:

"4. Pokiaľ dotyčný hospodársky subjekt nie je schopný predložiť dôkazy o prepustení do voľného obehu podľa druhého pododseku odseku 2, musí preukázať, že výrobky boli odoslané do nového členského štátu a predložiť doklady uvedené v písmene g) prvého pododseku odseku 2 spolu s dokladmi o platbe. V takých prípadoch je možné prijať tranzitný doklad spoločenstva so záznamom ako dôkazom odoslania výrobkov do nového členského štátu. Tieto dodatočné dôkazy sa musia predložiť najneskôr do 21. apríla 2004.

Vyššie uvedený pododsek sa použije na stanovenie predbežného zvláštneho referenčného množstva na vydávanie licencií na dovoz banánov v mesiacoch máj a jún 2004."

2. V článku 7 ods. 3 sa údaj "15. apríl 2004" nahrádza údajom "23. apríl 2004".

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 7. marca 2004.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 14. apríla 2004

Za Komisiu

Franz Fischler

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 47, 25.2.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2587/2001 (Ú. v. ES L 345, 29.12.2001, s. 13).

[2] Ú. v. EÚ L 68, 6. 3. 2004, s. 6.

--------------------------------------------------

Top