ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 264

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 60
13 octombrie 2017


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1846 al Comisiei din 12 octombrie 2017 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/1272 în ceea ce privește plafoanele bugetare pentru anul 2017 aplicabile anumitor scheme de sprijin direct din Portugalia

1

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1847 al Comisiei din 12 octombrie 2017 de aprobare a unei modificări a caietului de sarcini al unei denumiri de origine protejate sau al unei indicații geografice protejate [Dealurile Crișanei (IGP)]

3

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1848 al Comisiei din 12 octombrie 2017 de aprobare a unei modificări a caietului de sarcini al unei denumiri de origine protejate sau al unei indicații geografice protejate [Dealurile Zarandului (IGP)]

4

 

 

DECIZII

 

*

Decizia (UE) 2017/1849 a Consiliului din 10 octombrie 2017 de modificare a Deciziei 1999/70/CE privind auditorii externi ai băncilor centrale naționale, în ceea ce privește auditorii externi ai Národná banka Slovenska

5

 

*

Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/1850 a Comisiei din 11 octombrie 2017 de modificare a Deciziei de punere în aplicare 2014/709/UE privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre [notificată cu numărul C(2017) 6774]  ( 1 )

7

 

*

Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/1851 a Comisiei din 11 octombrie 2017 de modificare a anexei II(E) la Decizia 92/260/CEE în ceea ce privește cerințele pentru pesta cabalină africană pentru caii înregistrați admiși temporar din Algeria, Kuweit, Maroc, Oman, Qatar, Tunisia și Turcia și de modificare a anexei I la Decizia 2004/211/CE în ceea ce privește rubrica referitoare la Emiratele Arabe Unite din lista țărilor terțe și a părților acestora din care sunt autorizate importurile în Uniune de ecvidee vii și de material seminal, de ovule și de embrioni de ecvidee [notificată cu numărul C(2017) 6775]  ( 1 )

20

 

 

Rectificări

 

*

Rectificare la Regulamentul delegat (UE) 2017/1542 al Comisiei din 8 iunie 2017 de modificare a Regulamentului delegat (UE) 2015/35 în ceea ce privește calcularea cerințelor de capital reglementat pentru anumite categorii de active deținute de societățile de asigurare și reasigurare (societăți de infrastructură) ( JO L 236, 14.9.2017 )

24

 

*

Rectificare la Regulamentul delegat (UE) 2017/653 al Comisiei din 8 martie 2017 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1286/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind documentele cu informații esențiale referitoare la produsele de investiții individuale structurate și bazate pe asigurări (PRIIP), prin stabilirea unor standarde tehnice de reglementare privind modul de prezentare, conținutul, revizuirea și modificarea documentelor cu informații esențiale, precum și condițiile de îndeplinire a cerinței de a furniza astfel de documente ( JO L 100, 12.4.2017 )

25

 

*

Rectificare la Regulamentul delegat (UE) 2017/577 al Comisiei din 13 iunie 2016 de completare a Regulamentului (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind piețele instrumentelor financiare în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la mecanismul de plafonare a volumului și la furnizarea de informații în scopul transparenței și al altor calcule ( JO L 87, 31.3.2017 )

25

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

13.10.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/1


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/1846 AL COMISIEI

din 12 octombrie 2017

de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/1272 în ceea ce privește plafoanele bugetare pentru anul 2017 aplicabile anumitor scheme de sprijin direct din Portugalia

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor norme privind plățile directe acordate fermierilor prin scheme de sprijin în cadrul politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 637/2008 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului (1), în special articolul 22 alineatul (1) și articolul 42 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1272 al Comisiei (2) a stabilit plafoanele naționale anuale pentru anumite scheme de plăți directe pentru 2017.

(2)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1272 stabilește un plafon pentru plata redistributivă acordată în Portugalia, în conformitate cu decizia Portugaliei de a aplica plata redistributivă începând cu anul de cerere 2017. Ulterior, a reieșit că alocarea financiară notificată de Portugalia omitea o parte a cheltuielilor menite a fi acoperite în cadrul schemei respective. Așadar, pentru a se asigura îndeplinirea obiectivului schemei, de sporire a sprijinului pentru primele hectare ale unei exploatații, alocarea financiară pentru plata redistributivă acordată în Portugalia în 2017 ar trebui majorată.

(3)

Prin urmare, în conformitate cu articolul 22 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, plafonul pentru schema de plată de bază în Portugalia în 2017 ar trebui redus în consecință.

(4)

Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1272 ar trebui modificat în consecință.

(5)

Întrucât modificarea realizată prin prezentul regulament afectează aplicarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/1272, care se aplică de la 1 ianuarie 2017, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la aceeași dată.

(6)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului privind plățile directe,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/1272

Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1272 se modifică după cum urmează:

1.

la punctul I, rubrica referitoare la Portugalia se înlocuiește cu următorul text:

„Portugalia

267 437 ”;

2.

la punctul III, rubrica referitoare la Portugalia se înlocuiește cu următorul text:

„Portugalia

23 050 ”.

Articolul 2

Intrarea în vigoare și aplicarea

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament se aplică de la 1 ianuarie 2017.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 12 octombrie 2017.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 608.

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1272 al Comisiei din 14 iulie 2017 de stabilire, pentru anul 2017, a plafoanelor bugetare aplicabile anumitor scheme de sprijin direct prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 184, 15.7.2017, p. 5).


13.10.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/3


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/1847 AL COMISIEI

din 12 octombrie 2017

de aprobare a unei modificări a caietului de sarcini al unei denumiri de origine protejate sau al unei indicații geografice protejate [Dealurile Crișanei (IGP)]

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 99,

întrucât:

(1)

Comisia a examinat cererea de aprobare a unei modificări a caietului de sarcini al indicației geografice protejate „Dealurile Crișanei”, depusă de România în temeiul articolului 105 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

(2)

În conformitate cu articolul 97 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, Comisia a publicat cererea de aprobare a modificării caietului de sarcini în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene  (2).

(3)

Comisia nu a primit nicio declarație de opoziție în conformitate cu articolul 98 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

(4)

Așadar, în conformitate cu articolul 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, modificarea caietului de sarcini ar trebui aprobată.

(5)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se aprobă modificarea caietului de sarcini publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu privire la denumirea „Dealurile Crișanei” (IGP).

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 12 octombrie 2017.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  JO C 197, 21.6.2017, p. 12.


13.10.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/4


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/1848 AL COMISIEI

din 12 octombrie 2017

de aprobare a unei modificări a caietului de sarcini al unei denumiri de origine protejate sau al unei indicații geografice protejate [Dealurile Zarandului (IGP)]

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 99,

întrucât:

(1)

Comisia a examinat cererea de aprobare a unei modificări a caietului de sarcini al indicației geografice protejate „Dealurile Zarandului”, depusă de România în temeiul articolului 105 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

(2)

În conformitate cu articolul 97 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, Comisia a publicat cererea de aprobare a modificării caietului de sarcini în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene  (2).

(3)

Comisia nu a primit nicio declarație de opoziție în conformitate cu articolul 98 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

(4)

Așadar, în conformitate cu articolul 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, modificarea caietului de sarcini ar trebui aprobată.

(5)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se aprobă modificarea caietului de sarcini publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu privire la denumirea „Dealurile Zarandului” (IGP).

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 12 octombrie 2017.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  JO C 197, 21.6.2017, p. 3.


DECIZII

13.10.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/5


DECIZIA (UE) 2017/1849 A CONSILIULUI

din 10 octombrie 2017

de modificare a Deciziei 1999/70/CE privind auditorii externi ai băncilor centrale naționale, în ceea ce privește auditorii externi ai Národná banka Slovenska

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Protocolul nr. 4 privind Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 27.1,

având în vedere Recomandarea Băncii Centrale Europene din 8 septembrie 2017 către Consiliul Uniunii Europene cu privire la auditorii externi ai Národná banka Slovenska (BCE/2017/27) ( (1)),

întrucât:

(1)

Conturile Băncii Centrale Europene (BCE) și ale băncilor centrale naționale ale statelor membre a căror monedă este euro sunt supuse auditării de către auditori externi independenți recomandați de Consiliul guvernatorilor BCE și aprobați de Consiliul Uniunii Europene.

(2)

Mandatul actualilor auditori externi ai Národná banka Slovenska, Ernst & Young Slovakia, spol. s.r.o., a încetat după efectuarea auditului aferent exercițiului financiar 2016. Prin urmare, este necesară desemnarea unor auditori externi pentru Národná banka Slovenska începând cu exercițiul financiar 2017.

(3)

Národná banka Slovenska a selectat Deloitte Audit s.r.o. drept auditor extern pentru exercițiile financiare 2017-2020, cu opțiunea de a extinde acest mandat la exercițiile financiare 2021-2023.

(4)

Consiliul guvernatorilor BCE a recomandat numirea Deloitte Audit s.r.o. drept auditor extern al Národná banka Slovenska pentru exercițiile financiare 2017-2020.

(5)

În urma recomandării Consiliului guvernatorilor BCE, Decizia 1999/70/CE a Consiliului (2) ar trebui modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

La articolul 1 din Decizia 1999/70/CE, alineatul (16) se înlocuiește cu următorul text:

„(16)   Se aprobă desemnarea Deloitte Audit s.r.o. în calitate de auditor extern al Národná banka Slovenska pentru exercițiile financiare 2017-2020.”

Articolul 2

Prezenta decizie produce efecte de la data notificării acesteia.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează BCE.

Adoptată la Luxemburg, 10 octombrie 2017.

Pentru Consiliu

Președintele

T. TÕNISTE


(1)  JO C 310, 19.9.2017, p. 1.

(2)  Decizia 1999/70/CE a Consiliului din 25 ianuarie 1999 privind auditorii externi ai băncilor centrale naționale (JO L 22, 29.1.1999, p. 69).


13.10.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/7


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/1850 A COMISIEI

din 11 octombrie 2017

de modificare a Deciziei de punere în aplicare 2014/709/UE privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre

[notificată cu numărul C(2017) 6774]

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controlul veterinar în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 9 alineatul (4),

având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (2), în special articolul 10 alineatul (4),

având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (3), în special articolul 4 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a Comisiei (4) stabilește anumite măsuri zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în statele membre sau în zone ale acestora, menționate în anexa sa (denumite în continuare „statele membre în cauză”). Părțile I-IV din anexa respectivă menționează zonele din statele membre în cauză, pe baza situației epidemiologice a acestora în ceea ce privește pesta porcină africană.

(2)

Măsurile zoosanitare stabilite în Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE includ restricții privind expedierea transporturilor de porci vii, material seminal porcin, ovule și embrioni, carne de porc, preparate din carne de porc, produse din carne de porc și orice alte produse care conțin carne de porc, precum și a transporturilor de subproduse de origine animală provenite de la porcine, din zonele menționate în anumite părți din anexa sa.

(3)

În plus, Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE stabilește anumite măsuri zoosanitare referitoare în mod specific la porcii sălbatici și la carnea proaspătă, preparatele din carne și produsele care constau în sau conțin carne de la porcii sălbatici din anumite zone menționate în anexa sa.

(4)

Pentru adaptarea măsurilor zoosanitare stabilite în Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE la evoluția situației epidemiologice din diferitele zone menționate în anexa sa, este oportun să se prevadă anumite derogări de la restricțiile stabilite în respectiva decizie de punere în aplicare pentru anumite tipuri de produse obținute de la porcinele provenind din zonele menționate în diferitele părți ale anexei respective. Derogările respective ar trebui să țină seama de diferitele niveluri de risc reprezentate de diferitele tipuri de produse obținute de la porcine și, de asemenea, să fie coerente cu măsurile de reducere a riscurilor pentru importul lor, în ceea ce privește pesta porcină africană, stabilite în capitolul 15.1 din Codul sanitar pentru animale terestre al Organizației Mondiale pentru Sănătatea Animalelor (5). Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE ar trebui să prevadă, de asemenea, măsuri de salvgardare suplimentare în cazul în care sunt acordate astfel de derogări.

(5)

Expedierea transporturilor de porci vii pentru sacrificare imediată implică un nivel de risc mai mic decât alte tipuri de deplasări ale porcilor vii, cu condiția aplicării unor măsuri corespunzătoare de reducere a riscurilor. Prin urmare, Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE ar trebui să prevadă o derogare privind expedierea porcilor vii pentru sacrificare imediată din zonele enumerate în partea II din anexa sa, cu condiția aplicării unor măsuri specifice de reducere a riscurilor.

(6)

Respectivele măsuri de reducere a riscurilor includ cerința ca porcii vii expediați pentru sacrificare imediată dintr-o exploatație situată într-o zonă care figurează în partea II din anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE (exploatația de expediere) să provină doar de la o singură exploatație de reproducție separată care a primit o autorizație prealabilă din partea autorităților competente pentru trimiterea porcilor respectivi la exploatația de expediere și să fie situată într-o zonă care figurează fie în partea I, fie în partea II din anexa sa (exploatația de reproducție). În plus, atât exploatația de reproducție, cât și exploatația de expediere, ar trebui să dispună de un plan comun de biosecuritate aprobat în prealabil de autoritatea competentă.

(7)

Expedierea de diferite tipuri de produse obținute de la porcine prezintă diferite niveluri de risc pentru răspândirea pestei porcine africane. Ediția actuală a Codului sanitar pentru animale terestre al Organizației Mondiale pentru Sănătatea Animalelor prevede o mai mare flexibilitate pentru expedierea de material seminal porcin din zonele care fac obiectul restricțiilor cauzate de prezența pestei porcine africane. În consecință, anumite măsuri zoosanitare privind expedierea de material seminal porcin prevăzute la articolul 9 alineatul (2) litera (d) din Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE ar trebui, în prezent, să fie eliminate.

(8)

Măsurile zoosanitare stabilite la articolul 15 din Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE privind expedierea transporturilor de carne de la porcii sălbatici din statele membre în cauză ar trebui să fie actualizate pentru a ține seama de nivelul de risc pe care îl prezintă carnea respectivă. Carnea de porci sălbatici colectată din zonele menționate în partea I și partea II din anexa la respectiva decizie de punere în aplicare ar trebui să poată fi expediată către alte zone de pe teritoriul aceluiași stat membru sau către alte state membre, cu condiția aplicării unor măsuri adecvate de reducere a riscurilor pentru deplasarea acestui tip de carne în interiorul aceluiași stat membru sau către alte state membre, cu un risc neglijabil de transmitere a bolii în cauză.

(9)

Începând cu luna iunie 2017, s-a observat existența unui număr de cazuri de pestă porcină africană la porcii mistreți din districtul Zlin în Republica Cehă. Deciziile de punere în aplicare (UE) 2017/1162 (6) și (UE) 2017/1437 (7) ale Comisiei au fost adoptate ca urmare a acelor cazuri, iar actele respective se aplică până la 30 septembrie 2017. Cazurile respective reprezintă un nivel crescut de risc care ar trebui să fie reflectat în anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE.

(10)

Anumite zone din Estonia și Polonia sunt, în prezent, menționate în părțile I, II și III din anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE. Începând cu luna august 2016, nu a existat nicio notificare a vreunui focar de pestă porcină africană la porci domestici în anumite zone din Estonia și Polonia care sunt, în prezent, menționate în partea III a anexei respective. În plus, supravegherea măsurilor de biosecuritate a fost pusă în aplicare în mod satisfăcător în exploatațiile din zonele respective pe baza programelor naționale pentru biosecuritate menit să prevină răspândirea virusului în cauză. Aceste elemente indică o îmbunătățire a situației epidemiologice în aceste state membre.

(11)

În luna septembrie 2017, au fost observate câteva cazuri de pestă porcină africană la porci mistreți din districtele Sokólski și Sejneński din Polonia, într-o zonă menționată în prezent în partea I din anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE. Aceste cazuri reprezintă un nivel crescut de risc care ar trebui să fie reflectat în anexa la decizia de punere în aplicare respectivă.

(12)

În luna septembrie 2017 au apărut câteva focare de pestă porcină africană la porci domestici în municipalitățile Cesu și Saldus din Letonia, în municipalitățile Panevezys, Pasvalys și Ukmerge din Lituania și în districtul Siedlecki din Polonia. Aceste focare au apărut într-o zonă menționată în prezent în părțile I și II din anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE. Aceste focare reprezintă un nivel crescut de risc care ar trebui să fie reflectat în anexa la decizia de punere în aplicare respectivă.

(13)

Evoluția situației epidemiologice actuale în ceea ce privește pesta porcină africană care afectează efectivele de porci domestici și sălbatici din Uniune ar trebui luată în considerare la evaluarea riscului pentru sănătatea animalelor pe care îl prezintă noua situație a bolii în Republica Cehă, Estonia, Letonia, Lituania și Polonia. Pentru a aplica în mod corespunzător măsurile zoosanitare prevăzute în Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE și pentru a preveni răspândirea în continuare a pestei porcine africane, împiedicându-se totodată orice perturbare inutilă a comerțului în Uniune și evitându-se impunerea de către țări terțe a unor bariere nejustificate în calea comerțului, lista Uniunii cu zonele care fac obiectul măsurilor zoosanitare prevăzute în anexa la decizia de punere în aplicare respectivă ar trebui modificată pentru a se ține seama de modificările situației epidemiologice în ceea ce privește boala respectivă în respectivele state membre.

(14)

În consecință, zonele afectate de cazurile recente de pestă porcină africană apărute la porcii mistreți din Republica Cehă și Polonia ar trebui să fie menționate de acum în părțile I și II ale anexei la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE.

(15)

În plus, zonele specifice din Estonia și Polonia care sunt, în prezent, menționate în partea III din anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE, pentru care nu au existat notificări recente privind focare de pestă porcină africană, ar trebui să fie menționate de acum în partea II din anexa respectivă.

(16)

De asemenea, zonele afectate de focarele recente de pestă porcină africană apărută la porcii domestici din Letonia, Lituania și Polonia ar trebui să fie de acum menționate în partea III a anexei la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE, în loc de părțile I și II ale anexei respective.

(17)

Prin urmare, anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE ar trebui modificată în consecință.

(18)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE se modifică după cum urmează:

1.

Se introduce următorul articol 3b:

„Articolul 3b

Derogare de la interdicția de expediere a porcilor vii pentru sacrificare imediată din zonele menționate în partea II din anexă

Prin derogare de la interdicția prevăzută la articolul 2 litera (a), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de porci vii pentru sacrificare imediată de la o exploatație situată într-una dintre zonele menționate în partea II din anexă (exploatația de expediere) către alte zone de pe teritoriul aceluiași stat membru cu condiția ca:

(a)

înainte de expediere, porcii să fi fost prezenți încontinuu în exploatația de expediere timp de cel puțin 30 de zile sau începând de la naștere;

(b)

porcii să respecte cerințele stabilite la punctele 2 sau 3 din articolul 3;

(c)

toți porcii din exploatația de expediere să provină de la o singură exploatație de reproducere separată, situată într-una dintre zonele menționate în partea I sau II din anexă de pe teritoriul aceluiași stat membru (exploatația de reproducție);

(d)

autoritatea competentă să fi acordat o autorizație prealabilă pentru deplasarea porcilor de la exploatația de reproducție la exploatația de expediere, pe baza unei evaluări a riscurilor legate de măsurile de reducere a riscurilor în vigoare atât în exploatația de reproducție, cât și în cea de expediere;

(e)

atât exploatația de reproducție, cât și exploatația de expediere să dispună de un plan comun de biosecuritate aprobat în prealabil de autoritatea competentă;

(f)

autoritatea competentă să verifice cu regularitate, și cel puțin o dată la trei luni, punerea în aplicare a planului comun de biosecuritate menționat la litera (e);

(g)

porcii să fie transportați direct pentru sacrificare imediată, fără oprire sau descărcare, la un abator autorizat în conformitate cu articolul 12 și desemnat în mod specific în acel scop de către autoritatea competentă;

(h)

autoritatea competentă să fie informată în prealabil cu privire la intenția de a trimite transportul de porci vii la abator pentru sacrificare imediată;

(i)

transportul porcilor vii către abator în și prin zonele situate în afara zonelor menționate în partea II din anexă să fie efectuat pe rute de transport specificate în prealabil, iar vehiculele utilizate pentru acest tip de transport să fie curățate, dezinfectate și, dacă este necesar, dezinsectizate cât mai curând posibil după descărcare;

(j)

fiecare camion și orice alte vehicule utilizate pentru transportul porcilor vii să fie înregistrate în mod individual la autoritatea competentă în acest scop;

(k)

autoritatea competentă să fie informată în mod sistematic cu privire la expedierea și sosirea transporturilor de porci vii de la exploatația de reproducție la exploatația de expediere;

(l)

supravegherea exploatației de reproducție și a exploatației de expediere să fie consolidată prin aplicarea procedurilor stabilite în anexa la Decizia 2003/422/CE, capitolul IV, partea A, punctul 4, tuturor porcilor în vârstă de peste patru luni.”

2.

La articolul 9 alineatul (2), se elimină litera (d).

3.

La articolul 11, se adaugă următorul alineat (4):

„(4)   Prin derogare de la alineatul (1), statele membre în cauză cu zonele enumerate în partea II din anexă pot autoriza expedierea de carne proaspătă de porc menționată la alineatul (1) și de preparate din carne de porc și de produse din carne de porc care constau în sau conțin astfel de carne de porc către alte state membre și țări terțe, cu condiția ca acele preparate din carne de porc și produse din carne de porc să fie obținute de la porci care îndeplinesc cerințele prevăzute la articolul 3b.”

4.

La articolul 15 alineatul (2) se adaugă următorul paragraf:

„Prin derogare de la alineatul (1) litera (b), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de carne de porc sălbatic din zonele menționate în părțile I și II din anexă către alte zone de pe teritoriul aceluiași stat membru sau către alte state membre, cu condiția ca această carne:

(a)

să fi fost produsă și prelucrată în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2002/99/CE și să fi fost supusă unui tratament termic astfel cum este prevăzut fie la litera (a), fie la litera (d) din anexa III la directiva respectivă;

(b)

să facă obiectul certificării veterinare în conformitate cu articolul 5 din Directiva 2002/99/CE;

(c)

să fie însoțită de certificatul de sănătate corespunzător pentru comerț în interiorul Uniunii, astfel cum este prevăzut în anexa la Regulamentul (CE) nr. 599/2004, iar partea II a respectivului certificat să fie completată cu următorul text: «Produse în conformitate cu Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE».”

5.

Anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE se înlocuiește cu textul anexei la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 11 octombrie 2017.

Pentru Comisie

Vytenis ANDRIUKAITIS

Membru al Comisiei


(1)  JO L 395, 30.12.1989, p. 13.

(2)  JO L 224, 18.8.1990, p. 29.

(3)  JO L 18, 23.1.2003, p. 11.

(4)  Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a Comisiei din 9 octombrie 2014 privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre și de abrogare a Deciziei de punere în aplicare 2014/178/UE (JO L 295, 11.10.2014, p. 63).

(5)  Codul sanitar pentru animale terestre al Organizației Mondiale pentru Sănătatea Animalelor (http://www.oie.int/international-standard-setting/terrestrial-code/access-online/).

(6)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/1162 a Comisiei din 28 iunie 2017 privind anumite măsuri de protecție provizorii referitoare la pesta porcină africană în Republica Cehă (JO L 167, 30.6.2017, p. 55).

(7)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/1437 a Comisiei din 4 august 2017 privind anumite măsuri de protecție referitoare la pesta porcină africană în Republica Cehă (JO L 205, 8.8.2017, p. 87).


ANEXĂ

Anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE se înlocuiește cu următorul text:

ANEXĂ

PARTEA I

1.   Republica Cehă

Următoarele zone din Republica Cehă:

okres Uherské Hradiště,

okres Kroměříž,

okres Vsetín.

2.   Estonia

Următoarele zone din Estonia:

Hiiu maakond.

3.   Letonia

Următoarele zone din Letonia:

Aizputes novads,

Alsungas novads,

Auces novada Bēnes, Vecsaules, Vītiņu un Ukru pagasts, Auces pilsēta,

Brocēnu novads,

Dobeles novada Penkules pagasts,

Jelgavas novada Platones, Vircavas, Jaunsvirlaukas, Vilces, Lielplatones, Elejas un Sesavas pagasts,

Kandavas novada Vānes un Matkules pagasts,

Kuldīgas novads,

Pāvilostas novada Sakas pagasts un Pāvilostas pilsēta,

republikas pilsēta Jelgava,

Rundāles novada Svitenes un Viesturu pagasts,

Saldus novada Ezeres, Jaunlutriņu, Kursīšu, Lutriņu, Novadnieku, Pampāļu, Saldus, Zaņas, Zirņu un Šķēdes pagasts, Saldus pilsēta,

Skrundas novads,

Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

Tērvetes novads,

Ventspils novada Jūrkalnes pagasts.

4.   Lituania

Următoarele zone din Lituania:

Joniškio rajono savivaldybė,

Jurbarko rajono savivaldybė,

Kalvarijos savivaldybė,

Kazlų Rūdos savivaldybė,

Kelmės rajono savivaldybė,

Marijampolės savivaldybė,

Panevėžio rajono savivaldybė: Krekenavos seninūnijos dalis į vakarus nuo Nevėžio upės ir į pietus nuo kelio Nr. 3004,

Radviliškio rajono savivaldybė: Aukštelkų, Baisogalos, Grinkiškio, Radviliškio, Radviliškio miesto, Skėmių, Šaukoto, Šeduvos miesto, Šaulėnų ir Tyrulių,

Raseinių rajono savivaldybė,

Šakių rajono savivaldybė,

Šiaulių miesto savivaldybė,

Šiaulių rajono savivaldybė,

Vilkaviškio rajono savivaldybė.

5.   Polonia

Următoarele zone din Polonia:

 

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Kalinowo, Prostki, Stare Juchy i gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

gminy Biała Piska, Orzysz, Pisz i Ruciane Nida w powiecie piskim,

gminy Miłki i Wydminy w powiecie giżyckim,

gminy Olecko, Świętajno i Wieliczki w powiecie oleckim.

 

w województwie podlaskim:

gmina Brańsk z miastem Brańsk, gminy Boćki, Rudka, Wyszki, część gminy Bielsk Podlaski położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 19 (w kierunku północnym od miasta Bielsk Podlaski) i przedłużonej przez wschodnią granicę miasta Bielsk Podlaski i drogę nr. 66 (w kierunku południowym od miasta Bielsk Podlaski), miasto Bielsk Podlaski, część gminy Orla położona na zachód od drogi nr. 66 w powiecie bielskim,

gminy Dąbrowa Białostocka, Janów, Suchowola i Korycin w powiecie sokólskim,

gminy Dziadkowice, Grodzisk i Perlejewo w powiecie siemiatyckim,

gminy Kolno z miastem Kolno, Mały Płock i Turośl w powiecie kolneńskim,

gminy Juchnowiec Kościelny, Suraż, Turośń Kościelna, Łapy i Poświętne w powiecie białostockim,

powiat zambrowski,

gminy Bakałarzewo, Raczki, Rutka-Tartak, Suwałki i Szypliszki w powiecie suwalskim,

gminy Sokoły, Kulesze Kościelne, Nowe Piekuty, Szepietowo, Klukowo, Ciechanowiec, Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew w powiecie wysokomazowieckim,

powiat augustowski,

gminy Łomża, Miastkowo, Nowogród, Piątnica, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńskim,

powiat miejski Białystok,

powiat miejski Łomża,

powiat miejski Suwałki,

gminy Sejny z miastem Sejny i Giby w powiecie sejneńskim.

 

w województwie mazowieckim:

gminy Bielany, Ceranów, Jabłonna Lacka, Sabnie, Sterdyń, Repki i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,

gminy Domanice, Kotuń, Mokobody, Skórzec, Suchożebry, Mordy, Siedlce, Wiśniew i Zbuczyn w powiecie siedleckim,

powiat miejski Siedlce,

gminy Lelis, Łyse, Rzekuń, Troszyn, Czerwin i Goworowo w powiecie ostrołęckim,

gminy Olszanka i Łosice w powiecie łosickim,

powiat ostrowski.

 

w województwie lubelskim:

gminy Stary Brus i Urszulin w powiecie włodawskim,

gminy Borki, Czemierniki, miasto Radzyń Podlaski i Ulan-Majorat w powiecie radzyńskim,

gmina Adamów, Krzywda, Serokomla, Stanin, Trzebieszów, Wojcieszków i gmina wiejska Łuków w powiecie łukowskim,

gminy Dębowa Kłoda, Jabłoń, Milanów, Parczew, Siemień i Sosnowica w powiecie parczewskim,

gminy Dorohusk, Kamień, Chełm, Ruda – Huta, Sawin i Wierzbica w powiecie chełmskim,

powiat miejski Chełm,

gminy Firlej, Kock, Niedźwiada, Ostrówek, Ostrów Lubelski i Uścimów w powiecie lubartowskim.

PARTEA II

1.   Republica Cehă

Următoarele zone din Republica Cehă:

okres Zlín.

2.   Estonia

Următoarele zone din Estonia:

Harju maakond,

Ida-Viru maakond,

Jõgeva maakond,

Järva maakond,

Kihelkonna vald,

Kuressaare linn,

Lääne-Viru maakond,

Lääne maakond,

Lääne-Saare vald,

osa Leisi vallast, mis asub lääne pool Kuressaare-Leisi maanteest (maanatee nr. 79),

Muhu vald,

Mustjala vald,

Pihtla vald,

Pärnu maakond (välja arvatud Audru ja Tõstamaa vald),

Põlva maakond,

Rapla maakond,

Ruhnu vald,

Salme vald,

Tartu maakond,

Torgu vald,

Viljandi maakond,

Võru maakond.

3.   Letonia

Următoarele zone din Letonia:

Ādažu novads,

Aglonas novada Kastuļinas, Grāveru un Šķeltovas pagasts,

Aizkraukles novads,

Aknīstes novads,

Alojas novads,

Alūksnes novads,

Amatas novads,

Apes novada Trapenes, Gaujienas un Apes pagasts, Apes pilsēta,

Auces novada Lielauces un Īles pagasts,

Babītes novads,

Baldones novads,

Baltinavas novads,

Balvu novada Vīksnas, Bērzkalnes, Vectilžas, Lazdulejas, Briežuciema, Tilžas, Bērzpils un Krišjāņu pagasts,

Bauskas novads,

Beverīnas novads,

Burtnieku novads,

Carnikavas novads,

Cēsu novads,

Cesvaines novads,

Ciblas novads,

Dagdas novads,

Daugavpils novada Vaboles, Līksnas, Sventes, Medumu, Demenas, Kalkūnes, Laucesas, Tabores, Maļinovas, Ambeļu, Biķernieku, Naujenes, Vecsalienas, Salienas un Skrudalienas pagasts,

Dobeles novada Dobeles, Annenieku, Bikstu, Zebrenes, Naudītes, Auru, Krimūnu, Bērzes un Jaunbērzes pagasts, Dobeles pilsēta,

Dundagas novads,

Engures novads,

Ērgļu novads,

Garkalnes novada daļa, kas atrodas uz ziemeļrietumiem no autoceļa A2,

Gulbenes novada Līgo pagasts,

Iecavas novads,

Ikšķiles novada Tīnūžu pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidaustrumiem no autoceļa P10, Ikšķiles pilsēta,

Ilūkstes novads,

Jaunjelgavas novads,

Jaunpils novads,

Jēkabpils novads,

Jelgavas novada Glūdas, Zaļenieku, Svētes, Kalnciema, Līvbērzes un Valgundes pagasts,

Kandavas novada Cēres, Kandavas, Zemītes un Zantes pagasts, Kandavas pilsēta,

Kārsavas novads,

Ķeguma novads,

Ķekavas novads,

Kocēnu novads,

Kokneses novads,

Krāslavas novads,

Krimuldas novada Krimuldas pagasta daļa, kas atrodas uz ziemeļaustrumiem no autoceļa V89 un V81, un Lēdurgas pagasta daļa, kas atrodas uz ziemeļaustrumiem no autoceļa V81 un V128,

Krustpils novads,

Lielvārdes novads,

Līgatnes novads,

Limbažu novada Skultes, Limbažu, Umurgas, Katvaru, Pāles un Viļķenes pagasts, Limbažu pilsēta,

Līvānu novads,

Lubānas novads,

Ludzas novads,

Madonas novads,

Mālpils novads,

Mārupes novads,

Mazsalacas novads,

Mērsraga novads,

Naukšēnu novads,

Neretas novads,

Ogres novads,

Olaines novads,

Ozolnieku novads,

Pārgaujas novads,

Pļaviņu novads,

Preiļu novada Saunas pagasts,

Priekuļu novada Veselavas pagasts un Priekuļu pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidiem no autoceļa P28 un rietumiem no autoceļa P20,

Raunas novada Raunas pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidiem no autoceļa A2,

republikas pilsēta Daugavpils,

republikas pilsēta Jēkabpils,

republikas pilsēta Jūrmala,

republikas pilsēta Rēzekne,

republikas pilsēta Valmiera,

Rēzeknes novada Audriņu, Bērzgales, Čornajas, Dricānu, Gaigalavas, Griškānu, Ilzeskalna, Kantinieku, Kaunatas, Lendžu, Lūznavas, Maltas, Mākoņkalna, Nagļu, Ozolaines, Ozolmuižas, Rikavas, Nautrēnu, Sakstagala, Silmalas, Stoļerovas, Stružānu un Vērēmu pagasts un Feimaņu pagasta daļa, kas atrodas uz ziemeļiem no autoceļa V577 un Pušas pagasta daļa, kas atrodas uz ziemeļaustrumiem no autoceļa V577 un V597,

Riebiņu novada Sīļukalna, Stabulnieku, Galēnu un Silajāņu pagasts,

Rojas novads,

Ropažu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa P10,

Rugāju novada Lazdukalna pagasts,

Rundāles novada Rundāles pagasts,

Rūjienas novads,

Salacgrīvas novads,

Salas novads,

Saulkrastu novads,

Siguldas novada Mores pagasts un Allažu pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidiem no autoceļa P3,

Skrīveru novads,

Smiltenes novada Brantu, Blomes, Smiltenes, Bilskas un Grundzāles pagasts un Smiltenes pilsēta,

Strenču novads,

Talsu novads,

Tukuma novads,

Valkas novads,

Varakļānu novads,

Vecpiebalgas novads,

Vecumnieku novads,

Ventspils novada Ances, Tārgales, Popes, Vārves, Užavas, Piltenes, Puzes, Ziru, Ugāles, Usmas un Zlēku pagasts, Piltenes pilsēta,

Viesītes novads,

Viļakas novads,

Viļānu novads,

Zilupes novads.

4.   Lituania

Următoarele zone din Lituania:

Alytaus miesto savivaldybė,

Alytaus rajono savivaldybė,

Anykščių rajono savivaldybė: Andrioniškio, Anykščių, Debeikių, Kavarsko seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 120 ir į šiaurę nuo kelio Nr. 1205, Kurklių, Skiemonių, Svėdasų, Troškūnų ir Viešintų seniūnijos,

Birštono savivaldybė,

Biržų miesto savivaldybė,

Biržų rajono savivaldybė: Nemunėlio Radviliškio, Pabiržės, Pačeriaukštės ir Parovėjos seniūnijos,

Elektrėnų savivaldybė,

Ignalinos rajono savivaldybė,

Jonavos rajono savivaldybė: Žeimių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 144 ir į vakarus nuo kelio Nr. 232,

Kaišiadorių miesto savivaldybė,

Kaišiadorių rajono savivaldybė,

Kauno miesto savivaldybė,

Kauno rajono savivaldybės: Akademijos, Alšėnų, Batniavos, Domeikavos, Ežerėlio, Garliavos apylinkių, Garliavos, Karmėlavos, Kačerginės, Kulautuvos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Raudondvario, Ringaudų, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Užliedžių, Vilkijos apylinkių, Vilkijos, Zapyškio seniūnijos,

Kėdainių rajono savivaldybė savivaldybės: Dotnuvos, Gudžiūnų, Josvainių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 3514 ir Nr. 229, Krakių, Kėdainių miesto, Surviliškio, Truskavos, Vilainių ir Šėtos seniūnijos,

Kupiškio rajono savivaldybė: Noriūnų, Skapiškio, Subačiaus ir Šimonių seniūnijos,

Molėtų rajono savivaldybė,

Pakruojo rajono savivaldybė: Klovainių, Rozalimo ir Žeimelio seniūnijos,

Pasvalio rajono savivaldybė: Joniškėlio apylinkių, Joniškėlio miesto, Saločių ir Pušaloto seniūnijos,

Radviliškio rajono savivaldybė: Pakalniškių ir Sidabravo seniūnijos,

Prienų miesto savivaldybė,

Prienų rajono savivaldybė,

Rokiškio rajono savivaldybė,

Širvintų rajono savivaldybė,

Švenčionių rajono savivaldybė,

Trakų rajono savivaldybė,

Utenos rajono savivaldybė,

Vilniaus miesto savivaldybė,

Vilniaus rajono savivaldybė,

Visagino savivaldybė,

Zarasų rajono savivaldybė.

5.   Polonia

Următoarele zone din Polonia:

 

w województwie podlaskim:

część gminy Wizna położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Jedwabne i Wizna oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 64 (od skrzyżowania w miejscowości Wizna w kierunku wschodnim do granicy gminy) w powiecie łomżyńskim,

gmina Dubicze Cerkiewne, Czyże, Białowieża, Hajnówka z miastem Hajnówka, Narew, Narewka i części gmin Kleszczele i Czeremcha położone na wschód od drogi nr. 66 w powiecie hajnowskim,

gmina Kobylin-Borzymy w powiecie wysokomazowieckim,

gminy Grabowo i Stawiski w powiecie kolneńskim,

gminy Czarna Białostocka, Dobrzyniewo Duże, Gródek, Michałowo, Supraśl, Tykocin, Wasilków, Zabłudów, Zawady i Choroszcz w powiecie białostockim,

część gminy Bielsk Podlaski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 19 (w kierunku północnym od miasta Bielsk Podlaski) i przedłużonej przez wschodnią granicę miasta Bielsk Podlaski i drogę nr. 66 (w kierunku południowym od miasta Bielsk Podlaski), część gminy Orla położona na wschód od drogi nr. 66 w powiecie bielskim,

gminy Krasnopol, Puńsk w powiecie sejneńskim,

gminy Sokółka, Szudziałowo, Sidra, Kuźnica, Nowy Dwór i Krynki w powiecie sokólskim.

 

w województwie mazowieckim:

gmina Przesmyki w powiecie siedleckim.

 

w województwie lubelskim:

gminy Komarówka Podlaska i Wohyń w powiecie radzyńskim,

gminy Rossosz, Wisznice, Sławatycze, Sosnówka, Tuczna i Łomazy w powiecie bialskim.

PARTEA III

1.   Estonia

Următoarele zone din Estonia:

Audru vald,

Laimjala vald,

osa Leisi vallast, mis asub ida pool Kuressaare-Leisi maanteest (maantee nr. 79),

Orissaare vald,

Pöide vald,

Tõstamaa vald,

Valjala vald.

2.   Letonia

Următoarele zone din Letonia:

Apes novada Virešu pagasts,

Aglonas novada Aglonas pagasts,

Auces novada Vītiņu pagasts,

Balvu novada Kubuļu un Balvu pagasts un Balvu pilsēta,

Daugavpils novada Nīcgales, Kalupes, Dubnas un Višķu pagasts,

Garkalnes novada daļa, kas atrodas uz dienvidaustrumiem no autoceļa A2,

Gulbenes novada Beļavas, Galgauskas, Jaungulbenes, Daukstu, Stradu, Litenes, Stāmerienas, Tirzas, Druvienas, Rankas, Lizuma un Lejasciema pagasts un Gulbenes pilsēta,

Ikšķiles novada Tīnūžu pagasta daļa, kas atrodas uz ziemeļrietumiem no autoceļa P10,

Inčukalna novads,

Jaunpiebalgas novads,

Krimuldas novada Krimuldas pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidrietumiem no autoceļa V89 un V81, un Lēdurgas pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidrietumiem no autoceļa V81 un V128,

Limbažu novada Vidrižu pagasts,

Priekuļu novada Liepas un Mārsēnu pagasts un Priekuļu pagasta daļa, kas atrodas uz ziemeļiem no autoceļa P28 un austrumiem no autoceļa P20,

Preiļu novada Preiļu, Aizkalnes un Pelēču pagasts un Preiļu pilsēta,

Raunas novada Drustu pagasts un Raunas pagasta daļa, kas atrodas uz ziemeļiem no autoceļa A2,

Rēzeknes novada Feimaņu pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidiem no autoceļa V577 un Pušas pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidrietumiem no autoceļa V577 un V597,

Riebiņu novada Riebiņu un Rušonas pagasts,

Ropažu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa P10,

Rugāju novada Rugāju pagasts,

Salaspils novads,

Saldus novada Jaunauces, Rubas, Vadakstes un Zvārdes pagasts,

Sējas novads,

Siguldas novada Siguldas pagasts un Allažu pagasta daļa, kas atrodas uz ziemeļiem no autoceļa P3, un Siguldas pilsēta,

Smiltenes novada Launkalnes, Variņu un Palsmanes pagasts,

Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

Vārkavas novads.

3.   Lituania

Următoarele zone din Lituania:

Anykščių rajono savivaldybė: Kavarsko seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 120 ir į pietus nuo kelio Nr. 1205 ir Traupio seniūnija,

Biržų rajono savivaldybė: Vabalninko, Papilio ir Širvenos seniūnijos,

Druskininkų savivaldybė,

Jonavos rajono savivaldybė: Bukonių, Dumsių, Jonavos miesto, Kulvos, Rūklos, Šilų, Upninkų, Užusalio seniūnijos ir Žeimių seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 144 ir į rytus nuo kelio Nr. 232,

Kauno rajono savivaldybė: Babtų, Čekiškės ir Vandžiogalos seniūnijos,

Kėdainių rajono savivaldybė: Pelėdnagių, Pernaravos seniūnijos ir Josvainių seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 3514 ir Nr. 229,

Kupiškio rajono savivaldybė: Alizavos ir Kupiškio seniūnijos,

Lazdijų rajono savivaldybė,

Pakruojo rajono savivaldybė: Guostagalio seniūnija,

Panevėžio miesto savivaldybė,

Panevėžio rajono savivaldybė: Karsakiškio, Miežiškių, Naujamiesčio, Paįstrio, Raguvos, Ramygalos, Smilgių, Upytės, Vadoklių, Velžio seniūnijos ir Krekenavos seniūnijos dalis į rytus nuo Nevėžio upės ir į šiaurę nuo kelio Nr. 3004,

Pasvalio rajono savivaldybė: Daujėnų, Krinčino, Namišių, Pasvalio apylinkių, Pasvalio miesto, Pumpėnų ir Vaškų seniūnijos,

Šalčininkų rajono savivaldybė,

Ukmergės rajono savivaldybė,

Varėnos rajono savivaldybė.

4.   Polonia

Următoarele zone din Polonia:

 

w województwie podlaskim:

powiat grajewski,

powiat moniecki,

gminy Jedwabne i Przytuły oraz część gminy Wizna, położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Jedwabne i Wizna oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogę 64 (od skrzyżowania w miejscowości Wizna w kierunku wschodnim do granicy gminy) w powiecie łomżyńskim,

części gminy Czeremcha i Kleszczele położone na zachód od drogi nr. 66 w powiecie hajnowskim,

gminy Drohiczyn, Mielnik, Milejczyce, Nurzec-Stacja, Siemiatycze z miastem Siemiatycze w powiecie siemiatyckim.

 

w województwie mazowieckim:

gminy Platerów, Sarnaki, Stara Kornica i Huszlew w powiecie łosickim,

gminy Korczew i Paprotnia w powiecie siedleckim.

 

w województwie lubelskim:

gminy Kodeń, Konstantynów, Janów Podlaski, Leśna Podlaska, Piszczac, Rokitno, Biała Podlaska, Zalesie i Terespol z miastem Terespol, Drelów, Międzyrzec Podlaski z miastem Międzyrzec Podlaski w powiecie bialskim,

powiat miejski Biała Podlaska,

gminy Radzyń Podlaski i Kąkolewnica w powiecie radzyńskim,

gminy Hanna, Hańsk, Wola Uhruska, Wyryki i gmina wiejska Włodawa w powiecie włodawskim,

gmina Podedwórze w powiecie parczewskim.

PARTEA IV

Italia

Următoarele zone din Italia:

întregul teritoriu al Sardiniei.


13.10.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/20


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/1851 A COMISIEI

din 11 octombrie 2017

de modificare a anexei II(E) la Decizia 92/260/CEE în ceea ce privește cerințele pentru pesta cabalină africană pentru caii înregistrați admiși temporar din Algeria, Kuweit, Maroc, Oman, Qatar, Tunisia și Turcia și de modificare a anexei I la Decizia 2004/211/CE în ceea ce privește rubrica referitoare la Emiratele Arabe Unite din lista țărilor terțe și a părților acestora din care sunt autorizate importurile în Uniune de ecvidee vii și de material seminal, de ovule și de embrioni de ecvidee

[notificată cu numărul C(2017) 6775]

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare speciale prevăzute în anexa A punctul I la Directiva 90/425/CEE (1), în special articolul 17 alineatul (3) litera (a),

având în vedere Directiva 2009/156/CE a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind condițiile de sănătate animală care reglementează circulația și importul de ecvidee provenind din țări terțe (2), în special articolul 12 alineatele (1) și (4), articolul 15 litera (a), articolul 16 alineatul (2), articolul 19 teza introductivă și articolul 19 literele (a) și (b),

întrucât:

(1)

Directiva 2009/156/CE stabilește condițiile de sănătate animală pentru importul în Uniune al ecvideelor vii. Directiva prevede, printre altele, că se autorizează numai importurile în Uniune de ecvidee care provin din țări terțe care sunt indemne de pestă cabalină africană (PCA) timp de doi ani.

(2)

Decizia 92/260/CEE a Comisiei (3) stabilește condițiile de sănătate animală și certificarea veterinară pentru admiterea temporară pentru o perioadă mai scurtă de 90 de zile a cailor înregistrați. Anexa II (E) la decizia respectivă stabilește un model de certificat de sănătate pentru admiterea temporară a cailor înregistrați din țările terțe enumerate în grupa E, printre altele, din Algeria, Kuweit, Maroc, Oman,, Qatar, Tunisia și Turcia.

(3)

În conformitate cu Rezoluția nr. 27 (4) intitulată „Recunoașterea statutului privind pesta cabalină africană în țările membre”, adoptată de Adunarea mondială a delegaților Organizației Mondiale pentru Sănătatea Animalelor (OIE) la 23 mai 2017, Algeria, Kuweit, Maroc, Oman, Qatar, Tunisia și Turcia sunt incluse în lista țărilor membre ale OIE indemne de pesta cabalină africană.

(4)

Cerințele pentru izolarea înainte de export și pentru testele de depistare a pestei cabaline africane pentru caii înregistrați destinați admiterii temporare în Uniune ar trebui, prin urmare, să fie adaptate în modelul de certificat de sănătate pentru admiterea temporară a cailor înregistrați din țările terțe enumerate în grupa E din anexa II (E) la Decizia 92/260/CEE, ținând seama de statutul oficial OIE de țări indemne de pesta cabalină africană al Algeriei, Kuweitului, Marocului, Omanului, Qatarului, Tunisiei și Turciei.

(5)

Decizia 2004/211/CE a Comisiei (5) stabilește o listă a țărilor terțe și a părților din teritoriile acestora din care statele membre autorizează importurile în Uniune de ecvidee vii și de material seminal, de ovule și de embrioni de ecvidee.

(6)

Autoritățile competente din Emiratele Arabe Unite au solicitat autorizarea pentru importurile în Uniune de ovule și embrioni de ecvidee. Ele au transmis deja un certificat și un chestionar pentru aprobarea unei echipe de colectare și de producție de embrioni.

(7)

În conformitate cu articolul 5 din Decizia 2004/211/CE, statele membre autorizează importurile de ovule și de embrioni de ecvidee provenind din țări terțe sau părți ale țărilor terțe enumerate la coloanele 2 și 4 din anexa I la respectiva decizie din care sunt autorizate importurile cu titlu permanent de ecvidee înregistrate și de ecvidee pentru reproducție și producție. Emiratele Arabe Unite sunt deja incluse în lista de țări din care sunt admiși temporar caii înregistrați, sunt autorizate importurile de cai înregistrați, precum și importurile de material seminal de la cai înregistrați.

(8)

Deoarece Emiratele Arabe Unite îndeplinesc condițiile de sănătate animală pentru importurile de cai înregistrați și de material seminal provenind de la aceștia, iar autoritățile competente din această țară au furnizat informații suficiente cu privire la aprobarea unei echipe de colectare și de producție de embrioni, statele membre ar trebui să fie autorizate să importe ovule și embrioni de ecvidee provenind din țara respectivă.

(9)

Prin urmare, Deciziile 92/260/CEE și 2004/211/CE ar trebui modificate în consecință.

(10)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Anexa II(E) la Decizia 92/260/CEE se modifică în conformitate cu anexa I la prezenta decizie.

Articolul 2

Anexa I la Decizia 2004/211/CE se modifică în conformitate cu anexa II la prezenta decizie.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 11 octombrie 2017.

Pentru Comisie

Vytenis ANDRIUKAITIS

Membru al Comisiei


(1)  JO L 268, 14.9.1992, p. 54.

(2)  JO L 192, 23.7.2010, p. 1.

(3)  Decizia 92/260/CEE a Comisiei din 10 aprilie 1992 privind măsurile sanitare și certificarea veterinară pentru admiterea temporară a cailor înregistrați (JO L 130, 15.5.1992, p. 67).

(4)  http://www.oie.int/fileadmin/Home/eng/Animal_Health_in_the_World/docs/pdf/Resolutions/2017/A27_RESO_2017_AHS.pdf.

(5)  Decizia 2004/211/CE a Comisiei din 6 ianuarie 2004 de elaborare a listei țărilor terțe și a părților din teritoriile acestor țări din care statele membre autorizează importurile de ecvidee vii și de material seminal, de ovule și embrioni de ecvidee și de modificare a Deciziilor 93/195/CEE și 94/63/CE (JO L 73, 11.3.2004, p. 1).


ANEXA I

Anexa II(E) la Decizia 92/260/CEE se modifică după cum urmează:

1.

în secțiunea III litera (d), prima liniuță se înlocuiește cu următorul text:

„—

în țara de expediere

(i)

fie într-un centru de izolare (3), fie,

(ii)

în cazul în care a fost expediat din Algeria, Kuweit, Maroc, Oman, Qatar, Tunisia, Turcia (1) sau Emiratele Arabe Unite, în localuri desemnate sub supraveghere veterinară oficială (3),”;

2.

în secțiunea III punctul (i) a patra liniuță, subpunctul (ii) se înlocuiește cu următorul text:

„(ii)

o singură dată, cu ajutorul unei probe sangvine prelevate în cele 10 zile care preced exportul, la …(5), cu rezultat negativ, în cazul în care trebuie să fie expediat din Algeria, Kuweit, Maroc, Oman, Qatar, Tunisia, Turcia (1) sau Emiratele Arabe Unite (3) (4);”.


ANEXA II

În anexa I la Decizia 2004/211/CE, rubrica referitoare la Emiratele Arabe Unite se înlocuiește cu următorul text:

„AE

Emiratele Arabe Unite

AE-0

Întreg teritoriul țării

E

X

X

X

X

X”

 


Rectificări

13.10.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/24


Rectificare la Regulamentul delegat (UE) 2017/1542 al Comisiei din 8 iunie 2017 de modificare a Regulamentului delegat (UE) 2015/35 în ceea ce privește calcularea cerințelor de capital reglementat pentru anumite categorii de active deținute de societățile de asigurare și reasigurare (societăți de infrastructură)

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 236 din 14 septembrie 2017 )

La pagina 18, la articolul 1 alineatul (4) litera (c):

în loc de:

Formula”,

se citește:

Formula”.


13.10.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/25


Rectificare la Regulamentul delegat (UE) 2017/653 al Comisiei din 8 martie 2017 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1286/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind documentele cu informații esențiale referitoare la produsele de investiții individuale structurate și bazate pe asigurări (PRIIP), prin stabilirea unor standarde tehnice de reglementare privind modul de prezentare, conținutul, revizuirea și modificarea documentelor cu informații esențiale, precum și condițiile de îndeplinire a cerinței de a furniza astfel de documente

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 100 din 12 aprilie 2017 )

La pagina 48, anexa VI partea 2, la punctul 73:

în loc de:

„În vederea calculului scenariului fără costuri, menționat la punctul 70 din prezenta anexă, pentru PRIIP, altele decât fondurile de investiții, plățile brute efectuate de investitorul individual, care intră în calculul r menționat la punctul 72 din prezenta anexă, se reduc cu costurile care trebuie comunicate.”,

se citește:

„În vederea calculului scenariului fără costuri, menționat la punctul 70 din prezenta anexă, pentru PRIP, altele decât fondurile de investiții, plățile brute efectuate de investitorul individual, care intră în calculul r menționat la punctul 72 din prezenta anexă, se reduc cu costurile care trebuie comunicate.”


13.10.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/25


Rectificare la Regulamentul delegat (UE) 2017/577 al Comisiei din 13 iunie 2016 de completare a Regulamentului (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind piețele instrumentelor financiare în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la mecanismul de plafonare a volumului și la furnizarea de informații în scopul transparenței și al altor calcule

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 87 din 31 martie 2017 )

La pagina 176, la considerentul 11 prima teză și la pagina 179, la articolul 6 alineatul (8) prima teză:

în loc de:

„la data intrării în vigoare a Directivei 2014/65/UE și a Regulamentului (UE) nr. 600/2014”,

se citește:

„la data la care încep să se aplice Directiva 2014/65/UE și Regulamentul (UE) nr. 600/2014”.