EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0745
2008/745/EC: Commission Decision of 18 September 2008 concerning the non-inclusion of cyanamide in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2008) 5087) (Text with EEA relevance)
2008/745/ES: Rozhodnutie Komisie z 18. septembra 2008 o nezaradení kyánamidu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce túto látku [oznámené pod číslom K(2008) 5087] (Text s významom pre EHP)
2008/745/ES: Rozhodnutie Komisie z 18. septembra 2008 o nezaradení kyánamidu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce túto látku [oznámené pod číslom K(2008) 5087] (Text s významom pre EHP)
OJ L 251, 19.9.2008, p. 45–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 058 P. 305 - 306
In force
19.9.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 251/45 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 18. septembra 2008
o nezaradení kyánamidu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce túto látku
[oznámené pod číslom K(2008) 5087]
(Text s významom pre EHP)
(2008/745/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na jej článok 8 ods. 2 štvrtý pododsek,
keďže:
(1) |
V článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS sa ustanovuje, že členský štát môže počas 12 rokov nasledujúcich po oznámení tejto smernice povoliť uvedenie na trh prípravkov na ochranu rastlín obsahujúcich účinné látky, ktoré nie sú uvedené v prílohe I k danej smernici a ktoré sú už na trhu dva roky nasledujúce po oznámení uvedenej smernice, kým sa uvedené látky postupne preskúmajú v rámci pracovného programu. |
(2) |
V nariadeniach Komisie (ES) č. 451/2000 (2) a (ES) č. 1490/2002 (3) sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania tretej etapy pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS a ustanovuje sa zoznam účinných látok, ktoré sa majú posúdiť s cieľom ich možného zaradenia do prílohy I k smernici 91/414/EHS. V tomto zozname je aj kyánamid. |
(3) |
Účinky kyánamidu na ľudské zdravie a životné prostredie sa posúdili v súlade s ustanoveniami nariadení (ES) č. 451/2000 a (ES) č. 1490/2002 na rad použití, ktoré navrhol oznamovateľ. Týmito nariadeniami sa takisto vymenúvajú spravodajské členské štáty, ktoré musia v súlade s článkom 8 ods. 1 nariadenia (ES) č. 451/2000 predložiť príslušné hodnotiace správy a odporúčania Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (European Food Safety Authority – EFSA). V prípade kyánamidu bolo spravodajským členským štátom Nemecko a všetky príslušné informácie boli predložené 3. januára 2006. |
(4) |
Komisia preskúmala kyánamid v súlade s článkom 11a nariadenia (ES) č. 1490/2002. Návrh revíznej správy o tejto látke bol preskúmaný členskými štátmi a Komisiou v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a finalizovaný 20. mája 2008 vo forme revíznej správy Komisie. |
(5) |
Výbor počas skúmania tejto účinnej látky dospel s ohľadom na pripomienky členských štátov k záveru, že existujú jasné náznaky, podľa ktorých sa dá očakávať, že táto látka má škodlivé účinky na ľudské zdravie, a najmä na jej operátorov, pretože úroveň vystavenia presahuje 100 % prijateľnej úrovne vystavenia operátora (AOEL). V revíznej správe o tejto látke sa uvádzajú aj iné problémy, ktoré členské štáty vyjadrili vo svojich hodnotiacich správach. |
(6) |
Komisia vyzvala oznamovateľa, aby predložil svoje pripomienky k výsledkom preskúmania kyánamidu a aby sa vyjadril k tomu, či má v úmysle túto látku ďalej podporovať. Oznamovateľ predložil svoje pripomienky, ktoré boli dôkladne preskúmané. Napriek argumentom, ktoré prezentoval oznamovateľ, však nebolo možné dané problémy vyriešiť a z hodnotení vykonaných na základe predložených informácií nevyplýva, že za navrhovaných podmienok použitia možno očakávať, že prípravky na ochranu rastlín s obsahom kyánamidu vo všeobecnosti spĺňajú požiadavky stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) smernice 91/414/EHS. |
(7) |
Kyánamid by sa preto nemal zaradiť do prílohy I k smernici 91/414/EHS. |
(8) |
Mali by sa prijať opatrenia na zabezpečenie odobratia povolení udelených na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce kyánamid v rámci stanovenej lehoty a na zabezpečenie toho, aby tieto povolenia neobnovovali a aby sa na takéto výrobky neudeľovali nové povolenia. |
(9) |
Každé obdobie odkladu udelené členským štátom na likvidáciu, skladovanie, uvádzanie na trh a používanie existujúcich zásob prípravkov na ochranu rastlín obsahujúcich kyánamid by sa malo obmedziť na 12 mesiacov, aby sa mohli existujúce zásoby využiť ešte aj v nasledujúcom vegetačnom období. Tým sa zabezpečí, že prípravky na ochranu rastlín obsahujúce kyánamid budú dostupné 18 mesiacov po prijatí tohto rozhodnutia. |
(10) |
Toto rozhodnutie nemá vplyv na predloženie žiadosti týkajúcej sa kyánamidu v súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS a nariadením Komisie (ES) č. 33/2008 zo 17. januára 2008, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie smernice Rady 91/414/EHS, pokiaľ ide o riadne a skrátené konanie pre hodnotenie účinných látok, ktoré boli súčasťou pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 uvedenej smernice, ale neboli zaradené do prílohy I k uvedenej smernici (4), s cieľom zaradiť túto látku do prílohy I k tejto smernici. |
(11) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Kyánamid sa nezaraďuje ako účinná látka do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
Článok 2
Členské štáty zabezpečia, aby:
a) |
boli povolenia na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce kyánamid odobrané do 18. marca 2009; |
b) |
odo dňa uverejnenia tohto rozhodnutia neboli udelené ani obnovené žiadne povolenia na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce kyánamid. |
Článok 3
Každá doba odkladu udelená členskými štátmi v súlade s ustanoveniami článku 4 ods. 6 smernice 91/414/EHS musí byť čo najkratšia a uplynie najneskôr 18. marca 2010.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 18. septembra 2008
Za Komisiu
Androulla VASSILIOU
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 55, 29.2.2000, s. 25.
(3) Ú. v. ES L 224, 21.8.2002, s. 23.
(4) Ú. v. EÚ L 15, 18.1.2008, s. 5.