ISSN 1977-1029 | ||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 321 | |
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 57 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
IV Informări | |
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE | |
|
Comisia Europeană | |
2014/C 321/01 | ||
|
Curtea de Conturi Europeană | |
2014/C 321/02 | ||
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE | |
2014/C 321/03 |
Informații comunicate de statele membre cu privire la încetarea activităților de pescuit | |
2014/C 321/04 |
Informații comunicate de statele membre cu privire la încetarea activităților de pescuit | |
|
V Anunţuri | |
|
ALTE ACTE | |
|
Comisia Europeană | |
2014/C 321/05 | ||
RO |
|
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE, ORGANELE ŞI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
18.9.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 321/1 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
17 septembrie 2014
2014/C 321/01
1 euro =
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,2956 |
JPY |
yen japonez |
139,05 |
DKK |
coroana daneză |
7,4458 |
GBP |
lira sterlină |
0,79360 |
SEK |
coroana suedeză |
9,2634 |
CHF |
franc elvețian |
1,2101 |
ISK |
coroana islandeză |
|
NOK |
coroana norvegiană |
8,3040 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CZK |
coroana cehă |
27,532 |
HUF |
forint maghiar |
313,70 |
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
PLN |
zlot polonez |
4,1876 |
RON |
leu românesc nou |
4,4218 |
TRY |
lira turcească |
2,8620 |
AUD |
dolar australian |
1,4302 |
CAD |
dolar canadian |
1,4218 |
HKD |
dolar Hong Kong |
10,0425 |
NZD |
dolar neozeelandez |
1,5857 |
SGD |
dolar Singapore |
1,6371 |
KRW |
won sud-coreean |
1 341,81 |
ZAR |
rand sud-african |
14,1840 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
7,9546 |
HRK |
kuna croată |
7,6255 |
IDR |
rupia indoneziană |
15 505,64 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,1742 |
PHP |
peso Filipine |
57,408 |
RUB |
rubla rusească |
49,7251 |
THB |
baht thailandez |
41,771 |
BRL |
real brazilian |
3,0247 |
MXN |
peso mexican |
17,0802 |
INR |
rupie indiană |
78,9268 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
Curtea de Conturi Europeană
18.9.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 321/2 |
Raportul special nr. 12/2014 „Este FEDR utilizat cu eficacitate în finanțarea proiectelor care promovează în mod direct biodiversitatea în cadrul Strategiei UE în domeniul biodiversității pentru 2020?”
2014/C 321/02
Curtea de Conturi Europeană vă informează că s-a publicat Raportul special nr. 12/2014 „Este FEDR utilizat cu eficacitate în finanțarea proiectelor care promovează în mod direct biodiversitatea în cadrul Strategiei UE în domeniul biodiversității pentru 2020?”
Raportul poate fi consultat sau descărcat de pe site-ul Curții de Conturi Europene: http://eca.europa.eu
Raportul poate fi obținut gratuit în versiune tipărită, printr-o cerere adresată Curții de Conturi:
European Court of Auditors |
Publications (PUB) |
12, rue Alcide De Gasperi |
1615 Luxembourg |
LUXEMBOURG |
Tel. +352 4398-1 |
E-mail: eca-info@eca.europa.eu |
sau completând un bon de comandă electronic pe site-ul EU-Bookshop.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
18.9.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 321/3 |
Informații comunicate de statele membre cu privire la încetarea activităților de pescuit
2014/C 321/03
În conformitate cu articolul 35 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), a fost luată o decizie de încetare a activităților de pescuit, prezentată în tabelul următor:
Data și ora încetării activităților |
22.8.2014 |
Durată |
22.8.2014-31.12.2014 |
Stat membru |
Franța |
Stoc sau grup de stocuri |
SRX/2AC4-C |
Specie |
Vulpi și pisici-de-mare (Rajiformes) |
Zonă |
Apele Uniunii din zonele IIa și IV |
Tip sau tipuri de nave de pescuit |
— |
Număr de referință |
25/TQ43 |
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
18.9.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 321/3 |
Informații comunicate de statele membre cu privire la încetarea activităților de pescuit
2014/C 321/04
În conformitate cu articolul 35 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), a fost luată o decizie de încetare a activităților de pescuit, prezentată în tabelul următor:
Data și ora încetării activităților |
25.8.2014 |
Durată |
25.8.2014-31.12.2014 |
Stat membru |
Țările de Jos |
Stoc sau grup de stocuri |
PLE/03AN. |
Specie |
Cambulă de Baltica (Pleuronectes platessa) |
Zonă |
Skagerrak |
Tip sau tipuri de nave de pescuit |
— |
Număr de referință |
26/TQ43 |
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
V Anunţuri
ALTE ACTE
Comisia Europeană
18.9.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 321/4 |
Publicarea unei cereri de modificare în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare
2014/C 321/05
Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de modificare în temeiul articolului 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (1).
CERERE DE MODIFICARE
REGULAMENTUL (CE) NR. 510/2006 AL CONSILIULUI
privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (2)
CERERE DE MODIFICARE ÎN TEMEIUL ARTICOLULUI 9
„SCHWÄBISCHE MAULTASCHEN”/„SCHWÄBISCHE SUPPENMAULTASCHEN”
Nr. CE: DE-PGI-0105-01165 – 21.10.2013
IGP ( X ) DOP ( )
1. Rubrica din caietul de sarcini care face obiectul modificării
—
—
—
—
—
—
—
—
—
2. Tipul modificării (modificărilor)
—
—
—
—
3. Modificare (modificări):
Modificări solicitate:
(b) Descriere:
Secțiunea „Compoziție” se înlocuiește cu următorul text:
„ Compoziție
Aluatul
Ingrediente obligatorii:
— |
griș din grâu dur și/sau făină și/sau făină de alac și/sau griș din alac; |
— |
ou întreg; |
— |
apă. |
Ingrediente opționale:
— |
sare, sare iodată, sare de mare; |
— |
plante aromatice și/sau spanac; |
— |
ulei vegetal. |
Carnea tocată:
Ingrediente obligatorii:
— |
carne de porc și/sau carne de vită și/sau mânzat. |
Ingrediente opționale:
— |
șorici, slănină, grăsime de vită; |
— |
burtă afumată, carne crudă în saramură (de exemplu Landjäger), șuncă crudă; |
— |
ou întreg; |
— |
apă; |
— |
soiuri de legume tipice pentru aria geografică, congelate și/sau proaspete, de exemplu spanac, mangold, morcovi, ceapă (inclusiv ceapă prăjită), mazăre, fasole, cartofi, țelină, păstârnac, praz, leurdă; |
— |
pâine (albă sau pâine de grâu sau pâine de alac, chiar uscată și măcinată ca pesmet); |
— |
ulei vegetal. |
Ingrediente opționale:
— |
condimente și plante aromatice, cum ar fi pătrunjel, ceapă de tuns, țelină, proaspete, uscate sau congelate, mirodenii, extracte de condimente; |
— |
îndulcitori (zahăr, dextroză, sirop de glucoză, zahăr din trestie, miere); |
— |
sare, sare iodată, sare de mare, sare gemă, sare cristalină (numai pentru ingredientele opționale ale ingredientelor de bază pentru carnea tocată: burtă afumată, carne crudă în saramură, șuncă crudă). |
Ingrediente opționale:
— |
amidon, nemodificat; |
— |
agenți de îngroșare (făină de roșcove, gumă de guar, gumă de xantan); |
— |
agent de tocare (citrați, fosfați); |
— |
stabilizatori (citrați, acetați, acizi organici); |
— |
gluten din grâu și/sau mălai; |
— |
praf de albuș de ou, praf de ouă; |
— |
ulei vegetal; |
— |
antioxidanți (acid ascorbic, ascorbat de sodiu, acid citric, citrați). |
Tocătura de legume:
Ingrediente obligatorii:
— |
soiuri de legume locale din aria geografică, congelate și/sau proaspete și/sau uscate, de exemplu spanac, mangold, morcovi, ceapă (inclusiv ceapă prăjită), mazăre, fasole, cartofi, țelină, păstârnac, praz, leurdă, porumb. |
Ingrediente opționale:
— |
produse lactate, de exemplu caș, brânză proaspătă, brânză; |
— |
pâine (albă sau pâine de grâu sau pâine de alac, chiar uscată și măcinată ca pesmet); |
— |
ou întreg; |
— |
apă. |
Ingrediente opționale:
— |
condimente și plante aromatice, de exemplu pătrunjel, ceapă de tuns, țelină, proaspete, uscate sau congelate, mirodenii, extracte de condimente; |
— |
îndulcitori (zahăr, dextroză, sirop de glucoză, zahăr din trestie, miere); |
— |
sare, sare iodată, sare gemă, sare cristalină. |
Ingrediente opționale:
— |
amidon, nemodificat; |
— |
agenți de îngroșare (făină de roșcove, gumă de guar, gumă de xantan); |
— |
agent de tocare (citrați/fosfați); |
— |
stabilizatori (citrați, acetați și acizi organici); |
— |
gluten din grâu și/sau mălai; |
— |
praf de albuș de ou, praf de ouă; |
— |
ulei vegetal; |
— |
antioxidanți (acid ascorbic, ascorbat de sodiu, acid citric, citrați).” |
La „criterii de calitate”, descrierea culorii învelișului de aluat se completează cu următorul text: „… sau verde, respectiv pestriț, în cazul în care conține spanac sau plante aromatice”.
La consistența/textura umpluturii, cuvântul „emulsie” se înlocuiește cu „structură”.
La „conținut de carne”, după „minimum 8 %” se adaugă „din greutatea totală”.
De asemenea, la „conținut de legume” se adaugă următoarele: „Conținut de legume: minimum 20,0 % din greutatea totală; (pentru umpluturi vegetale) cel puțin 30 % din umplutură constă în legume.”
Explicație :
Modificările solicitate în cerere vor contribui la clarificarea și completarea definirii ingredientelor obligatorii și opționale, în special pentru „Maultaschen” cu umplutură vegetală.
Prezenta cerere a fost depusă la solicitarea autorităților de control din Baden-Württemberg, care au solicitat o descriere mai clară a ingredientelor obligatorii și opționale.
DOCUMENT UNIC
REGULAMENTUL (CE) NR. 510/2006 AL CONSILIULUI
privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (3)
„SCHWÄBISCHE MAULTASCHEN”/„SCHWÄBISCHE SUPPENMAULTASCHEN”
Nr. CE: DE-PGI-0105-01165 – 21.10.2013
IGP ( X ) DOP ( )
1. Denumire
„Schwäbische Maultaschen”/„Schwäbische Suppenmaultaschen”
2. Statul membru sau țara terță
Germania
3. Descrierea produsului agricol sau alimentar
3.1. Tip de produs
Clasa 2.7. Paste făinoase
3.2. Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1
Paste făinoase umplute cu carne tocată sau legume.
Produsul este sub formă de pernițe pătrate sau de rulouri; proaspete sau ambalate; se consumă fierte sau prăjite.
3.3. Materii prime (numai pentru produsele prelucrate)
Compoziție
Aluatul
Ingrediente obligatorii:
— |
griș din grâu dur și/sau făină și/sau făină de alac și/sau griș din alac; |
— |
ou întreg; |
— |
apă. |
Ingrediente opționale:
— |
sare, sare iodată, sare de mare; |
— |
plante aromatice și/sau spanac; |
— |
ulei vegetal. |
Carnea tocată:
Ingrediente obligatorii:
— |
carne de porc și/sau carne de vită și/sau mânzat. |
Ingrediente opționale:
— |
șorici, slănină, grăsime de vită; |
— |
burtă afumată, carne crudă în saramură (de exemplu Landjäger), șuncă crudă; |
— |
ou întreg; |
— |
apă; |
— |
soiuri de legume tipice pentru aria geografică, congelate și/sau proaspete, de exemplu spanac, mangold, morcovi, ceapă (inclusiv ceapă prăjită), mazăre, fasole, cartofi, țelină, păstârnac, praz, leurdă, porumb. Legumele utilizate pot să provină și din alte regiuni; |
— |
pâine (albă sau pâine de grâu sau pâine de alac, chiar uscată și măcinată ca pesmet); |
— |
ulei vegetal. |
Ingrediente opționale:
— |
condimente și plante aromatice, cum ar fi pătrunjel, ceapă de tuns, țelină, proaspete, uscate sau congelate, mirodenii, extracte de condimente; |
— |
îndulcitori (zahăr, dextroză, sirop de glucoză, zahăr din trestie, miere); |
— |
sare, sare iodată, sare de mare, sare gemă, sare cristalină (numai pentru ingredientele opționale ale ingredientelor de bază pentru carnea tocată: burtă afumată, carne crudă în saramură, șuncă crudă). |
Ingrediente opționale:
— |
amidon, nemodificat; |
— |
agenți de îngroșare (făină de roșcove, gumă de guar, gumă de xantan); |
— |
agent de tocare (citrat, fosfat); |
— |
stabilizatori (citrați, acetați, acizi organici); |
— |
gluten din grâu și/sau mălai; |
— |
praf de albuș de ou, praf de ouă; |
— |
ulei vegetal; |
— |
antioxidanți (acid ascorbic, ascorbat de sodiu, acid citric, citrați). |
Tocătura de legume:
Ingrediente obligatorii:
— |
soiuri de legume tipice pentru aria geografică, congelate și/sau proaspete și/sau uscate, de exemplu spanac, mangold, morcovi, ceapă (inclusiv ceapă prăjită), mazăre, fasole, cartofi, țelină, păstârnac, praz, leurdă, porumb. Legumele utilizate pot să provină și din alte regiuni. |
Ingrediente opționale:
— |
produse lactate, de exemplu caș, brânză proaspătă, brânză; |
— |
pâine (albă sau pâine de grâu sau pâine de alac, chiar uscată și măcinată ca pesmet); |
— |
ou întreg; |
— |
apă. |
Ingrediente opționale:
— |
condimente și plante aromatice, cum ar fi pătrunjel, ceapă de tuns, țelină, proaspete, uscate sau congelate, mirodenii, extracte de condimente; |
— |
îndulcitori (zahăr, dextroză, sirop de glucoză, zahăr din trestie, miere); |
— |
sare, sare iodată, sare gemă, sare cristalină. |
Ingrediente opționale:
— |
amidon, nemodificat; |
— |
agenți de îngroșare (făină de roșcove, gumă de guar, gumă de xantan); |
— |
agent de tocare (citrați/fosfați); |
— |
stabilizatori (citrați, acetați și acizi organici); |
— |
gluten din grâu și/sau mălai; |
— |
praf de albuș de ou, praf de ouă; |
— |
ulei vegetal; |
— |
antioxidanți (acid ascorbic, ascorbat de sodiu, acid citric, citrați). |
Culoare/aspect: |
Învelișul de aluat: de la galben deschis la gri deschis sau verde, respectiv pestriț, în cazul în care conține spanac sau plante aromatice | |
|
Umplutura: neomogenă, în care ingredientele pot fi recunoscute | |
Formă: |
Pătrată sau rulată | |
Dimensiuni: |
„Maultaschen” standard: |
lungime: 55-100 mm lățime: 50-90 mm înălțime: 15-25 mm |
|
„Maultaschen” pentru supă: |
lungime: 10-55 mm lățime: 10-50 mm înălțime: 5-20 mm |
Greutate: |
„Maultaschen” standard: „Maultaschen” pentru supă: |
40-150 g 10-40 g |
Consistență/textură: |
Învelișul de aluat: tare, care nu se lipește Umplutură: moale, în care ingredientele pot fi recunoscute | |
Ou întreg: |
Ou întreg (albuș + gălbenuș) de categoria A, cu un conținut de substanță uscată de minimum 23 % | |
Conținut de carne: |
minimum 8,0 % din greutatea totală; | |
(pentru umplutura de carne) |
conținut de proteine: carne tocată BEFFE minimum 7 % | |
Conținut de legume: |
minimum 20,0 % din greutatea totală; | |
(pentru umplutura vegetală) |
cel puțin 30 % din umplutură constă în legume. |
3.4. Hrană pentru animale (numai pentru produsele de origine animală)
—
3.5. Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată
Întregul proces de producție se desfășoară în aria geografică specificată.
3.6. Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc.
—
3.7. Norme specifice privind etichetarea
—
4. Delimitarea succintă a ariei geografice
Teritoriul geografic al Suabiei cuprinde tot landul Baden-Württemberg, precum și întregul district omonim din landul Bavaria.
5. Legătura cu aria geografică
5.1. Specificitatea ariei geografice
„Schwäbische Maultasche” are o tradiție de sute de ani în aria geografică delimitată. Pe lângă faptul că sunt consumate în mod tradițional în postul din Joia Mare, „Maultaschen” au devenit o mâncare populară tot timpul anului. În prezent, aproape toți măcelarii și mezelarii și toate restaurantele cu specific local din Suabia produc și vând o gamă întreagă de „Maultaschen”.
5.2. Specificitatea produsului
„Schwäbische Maultaschen” sunt o specialitate suabă, care se bucură de o mare apreciere din partea consumatorilor. Nicio altă mâncare suabă nu este la fel de populară și la fel de binecunoscută dincolo de hotarele Suabiei (compusă din landul Baden-Württemberg și din districtul omonim al landului Bavaria) ca „Maultaschen”. Deseori, această specialitate culinară este menționată alături de personalitățile și de invențiile faimoase ale acestui ținut.
„Maultaschen” sunt menționate în literatura suabă, fiind asociate cu numeroase sărbători și obiceiuri din Suabia.
În toamna fiecărui an, la Freiberg am Neckar se organizează tradiționala „Sărbătoare a Maultaschen”. În comuna Baiersbronn se alege chiar și o „regină a Maultaschen”. De asemenea, „Maultaschen” joacă un rol important din punct de vedere turistic. Astfel, în orașul Bad-Urach, fostă reședință ducală, există un itinerar al „Maultaschen”, care oferă o imagine de ansamblu asupra regiunii Schwäbische Alb, cu peisajele și cu specialitățile sale culinare.
Regiunea Suabia deține mai multe recorduri mondiale în legătură cu „Maultaschen”: în 1982, proprietarul unui restaurant din orașul suab Maulbronn a preparat 1 134 de „Maultaschen” în 22 de minute, depășind astfel recordul stabilit cu un an înainte de către un carmangiu din Stuttgart-Untertürkheim. Același proprietar de restaurant a intrat în cartea recordurilor Guiness în 1987 pentru fabricarea unei „Maultasche” uriașe. Un deceniu mai târziu, în 1997, bucătarii din Freiberg am Neckar au stabilit un nou record, care a fost depășit la scurt timp după aceea, în anul 2000, de niște bucătari din Baiersbronn.
În literatura suabă există o mulțime de poezii și povești despre „Maultaschen”. Scriitorul de origine suabă Thaddäus Troll a comparat chiar, ironic, identitatea șvabilor cu o „Maultasche”. Poetul suab Heinz Eugen Schramm, ale cărui poezii sunt scrise în dialectul suab, a dedicat o poezie preparării acestor produse. De asemenea, poetul Friedrich E. Vogt, a imortalizat „Maultaschen” în literatură, pomenindu-le la loc de cinste printre bucatele șvabilor.
5.3. Legătura cauzală dintre aria geografică și calitatea sau caracteristicile produsului (pentru DOP) sau o calitate anume, reputația sau alte caracteristici ale produsului (pentru IGP)
Ca urmare a unei lungi tradiții consacrate în cultura șvabilor, „Schwäbische Maultasche” a devenit o specialitate regională cunoscută și apreciată și în afara Suabiei, reputația sa datorându-se în mare parte originii geografice.
Trimitere la publicarea caietului de sarcini
[articolul 5 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 (4)]
https://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail/30499901.6
(1) JO L 343, 14.12.2012, p. 1.
(2) JO L 93, 31.3.2006, p. 12. Înlocuit de Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.
(3) A se vedea nota de subsol 2.
(4) A se vedea nota de subsol 2.