EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DC0228
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL on the implementation of the Radio Spectrum Policy Programme
SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE o vykonávaní programu politiky rádiového frekvenčného spektra
SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE o vykonávaní programu politiky rádiového frekvenčného spektra
/* COM/2014/0228 final */
SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE o vykonávaní programu politiky rádiového frekvenčného spektra /* COM/2014/0228 final */
SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A
RADE o vykonávaní programu politiky rádiového
frekvenčného spektra Obsah 1..... Úvod.. Error!
Bookmark not defined. 2..... Program politiky
rádiového frekvenčného spektra EÚ.. 3 2.1. Analýza stavu frekvenčného spektra. 4 2.2. Bezdrôtové širokopásmové služby. 4 2.2.1. Implementácia pásma 800 MHz. 5 2.3. Spoločné využívanie. 7 2.3.1. Nelicencované frekvenčné spektrum.. 8 2.3.2. Licencovaný spoločný prístup (Licenced
shared access, LSA) 8 2.4. Ostatné politiky EÚ.. 9 3..... Rozhodnutie o rádiovom
frekvenčnom spektre.. 9 4..... Záver.. 9 1. Úvod Táto správa je odpoveďou na požiadavky článku
15 rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 243/2012/EÚ[1], ktorým sa zriaďuje
viacročný program politiky rádiového frekvenčného spektra (radio spectrum
policy programme, RSPP), v ktorom sa stanovuje, že do apríla 2014 Komisia musí
predložiť správu o vyvinutých činnostiach a opatreniach prijatých na základe RSPP.
Povinnosť podávať správy o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného
spektra je uvedená aj v článku 9 rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č.
676/2002/ES[2]
o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom
spoločenstve (rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre), v tejto správe sú
preto tieto povinnosti spojené do jednej súhrnnej správy. Rádiové frekvenčné spektrum je základom pre
bezdrôtové komunikácie, ako sú Wi-Fi a mobilné telefóny, a je kľúčovým zdrojom
pre ďalšie odvetvia vrátane rozhlasového a televízneho vysielania, výroby a
dopravy a pre nekomerčné základné služby, ako sú obrana, pohotovostné služby a
ochrana životného prostredia. Rádiové frekvenčné spektrum je vyčerpateľným
prírodným zdrojom, ktorý je opakovane použiteľný a o ktorý je vysoký záujem,
pričom zariadenia, ktoré ho využívajú, môžu ľahko prekročiť hranice. Čo
najefektívnejšie využívanie frekvenčného spektra na celom vnútornom trhu
vrátane jeho spoločného využívania rôznymi aplikáciami a používateľmi na
rozličné aplikácie si vyžaduje koordináciu na medzinárodnej aj na európskej
úrovni, so zohľadnením jeho dosahu na politiky EÚ. 2. Program
politiky rádiového frekvenčného spektra EÚ V RSPP sú vymedzené hlavné ciele politiky a
stanovené všeobecné zásady strategického plánovania a harmonizácie využívania
frekvenčného spektra na zabezpečenie fungovania vnútorného trhu. Na základe
týchto zásad sú v RSPP určené priority pre opatrenia v oblasti bezdrôtových
širokopásmových komunikácií a audiovizuálnych médií, ako aj v ostatných
oblastiach politík EÚ, ako sú program Galileo, európsky program pozorovania
Zeme Copernicus, doprava, zdravie, výskum, civilná ochrana, zmierňovanie
následkov katastrof, životné prostredie a energeticky úsporné aplikácie. V súlade s rozhodnutím o rádiovom frekvenčnom
spektre a RSPP prijala Komisia vykonávacie rozhodnutia na podporu konkrétnych
oblastí politiky EÚ. Medzi tieto konkrétne oblasti politiky EÚ patrí: Digitálna agenda pre Európu: Harmonizácia frekvenčného spektra pre bezdrôtové širokopásmové
pripojenie ako aj pre zariadenia s krátkym dosahom s cieľom napomôcť aplikáciám
„internetu vecí“. Jednotné európske nebo: Harmonizácia frekvenčného spektra pre mobilné komunikácie na palubách
lietadiel. Námorná a pozemná doprava: Harmonizácia využívania frekvenčného spektra, okrem iného, pre
inteligentné dopravné systémy vrátane systémov elektronického mýta a pre
automobilové radary s krátkym dosahom. Európska komisia pokračuje v práci na politike
frekvenčného spektra, pričom spolupracuje s Výborom pre rádiové frekvenčné
spektrum (Radio Spectrum Committee, RSC), so skupinou pre politiku rádiového
frekvenčného spektra (Radio Spectrum Policy Group, RSPG)[3] a s Európskou
konferenciou poštových a telekomunikačných správ (European Conference of Postal
and Telecommunications Administrations, CEPT)[4].
Komisia sústredí svoje úsilie na niekoľko
priorít týkajúcich sa frekvenčného spektra, ktoré sú podrobne popísané v
ďalších častiach tejto správy. 2.1. Analýza stavu frekvenčného spektra V článku 9 RSPP sa stanovuje analýza stavu
frekvenčného spektra, aby bolo možné analyzovať jednotlivé druhy využívania
frekvenčného spektra súkromnými a verejnými používateľmi, s cieľom získať
lepšie znalosti o súčasnom využívaní frekvenčného spektra. Tým by sa malo
Komisii umožniť navrhnúť opatrenia na efektívnejšie využívanie frekvenčného
spektra na zabezpečenie udržateľného bezdrôtového pripojenia. Tieto opatrenia
by mohli zahŕňať spoločné využívanie príležitostí v pásmach s existujúcimi
používateľmi alebo identifikáciu pásiem, ktoré by mohli byť pridelené alebo
prerozdelené, aby sa zlepšila účinnosť, podporila inovácia a posilnila
hospodárska súťaž. Táto práca pomôže Komisii určiť dostatočné a vhodné
frekvenčné spektrum pre bezdrôtové širokopásmové pripojenie, s cieľom vymedziť
ďalších 210 MHz nevyhnutných na dosiahnutie cieľa RSPP, ktorým je harmonizované
pásmo 1 200 MHz pre bezdrôtové širokopásmové pripojenie. Podľa článku 9 ods. 2 RSPP Komisia v apríli
2013 prijala vykonávacie rozhodnutie 2013/195/EÚ[5],
v ktorom sú vymedzené praktické opatrenia, jednotné formáty a metodika týkajúca
sa analýzy stavu rádiového frekvenčného spektra. V uvedenom rozhodnutí sa
vyžaduje, aby v období 2013 – 2015 členské štáty pokračovali vo vkladaní údajov
do Európskeho frekvenčného informačného systému (EFIS)[6] a aby Komisii
poskytovali v strojovo čitateľnom formáte všetky ďalšie dostupné údaje, t. j.
údaje, ktoré nie sú zhromaždené v systéme EFIS. V súlade s článkom 9 ods. 4 RSPP Komisia
predloží Európskemu parlamentu a Rade osobitnú správu o výsledkoch analýzy
technologických trendov, budúcich potrieb a dopytu po frekvenčnom spektre;
predloženie správy je plánované na polovicu roku 2014. 2.2. Bezdrôtové širokopásmové služby Článkom 3 písm. b) RSPP sa členské štáty a
Komisia vyzývajú, aby spolupracovali pri prideľovaní aspoň 1 200 MHz
frekvenčného spektra do roku 2015 na uspokojenie rastúceho dopytu po
bezdrôtovom prenose dát. Prostredníctvom rozhodnutí Komisie prijatých na
základe rozhodnutia o rádiovom frekvenčnom spektre bolo dosiaľ harmonizovaných
celkom 990 MHz na bezdrôtové širokopásmové pripojenie. Na základe týchto
vykonávacích opatrení členské štáty pridelili v priemere okolo 600 MHz. Na dosiahnutie cieľa 1 200 MHz sú vykonávané
štúdie v spolupráci s členskými štátmi. Osobitný politický význam má budúcnosť
ultravysokofrekvenčného pásma (UHF, 470 – 790 MHz), o ktoré súťažia rozličné
služby: audiovizuálne a širokopásmové služby, bezdrôtové mikrofóny, siete na
ochranu verejnosti a zmierňovanie následkov katastrof a zariadenia využívajúce
biele miesta. Komisia sa usiluje získať strategické rady od RSPG[7] a zriadila skupinu
zainteresovaných strán na vysokej úrovni[8]
pre možné budúce využitie pásma UHF. Komisia je rozhodnutá dosiahnuť stav,
ktorý by bol na prospech všetkých strán v oblasti rozhlasového a televízneho
vysielania a bezdrôtového širokopásmového pripojenia. Pokračujú aj práce na dosiahnutí udržateľného
riešenia pre audio zariadenia na výrobu programov a pre osobitné podujatia
(Programme Making and Special Events, PMSE) (napr. bezdrôtové mikrofóny) v
súlade s článkom 6 ods. 6 RSPP, pričom sa očakáva efektívnejšie využitie pásma
UHF. Je primerané a vhodné poskytnúť komunite PMSE
istotu, pokiaľ ide o nepretržitú dostupnosť frekvenčného spektra pre bezdrôtové
mikrofóny. Komisia začala rokovania s členskými štátmi vo Výbore pre
rádiové frekvenčné spektrum o návrhu rozhodnutia Komisie o harmonizácii
frekvenčného spektra pre audio zariadenia PMSE, ktorý má byť prijatý v druhej
polovici roku 2014. V rámci analýzy stavu frekvenčného spektra sa
vykonávajú technické štúdie a prebieha analýza s cieľom zistiť, či možno
uvažovať o koexistencii bezdrôtového širokopásmového pripojenia so súčasnými
službami v ostatných pásmach. V článku 6 ods. 2 RSPP sa vyžaduje, aby
členské štáty do roku 2012 povolili využívanie frekvenčných pásiem, ktoré už
boli harmonizované na úrovni EÚ[9].
Komisia sa snaží zabezpečiť včasné plnenie povinnosti členských štátov podľa
článku 6 ods. 2 prostredníctvom využívania všetkých dostupných prostriedkov
vrátane pilotných listov, ktoré boli zaslané 23 členským štátom, a začatia
jedného konania o porušení. 2.2.1. Implementácia pásma 800 MHz V článku 6 ods. 4 RSPP sa vyžaduje, aby
členské štáty zrealizovali postup udeľovania povolení s cieľom umožniť
využívanie pásma 800 MHz, tzv. „pásma digitálnej dividendy“, na poskytovanie
služieb elektronických komunikácií do 1. januára 2013. Na základe riadne
odôvodnených žiadostí Komisia udelila osobitné výnimky pre členské štáty, v
ktorých mimoriadne vnútroštátne alebo miestne okolnosti alebo problémy s
cezhraničnou koordináciou frekvencií znemožňujú sprístupnenie pásma (Tabuľka 1). O výnimky požiadalo štrnásť členských štátov.
Dve žiadosti boli zamietnuté v plnom rozsahu, pretože nespĺňali podmienky
článku 6 ods. 4. V prípade ostatných 12 krajín Komisia obmedzila trvanie
výnimiek na minimálne nevyhnutný čas, s prihliadnutím na jednotlivé špecifické
okolnosti. Dvom žiadostiam o výnimku bolo vyhovené len čiastočne a v prípade
ďalších štyroch žiadostí boli udelené výnimky na kratší čas, ako bolo
požadované. Okrem snahy zabrániť negatívnym dosahom na susedné členské štáty
boli výnimky zdôvodnené najmä ťažkosťami pri vypnutí analógového TV signálu pre
špecifické zemepisné podmienky alebo hospodársku situáciu, alebo pre problémy s
koordináciou medzi členskými štátmi a tretími krajinami. Dostupnosť
frekvenčného spektra 800 MHz sa oneskorí v Bulharsku, pretože Bulharsko v
súlade s článkom 1 ods. 3 RSPP oznámilo, že bude naďalej využívať frekvenčné
pásmo 800 MHz na vojenské účely, kým sa používané zariadenia postupne nevyradia
z prevádzky. Počas posledných dvoch rokov ponúkla skupina RSPG „dobré služby“
na pomoc členským štátom v otázkach cezhraničnej koordinácie v rámci Únie;
tomuto cennému sprostredkovaniu však bránia chýbajúce jasné výkonné právomoci. Tabuľka 1 — Pridelenie harmonizovaného pásma 800 MHz
a výnimky Stav || Členské štáty || Počet ČŠ Pridelenie v roku 2012 alebo skôr || ES*, DK, DE, IE, FR, IT, LU, NL, PT, SE, HR || 11 Pridelenie v roku 2013** || LT, AT, SK, FI, CZ, BE, UK, EE*** || 8 Výnimka do 1. 1. 2014 || ES || 1 Výnimka do 5. 4. 2014 || RO || 1 Výnimka do 30. 6. 2014 || HU || 1 Výnimka do 30. 10. 2014 || EL || 1 Výnimka do 31. 12. 2014 || MT || 1 Výnimka do 30. 6. 2015 || LV || 1 Výnimka do konca roku 2015 || CY || 1 Zatiaľ nepridelené || BG (vojenské použitie oznámené podľa článku 1 ods. 3); PL (výnimka do konca roku 2013, ale mešká), SI || 3 * Napriek prideleniu v roku 2011 výnimka do 1.
1. 2014. ** Vrátane výnimiek do 1. januára 2014 *** Pridelené len pásmo
40 MHz (pásmo 20 MHz pridelené v januári 2014) Pokiaľ ide o elektronické komunikačné služby (Electronic
Communication Services , ECS), v programe RSPP sa vyžaduje, aby sa Komisia v
spolupráci s členskými štátmi zaoberala riešením možného rizika trieštenia
vnútorného trhu v dôsledku rozdielnych kritérií výberu a postupov pre
harmonizované frekvenčné spektrum. To sa má dosiahnuť uľahčením určenia a
spoločného využívania najlepších postupov týkajúcich sa podmienok a postupov
povoľovania a podporou výmeny informácií s cieľom zvýšiť jednotnosť v celej
Únii. Z prvých skúseností získaných s uplatňovaním ustanovení RSPP týkajúcich
sa bezdrôtového širokopásmového pripojenia a monitorovaním podmienok a postupov
vnútroštátneho povoľovania za posledné dva roky vyplýva, že programom RSPP sa
nedostatočne stimuloval jednotný trh, ktorý vedie ku konvergencii licenčných
podmienok, integrácii sietí alebo investíciám do bezdrôtového širokopásmového
pripojenia a jeho zavádzania s rýchlosťou prenosu porovnateľnou s rýchlosťou
prenosu v iných regiónoch alebo potrebnou na dosiahnutie cieľa Digitálnej
agendy pre Európu 30 Mbps pre všetkých do roku 2020. 2.3. Spoločné využívanie V článku 4 RSPP sa uvádza, že členské štáty a
Komisia prijmú vo vhodných prípadoch opatrenia na zvýšenie efektívnosti a
pružnosti, najmä prostredníctvom kolektívneho a spoločného využívania
frekvenčného spektra, s cieľom podporiť inováciu a investície. V septembri 2012
Európska komisia uverejnila svoj názor na „Podporu spoločného využívania
zdrojov rádiového frekvenčného spektra v EÚ“[10]. V tomto oznámení,
ktoré bolo prvým dokumentom nadväzujúcim na priority stanovené v RSPP, sa
zdôrazňuje význam technológií pre spoločné využívanie rádiových frekvencií, ako
aj potreba vytvoriť stimuly a právnu istotu pre novátorov. V oznámení sú
navrhnuté spôsoby, ako podporiť efektívnejšie spoločné využívanie frekvenčného
spektra pomocou bezdrôtových inovácií. Pokiaľ ide o konkrétne opatrenia na spoločné
využívanie frekvenčného spektra, Komisia napomáha inovácii harmonizáciou
frekvenčných pásiem, ktoré sú predmetom všeobecných povolení (nelicencované frekvenčné
spektrum) alebo individuálnych práv na využívanie (licencovaný spoločný
prístup), ako je uvedené v nasledujúcich častiach, ako aj vyžadovaním
príslušných noriem od európskych organizácií pre normalizáciu[11]. 2.3.1. Nelicencované frekvenčné spektrum Zariadenia s krátkym dosahom (short-range devices, SRD)
zvyčajne podliehajú len všeobecným povoleniam pre aplikácie, ako sú zariadenia
rádiofrekvenčnej identifikácie (radio frequency identification devices, RFID),
ktoré podporujú automatizáciu dodávateľského reťazca a aplikácie typu
stroj-stroj (machine-to-machine, M2M), rozvíjajúce sa inteligentné dopravné systémy (intelligent transport systems,
ITS), vrátane elektronického mýta a automobilových radarov s krátkym dosahom (short-range
radars , SRR), a aplikácie používané občanmi, ako sú alarmy, lekárske prístroje
a smerovače Wi-Fi. V rozhodnutí Európskej komisie 2006/771/ES[12] o harmonizácii rádiového
frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom sú stanovené
harmonizované frekvenčné pásma a technické podmienky používania zariadení s
krátkym dosahom v celej Európe. Aplikácie, ktoré sa spoliehajú na bezlicenčné
frekvenčné pásma pre zariadenia s krátkym dosahom, využívajú jednoduchý prístup
k rádiovému frekvenčnému spektru, pretože v Európskej únii sa nevyžadujú
licencie na frekvenčné pásma. Harmonizácia frekvenčných pásiem pre zariadenia s
krátkym dosahom na celom vnútornom trhu navyše podporuje úspory z rozsahu pre
výrobcov týchto zariadení. Vzhľadom na rastúci dopyt po harmonizovaných
frekvenčných pásmach pre zariadenia s krátkym dosahom pre rozličné aplikácie
Európska komisia pravidelne aktualizuje podmienky harmonizácie frekvenčného
spektra pre zariadenia s krátkym dosahom. V rámci tejto pravidelnej
aktualizácie bola technická príloha k rozhodnutiu Komisie 2006/771/ES
aktualizovaná päťkrát od svojho prvého prijatia v roku 2006, naposledy v roku
2013 (rozhodnutie Komisie 2013/752/EÚ[13]).
Najnovšou aktualizáciou sa zavádzajú širšie kategórie zariadení s krátkym
dosahom ako základ pre harmonizované prostredia spoločného využívania s cieľom
napomôcť ľahšiemu prístupu, inovácii a neutralite technológií a služieb –
všetkým dôležitým zásadám obsiahnutým v RSPP. Ako súčasť návrhu o prepojenom kontinente
Komisia navrhla vytvoriť priaznivé prostredie a administratívny režim pre
zavedenie mikrobuniek, aby reagovala na budúci dopyt po kapacitách pre
širokopásmové pripojenie ako aj poskytovanie pripojenia typu Radio LAN (RLAN
alebo Wi-Fi) a spájanie rozličných používateľov zdrojov RLAN. Okrem toho bol udelený mandát platforme CEPT
týkajúci sa možného rozšírenia RLAN v pásme 5 GHz, s výhradou technickej
uskutočniteľnosti zachovania iných dôležitých služieb (európskeho programu
monitorovania Zeme a inteligentných dopravných systémov), ktoré sú tiež
prioritami programu RSPP. Komisia pracuje aj
na opatrení, vďaka ktorému sa uľahčí využívanie technológií ultraširokého pásma
(UWB), ktoré vysielajú rádiové signály s nízkym výkonom v širokom rozsahu
frekvencií a podporujú aplikácie s krátkym dosahom, ako sú vysokorýchlostné
komunikácie, sledovanie polohy a podzemný radar. 2.3.2. Licencovaný
spoločný prístup (Licenced shared access, LSA) V rámci koncepcie LSA sa držiteľom licencií
udeľujú práva na frekvenčné spektrá na spoločnom základe za podmienok
vymedzených regulačným orgánom, ktorými sa umožňuje zabezpečiť predvídateľná
kvalita služieb. Každý používateľ potrebuje individuálne (ale nie výhradné)
právo na používanie, aby získal prístup k určitému frekvenčnému pásmu, pričom
za nastavenie podmienok povolenia zodpovedá orgán správy frekvenčného spektra, ktorý
vymedzuje parametre prístupu prostredníctvom regulácie a licenčných podmienok. Aktuálne stanovisko skupiny RSPG ku koncepcii
LSA možno považovať za východiskový bod pre všeobecnejšie použitie tejto
koncepcie. Tak platforma CEPT, ako aj skupina RSPG identifikovali
pásmo 2,3 GHz ako možného kandidáta na využitie pre bezdrôtové širokopásmové
služby v EÚ. O takomto využití sa uvažuje v súvislosti s LSA, pretože by sa tým
zabezpečilo dlhodobé využitie pásma v tých členských štátoch, ktoré sa rozhodli
zachovať súčasné využitie, pričom by bola poskytnutá právna istota pre ďalšie
licencie. 2.4. Ostatné politiky EÚ V článku 8 ods. 2 RSPP sa vyžaduje, aby
Komisia v spolupráci s členskými štátmi určila možnosti využívania frekvenčného
spektra s cieľom prispieť k nízkouhlíkovému hospodárstvu. Zároveň musia zvážiť
sprístupnenie frekvenčného spektra pre bezdrôtové technológie s potenciálom
zvýšenia úspor energie a efektívnosti inteligentných energetických rozvodných
sietí a inteligentných meracích systémov. V apríli 2012 Komisia vykonala
„Verejné konzultácie o využívaní frekvenčného spektra na efektívnejšiu výrobu a
distribúciu energie“, z ktorých vyplynulo, že neexistuje spoločné stanovisko k
využitiu infraštruktúry informačných a komunikačných technológií pre inteligentné
siete a inteligentné meracie prístroje ani spoločné stanovisko k vyhradenému
alebo spoločnému využívaniu frekvenčného spektra, či už s licenciou, alebo bez
nej. Okrem toho, neexistuje ani spoločný názor na
to, akým spôsobom by mali byť poskytované služby, ktoré sú kritické z hľadiska
plnenia úloh. Komisia preto začala realizovať štúdiu o „Využití komerčných
mobilných sietí a zariadení pre vysokorýchlostné širokopásmové komunikácie
zamerané na plnenie úloh v konkrétnych odvetviach“. Jej cieľom je preskúmať
potenciálnu úlohu komerčných mobilných sietí na zabezpečenie poskytovania
komunikačných služieb „zameraných na plnenie úloh“ vrátane inteligentných
energetických sietí. Výsledkom štúdie by mali byť odporúčania týkajúce sa
používania infraštruktúry a frekvenčného spektra pre tieto aplikácie. 3. Rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre V rozhodnutí o rádiovom frekvenčnom spektre sú
stanovené regulačné nástroje na zabezpečenie koordinácie politických prístupov
a harmonizované podmienky pre dostupnosť a efektívne využívanie rádiového
frekvenčného spektra, ktoré je nevyhnutné pre fungovanie vnútorného trhu. Týmto
rozhodnutím bol zriadený aj Výbor pre rádiové frekvenčné spektrum, ktorého
úlohou je pomáhať Komisii pri výkone vykonávacích právomocí založených na
mandátoch pre CEPT, s cieľom dosiahnuť uvedené ciele politiky. Úspešná
realizácia rozhodnutia o rádiovom frekvenčnom spektre stavia na podpore dobrých
pracovných vzťahov medzi Komisiou a členskými štátmi zastúpenými vo Výbore pre
rádiové frekvenčné spektrum. Táto spolupráca pokračuje aj pri súčasnom
vykonávaní programu RSPP. Všetky opatrenia navrhnuté na hlasovanie Výboru pre
rádiové frekvenčné spektrum boli odsúhlasené. Zoznam rozhodnutí prijatých v
rokoch 2006 – 2013 je uvedený v prílohe 1. Rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre sa
osvedčilo pri sprístupňovaní harmonizovaného frekvenčného spektra pre
strategické odvetvia na vnútornom trhu a je pozitívnym príkladom spolupráce s
členskými štátmi. RSPP okrem toho predstavuje dôležitý strategický rámec pre
vykonávanie politík Únie v oblasti frekvenčného spektra pomocou mechanizmov
stanovených v rozhodnutí o rádiovom frekvenčnom spektre. 4. Záver Programom RSPP sa prispelo k efektívnejšiemu
využívaniu frekvenčného spektra tým, že sa podporili prístupy spoločného
využívania frekvenčného spektra, napr. stanovením cieľa 1 200 MHz pre
bezdrôtové širokopásmové pripojenie, a začal sa proces analýzy stavu
frekvenčného spektra, ktorý bude nástrojom umožňujúcim Komisii a členským
štátom vymedziť politiku na základe zistených skutočností. V rámci programu
RSPP sa okrem toho podporila inovácia a hospodárska súťaž efektívnejším
využívaním frekvenčného spektra, čím sa sprístupnilo frekvenčné spektrum pre
inovatívne služby. Harmonizácia frekvenčného spektra vytvára potenciál pre
úspory z rozsahu a umožňujúc najširšie možné využívanie frekvenčného spektra poskytuje
prístup k maximálnemu možnému počtu nových aplikácií pri zachovaní súčasného
využitia. Na druhej strane program RSPP vykázal
obmedzenia vyplývajúce zo všeobecného charakteru niektorých regulačných zásad,
ktoré sa v rámci neho stanovili a ktoré musia byť presnejšie, aby mohli byť
účinne vykonávané. Zatiaľ čo každý členský štát naďalej stanovuje podmienky a
postupy povoľovania frekvenčného spektra, veľké rozdiely v týchto podmienkach a
postupoch prispievajú k triešteniu vnútorného trhu s nepriaznivým vplyvom na
integráciu cezhraničných sietí a dostupné možnosti telefónov a k ďalším
nevýhodám pre spotrebiteľov[14].
Samotná výmena informácií a osvedčených postupov na základe všeobecných zásad a
podmienok existujúceho rámca nepostačuje na odstránenie týchto prekážok na
jednotnom trhu. Právna istota v súvislosti so zavedenými spoločnými zásadami a
kritériami, ktoré uplatňujú členské štáty koordinovaným spôsobom v celej Únii,
sa javí ako nevyhnutné minimum. Oneskorenia pri prideľovaní pásma 800 MHz
ukazujú potrebu pohotovejších a pružnejších mechanizmov pre harmonizované
načasovanie úloh v celej Únii alebo pre kategórie členských štátov, ktoré sú
založené na vlastnostiach bezdrôtového širokopásmového pokrytia, a pre
harmonizované trvanie práv na využívanie frekvenčného spektra. V súvislosti s
tým je dôležité zabezpečiť účinné a včasné prideľovanie existujúceho
harmonizovaného frekvenčného spektra, aby sa dosiahli potenciálne
sociálno-ekonomické prínosy prostredníctvom digitálnych služieb poskytovaných
pomocou bezdrôtových širokopásmových sietí. Tieto oblasti si naliehavo vyžadujú
konkrétnejšie ustanovenia. Na riešenie týchto nedostatkov navrhla Komisia
konkrétne legislatívne opatrenia ako súčasť balíka o prepojenom kontinente[15].
Tieto opatrenia tvoria súbor spoločných zásad a kritérií povoľovania
frekvenčného spektra, spolu s formálnym časovo obmedzeným mechanizmom
partnerského preskúmania vnútroštátnych plánov na zabezpečenie osvedčených
postupov. Právna istota pokiaľ ide o spoločné
načasovanie a trvanie úloh týkajúcich sa frekvenčného spektra pre bezdrôtové širokopásmové
pripojenie bude navyše prospešná pre prevádzkovateľov pri posudzovaní ich
obchodných prípadov a pri ich cezhraničných stratégiách a umožní im
predvídateľnejší prístup k frekvenčnému spektru a podmienky pre investície. S cieľom zabezpečiť,
aby politika rádiového frekvenčného spektra účinne prispela k politikám EÚ,
treba zintenzívniť koordinačné úsilie vynaložené na základe strategických
usmernení RSPP a úspešnú technickú implementáciu prostredníctvom rozhodnutia o
rádiovom frekvenčnom spektre, a to posilnením koordinácie povoľovania v rámci
EÚ. Záverečná správa o prvom programe RSPP a pokroku pri dosahovaní stanovených
cieľov je plánovaná na koniec roku 2015.
Príloha 1 – Zoznam rozhodnutí týkajúcich sa
frekvenčného spektra v období 2006 – 2013 Program a vymedzenie politiky Dátum || Rozhodnutie || Obsah 16. decembra 2009 || Rozhodnutie Komisie 2009/978/ES || Zmena rozhodnutia 2002/622/ES, ktorým sa ustanovuje skupina pre politiku rádiového frekvenčného spektra 14. marca 2012 || Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 243/2012/EÚ || Zriadenie viacročného programu politiky rádiového frekvenčného spektra Bezdrôtové širokopásmové pripojenie Dátum || Akt Únie || Obsah 12. februára 2007 || rozhodnutie Komisie 2007/90/ES || zmena rozhodnutia Komisie 2005/513/ES o harmonizovanom používaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5 GHz na implementáciu bezdrôtových prístupových systémov vrátane rádiových miestnych počítačových sietí 14. februára 2007 || rozhodnutie Komisie 2007/98/ES || harmonizované využívanie rádiového frekvenčného spektra v pásme 2 GHz na implementáciu systémov zabezpečujúcich mobilné satelitné služby 21. mája 2008 || rozhodnutie Komisie 2008/411/ES || harmonizácia frekvenčného pásma 3 400 – 3 800 MHz pre služby elektronickej komunikácie 13. júna 2008 || rozhodnutie Komisie 2008/477/ES || harmonizácia frekvenčného pásma 2 500 – 2 690 MHz pre služby elektronickej komunikácie 5. augusta 2008 || rozhodnutie Komisie 2008/671/ES || harmonizované využívanie rádiového frekvenčného spektra v pásme 5 875 – 5 905 MHz pre aplikácie inteligentných dopravných systémov súvisiace s bezpečnosťou 16. septembra 2009 || smernica Parlamentu a Rady 2009/114/ES || zmena smernice o GSM s cieľom sprístupniť frekvenčné pásmo 900 MHz pre všetky pozemné systémy schopné poskytovať služby elektronickej komunikácie, ktoré môžu koexistovať so systémami GSM 16. októbra 2009 || rozhodnutie Komisie 2009/766/ES || harmonizácia frekvenčných pásiem 900 MHz a 1 800 MHz pre služby elektronickej komunikácie 6. mája 2010 || rozhodnutie Komisie 2010/267/EÚ || harmonizované technické podmienky využívania frekvenčného pásma 790 – 862 MHz pre služby elektronickej komunikácie 18. apríla 2011 || vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/251/EÚ || zmena rozhodnutia 2009/766/ES o harmonizácii frekvenčných pásiem 900 MHz a 1 800 MHz pre služby elektronickej komunikácie 5. novembra 2012 || vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/688/EÚ || harmonizácia frekvenčných pásiem 1 920 – 1 980 MHz a 2 110 – 2 170 MHz pre služby elektronickej komunikácie Informácie o využívaní frekvenčného spektra Dátum || Rozhodnutie Komisie || Obsah 16. mája 2007 || 2007/344/ES || harmonizovaná dostupnosť informácií týkajúcich sa využívania frekvenčného spektra v Spoločenstve 23. apríla 2013 || 2013/195/EÚ || vymedzenie praktických opatrení, jednotných formátov a metodiky týkajúcej sa analýzy stavu rádiového frekvenčného spektra Spoločné využívanie Dátum || Rozhodnutie Komisie || Obsah 9. novembra 2006 || 2006/771/ES || harmonizácia rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom 23. novembra 2006 || 2006/804/ES || harmonizácia rádiového frekvenčného spektra pre zariadenia rádiofrekvenčnej identifikácie (RFID) prevádzkované v ultravysokofrekvenčnom pásme 21. februára 2007 || 2007/131/ES || povolenie využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie spôsobom harmonizovaným v Spoločenstve 23. mája 2008 || 2008/432/ES || zmena rozhodnutia Komisie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom 5. augusta 2008 || 2008/673/ES || zmena rozhodnutia 2005/928/ES o harmonizácii frekvenčného pásma 169,4 – 169,8125 MHz pre určité typy zariadení s krátkym dosahom 13. mája 2009 || 2009/381/ES || zmena rozhodnutia 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom 21. apríla 2009 || 2009/343/ES || zmena rozhodnutia 2007/131/ES o povolení využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie 30. júna 2010 || 2010/368/EÚ || zmena rozhodnutia 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom 29. júla 2011 || 2011/485/EÚ || zmena rozhodnutia 2005/50/ES o zosúladení rádiového frekvenčného spektra v pásme 24 GHz na časovo obmedzené využitie pre automobilové radarové zariadenia krátkeho dosahu 8. decembra 2011 || 2011/829/EÚ || zmena rozhodnutia 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom 11. decembra 2013 || 2013/752/EÚ || zmena rozhodnutia 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom a zrušenie rozhodnutia 2005/928/ES Komunikácie na palubách lietadiel a lodí Dátum || Rozhodnutie Komisie || Obsah 7. apríla 2008 || 2008/294/ES || harmonizované podmienky využívania frekvenčného spektra na prevádzkovanie služieb mobilnej komunikácie na palubách lietadiel 19. marca 2010 || 2010/166/EÚ || harmonizované podmienky využívania rádiového frekvenčného spektra na poskytovanie služieb mobilnej komunikácie na palubách plavidiel 12. novembra 2013 || 2013/654/EÚ || zmena rozhodnutia Komisie 2008/294/ES tak, aby obsahovalo dodatočné prístupové technológie a frekvenčné pásma pre služby mobilnej komunikácie v lietadlách. Prechodné obdobie/dohody o spoločnom
využívaní – článok 4 ods. 5 rozhodnutia o rádiovom frekvenčnom spektre Dátum || Rozhodnutie Komisie || Obsah 22. mája 2007 || 2007/346/ES || Francúzsko — obmedzený vysielací výkon pre RFID 16. decembra 2008 || 2009/1/ES || Bulharsko — harmonizácia pásma 2 500 – 2 690 MHz 25. februára 2009 || 2009/159/ES || Rakúsko — použitie pásma 5 875 – 5 905 MHz pre aplikácie súvisiace s bezpečnosťou ITS 6. októbra 2009 || 2009/740/ES || Francúzsko — harmonizácia pásma 2 500 – 2 690 MHz 26. októbra 2009 || 2009/812/ES || Francúzsko — harmonizácia rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom 31. marca 2010 || 2010/194/EÚ || Bulharsko — harmonizácia pásma 2 500 – 2 690 MHz Výnimky podľa článku 6 ods. 4 rozhodnutia o
RSPP týkajúce sa pásma 800 MHz Dátum rozhodnutia || Rozhodnutie Komisie oznámené členským štátom || Obsah 23. júla 2013 || C(2013) 4546 || Španielsko — 12 mesiacov 23. júla 2013 || C(2013) 4547 || Poľsko —12 mesiacov 23. júla 2013 || C(2013) 4569 || Maďarsko — 18 mesiacov 23. júla 2013 || C(2013) 4570 || Rakúsko — 9 mesiacov 23. júla 2013 || C(2013) 4590 || Malta — 24 mesiacov 23. júla 2013 || C(2013) 4592 || Slovensko — výnimka nebola udelená 23. júla 2013 || C(2013) 4593 || Rumunsko — do 5. 4. 2014 23. júla 2013 || C(2013) 4594 || Slovinsko — výnimka nebola udelená 23. júla 2013 || C(2013) 4595 || Cyprus — 36 mesiacov 23. júla 2013 || C(2013) 4608 || Fínsko — 12 mesiacov 23. júla 2013 || C(2013) 4613 || Litva — 6 mesiacov* 17. októbra 2013 || C(2013) 6765 || Grécko —30.10.2014 17. októbra 2013 || C(2013) 6764 || Lotyšsko — 30 mesiacov 9. decembra 2013 || C(2013) 8690 || Česká republika — 6 mesiacov** * 30 mesiacov pre subpásmo 820 – 821 MHz. ** Len dva kraje. [1] Ú. v. ES L 81, 21.3.2012, s. 7–17. [2] Ú. v. EÚ L 108, 24.4.2002, s. 1–6. [3] Skupina pre politiku rádiového frekvenčného spektra je poradnou
skupinou Komisie zriadenou rozhodnutím 2002/622/ES. [4] CEPT je platformou pre technickú spoluprácu, v rámci ktorej
spolupracujú členovia zo 48 európskych krajín v oblasti pôšt, rádiového
frekvenčného spektra a telekomunikačných sietí. [5] Ú. v. EÚ L 113, 25.4.2013,
s. 18–21. [6] EFIS je online databáza, ktorou sa plní rozhodnutie ES
2007/344/ES o harmonizovanej dostupnosti informácií týkajúcich sa využívania
frekvenčného spektra v Európe a ktorú spravuje Európsky komunikačný úrad v
Kodani. [7] Dokument RSPG13-543
(príloha 1): Pracovný program verejných konzultácií 2014, s. 2 [8] Tlačová
správa skupiny na vysokej úrovni, IP/14/14 z 13. januára 2014 [9] Ú. v. EÚ L 144, 4.6.2008, s. 77–81; Ú. v. EÚ L 163,
24.6.2008, S. 37–41; Ú. v. EÚ L 274, 20.10.2009, S. 32–35 [10] Podpora
spoločného využívania zdrojov rádiového frekvenčného spektra v EÚ [11] Normalizačné
poverenie č. M/512 udelené CEN, CENELEC a ETSI pre konfigurovateľné rádiové
systémy. [12] Ú. v. EÚ L 312, 11.11.2006, s. 66–70. [13] Ú. v. EÚ L 334, 13.12.2013, s. 17–36. [14] Posúdenie vplyvu priložené k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu
a Rady, ktorým sa stanovujú opatrenia týkajúce sa jednotného európskeho trhu s
elektronickými komunikáciami a na dosiahnutie prepojeného kontinentu, SWD(2013)
331 final. [15] Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu
hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov o jednotnom
telekomunikačnom trhu – COM(2013) 634.