Acorduri privind transportul aerian între Uniunea Europeană și Statele Unite ale Americii

 

SINTEZĂ PRIVIND:

Acordul privind transportul aerian între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii

Decizia 2007/339/CE privind semnarea și aplicarea provizorie a Acordului privind transportul aerian dintre UE și Statele Unite ale Americii

Decizia (UE) 2020/1110 privind încheierea Acordului privind transportul aerian dintre UE și Statele Unite ale Americii

CARE ESTE ROLUL ACESTUI ACORD ȘI AL ACESTOR DECIZII?

ASPECTE-CHEIE

Accesul la piață: drepturile de trafic și chestiunile comerciale/operaționale

Accesul la piață: proprietatea și controlul

Cooperarea în materie de reglementare

Acordul consolidează, de asemenea, cooperarea între cele două părți în domeniile următoare.

Acordul include și o foaie de parcurs clară stabilind o listă neexhaustivă a „elementelor de interes prioritar” pentru negocierea unui acord în a doua etapă.

Acordul în a doua etapă

Negocierile suplimentare lansate în 2008 între UE și SUA au dus la semnarea unui acord în a doua etapă în 2010. Acest protocol se bazează pe primul acord și cuprinde oportunități suplimentare privind investițiile și accesul la piață. De asemenea, acesta consolidează cadrul de cooperare în domenii de reglementare precum siguranța, securitatea, aspectele sociale și, în special, mediul, ambele părți convenind asupra unei declarații comune privind mediul.

Norvegia și Islanda au aderat la acord în 2011.

DATA INTRĂRII ÎN VIGOARE

Acordul a intrat în vigoare la 29 iunie 2020. Cu toate acestea, s-a aplicat provizoriu de la 30 martie 2008 (articolul 25 din Acordul privind transportul aerian). Protocolul de modificare a Acordului privind transportul aerian a intrat în vigoare la 5 mai 2022.

CONTEXT

TERMENI-CHEIE

Drepturile celei de a treia libertăți. În contextul serviciilor aeriene internaționale regulate, dreptul sau privilegiul acordat de o țară altei țări, de a debarca, pe teritoriul primei țări, trafic provenind din țara de origine a operatorului de transport.
Drepturile celei de a patra libertăți. În contextul serviciilor aeriene internaționale regulate, dreptul sau privilegiul acordat de o țară altei țări, de a îmbarca, pe teritoriul primei țări, trafic destinat țării de origine a operatorului de transport.
Drepturile celei de a cincea libertăți. În contextul serviciilor aeriene internaționale regulate, dreptul sau privilegiul acordat de o țară altei țări, de a debarca și de a îmbarca, pe teritoriul primei țări, trafic care provine dintr-o țară din afara UE sau care are ca destinație o astfel de țară.
Drepturile celei de a șaptea libertăți. În contextul serviciilor aeriene internaționale regulate, dreptul sau privilegiul acordat de o țară altei țări, de a transporta trafic între teritoriul țării care acordă acest drept și orice țară din afara UE. Aceasta nu impune ca serviciul să fie în corespondență cu vreun serviciu sau să fie o prelungire a vreunui serviciu care este destinat/care provine din țara de origine a operatorului de transport.
Spațiul aerian comun european. Include statele membre, Albania, Bosnia și Herțegovina, Islanda, Kosovo*, Muntenegru, Macedonia de Nord, Norvegia și Serbia.

DOCUMENTELE PRINCIPALE

Acord privind transportul aerian (JO L 134, 25.5.2007, pp. 4-41).

Modificările succesive aduse Acordului privind transportul aerian au fost integrate în textul de bază. Această versiune consolidată are doar un caracter informativ.

Decizia 2007/339/CE a Consiliului și a reprezentanților guvernelor statelor membre ale Uniunii Europene, reuniți în cadrul Consiliului, din 25 aprilie 2007 privind semnarea și aplicarea provizorie a Acordului privind transportul aerian dintre Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Statele Unite ale Americii, pe de altă parte (JO L 134, 25.5.2007, pp. 1-3).

Decizia (UE) 2020/1110 a Consiliului din 23 ianuarie 2018 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului privind transportul aerian dintre Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Statele Unite ale Americii, pe de altă parte (JO L 244, 29.7.2020, pp. 6-7).

DOCUMENTE CONEXE

Informații privind intrarea în vigoare a Protocolului de modificare a Acordului privind transportul aerian dintre Statele Unite ale Americii și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia (JO L 126, 29.4.2022, p. 1).

Informare cu privire la intrarea în vigoare a Acordului privind transportul aerian dintre Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Statele Unite ale Americii, pe de altă parte (JO L 261, 11.8.2020, p. 1).

Decizia 2011/708/UE a Consiliului și a reprezentanților guvernelor statelor membre ale Uniunii Europene, reuniți în cadrul Consiliului din 16 iunie 2011 privind semnarea în numele Uniunii și aplicarea provizorie a Acordului privind transportul aerian dintre Statele Unite ale Americii, ca primă parte, Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, ca a doua parte, Islanda, ca a treia parte, și Regatul Norvegiei, ca a patra parte; precum și privind semnarea în numele Uniunii și aplicarea provizorie a Acordului auxiliar dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, ca primă parte, Islanda, ca a doua parte, și Regatul Norvegiei, ca a treia parte, referitor la aplicarea Acordului privind transportul aerian dintre Statele Unite ale Americii, ca primă parte, Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, ca a doua parte, Islanda, ca a treia parte, și Regatul Norvegiei, ca a patra parte (JO L 283, 29.10.2011, pp. 1-2).

Decizia 2010/465/UE a Consiliului și a reprezentanților guvernelor statelor membre ale Uniunii Europene, reuniți în cadrul Consiliului din 24 iunie 2010 privind semnarea și aplicarea cu titlu provizoriu a Protocolului de modificare a Acordului privind transportul aerian între Statele Unite ale Americii, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte (JO L 223, 25.8.2010, pp. 1-2).

Protocol de modificare a Acordului privind transportul aerian între Statele Unite ale Americii și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, semnat la 25 și 30 aprilie 2007 (JO L 223, 25.8.2010, pp. 3-19).


* Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244/99 și cu Avizul CIJ privind Declarația de independență a Kosovo.

Data ultimei actualizări: 06.05.2022