EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Dohoda s Kórejskou republikou

Dohoda s Kórejskou republikou

 

ZHRNUTIE K DOKUMENTOM:

Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Kórejskou republikou o spolupráci a vzájomnej administratívnej pomoci v colných záležitostiach

Rozhodnutie 97/291/ES o uzavretí Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Kórejskou republikou o spolupráci a vzájomnej administratívnej pomoci v colných záležitostiach

AKÝ JE CIEĽ DOHODY A ROZHODNUTIA?

Podľa dohody zmluvné strany súhlasia so vzájomnou spoluprácou s cieľom zabezpečiť, že sa budú colné predpisy* správne uplatňovať.

Rozhodnutím sa uzatvára dohoda s Južnou Kóreou v mene Európskeho spoločenstva (dnešnej ).

HLAVNÉ BODY

Zmluvou sa ustanovuje spolupráca v oblasti výskumu, rozvoja a overovania nových colných postupov so snahou o zjednodušenie, harmonizáciu a automatizáciu týchto postupov.

Zmluvné strany si zároveň budú navzájom pomáhať pri prevencii a odhaľovaní porušení colných predpisov.

Spolupráca v colnej oblasti

Zmluvné strany súhlasia so spoluprácou:

  • v oblasti výskumu, rozvoja a overovania nových colných postupov,
  • pri školení a výmene personálu,
  • v oblasti zjednodušenia, harmonizácie a automatizácie colných postupov,
  • pri výmene odborných, vedeckých a technických poznatkov, ktoré sa týkajú colných predpisov,
  • pri výmene informácií o opatreniach, ktoré prijali spolu s ďalšími krajinami v oblasti technickej podpory.

Vzájomná administratívna pomoc

Dohodou sa ustanovujú dva druhy pomoci:

  • spontánna pomoc: zmluvné strany si navzájom poskytujú pomoc z vlastného podnetu, ak to pokladajú za potrebné z hľadiska správneho uplatňovania colných predpisov,
  • pomoc na požiadanie: dožiadaný orgán* musí poskytnúť žiadajúcemu orgánu* všetky relevantné informácie, ktoré mu umožnia zabezpečiť správne uplatňovanie colných predpisov. Informácie sa môžu týkať porušení colných predpisov a neregulárnych postupov pri vývoze a dovoze medzi oboma zmluvnými stranami. Vo všetkých podozrivých prípadoch sa môže vyžadovať osobitné sledovanie. Takéto sledovanie je možné uplatniť vzhľadom na ľubovoľné fyzické alebo právnické osoby, miesta, prepravu tovaru alebo dopravné prostriedky, ktoré súvisia alebo môžu súvisieť s vykonaním porušení colných predpisov.

Formálne aspekty a výnimky z poskytovania pomoci

Žiadosti o pomoc je nutné:

  • podávať písomne, okrem naliehavých prípadov, kedy možno žiadosť podať aj ústne a potom písomne potvrdiť,
  • podávať tak, aby obsahovali všetky informácie potrebné na ich vykonanie vrátane označenia dožadujúceho orgánu, požadovaného opatrenia, predmetu a dôvodu žiadosti, predpisov súvisiacich so žiadosťou a údajmi o fyzických alebo právnických osobách, ktoré sú predmetom vyšetrovania.

Dožiadaný orgán:

  • poskytne jemu známe informácie a zabezpečí potrebné vyšetrovanie,
  • môže poskytnutie pomoci odmietnuť, ak by pravdepodobne narušilo zvrchovanosť alebo ohrozilo verejný poriadok, bezpečnosť alebo iné podstatné záujmy niektorej zo zmluvných strán.

Odmietnuť poskytnúť pomoc je možné aj v prípade, ak:

  • by sa poskytnutím pomoci porušilo priemyselné, obchodné alebo služobné tajomstvo alebo
  • by sa pomoc okrem colných predpisov týkala aj predpisov v oblasti meny alebo daní.

Dohoda:

  • obsahuje ustanovenia o dôvernosti informácií, ktoré sa vzťahujú na poskytnuté informácie. Pre osobné údaje je zabezpečená vysoká úroveň ochrany,
  • pričom sa ustanovuje zriadenie Spoločného výboru pre spoluprácu v colnej oblasti, ktorý dohliada na riadne vykonávanie dohody a posudzuje všetky otázky, ktoré vzniknú pri jej uplatňovaní.

DÁTUM NADOBUDNUTIA PLATNOSTI

Dohoda nadobudla platnosť 1. mája 1997.

Ustanovenia dohody súvisiace so vzájomnou pomocou v administratívnych veciach boli nahradené Protokolom o vzájomnej administratívnej pomoci v colných záležitostiach k Dohode o voľnom obchode medzi Európskou úniou a Kórejskou republikou.

KONTEXT

Ďalšie informácie:

HLAVNÉ POJMY

Colné predpisy: zahŕňajú všetky pravidlá, ktoré prijala EÚ alebo Kórea a ktorými sa riadi dovoz, vývoz a tranzit tovaru a jeho zaradenie do iného colného režimu vrátane prohibitívnych, reštriktívnych a kontrolných opatrení.
Dožiadaný orgán: príslušný colný orgán, ktorý prijíma žiadosť o pomoc.
Dožadujúci orgán: príslušný colný orgán, ktorý žiada o pomoc.

HLAVNÉ DOKUMENTY

Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Kórejskou republikou o spolupráci a vzájomnej administratívnej pomoci v colných záležitostiach (Ú. v. EÚ L 121, 13.5.1997, s. 14 – 18)

Rozhodnutie Rady 97/291/ES z 26. apríla 1997 o uzatvorení Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Kórejskou republikou o spolupráci a vzájomnej administratívnej pomoci v colných záležitostiach (Ú. v. EÚ L 121, 13.5.1997, s. 13)

SÚVISIACE DOKUMENTY

Protokol o vzájomnej administratívnej pomoci v colných záležitostiach (Ú. v. EÚ L 127, 14.5.2011, s. 1415 – 1417)

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/2169 z 1. októbra 2015 o uzatvorení Dohody o voľnom obchode medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2015, s. 2 – 4)

Informácie o nadobudnutí platnosti Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Kórejskou republikou o spolupráci a vzájomnej administratívnej pomoci v colných záležitostiach (Ú. v. EÚ L 121, 13.5.1997, s. 19)

Posledná aktualizácia 22.01.2019

Top