ISSN 1977-1029

doi:10.3000/19771029.C_2013.074.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 74

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 56
13 martie 2013


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2013/C 074/01

Comunicare a Comisiei în cadrul implementării Directivei 94/25/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 iunie 1994 de apropiere a actelor cu putere de lege și actelor administrative ale statelor membre referitoare la ambarcațiunile de agrement(Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare)  ( 1 )

1

2013/C 074/02

Comunicare a Comisiei în cadrul implementării Directivei 89/686/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1989 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la echipamentele individuale de protecție(Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare)  ( 1 )

7

2013/C 074/03

Comunicare a Comisiei în cadrul implementării Regulamentului (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului, a Deciziei nr. 768/2008/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1221/2009 al Parlamentului European și al Consiliului(Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare)  ( 1 )

30

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2013/C 074/04

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare) ( 1 )

34

2013/C 074/05

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

57

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

13.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 74/1


Comunicare a Comisiei în cadrul implementării Directivei 94/25/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 iunie 1994 de apropiere a actelor cu putere de lege și actelor administrative ale statelor membre referitoare la ambarcațiunile de agrement

(Text cu relevanță pentru SEE)

(Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare)

2013/C 74/01

OES (1)

Referința și titlul standardului armonizat

(și documentul de referință)

Prima publicare în JO

Referința standardului înlocuit

Data încetării prezumției de conformitate a standardului înlocuit

Nota 1

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

CEN

EN ISO 6185-1:2001

Bărci gonflabile. Partea 1: Bărci cu puterea maximă a motorului de 4,5 kW (ISO 6185-1:2001)

17.4.2002

 

 

CEN

EN ISO 6185-2:2001

Bărci gonflabile. Partea 2: Bărci cu puterea maximă a motorului de la 4,5 kW până la 15 kW inclusiv (ISO 6185-2:2001)

17.4.2002

 

 

CEN

EN ISO 6185-3:2001

Bărci gonflabile. Partea 3: Bărci cu puterea maximă a motorului egală sau mai mare de 15kW (ISO 6185-3:2001)

17.4.2002

 

 

CEN

EN ISO 6185-4:2011

Bărci gonflabile. Partea 4: Bărci cu lungimea corpului cuprinsă între 8 m și 24 m și puterea nominală a motorului mai mare sau egală cu 15 kW (ISO 6185-4:2011)

4.1.2012

 

 

CEN

EN ISO 7840:2004

Nave mici. Furtunuri flexibile, rezistente la foc, pentru combustibil (ISO 7840:2004)

8.1.2005

EN ISO 7840:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.2004)

CEN

EN ISO 8099:2000

Nave mici. Instalații de reținere a reziduurilor de la instalațiile sanitare (toalete) (ISO 8099:2000)

11.5.2001

 

 

CEN

EN ISO 8469:2006

Nave mici. Furtunuri flexibile care nu rezistă la foc, utilizate pentru combustibil (ISO 8469:2006)

12.12.2006

EN ISO 8469:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(31.1.2007)

CEN

EN ISO 8665:2006

Nave mici. Motoare cu ardere internă cu piston pentru propulsie navală. Măsurarea și declararea puterii (ISO 8665:2006)

16.9.2006

EN ISO 8665:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(31.12.2006)

CEN

EN ISO 8666:2002

Nave mici. Caracteristici principale (ISO 8666:2002)

20.5.2003

 

 

CEN

EN ISO 8847:2004

Nave mici. Instalații de guvernare. Sisteme cu troță și rolă (ISO 8847:2004)

8.1.2005

EN 28847:1989

Nota 2.1

Dată depășită

(30.11.2004)

EN ISO 8847:2004/AC:2005

14.3.2006

 

 

CEN

EN ISO 8849:2003

Nave mici. Pompe de santină acționate electric (ISO 8849:2003)

8.1.2005

EN 28849:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2004)

CEN

EN ISO 9093-1:1997

Nave mici. Robinete pentru corpul navei și fitinguri de trecere. Partea 1: Construcție metalică (ISO 9093-1:1994)

11.5.2001

 

 

CEN

EN ISO 9093-2:2002

Nave mici. Robinete pentru corpul navei și fitinguri de trecere. Partea 1: Construcție nemetalică (ISO 9093-2:2002)

3.4.2003

 

 

CEN

EN ISO 9094-1:2003

Nave mici. Protecție împotriva incendiului. Partea 1: Nave cu lungimea corpului mai mică sau egală cu 15 m (ISO 9094-1:2003)

12.7.2003

 

 

CEN

EN ISO 9094-2:2002

Nave mici. protecție împotriva incendiului. partea 2: Nave cu lungimea corpului mai mare de 15 m (ISO 9094-2:2002)

20.5.2003

 

 

CEN

EN ISO 9097:1994

Nave mici. Ventilatoare electrice (ISO 9097:1991)

25.2.1998

 

 

EN ISO 9097:1994/A1:2000

11.5.2001

Nota 3

Dată depășită

(31.3.2001)

CEN

EN ISO 10087:2006

Nave mici. Identificarea navelor. Sistem de codificare (ISO 10087:2006)

13.5.2006

EN ISO 10087:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(30.9.2006)

CEN

EN ISO 10088:2009

Nave mici. Sisteme de alimentare cu combustibil, instalate permanent (ISO 10088:2009)

17.4.2010

EN ISO 10088:2001

Nota 2.3

31.5.2013

CEN

EN ISO 10133:2012

Nave mici. Instalații electrice. Instalații de curent continuu de foarte joasă tensiune (ISO 10133:2012)

Aceasta este prima publicare

EN ISO 10133:2000

Nota 2.1

30.6.2013

CEN

EN ISO 10239:2008

Nave mici. Instalație de alimentare cu gaz petrolier lichefiat (GPL) (ISO 10239:2008)

30.4.2008

EN ISO 10239:2000

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.2008)

CEN

EN ISO 10240:2004

Nave mici. Manualul armatorului (ISO 10240:2004)

3.5.2005

EN ISO 10240:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2005)

CEN

EN ISO 10592:1995

Nave mici. Instalații hidraulice de guvernare (ISO 10592:1994)

25.2.1998

 

 

EN ISO 10592:1995/A1:2000

11.5.2001

Nota 3

Dată depășită

(31.3.2001)

CEN

EN ISO 11105:1997

Nave mici. Ventilația compartimentelor în care se află motoare pe benzină și/sau tancuri de benzină (ISO 11105:1997)

18.12.1997

 

 

CEN

EN ISO 11192:2005

Nave mici. Simboluri grafice (ISO 11192:2005)

14.3.2006

 

 

CEN

EN ISO 11547:1995

Nave mici. Dispozitiv de protecție împotriva pornirii când motorul este cuplat în viteză (ISO 11547:1994)

18.12.1997

 

 

EN ISO 11547:1995/A1:2000

11.5.2001

Nota 3

Dată depășită

(31.3.2001)

CEN

EN ISO 11591:2011

Nave mici cu motor. Câmp de vizibilitate la nivelul timonei (ISO 11591:2011)

4.1.2012

EN ISO 11591:2000

Nota 2.1

Dată depășită

(31.3.2012)

CEN

EN ISO 11592:2001

Nave mici cu lungimea corpului mai mică de 8 m. Determinarea puterii nominale maxime de propulsie (ISO 11592:2001)

6.3.2002

 

 

CEN

EN ISO 11812:2001

Nave mici. Cocpituri etanșe și cocpituri cu drenare rapidă (ISO 11812:2001)

17.4.2002

 

 

CEN

EN ISO 12215-1:2000

Nave mici. Construcția corpului și eșantionaj. Partea 1: Materiale: Rășini termorigide, materiale ranforsate cu fibre de sticlă, stratificate de referință (ISO 12215-1:2000)

11.5.2001

 

 

CEN

EN ISO 12215-2:2002

Nave mici. Construcția corpului și eșantionaj. Partea 2: Materiale: Materiale pentru miezuri, în structuri tip sandwich, materiale pentru inserții (ISO 12215-2:2002)

1.10.2002

 

 

CEN

EN ISO 12215-3:2002

Nave mici. Construcția corpului și eșantionaj. Partea 3: Materiale: Oțeluri, aliaje de aluminiu, lemn, alte materiale (ISO 12215-3:2002)

1.10.2002

 

 

CEN

EN ISO 12215-4:2002

Nave mici. Construcția corpului și eșantionaj. Partea 4: Atelier de construcție și fabricație (ISO 12215-4:2002)

1.10.2002

 

 

CEN

EN ISO 12215-5:2008

Nave mici. Construcția corpului și eșantionaj. Partea 5: Presiunea de calcul pentru monolit, calculul solicitărilor, determinarea eșantionajului (ISO 12215-5:2008)

3.12.2008

 

 

CEN

EN ISO 12215-6:2008

Nave mici. Construcția corpului și eșantionaj. Partea 6: Dispunerea și detaliile structurii (ISO 12215-6:2008)

3.12.2008

 

 

CEN

EN ISO 12215-8:2009

Nave mici. Construcția corpului și eșantionaj. Partea 8: Cârme (ISO 12215-8:2009)

17.4.2010

 

 

EN ISO 12215-8:2009/AC:2010

11.11.2010

 

 

CEN

EN ISO 12215-9:2012

Nave mici. Construcția corpului și eșantionaj. Partea 9: Anexele ambarcațiunilor cu pânze (ISO 12215-9:2012)

15.8.2012

 

 

CEN

EN ISO 12216:2002

Nave mici. Ferestre, hublouri, capace, iluminatoare fixe și uși. Cerințe referitoare la rezistență și etanșeitate (ISO 12216:2002)

19.12.2002

 

 

CEN

EN ISO 12217-1:2002

Nave mici. Evaluarea stabilității și flotabilității și încadrarea în categorii. Partea 1: Ambarcațiuni fără vele cu lungimea corpului mai mare sau egala cu 6 m (ISO 12217-1:2002)

1.10.2002

 

 

EN ISO 12217-1:2002/A1:2009

17.4.2010

Nota 3

Dată depășită

(30.4.2010)

CEN

EN ISO 12217-2:2002

Nave mici. Evaluarea stabilității și flotabilității și încadrarea în categorii. Partea 2: Ambarcațiuni cu vele cu lungimea corpului mai mare sau egala cu 6 m (ISO 12217-2:2002)

1.10.2002

 

 

CEN

EN ISO 12217-3:2002

Nave mici. Evaluarea stabilității și flotabilității și încadrarea în categorii. Partea 3: Ambarcațiuni cu lungimea corpului mai mică de 6 m (ISO 12217-3:2002)

1.10.2002

 

 

EN ISO 12217-3:2002/A1:2009

17.4.2010

Nota 3

Dată depășită

(30.4.2010)

CEN

EN ISO 13297:2012

Nave mici. Instalații electrice. Instalații de curent alternativ (ISO 13297:2012)

Aceasta este prima publicare

EN ISO 13297:2000

Nota 2.1

31.5.2013

CEN

EN ISO 13590:2003

Nave mici. Schi jeturi. Cerințe referitoare la construcție și la montarea instalațiilor (ISO 13590:2003)

8.1.2005

 

 

EN ISO 13590:2003/AC:2004

3.5.2005

 

 

CEN

EN ISO 13929:2001

Nave mici. Instalații de guvernare. Sisteme de transmisie cu angrenaje (ISO 13929:2001)

6.3.2002

 

 

CEN

EN ISO 14509-1:2008

Nave mici. Zgomot aerian emis de ambarcațiuni de agrement cu motor. Partea 1: Proceduri de măsurare pentru încercarea la trecere (ISO 14509-1:2008)

4.3.2009

EN ISO 14509:2000

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2009)

CEN

EN ISO 14509-2:2006

Nave mici. Zgomotul aerian emis de ambarcațiunile de agrement cu motorizate. Determinarea zgomotului cu ajutorul ambarcațiunilor de referință (ISO 14509-2:2006)

19.7.2007

 

 

CEN

EN ISO 14509-3:2009

Nave mici. Zgomot aerian emis de ambarcațiuni de agrement cu motor. Partea 3: Evaluarea zgomotului cu ajutorul procedurilor de calcul și de măsurare (ISO 14509-3:2009)

17.4.2010

 

 

CEN

EN ISO 14895:2003

Nave mici. Mașini de gătit alimentate cu combustibil lichid, utilizate pentru bucătăria navelor (ISO 14895:2000)

30.10.2003

 

 

CEN

EN ISO 14945:2004

Nave mici. Placa constructorului (ISO 14945:2004)

8.1.2005

 

 

EN ISO 14945:2004/AC:2005

14.3.2006

 

 

CEN

EN ISO 14946:2001

Nave mici. Capacitate maximă de încărcare (ISO 14946:2001)

6.3.2002

 

 

EN ISO 14946:2001/AC:2005

14.3.2006

 

 

CEN

EN ISO 15083:2003

Nave mici. Sisteme de pompare pentru santină (ISO 15083:2003)

30.10.2003

 

 

CEN

EN ISO 15084:2003

Nave mici. Ancorare, legare și remorcare. Puncte întărite (ISO 15084:2003)

12.7.2003

 

 

CEN

EN ISO 15085:2003

Nave mici. Prevenirea căderii persoanelor în afara bordului și salvarea acestora (ISO 15085:2003)

30.10.2003

 

 

EN ISO 15085:2003/A1:2009

17.4.2010

Nota 3

Dată depășită

(30.11.2009)

CEN

EN ISO 15584:2001

Nave mici. Motoare cu benzină fixe la bord. Componente ale instalației de alimentare și ale instalațiilor electrice (ISO 15584:2001)

6.3.2002

 

 

CEN

EN 15609:2012

Echipamente și accesorii pentru GPL. Sisteme de propulsie GPL pentru bărci, iahturi și alte ambarcațiuni

15.8.2012

EN 15609:2008

Nota 2.1

Dată depășită

(30.11.2012)

CEN

EN ISO 15652:2005

Nave mici. Sisteme de guvernare cu comandă la distanță pentru ambarcațiuni mici cu propulsie cu jet (ISO 15652:2003)

7.9.2005

 

 

CEN

EN ISO 16147:2002

Nave mici. Motoare diesel, fixe la bord. Componentele instalației de alimentare și ale instalațiilor electrice fixate pe motor (ISO 16147:2002)

3.4.2003

 

 

CEN

EN ISO 21487:2012

Nave mici. Tancuri cu combustibil tip benzină și combustibil diesel, fixate permanent (ISO 21487:2012)

Aceasta este prima publicare

EN ISO 21487:2006

Nota 2.1

31.5.2013

CEN

EN ISO 25197:2012

Nave mici - Sistem de comanda electric/electronic pentru guvernare, inclinare și volet (ISO 25197:2012)

Aceasta este prima publicare

 

 

CEN

EN 28846:1993

Nave mici. Dispozitive electrice. Protecția împotriva aprinderii gazelor inflamabile din mediul înconjurător

30.9.1995

 

 

EN 28846:1993/A1:2000

11.5.2001

Nota 3

Dată depășită

(31.3.2001)

CEN

EN 28848:1993

Nave de agrement. Instalații de guvernare cu comandă la distanță

30.9.1995

 

 

EN 28848:1993/A1:2000

11.5.2001

Nota 3

Dată depășită

(31.3.2001)

CEN

EN 29775:1993

Nave mici. Instalații de guvernare cu comandă la distanță cu un singur motor în afara bordului, cu puterea cuprinsă între 15 kW și 40 kW

30.9.1995

 

 

EN 29775:1993/A1:2000

11.5.2001

Nota 3

Dată depășită

(31.3.2001)

Cenelec

EN 60092-507:2000

Instalații electrice la bordul navelor. Partea 507: Nave de agrement

IEC 60092-507:2000

12.6.2003

 

 

Nota 1:

În general, data încetării prezumției de conformitate va fi data retragerii („dow”), stabilită de Organismul european de standardizare, însă se atrage atenția utilizatorilor acestor standarde asupra faptului că, în anumite cazuri excepționale, aceasta poate fi diferită.

Nota 2.1:

Standardul nou (sau amendamentul acestuia) are același domeniu de aplicare ca și standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

Nota 2.2:

Standardul nou are un domeniu de aplicare mai larg decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

Nota 2.3:

Standardul nou are un domeniu de aplicare mai restrâns decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul (parțial) înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru acele produse sau servicii care cad sub incidența domeniului de aplicare a noului standard. Prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru produsele sau serviciile care rămân în același domeniu de aplicare a standardului (parțial) înlocuit, dar care nu intră în domeniul de aplicare a standardului nou, nu este afectată.

Nota 3:

În cazul amendamentelor, standardul de referință este EN CCCCC:YYYY, amendamentele sale anterioare, dacă există, și noul amendament citat. Prin urmare, standardul înlocuit se compune din EN CCCCC:YYYY și amendamentele sale anterioare, dacă există, însă fără noul amendament citat. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

NOTĂ:

Se pot obține informații privind disponibilitatea standardelor fie de la Organismul european de standardizare, fie de la organismele naționale de standardizare, o listă a cărora se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu articolul 27 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 (2).

Standardele sunt adoptate de către organismele europene de standardizare în limba engleză (CEN și Cenelec le publică, de asemenea, în franceză și germană). Ulterior, titlurile standardelor sunt traduse în toate celelalte limbi oficiale ale Uniunii Europene solicitate de către organismele naționale pentru standardizare. Comisia Europeană nu este responsabilă de corectitudinea titlurilor care au fost prezentate pentru publicare în Jurnalul Oficial.

Trimiterile la Corrigenda „…/AC:YYYY” se publică numai cu titlu informativ. Un corrigendum elimină erorile de tipărire, lingvistice sau similare din textul unui standard și se poate referi la una sau la mai multe versiuni lingvistice (engleză, franceză și/sau germană) ale unui standard, astfel cum a fost adoptat de un organism de standardizare european.

Publicarea referințelor în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nu implică faptul că standardele sunt disponibile în toate limbile oficiale ale Uniunii Europene.

Această listă înlocuiește toate listele publicate anterior în Jurnalul Oficial la Uniunii Europene. Comisia Europeană asigură actualizarea acestei liste.

Mai multe informații privind standardele armonizate și alte standarde europene se pot găsi pe internet, la adresa:

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ESO: Organismul european de standardizare:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu)

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel.+32 25196871; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel.+33 492944200; fax +33 493654716, (http://www.etsi.eu)

(2)  JO L 316, 14.11.2012, p. 12.


13.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 74/7


Comunicare a Comisiei în cadrul implementării Directivei 89/686/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1989 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la echipamentele individuale de protecție

(Text cu relevanță pentru SEE)

(Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare)

2013/C 74/02

OES (1)

Referința și titlul standardului armonizat

(și documentul de referință)

Prima publicare în JO

Referința standardului înlocuit

Data încetării prezumției de conformitate a standardului înlocuit

Nota 1

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

CEN

EN 132:1998

Aparate de protecție respiratorie. Definiții de termeni și pictograme

4.6.1999

EN 132:1990

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.1999)

CEN

EN 133:2001

Aparate de protecție respiratorie. Clasificare

10.8.2002

EN 133:1990

Nota 2.1

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 134:1998

Aparate de protecție respiratorie. Nomenclatorul componentelor

13.6.1998

EN 134:1990

Nota 2.1

Dată depășită

(31.7.1998)

CEN

EN 135:1998

Aparate de protecție respiratorie. Lista termenilor echivalenți

4.6.1999

EN 135:1990

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.1999)

CEN

EN 136:1998

Aparate de protecție respiratorie. Mască completă. Cerințe, încercări, marcare

13.6.1998

EN 136:1989

EN 136-10:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(31.7.1998)

EN 136:1998/AC:2003

 

 

 

CEN

EN 137:2006

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie autonome cu circuit deschis, cu aer comprimat, cu mască completă. Cerințe, încercări, marcare

23.11.2007

EN 137:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(23.11.2007)

CEN

EN 138:1994

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie cu aer liber cu mască completă, semi-mască sau ansamblu muștiuc. Cerințe, încercări, marcare

16.12.1994

 

 

CEN

EN 140:1998

Aparate de protecție respiratorie. Semimăști și sferturi de măști. Cerințe, încercări, marcare

6.11.1998

EN 140:1989

Nota 2.1

Dată depășită

(31.3.1999)

EN 140:1998/AC:1999

 

 

 

CEN

EN 142:2002

Aparate de protecție respiratorie. Ansambluri tip muștiuc. Condiții, încercări, marcare

10.4.2003

EN 142:1989

Nota 2.1

Dată depășită

(10.4.2003)

CEN

EN 143:2000

Aparate de protecție respiratorie. Filtre de particule. Cerințe, încercări, marcare

24.1.2001

EN 143:1990

Nota 2.1

Dată depășită

(24.1.2001)

EN 143:2000/A1:2006

21.12.2006

Nota 3

Dată depășită

(21.12.2006)

EN 143:2000/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 144-1:2000

Aparate de protecție respiratorie. Robinete pentru butelii de gaz. Partea 1: Racorduri cu cap filetat

24.1.2001

EN 144-1:1991

Nota 2.1

Dată depășită

(24.1.2001)

EN 144-1:2000/A1:2003

21.2.2004

Nota 3

Dată depășită

(21.2.2004)

EN 144-1:2000/A2:2005

6.10.2005

Nota 3

Dată depășită

(31.12.2005)

CEN

EN 144-2:1998

Aparate de protecție respiratorie. Robinete pentru butelii de gaz. Partea 2: Racorduri de ieșire

4.6.1999

 

 

CEN

EN 144-3:2003

Aparate de protecție respiratorie. Robinete pentru butelii de gaz. Partea 3: Racorduri de ieșire pentru gaze de plonjare nitrox și oxigen

21.2.2004

 

 

EN 144-3:2003/AC:2003

 

 

 

CEN

EN 145:1997

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante, autonome cu circuit închis, tipul cu oxigen comprimat sau cu oxigen-azot comprimat. Cerințe, încercări, marcare

19.2.1998

EN 145:1988

EN 145-2:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.2.1998)

EN 145:1997/A1:2000

24.1.2001

Nota 3

Dată depășită

(24.1.2001)

CEN

EN 148-1:1999

Aparate de protecție respiratorie. Filete pentru piese faciale. Racord cu filet standardizat

4.6.1999

EN 148-1:1987

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.1999)

CEN

EN 148-2:1999

Aparate de protecție respiratorie. Filete pentru piese faciale. Partea 2: Racord cu filet central

4.6.1999

EN 148-2:1987

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.1999)

CEN

EN 148-3:1999

Aparate de protecție respiratorie. Filete pentru piese faciale. Partea 3: Racord cu filet M 45x3

4.6.1999

EN 148-3:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.1999)

CEN

EN 149:2001+A1:2009

Aparate de protecție respiratorie. Semi-măști filtrante împotriva particulelor. Cerințe, încercări, marcare

6.5.2010

EN 149:2001

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 166:2001

Protecție individuală a ochilor. Specificații

10.8.2002

EN 166:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 167:2001

Protecție individuală a ochilor. Metode de încercare optice

10.8.2002

EN 167:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 168:2001

Protecție individuală a ochilor. Metode de încercare, altele decât cele optice

10.8.2002

EN 168:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 169:2002

Protecție individuală a ochilor. Filtre pentru sudură și tehnici conexe. Cerințe referitoare la factor de transmisie și utilizare recomandată

28.8.2003

EN 169:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 170:2002

Protecție individuală a ochilor. Filtre pentru ultraviolet. Cerințe referitoare la factorul de transmisie și utilizarea recomandată

28.8.2003

EN 170:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 171:2002

Protecție individuală a ochilor. Filtre pentru infraroșu. Cerințe referitoare la factorul de transmisie și utilizare recomandată

10.4.2003

EN 171:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(10.4.2003)

CEN

EN 172:1994

Protecție individuală a ochilor. Filtre de protecție împotriva radiațiilor solare, pentru utilizare industrială

15.5.1996

 

 

EN 172:1994/A1:2000

4.7.2000

Nota 3

Dată depășită

(31.10.2000)

EN 172:1994/A2:2001

10.8.2002

Nota 3

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 174:2001

Protecție individuală a ochilor. Ochelari-mască pentru schi alpin

21.12.2001

EN 174:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(21.12.2001)

CEN

EN 175:1997

Protecție individuală. Echipament de protecție a ochilor și a feței pentru sudare și tehnici conexe

19.2.1998

 

 

CEN

EN 207:2009

Protecție individuală a ochilor. Filtre și protectori ai ochilor împotriva radiațiilor laser (protectori ai ochilor pentru laser)

6.5.2010

EN 207:1998

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.2010)

EN 207:2009/AC:2011

 

 

 

CEN

EN 208:2009

Protecție individuală a ochilor. Protectori ai ochilor pentru lucrări de reglare pe lasere și sisteme laser (protecție a ochilor pentru reglare laser)

6.5.2010

EN 208:1998

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.2010)

CEN

EN 250:2000

Aparate respiratorii. Aparate de scufundare cu aer comprimat și circuit deschis. Cerințe, încercări, marcare

8.6.2000

EN 250:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(19.7.2000)

EN 250:2000/A1:2006

21.12.2006

Nota 3

Dată depășită

(21.12.2006)

CEN

EN 269:1994

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie cu aducție de aer proaspăt cu asistență motorizată, cu cagula. Cerințe, încercări, marcare

16.12.1994

 

 

CEN

EN 340:2003

Îmbrăcăminte de protecție. Cerințe generale

6.10.2005

EN 340:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 342:2004

Îmbrăcăminte de protecție. Ansambluri și articole de îmbrăcăminte de protecție împotriva frigului

6.10.2005

 

 

EN 342:2004/AC:2008

 

 

 

CEN

EN 343:2003+A1:2007

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva ploii

8.3.2008

EN 343:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

EN 343:2003+A1:2007/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 348:1992

Îmbrăcăminte de protecție. Metode de încercare. Determinarea comportării materialelor la contactul cu stropi mici de metal topit

23.12.1993

 

 

EN 348:1992/AC:1993

 

 

 

CEN

EN 352-1:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe generale. Partea 1: Antifoane externe

28.8.2003

EN 352-1:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 352-2:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe generale. Partea 2: Antifoane interne

28.8.2003

EN 352-2:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 352-3:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe generale. Partea 3: Antifoane externe montate pe o cască de protecție utilizată în industrie

28.8.2003

EN 352-3:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 352-4:2001

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe de securitate și de încercare. Partea 4: Antifoane externe cu atenuare dependentă de nivel

10.8.2002

 

 

EN 352-4:2001/A1:2005

19.4.2006

Nota 3

Dată depășită

(30.4.2006)

CEN

EN 352-5:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe de securitate și de încercare. Partea 5: Antifoane externe cu reducere activă a zgomotului

28.8.2003

 

 

EN 352-5:2002/A1:2005

6.5.2010

Nota 3

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 352-6:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe de securitate și de încercare. Partea 6: Antifoane externe cu comunicare audio

28.8.2003

 

 

CEN

EN 352-7:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe de securitate și de încercare. Partea 7: Antifoane interne cu atenuare dependentă de nivel

28.8.2003

 

 

CEN

EN 352-8:2008

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe de securitate și de încercare. Partea 8: Căști audio de divertisment

28.1.2009

 

 

CEN

EN 353-2:2002

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Partea 2: Opritoare de cădere cu alunecare pe suport de ancorare flexibil

28.8.2003

EN 353-2:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 354:2010

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Mijloace de legătură

9.7.2011

EN 354:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN 355:2002

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Absorbitoare de energie

28.8.2003

EN 355:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 358:1999

Echipament individual de protecție pentru poziționare în timpul lucrului și prevenirea căderilor de la înălțime. Centuri de poziționare în timpul lucrului și limitare a deplasării și mijloace de legătură pentru poziționare în timpul lucrului

21.12.2001

EN 358:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(21.12.2001)

CEN

EN 360:2002

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Opritoare de cădere retractabile

28.8.2003

EN 360:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 361:2002

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Centuri complexe

28.8.2003

EN 361:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 362:2004

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Piese de legătură

6.10.2005

EN 362:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 363:2008

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Sisteme de protecție individuală împotriva căderilor de la înălțime

20.6.2008

EN 363:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.2008)

CEN

EN 364:1992

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Metode de încercare

23.12.1993

 

 

EN 364:1992/AC:1993

 

 

 

CEN

EN 365:2004

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Cerințe generale pentru instrucțiuni de utilizare, întreținere, verificare periodică, reparare, marcare și ambalare

6.10.2005

EN 365:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

EN 365:2004/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 367:1992

Îmbrăcăminte de protecție. Protecția împotriva căldurii și flăcărilor. Metodă de încercare. Determinarea transmisiei căldurii la expunerea la flacăra

23.12.1993

 

 

EN 367:1992/AC:1992

 

 

 

CEN

EN 374-1:2003

Mănuși de protecție împotriva produselor chimice și microorganismelor. Partea 1: Terminologie și cerințe de performanță

6.10.2005

EN 374-1:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 374-2:2003

Mănuși de protecție împotriva produselor chimice și microorganismelor. Partea 2: Determinarea rezistentei la penetrare

6.10.2005

EN 374-2:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 374-3:2003

Mănuși de protecție împotriva produselor chimice și microorganismelor. Partea 3: Determinarea rezistenței la permeația produselor chimice

6.10.2005

EN 374-3:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

EN 374-3:2003/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 379:2003+A1:2009

Protecție individuală a ochilor. Filtre de sudură automate

6.5.2010

EN 379:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 381-1:1993

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 1: Banc de încercare pentru încercările la tăiere de către un ferăstrău cu lanț

23.12.1993

 

 

CEN

EN 381-2:1995

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 2: Metode de încercare pentru protectori ai piciorului

12.1.1996

 

 

CEN

EN 381-3:1996

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 3: Metode de încercare pentru încălțăminte

10.10.1996

 

 

CEN

EN 381-4:1999

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 4: Metode de încercare pentru mănușile de protecție împotriva ferăstrăului cu lanț

16.3.2000

 

 

CEN

EN 381-5:1995

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 5: Cerințe pentru protectori ai piciorului

12.1.1996

 

 

CEN

EN 381-7:1999

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 7: Cerințe pentru mănușile de protecție împotriva ferăstrăului cu lanț

16.3.2000

 

 

CEN

EN 381-8:1997

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 8: Metode de încercare a ghetrelor de protecție la utilizarea ferăstrăului cu lanț

18.10.1997

 

 

CEN

EN 381-9:1997

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 9: Cerințe pentru ghetrele de protecție pentru utilizarea ferăstrăului cu lanț

18.10.1997

 

 

CEN

EN 381-10:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 10: Metode de încercare pentru haine de protecție

28.8.2003

 

 

CEN

EN 381-11:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 11: Cerințe pentru haine de protecție

28.8.2003

 

 

CEN

EN 388:2003

Mănuși de protecție împotriva riscurilor mecanice

6.10.2005

EN 388:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 397:2012+A1:2012

Căști de protecție pentru uz industrial

20.12.2012

EN 397:1995

Nota 2.1

30.4.2013

CEN

EN 402:2003

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie autonome cu circuit deschis cu aer comprimat, cu supapă la cerere, cu mască completă sau ansamblu muștiuc, pentru evacuare. Cerințe, încercări, marcare

21.2.2004

EN 402:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(21.2.2004)

CEN

EN 403:2004

Aparate de protecție respiratorie pentru evacuare. Aparate filtrante cu cagulă pentru evacuarea din incendiu. Cerințe, încercări, marcare

6.10.2005

EN 403:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 404:2005

Aparate de protecție respiratorie pentru evacuare. Aparat de auto-salvare cu ansamblu muștiuc cu filtru pentru monoxid de carbon

6.10.2005

EN 404:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(2.12.2005)

CEN

EN 405:2001+A1:2009

Aparate de protecție respiratorie. Semimăști filtrante cu supape împotriva gazelor sau împotriva gazelor și particulelor. Cerințe, încercări, marcare

6.5.2010

EN 405:2001

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 407:2004

Mănuși de protecție împotriva riscurilor termice (căldură și/sau foc)

6.10.2005

EN 407:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 420:2003+A1:2009

Mănuși de protecție. Cerințe generale și metode de încercare

6.5.2010

EN 420:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(31.5.2010)

CEN

EN 421:2010

Mănuși de protecție împotriva radiațiilor ionizante și a contaminării radioactive

9.7.2011

EN 421:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN 443:2008

Căști pentru lupta împotriva incendiilor în clădiri și în alte structuri

20.6.2008

EN 443:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.2008)

CEN

EN 458:2004

Protectori individuali împotriva zgomotului. Recomandări pentru selecționare, utilizare, îngrijire și întreținere. Ghid

6.10.2005

EN 458:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 464:1994

Îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor lichide și gazoase inclusiv aerosolilor lichizi și particulelor solide. Metodă de încercare: Determinarea etanșeității combinezoanelor etanșe la gaz (încercare la presiune internă)

16.12.1994

 

 

CEN

EN 469:2005

Îmbrăcăminte de protecție pentru pompieri. Cerințe de performanță pentru îmbrăcămintea de protecție pentru lupta împotriva incendiilor

19.4.2006

EN 469:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.2006)

EN 469:2005/A1:2006

23.11.2007

Nota 3

Dată depășită

(23.11.2007)

EN 469:2005/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 471:2003+A1:2007

Îmbrăcăminte de semnalizare de mare vizibilitate pentru utilizare profesională. Metode de încercare și cerințe

8.3.2008

EN 471:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.2008)

CEN

EN 510:1993

Cerințe pentru îmbrăcămintea de protecție folosită acolo unde există riscul de agățare de părți mobile

16.12.1994

 

 

CEN

EN 511:2006

Mănuși de protecție împotriva frigului

21.12.2006

EN 511:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(21.12.2006)

CEN

EN 530:2010

Rezistența la abraziune a materialului îmbrăcămintei de protecție. Metode de încercare

9.7.2011

EN 530:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN 564:2006

Echipament pentru alpinism și escaladare. Cordelină. Cerințe de securitate și metode de încercare

8.3.2008

EN 564:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN 565:2006

Echipament pentru alpinism și escaladare. Chingă. Cerințe de securitate și metode de încercare

8.3.2008

EN 565:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN 566:2006

Echipament pentru alpinism și escaladare. Bucle de ancorare. Cerințe de securitate și metode de încercare

8.3.2008

EN 566:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN 567:1997

Echipament pentru alpinism și escaladare. Dispozitive de blocare. Cerințe de securitate și metode de încercare

10.8.2002

 

 

CEN

EN 568:2007

Echipament pentru alpinism și escaladare. Dispozitive de ancorare în gheață. Cerințe de securitate și metode de încercare

8.3.2008

EN 568:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN 569:2007

Echipament pentru alpinism și escaladare. Pitoane. Cerințe de securitate și metode de încercare

8.3.2008

EN 569:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN 659:2003+A1:2008

Mănuși de protecție pentru pompieri

20.6.2008

EN 659:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(30.9.2008)

EN 659:2003+A1:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 702:1994

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva căldurii și a focului. Metodă de încercare. Determinarea transmisiei termice de contact prin îmbrăcămintea de protecție sau materialele sale

12.1.1996

 

 

CEN

EN 795:1996

Protecție împotriva căderilor de la înălțime. Dispozitive de ancorare. Cerințe și încercări

12.2.2000

 

 

EN 795:1996/A1:2000

24.1.2001

Nota 3

Dată depășită

(30.4.2001)

Avertisment: Prezenta publicare nu se referă la echipamentul descris la clasele A (ancoră structurală), C (dispozitive de ancorare echipate cu frânghii orizontale flexibile) și D (dispozitive de ancorare echipate cu șine de ancorare orizontale rigide) menționate la alineatele 3.13.1, 3.13.3, 3.13.4, 4.3.1, 4.3.3, 4.3.4, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5, 5.3.2 (privind clasa A1), 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5, 6 (privind clasele A, C și D), anexa A (alineatele A.2, A.3, A.5 și A.6), anexa B și anexa ZA (privind clasele A, C și D) pentru care nu există prezumția de conformitate cu dispozițiile Directivei 89/686/CEE.

CEN

EN 812:2012

Căști de protecție de tip ușor pentru industrie

20.12.2012

EN 812:1997

Nota 2.1

30.4.2013

CEN

EN 813:2008

Echipament individual de protecție pentru prevenirea căderilor de la înălțime. Centura scaun

28.1.2009

EN 813:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(28.2.2009)

CEN

EN 863:1995

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți mecanice. Metodă de încercare: Rezistența la perforație

15.5.1996

 

 

CEN

EN 892:2012

Echipament de alpinism și escaladă. Corzi dinamice pentru alpinism și escaladă. Cerințe de securitate și metode de încercare

20.12.2012

EN 892:2004

Nota 2.1

30.4.2013

CEN

EN 893:2010

Echipament pentru alpinism și escaladare. Crampoane. Cerințe de securitate și metode de încercare

9.7.2011

EN 893:1999

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN 943-1:2002

Îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice solide și gazoase, inclusiv aerosoli lichizi și particule solide. Partea 1: Cerințe de performanță pentru combinezoanele de protecție chimică ventilate și neventilate, etanșe la gaze (Tip 1) și neetanșe la gaze (Tip 2)

28.8.2003

 

 

EN 943-1:2002/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 943-2:2002

Îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice solide și gazoase, inclusiv aerosoli lichizi și particule solide. Partea 2: Cerințe de performanță pentru combinezoanele de protecție chimică etanșe la gaze (Tip 1) destinate echipelor de salvare (ET)

10.8.2002

 

 

CEN

EN 958:2006+A1:2010

Echipament pentru alpinism și escaladare. Absorbitoare de energie utilizate în Via Ferrata. Cerințe de securitate și metode de încercare

9.7.2011

EN 958:2006

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN 960:2006

Mulaje de capete utilizate la încercările căștilor de protecție

21.12.2006

EN 960:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(31.12.2006)

CEN

EN 966:2012+A1:2012

Căști pentru sporturi aviatice

20.12.2012

EN 966:1996

Nota 2.1

30.4.2013

CEN

EN 1073-1:1998

Îmbrăcăminte de protecție împotriva contaminării radioactive. Partea 1: Cerințe și metode de încercare pentru îmbrăcămintea de protecție ventilată, împotriva contaminării cu particule radioactive

6.11.1998

 

 

CEN

EN 1073-2:2002

Îmbrăcăminte de protecție împotriva contaminării radioactive. Partea 2: Cerințe și metode de încercare pentru îmbrăcămintea de protecție neventilată împotriva contaminării radioactive sub formă de particule

28.8.2003

 

 

CEN

EN 1077:2007

Căști pentru utilizatorii de schiuri alpine și de plăci pentru zăpadă

8.3.2008

EN 1077:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN 1078:2012+A1:2012

Căști pentru bicicliști și pentru utilizatori deskateboarduri și patine cu role

20.12.2012

EN 1078:1997

Nota 2.1

30.4.2013

CEN

EN 1080:1997

Căști de protecție împotriva șocurilor pentru copii mici

14.6.1997

 

 

EN 1080:1997/A1:2002

28.8.2003

Nota 3

Dată depășită

(28.8.2003)

EN 1080:1997/A2:2005

19.4.2006

Nota 3

Dată depășită

(30.6.2006)

CEN

EN 1082-1:1996

Îmbrăcăminte de protecție. Mănuși și protectori pentru brațe împotriva tăierii și lovirii cu cuțite de mână. Partea 1: Mănuși de zale și protectori pentru brațe

14.6.1997

 

 

CEN

EN 1082-2:2000

Îmbrăcăminte de protecție. Mănuși și protectori pentru brațe împotriva tăierilor și loviturilor cuțitelor de mână. Partea 2: Mănuși și protectori pentru brațe din materiale altele decât zale

21.12.2001

 

 

CEN

EN 1082-3:2000

Îmbrăcăminte de protecție. Mănuși și protectori pentru brațe împotriva tăierilor și loviturilor cuțitelor de mână. Partea 3: Încercare la tăiere prin impact pentru țesături, piele și alte materiale

21.12.2001

 

 

CEN

EN 1146:2005

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante autonome cu circuit deschis cu aer comprimat cu cagulă pentru evacuare. Cerințe, încercări, marcare

19.4.2006

EN 1146:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2006)

CEN

EN 1149-1:2006

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți electrostatice. Partea 1: Metodă de încercare pentru măsurarea rezistivității de suprafață

21.12.2006

EN 1149-1:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(31.12.2006)

CEN

EN 1149-2:1997

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți electrostatice. Partea 2: Metoda de încercare pentru măsurarea rezistenței electrice la traversarea materialelor (rezistență verticală)

19.2.1998

 

 

CEN

EN 1149-3:2004

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți electrostatice. Partea 3: Metodă de încercare pentru măsurarea capacității de disipare a sarcinilor

6.10.2005

 

 

CEN

EN 1149-5:2008

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți electrostatice. Partea 5: Cerințe de performanță pentru materiale și cerințe de proiectare

20.6.2008

 

 

CEN

EN 1150:1999

Îmbrăcăminte de protecție. Îmbrăcăminte avertizoare pentru utilizări neprofesionale. Metode de încercare și cerințe

4.6.1999

 

 

CEN

EN 1384:2012

Căști de protecție pentru sporturi hipice

20.12.2012

EN 1384:1996

Nota 2.1

30.4.2013

CEN

EN 1385:2012

Căști de protecție utilizate la caiac-canoe și pentru sporturi practicate pe cursuri de apă repezi

20.12.2012

EN 1385:1997

Nota 2.1

30.4.2013

CEN

EN 1486:2007

Îmbrăcăminte de protecție pentru pompieri. Metode de încercare și cerințe pentru îmbrăcămintea reflectorizantă pentru operațiile speciale de luptă împotriva incendiului

8.3.2008

EN 1486:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2008)

CEN

EN 1497:2007

Echipament pentru salvare. Centuri complexe pentru salvare

8.3.2008

 

 

CEN

EN 1621-1:2012

Îmbrăcăminte de protecție împotriva șocurilor mecanice, pentru motocicliști. Partea 1: Cerințe și metode de încercare pentru protectori împotriva șocurilor

Aceasta este prima publicare

EN 1621-1:1997

Nota 2.1

30.6.2013

CEN

EN 1621-2:2003

Îmbrăcăminte de protecție împotriva șocurilor mecanice, pentru motocicliști. Partea 2: Protectori ai spatelui. Cerințe și metode de încercare

6.10.2005

 

 

EN 1621-2:2003/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 1731:2006

Protecție individuală a ochilor. Protectori ai ochilor și feței, de tip sită

23.11.2007

EN 1731:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(23.11.2007)

CEN

EN 1809:1997

Accesorii de scufundare. Dispozitive gonflabile pentru echilibrare. Cerințe funcționale și de securitate, metode de încercare

13.6.1998

 

 

CEN

EN 1827:1999+A1:2009

Aparate de protecție respiratorie. Semi-măști fără supape de inspirație și cu filtre demontabile, împotriva gazelor, împotriva gazelor și particulelor sau numai împotriva particulelor. Cerințe, încercări, marcare

6.5.2010

EN 1827:1999

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 1836:2005+A1:2007

Protecție individuală a ochilor. Ochelari de soare și filtre de protecție împotriva radiațiilor solare pentru utilizare generală și filtre pentru observarea directă a soarelui

8.3.2008

EN 1836:2005

Nota 2.1

Dată depășită

(31.3.2008)

CEN

EN 1868:1997

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Lista termenilor echivalenți

18.10.1997

 

 

CEN

EN 1891:1998

Echipament individual de protecție pentru prevenirea căderilor de la înălțime. Corzi cu miez cu coeficient redus de alungire

6.11.1998

 

 

CEN

EN 1938:2010

Protecția individuală a ochilor. Ochelari-mască pentru utilizatorii de motociclete și motorete

9.7.2011

EN 1938:1998

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 4869-2:1995

Acustică. Protectori individuali împotriva zgomotului. Partea 2: Estimarea nivelurilor de presiune acustică ponderate A în cazul utilizării protectorilor individuali împotriva zgomotului (ISO 4869-2:1994)

15.5.1996

 

 

EN ISO 4869-2:1995/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 4869-3:2007

Acustică. Protectori individuali împotriva zgomotului. Partea 3: Măsurarea pierderii prin inserție a antifoanelor externe utilizând un dispozitiv de încercare acustică (ISO 4869-3:2007)

8.3.2008

EN 24869-3:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN ISO 6529:2001

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva produselor chimice. Determinarea rezistenței la permeația lichidelor și gazelor a materialelor utilizate pentru confecționarea îmbrăcămintei de protecție (ISO 6529:2001)

6.10.2005

EN 369:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 6530:2005

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva substanțelor chimice lichide. Metoda de încercare a rezistenței materialelor la penetrarea de către lichide (ISO 6530:2005)

6.10.2005

EN 368:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 6942:2002

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva căldurii și a focului. Metodă de încercare: Evaluarea materialelor și a ansamblurilor de materiale expuse la o sursă de căldura radiantă (ISO 6942:2002)

28.8.2003

EN 366:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN ISO 9185:2007

Îmbrăcăminte de protecție. Evaluarea rezistenței materialelor la împroșcarea cu metal topit (ISO 9185:2007)

8.3.2008

EN 373:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN ISO 10256:2003

Protecție pentru cap și față pentru utilizare la hochei pe gheață (ISO 10256:2003)

6.10.2005

EN 967:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 10819:1996

Vibrații și șocuri mecanice. Vibrații mână-braț. Metoda de măsurare și evaluare a factorului de transmitere a vibrațiilor de la mănușă la palmă (ISO 10819:1996)

3.12.1996

 

 

CEN

EN ISO 10862:2009

Nave mici. Sistem de eliberare rapidă pentru harnașamente de trapeză (ISO 10862:2009)

6.5.2010

 

 

CEN

EN ISO 11611:2007

Îmbrăcăminte de protecție utilizată la activități de sudură și tehnici conexe (ISO 11611:2007)

8.3.2008

EN 470-1:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2008)

CEN

EN ISO 11612:2008

Îmbrăcăminte de protecție. Îmbrăcăminte de protecție împotriva căldurii și a flăcărilor (ISO 11612:2008)

5.6.2009

EN 531:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(5.6.2009)

CEN

EN 12083:1998

Aparate de protecție respiratorie. Filtre cu furtunuri respiratorii (filtre nemontate pe mască). Filtre împotriva particulelor, filtre împotriva gazelor și filtre combinate. Cerințe, încercări, marcare

4.7.2000

 

 

EN 12083:1998/AC:2000

 

 

 

CEN

EN ISO 12127-2:2007

Îmbrăcăminte de protecție împotriva căldurii și focului. Determinare transmisie termică de contact prin îmbrăcămintea de protecție sau materialele sale constituente. Partea 2: Metoda de încercare care utilizează transmisia termică de contact produsă de mici cilindri picurători (ISO 12127-2:2007)

8.3.2008

 

 

CEN

EN 12270:1998

Echipament pentru alpinism și escaladare. Pioleți. Cerințe de securitate și metode de încercare

16.3.2000

 

 

CEN

EN 12275:1998

Echipament de alpinism și escaladare. Piese de legătură. Cerințe de securitate și metode de încercare

16.3.2000

 

 

CEN

EN 12276:1998

Echipament de alpinism și escaladă. Ancore mecanice. Cerințe de securitate și metode de încercare

24.2.2001

 

 

EN 12276:1998/AC:2000

 

 

 

CEN

EN 12277:2007

Echipament de alpinism și escaladare. Centură complexă. Cerințe de securitate și metode de încercare

23.11.2007

EN 12277:1998

Nota 2.1

Dată depășită

(23.11.2007)

CEN

EN 12278:2007

Echipament de alpinism și escaladare. Scripeți. Cerințe de securitate și metode de încercare

23.11.2007

EN 12278:1998

Nota 2.1

Dată depășită

(30.11.2007)

CEN

EN ISO 12401:2009

Nave mici. Centuri de securitate și suporturi de asigurare pentru punte. Cerințe de securitate și metode de încercare (ISO 12401:2009)

6.5.2010

EN 1095:1998

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN ISO 12402-2:2006

Echipament individual de plutire. Partea 2: Veste de salvare, nivel de performanță 275. Cerințe de securitate (ISO 12402-2:2006)

21.12.2006

EN 399:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(31.3.2007)

EN ISO 12402-2:2006/A1:2010

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-3:2006

Echipament individual de plutire. Partea 3: Veste de salvare, nivel de performanță 150. Cerințe de securitate (ISO 12402-3:2006)

21.12.2006

EN 396:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(31.3.2007)

EN ISO 12402-3:2006/A1:2010

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-4:2006

Echipament individual de plutire. Partea 4: Veste de salvare, nivel de performanță 100. Cerințe de securitate (ISO 12402-4:2006)

21.12.2006

EN 395:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(31.3.2007)

EN ISO 12402-4:2006/A1:2010

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-5:2006

Echipament individual de plutire. Partea 5: Echipament ajutător de plutire (nivel 50). Cerințe de securitate (ISO 12402-5:2006)

21.12.2006

EN 393:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(31.3.2007)

EN ISO 12402-5:2006/A1:2010

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

EN ISO 12402-5:2006/AC:2006

 

 

 

CEN

EN ISO 12402-6:2006

Echipament individual de plutire. Partea 6: Veste de salvare și echipament ajutător de plutire pentru utilizări speciale. Cerințe de securitate și metode de încercare complementare (ISO 12402-6:2006)

21.12.2006

 

 

EN ISO 12402-6:2006/A1:2010

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-8:2006

Echipament individual de plutire. Partea 8: Accesorii. Cerințe de securitate și metode de încercare (ISO 12402-8:2006)

2.8.2006

EN 394:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.2006)

EN ISO 12402-8:2006/A1:2011

11.11.2011

Nota 3

Dată depășită

(11.11.2011)

CEN

EN ISO 12402-9:2006

Echipament individual de plutire. Partea 9: Metode de încercare (ISO 12402-9:2006)

21.12.2006

 

 

EN ISO 12402-9:2006/A1:2011

11.11.2011

Nota 3

Dată depășită

(11.11.2011)

CEN

EN ISO 12402-10:2006

Echipament individual de plutire. Partea 10: Alegerea și aplicațiile echipamentului individual de plutire și ale altor echipamente relevante (ISO 12402-10:2006)

2.8.2006

 

 

CEN

EN 12477:2001

Mănuși de protecție pentru sudori

10.8.2002

 

 

EN 12477:2001/A1:2005

6.10.2005

Nota 3

Dată depășită

(31.12.2005)

CEN

EN 12492:2012

Echipament de alpinism și escaladare. Căști pentru alpiniști. Cerințe de securitate și metode de încercare

20.12.2012

EN 12492:2000

Nota 2.1

30.4.2013

CEN

EN 12628:1999

Accesorii de plonjare. Echipamente combinate ajutătoare pentru plutire și salvare. Cerințe funcționale și de securitate, metode de încercare

4.7.2000

 

 

EN 12628:1999/AC:2000

 

 

 

CEN

EN 12841:2006

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Sistem de acces cu corzi. Dispozitive de reglare a corzii

21.12.2006

 

 

CEN

EN 12941:1998

Aparate de protecție respiratorie. Aparate filtrante cu ventilație asistată, cu cască sau cagulă. Cerințe, încercări, marcare

4.6.1999

EN 146:1991

Nota 2.1

Dată depășită

(4.6.1999)

EN 12941:1998/A1:2003

6.10.2005

Nota 3

Dată depășită

(6.10.2005)

EN 12941:1998/A2:2008

5.6.2009

Nota 3

Dată depășită

(5.6.2009)

CEN

EN 12942:1998

Aparate de protecție respiratorie. Aparate filtrante cu ventilație asistată, cu măști complete, semi-măști sau sferturi de mască. Cerințe, încercări, marcare

4.6.1999

EN 147:1991

Nota 2.1

Dată depășită

(4.6.1999)

EN 12942:1998/A1:2002

28.8.2003

Nota 3

Dată depășită

(28.8.2003)

EN 12942:1998/A2:2008

5.6.2009

Nota 3

Dată depășită

(5.6.2009)

CEN

EN 13034:2005+A1:2009

Îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice. Cerințe de performanță pentru îmbrăcămintea de protecție chimică care prezintă o protecție limitată împotriva produselor chimice lichide (echipamente de tip 6 și tip PB [6] )

6.5.2010

EN 13034:2005

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 13061:2009

Îmbrăcăminte de protecție. Protectori de tibie pentru jucătorii de fotbal. Cerințe și metode de încercare

6.5.2010

EN 13061:2001

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 13087-1:2000

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 1: Condiții și condiționare

10.8.2002

 

 

EN 13087-1:2000/A1:2001

10.8.2002

Nota 3

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-2:2012

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 2: Absorbția șocurilor

20.12.2012

EN 13087-2:2000

Nota 2.1

30.4.2013

CEN

EN 13087-3:2000

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 3: Rezistență la penetrație

10.8.2002

 

 

EN 13087-3:2000/A1:2001

10.8.2002

Nota 3

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-4:2012

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 4: Eficiența sistemului de retenție

20.12.2012

EN 13087-4:2000

Nota 2.1

30.4.2013

CEN

EN 13087-5:2012

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 5: Rezistența sistemului de retenție

20.12.2012

EN 13087-5:2000

Nota 2.1

30.4.2013

CEN

EN 13087-6:2012

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 6: Câmp vizual

20.12.2012

EN 13087-6:2000

Nota 2.1

30.4.2013

CEN

EN 13087-7:2000

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 7: Rezistență la flacără

10.8.2002

 

 

EN 13087-7:2000/A1:2001

10.8.2002

Nota 3

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-8:2000

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 8: Proprietăți electrice

21.12.2001

 

 

EN 13087-8:2000/A1:2005

6.10.2005

Nota 3

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 13087-10:2012

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 10: Rezistență la căldură radiantă

20.12.2012

EN 13087-10:2000

Nota 2.1

30.4.2013

CEN

EN 13089:2011

Echipament de alpinism și escaladare. Instrumente pentru gheață. Cerințe de securitate și metode de încercare

9.7.2011

 

 

CEN

EN 13138-1:2008

Echipament ajutător de plutire pentru învățarea înotului. Partea 1: Cerințe de securitate și metode de încercare pentru dispozitive ajutătoare la plutire purtate pe corp

5.6.2009

EN 13138-1:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(5.6.2009)

CEN

EN 13158:2009

Îmbrăcăminte de protecție. Haine, veste de protecție și protectori ai umerilor pentru sporturi ecvestre: pentru călăreți, pentru personalul care lucrează cu caii și pentru conducătorii de atelaje. Cerințe și metode de încercare

6.5.2010

EN 13158:2000

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 13178:2000

Protecție individuală a ochilor. Protectori ai ochilor destinați utilizatorilor de snowmobile

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-1:2001

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 1: Determinarea fugii spre interior și a fugii totale spre interior

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-2:2001

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 2: Încercări practice de performanță

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-3:2001

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 3: Determinarea rezistenței respiratorii

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-4:2001

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 4: Încercări la flacără

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-5:2001

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 5: Condiții climatice

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-6:2001

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 6: Determinarea conținutului de dioxid de carbon în aerul inhalat

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-7:2008

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 7: Determinarea penetrației filtrelor de particule

20.6.2008

EN 13274-7:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(31.7.2008)

CEN

EN 13274-8:2002

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 8: Determinarea colmatării cu pulbere de dolomită

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13277-1:2000

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 1: Cerințe și metode de încercare generale

24.2.2001

 

 

CEN

EN 13277-2:2000

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 2: Cerințe și metode de încercare suplimentare referitoare la protectori pentru genunchi, protectori de tibie și protectori de antebraț

24.2.2001

 

 

CEN

EN 13277-3:2000

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 3: Cerințe și metode de încercare suplimentare pentru protectori ai bustului

24.2.2001

 

 

EN 13277-3:2000/A1:2007

23.11.2007

Nota 3

Dată depășită

(31.12.2007)

CEN

EN 13277-4:2001

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 4: Cerințe suplimentare și metode de încercare privind protectori ai capului

10.8.2002

 

 

EN 13277-4:2001/A1:2007

23.11.2007

Nota 3

Dată depășită

(31.12.2007)

CEN

EN 13277-5:2002

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 5: Cerințe suplimentare și metode de încercare pentru protectorii genitali și protectorii abdominali

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13277-6:2003

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 6: Cerințe suplimentare și metode de încercare pentru protectori de piept pentru femei

21.2.2004

 

 

CEN

EN 13277-7:2009

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 7: Cerințe și metode de încercare complementare pentru protectori de mână și picior

6.5.2010

 

 

CEN

EN ISO 13287:2012

Echipament de protecție individuală. Încălțăminte. Metodă de încercare pentru determinarea rezistenței la alunecare (ISO 13287:2012)

Aceasta este prima publicare

EN ISO 13287:2007

Nota 2.1

30.4.2013

CEN

EN 13356:2001

Accesorii de vizualizare pentru uz neprofesional. Metode de încercare și cerințe

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13484:2012

Căști pentru utilizatorii de săniuțe

20.12.2012

EN 13484:2001

Nota 2.1

30.4.2013

CEN

EN 13546:2002+A1:2007

Îmbrăcăminte de protecție. Protectori ai mâinii, brațului, pieptului, abdomenului, gambei, piciorului și organelor genitale pentru portarii de hochei pe iarbă și protectori ai tibiei pentru jucătorii de hochei pe iarbă. Cerințe și metode de încercare

23.11.2007

EN 13546:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(31.12.2007)

CEN

EN 13567:2002+A1:2007

Îmbrăcăminte de protecție. Protectori ai mâinii, brațului, pieptului, abdomenului, gambei, organelor genitale și feței pentru scrimeri. Cerințe și metode de încercare

23.11.2007

EN 13567:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(31.12.2007)

CEN

EN 13594:2002

Mănuși de protecție pentru motocicliști profesioniști. Cerințe și metode de încercare

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-1:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru motocicliști profesioniști. Haine, pantaloni și combinezoane sau combinații din două piese. Partea 1: Cerințe generale

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-2:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru motocicliști profesioniști. Haine, pantaloni și combinezoane sau combinații din două piese. Partea 2: Metodă de încercare pentru determinarea rezistenței la abraziune prin impact

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-3:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru motocicliști profesioniști. Haine, pantaloni și combinezoane sau combinații din două piese. Partea 3: Metode de încercare pentru determinarea rezistenței la pleznire

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-4:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru motocicliști profesioniști. Haine, pantaloni și combinezoane sau combinații din două piese. Partea 4: Metoda de încercare pentru determinarea rezistenței la tăiere prin impact

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13634:2010

Încălțăminte de protecție pentru motocicliști. Cerințe și metode de încercare

9.7.2011

EN 13634:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN 13781:2012

Căști de protecție pentru conducătorii și pasagerii snowmobilelor și boburilor

20.12.2012

EN 13781:2001

Nota 2.1

30.4.2013

CEN

EN 13794:2002

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante, autonome, cu circuit închis pentru evacuare. Cerințe, încercări, marcare

28.8.2003

EN 1061:1996

EN 400:1993

EN 401:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 13819-1:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Încercare. Partea 1: Metode de încercări fizice

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13819-2:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Încercare. Partea 2: Metode de încercări acustice

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13832-1:2006

Încălțăminte de protecție împotriva produselor chimice. Partea 1: Terminologie și metode de încercare

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13832-2:2006

Încălțăminte de protecție împotriva produselor chimice. Partea 2: Cerințe pentru încălțămintea rezistentă la produse chimice în condiții de laborator

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13832-3:2006

Încălțăminte de protecție împotriva produselor chimice. Partea 3: Cerințe pentru încălțămintea de protecție cu rezistență mare la produse chimice în condiții de laborator

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13911:2004

Îmbrăcăminte de protecție pentru pompieri. Cerințe și metode de încercare pentru cagule de protecție împotriva focului pentru pompieri

6.10.2005

 

 

CEN

EN 13921:2007

Echipament individual de protecție. Principii ergonomice

23.11.2007

 

 

CEN

EN 13949:2003

Echipament respiratoriu. Aparate de scufundare autonome cu circuit deschis pentru utilizare cu Nitrox și oxigen comprimat. Cerințe, încercare, marcare

21.2.2004

 

 

CEN

EN ISO 13982-1:2004

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizare împotriva particulelor solide. Partea 1: Cerințe de performanță pentru îmbrăcămintea de protecție împotriva substanțelor chimice, care asigură protecție întregului corp împotriva particulelor solide transportate de aer (îmbrăcăminte tip 5) (ISO 13982-1:2004)

6.10.2005

 

 

EN ISO 13982-1:2004/A1:2010

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 13982-2:2004

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizare împotriva particulelor solide. Partea 2: Metodă de încercare pentru determinarea fugii spre interiorul costumului a aerosolilor de particule fine (ISO 13982-2:2004)

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 13995:2000

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți mecanice. Metodă de încercare pentru determinarea rezistenței la perforare și sfâșiere dinamică (ISO 13995:2000)

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 13997:1999

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți mecanice. Determinarea rezistenței materialelor la tăiere cu obiecte tăioase (ISO 13997:1999)

4.7.2000

 

 

EN ISO 13997:1999/AC:2000

 

 

 

CEN

EN ISO 13998:2003

Îmbrăcăminte de protecție. Șorturi, pantaloni și haine de protecție împotriva tăierilor și loviturilor cuțitului de mâna (ISO 13998:2003)

28.8.2003

EN 412:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 14021:2003

Apărători împotriva impactului cu pietre pentru motociclism pe teren accidentat destinate a proteja motocicliștii de pietre și alte obiecte mici. Cerințe și metode de încercare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14052:2012+A1:2012

Căști de protecție de înaltă performanță pentru industrie

20.12.2012

EN 14052:2005

Nota 2.1

30.4.2013

CEN

EN 14058:2004

Îmbrăcăminte de protecție. Articole de îmbrăcăminte de protecție utilizate în medii cu temperaturi scăzute

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 14116:2008

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva căldurii și flăcărilor. Materiale, ansambluri de materiale și îmbrăcăminte cu propagare limitată a flăcării (ISO 14116:2008)

28.1.2009

EN 533:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(28.1.2009)

EN ISO 14116:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 14120:2003+A1:2007

Îmbrăcăminte de protecție. Protectori pentru încheietura mâinii, palmă, genunchi și cot, pentru utilizatorii de echipament de sport cu role. Cerințe și metode de încercare

23.11.2007

EN 14120:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(31.12.2007)

CEN

EN 14126:2003

Îmbrăcăminte de protecție. Cerințe de performanță și metode de încercare pentru îmbrăcăminte de protecție împotriva agenților infecțioși

6.10.2005

 

 

EN 14126:2003/AC:2004

 

 

 

CEN

EN 14143:2003

Echipament respiratoriu. Aparate de scufundare autonome cu circuit închis

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-1:2005

Îmbrăcăminte pentru scufundare. Costume izoterme. Partea 1: Cerințe și metode de încercare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-2:2005

Îmbrăcăminte pentru scufundare. Partea 2: Costume etanșe. Cerințe și metode de încercare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-3:2005

Îmbrăcăminte pentru scufundare. Partea 3: Îmbrăcăminte cu sisteme active de încălzire sau de răcire (ansambluri). Cerințe și metode de încercare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-4:2005

Îmbrăcăminte pentru scufundare. Partea 4: Îmbrăcăminte pentru scufundare la presiune atmosferică. Cerințe referitoare la factorul uman și metode de încercare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14325:2004

Îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice. Metode de încercare și clasificarea performanțelor materialelor, cusăturilor, legăturilor și ansamblurilor îmbrăcămintei de protecție chimică

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14328:2005

Îmbrăcăminte de protecție. Mănuși și protectori ai brațelor împotriva tăierilor cu cuțite electrice. Cerințe și metode de încercare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14360:2004

Îmbrăcăminte de protecție împotriva ploii. Metodă de încercare pentru îmbrăcăminte de gata. Impact la precipitații puternice

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14387:2004+A1:2008

Aparate de protecție respiratorie. Filtre împotriva gazelor și filtre combinate. Cerințe, încercări, marcare

20.6.2008

EN 14387:2004

Nota 2.1

Dată depășită

(31.7.2008)

CEN

EN 14404:2004+A1:2010

Echipament individual de protecție. Protecția genunchiului pentru lucrări în genunchi

6.5.2010

EN 14404:2004

Nota 2.1

Dată depășită

(31.7.2010)

CEN

EN 14435:2004

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante autonome cu circuit deschis, cu aer comprimat cu semi-mască proiectate exclusiv pentru utilizare la presiune pozitivă. Cerințe, încercări, marcare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14458:2004

Echipamente de protecție a ochilor. Ecrane faciale și viziere pentru căști pentru pompieri și de protecție de înaltă performanță pentru industrie, utilizate de pompieri, serviciile de ambulanță și de urgență

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 14460:1999

Protecție împotriva căldurii și focului. Îmbrăcăminte de protecție pentru piloții de automobile. Cerințe de performanță și metode de încercare (ISO 14460:1999)

16.3.2000

 

 

EN ISO 14460:1999/A1:2002

10.8.2002

Nota 3

Dată depășită

(30.9.2002)

EN ISO 14460:1999/AC:1999

 

 

 

CEN

EN 14529:2005

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante autonome cu circuit deschis, cu aer comprimat, cu semimască cu supapă la cerere la prima inspirație, cu presiune pozitivă, numai pentru evacuare. Cerințe, încercări, marcare

19.4.2006

 

 

CEN

EN 14593-1:2005

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante autonome cu aducție de aer comprimat cu supapă la cerere. Partea 1: Aparat cu mască completă. Cerințe, încercări, marcare

6.10.2005

EN 139:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(2.12.2005)

CEN

EN 14593-2:2005

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante cu aducție de aer comprimat cu supapă la cerere. Partea 2: Aparat cu semi-mască cu presiune pozitivă. Cerințe, încercări, marcare

6.10.2005

EN 139:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(2.12.2005)

EN 14593-2:2005/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 14594:2005

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante cu aducție de aer comprimat cu debit continuu. Cerințe, încercări, marcare

6.10.2005

EN 139:1994

EN 270:1994

EN 271:1995

EN 1835:1999

EN 12419:1999

Nota 2.1

Dată depășită

(2.12.2005)

EN 14594:2005/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 14605:2005+A1:2009

Îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice lichide. Cerințe de performanță pentru îmbrăcămintea ale cărei elemente de legătură sunt etanșe la lichide (Tip 3) sau la pulverizări (Tip 4), inclusiv articole de îmbrăcăminte care protejează numai anumite părți ale corpului (Tip PB [3] și PB [4])

6.5.2010

EN 14605:2005

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 14786:2006

Îmbrăcăminte de protecție. Determinarea rezistenței la penetrarea de către substanțe chimice lichide pulverizate, emulsii și dispersii. Încercarea la pulverizare

21.12.2006

 

 

CEN

EN ISO 14877:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru operații de proiectare a abrazivilor granulari (ISO 14877:2002)

28.8.2003

 

 

CEN

EN ISO 15025:2002

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva căldurii și flăcărilor. Metoda de încercare pentru propagarea limitată a flăcării (ISO 15025:2000)

28.8.2003

EN 532:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN ISO 15027-1:2012

Costume de protecție termică în caz de imersie. Partea 1: Costume purtate permanent, cerințe care includ securitatea (ISO 15027-1:2012)

Aceasta este prima publicare

EN ISO 15027-1:2002

Nota 2.1

31.5.2013

CEN

EN ISO 15027-2:2012

Costume de protecție termică în caz de imersie. Partea 2: Costume purtate în caz de urgență, cerințe care includ securitatea (ISO 15027-2:2012)

Aceasta este prima publicare

EN ISO 15027-2:2002

Nota 2.1

31.5.2013

CEN

EN ISO 15027-3:2012

Costume de protecție termică în caz de imersie. Partea 3: Metode de încercare (ISO 15027-3:2012)

Aceasta este prima publicare

EN ISO 15027-3:2002

Nota 2.1

31.5.2013

CEN

EN 15090:2012

Încălțăminte pentru pompieri

20.12.2012

EN 15090:2006

Nota 2.1

30.4.2013

CEN

EN 15151-1:2012

Echipament de alpinism și escaladă. Dispozitive de frânare. Partea 1: Dispozitive de frânare semiautomate, cerințe de securitate și metode de încercare

20.12.2012

 

 

CEN

EN 15333-1:2008

Echipament respiratoriu. Aparate de scufundare cu alimentare de gaz comprimat de la suprafață, tip ombilical, cu circuit deschis. Partea 1: Aparat la cerere

20.6.2008

 

 

EN 15333-1:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 15333-2:2009

Echipament respiratoriu. Aparate de scufundare cu alimentare de gaz comprimat de la suprafață, tip ombilical, cu circuit deschis. Partea 2: Aparate cu debit continuu

6.5.2010

 

 

CEN

EN 15613:2008

Genunchiere și cotiere de protecție pentru sporturi de sală. Cerințe de securitate și metode de încercare

5.6.2009

 

 

CEN

EN 15614:2007

Îmbrăcăminte de protecție pentru pompieri. Metode de încercare de laborator și cerințe de performanță pentru îmbrăcăminte purtată în lupta contra focului în spații deschise

23.11.2007

 

 

CEN

EN ISO 15831:2004

Îmbrăcăminte. Efecte fiziologice. Măsurarea izolației termice cu autorul unui manechin termic (ISO 15831:2004)

6.10.2005

 

 

CEN

EN 16027:2011

Îmbrăcăminte de protecție. Mănuși cu efect de protecție pentru portarii echipelor de fotbal

16.2.2012

 

 

CEN

EN ISO 17249:2004

Încălțăminte de securitate rezistentă la tăiere cu ferăstrău cu lanț (ISO 17249:2004)

6.10.2005

 

 

EN ISO 17249:2004/A1:2007

23.11.2007

Nota 3

Dată depășită

(23.11.2007)

CEN

EN ISO 17491-3:2008

Îmbrăcăminte de protecție. Metode de încercare pentru îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice. Partea 3: Determinarea rezistenței la penetrare cu jet de lichid (încercare la jet) (ISO 17491-3:2008)

28.1.2009

EN 463:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(28.2.2009)

CEN

EN ISO 17491-4:2008

Îmbrăcăminte de protecție. Metode de încercare pentru îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice. Partea 4: Determinarea rezistenței prin pulverizarea unui lichid (încercare la ceață) (ISO 17491-4:2008)

28.1.2009

EN 468:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(28.2.2009)

CEN

EN ISO 20344:2011

Echipament individual de protecție. Metode de încercare pentru încălțăminte (ISO 20344:2011)

16.2.2012

EN ISO 20344:2004

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.2012)

CEN

EN ISO 20345:2011

Echipament individual de protecție. Încălțăminte de securitate (ISO 20345:2011)

16.2.2012

EN ISO 20345:2004

Nota 2.1

30.6.2013

CEN

EN ISO 20346:2004

Echipament individual de protecție. Încălțăminte de protecție (ISO 20346:2004)

6.10.2005

EN 346:1992

EN 346-2:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

EN ISO 20346:2004/A1:2007

8.3.2008

Nota 3

Dată depășită

(31.3.2008)

EN ISO 20346:2004/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 20347:2012

Echipament individual de protecție. Încălțăminte de lucru (ISO 20347:2012)

20.12.2012

EN ISO 20347:2004

Nota 2.1

30.4.2013

CEN

EN ISO 20349:2010

Echipament individual de protecție. Încălțăminte de protecție împotriva riscurilor termice și proiecțiilor de metal topit așa cum sunt întâlnite în topitorii și în operațiile de sudură. Cerințe și metode de încercare (ISO 20349:2010)

9.7.2011

 

 

CEN

EN 24869-1:1992

Acustică. Protectori individuali împotriva zgomotului. Metodă subiectivă de măsurare a atenuării acustice

16.12.1994

 

 

Cenelec

EN 50286:1999

Îmbrăcăminte electroizolantă de protecție pentru instalații de joasă tensiune

16.3.2000

 

 

EN 50286:1999/AC:2004

 

 

 

Cenelec

EN 50321:1999

Încălțăminte electroizolantă pentru lucrări în instalații de joasă tensiune

16.3.2000

 

 

Cenelec

EN 50365:2002

Căști electroizolante pentru utilizare în instalații de joasă tensiune

10.4.2003

 

 

Cenelec

EN 60743:2001

Lucrări sub tensiune. Terminologie pentru scule, echipamente și dispozitive

IEC 60743:2001

10.4.2003

EN 60743:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(1.12.2004)

EN 60743:2001/A1:2008

IEC 60743:2001/A1:2008

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

Cenelec

EN 60895:2003

Lucrări sub tensiune. Îmbrăcăminte conductoare pentru utilizare la tensiuni nominale până la 800 kV în curent alternativ și ± 600 kV în curent continuu

IEC 60895:2002 (Modificat)

6.10.2005

EN 60895:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(1.7.2006)

Cenelec

EN 60903:2003

Lucrări sub tensiune. Mănuși de material electroizolant

IEC 60903:2002 (Modificat)

6.10.2005

EN 50237:1997

+ EN 60903:1992

+ A11:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(1.7.2006)

Cenelec

EN 60984:1992

Protectori electroizolanți pentru brațe pentru lucrări sub tensiune

IEC 60984:1990 (Modificat)

4.6.1999

 

 

EN 60984:1992/A11:1997

4.6.1999

Nota 3

Dată depășită

(4.6.1999)

EN 60984:1992/A1:2002

IEC 60984:1990/A1:2002

10.4.2003

Nota 3

Dată depășită

(6.10.2005)

Nota 1:

În general, data încetării prezumției de conformitate va fi data retragerii („dow”), stabilită de Organismul european de standardizare, însă se atrage atenția utilizatorilor acestor standarde asupra faptului că, în anumite cazuri excepționale, aceasta poate fi diferită.

Nota 2.1:

Standardul nou (sau amendamentul acestuia) are același domeniu de aplicare ca și standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

Nota 2.2:

Standardul nou are un domeniu de aplicare mai larg decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

Nota 2.3:

Standardul nou are un domeniu de aplicare mai restrâns decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul (parțial) înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru acele produse sau servicii care cad sub incidența domeniului de aplicare a noului standard. Prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru produsele sau serviciile care rămân în același domeniu de aplicare a standardului (parțial) înlocuit, dar care nu intră în domeniul de aplicare a standardului nou, nu este afectată.

Nota 3:

În cazul amendamentelor, standardul de referință este EN CCCCC:YYYY, amendamentele sale anterioare, dacă există, și noul amendament citat. Prin urmare, standardul înlocuit se compune din EN CCCCC:YYYY și amendamentele sale anterioare, dacă există, însă fără noul amendament citat. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

NOTĂ:

Se pot obține informații privind disponibilitatea standardelor fie de la Organismul european de standardizare, fie de la organismele naționale de standardizare, o listă a cărora se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu articolul 27 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 (2) .

Standardele sunt adoptate de către organismele europene de standardizare în limba engleză (CEN și Cenelec le publică, de asemenea, în franceză și germană). Ulterior, titlurile standardelor sunt traduse în toate celelalte limbi oficiale ale Uniunii Europene solicitate de către organismele naționale pentru standardizare. Comisia Europeană nu este responsabilă de corectitudinea titlurilor care au fost prezentate pentru publicare în Jurnalul Oficial.

Trimiterile la Corrigenda „…/AC:YYYY” se publică numai cu titlu informativ. Un corrigendum elimină erorile de tipărire, lingvistice sau similare din textul unui standard și se poate referi la una sau la mai multe versiuni lingvistice (engleză, franceză și/sau germană) ale unui standard, astfel cum a fost adoptat de un organism de standardizare european.

Publicarea referințelor în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nu implică faptul că standardele sunt disponibile în toate limbile oficiale ale Uniunii Europene.

Această listă înlocuiește toate listele publicate anterior în Jurnalul Oficial la Uniunii Europene. Comisia Europeană asigură actualizarea acestei liste.

Mai multe informații privind standardele armonizate și alte standarde europene se pot găsi pe internet, la adresa:

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ESO: Organismul european de standardizare:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu)

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 2 5196871; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; fax +33 493654716, (http://www.etsi.eu)

(2)  JO L 316, 14.11.2012, p. 12.


13.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 74/30


Comunicare a Comisiei în cadrul implementării Regulamentului (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului, a Deciziei nr. 768/2008/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1221/2009 al Parlamentului European și al Consiliului

(Text cu relevanță pentru SEE)

(Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare)

2013/C 74/03

OES (1)

Referința și titlul standardului armonizat

(și documentul de referință)

Prima publicare în JO

Referința standardului înlocuit

Data încetării prezumției de conformitate a standardului înlocuit

Nota 1

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

CEN

EN ISO 9000:2005

Sisteme de management al calității. Principii fundamentale și vocabular (ISO 9000:2005)

16.6.2009

 

 

CEN

EN ISO 9001:2008

Sisteme de management al calității. Cerințe (ISO 9001:2008)

16.6.2009

 

 

EN ISO 9001:2008/AC:2009

5.10.2011

 

 

CEN

EN ISO 14001:2004

Sisteme de management de mediu. Cerințe cu ghid de utilizare (ISO 14001:2004)

16.6.2009

 

 

EN ISO 14001:2004/AC:2009

5.10.2011

 

 

CEN

EN ISO 14004:2010

Sisteme de management de mediu. Linii directoare referitoare la principii, sisteme și tehnici de aplicare (ISO 14004:2004)

5.10.2011

 

 

CEN

EN ISO 14015:2010

Sisteme de management de mediu. Evaluarea de mediu a amplasamentelor și organizațiilor (EMAO) (ISO 14015:2001)

5.10.2011

 

 

CEN

EN ISO 14020:2001

Etichete și declarații de mediu. Principii generale (ISO 14020:2000)

16.6.2009

 

 

CEN

EN ISO 14021:2001

Etichete și declarații de mediu. Declarații de mediu pe proprie răspundere (Eco-etichetare de tipul II) (ISO 14021:1999)

16.6.2009

 

 

EN ISO 14021:2001/A1:2011

25.5.2012

Nota 3

Dată depășită

(30.6.2012)

CEN

EN ISO 14024:2000

Etichete și declarații de mediu. Eco-etichetare de tipul I. Principii și proceduri (ISO 14024:1999)

16.6.2009

 

 

CEN

EN ISO 14031:1999

Management de mediu. Evaluarea performanței de mediu. Ghid (ISO 14031:1999)

16.6.2009

 

 

CEN

EN ISO 14040:2006

Management de mediu. Evaluarea ciclului de viață. Principii și cadru de lucru (ISO 14040:2006)

16.6.2009

 

 

CEN

EN ISO 14044:2006

Management de mediu. Evaluarea ciclului de viață. Cerințe și linii directoare (ISO 14044:2006)

16.6.2009

 

 

CEN

EN ISO 14050:2010

Management de mediu.Vocabular (ISO 14050:2009)

5.10.2011

 

 

CEN

EN ISO 14063:2010

Management de mediu. Comunicare de mediu. Linii directoare și exemple (ISO 14063:2006)

5.10.2011

 

 

CEN

EN ISO 14065:2012

Gaze cu efect de seră. Cerințe pentru organismele care efectuează validarea și verificarea emisiilor gazelor cu efect de seră, pentru utilizarea în acreditare sau în alte forme de recunoaștere (ISO 14065:2007)

25.5.2012

 

 

CEN

EN ISO 15189:2012

Laboratoare medicale. Cerințe pentru calitate și competență (ISO 15189:2012)

Aceasta este prima publicare

EN ISO 15189:2007

Nota 2.1

30.11.2015

CEN

EN ISO 15195:2003

Medicină de laborator. Cerințe referitoare la laboratoare care execută măsurări de referință (ISO 15195:2003)

5.10.2011

 

 

CEN

EN ISO/IEC 17000:2004

Evaluarea conformității. Vocabular și principii generale (ISO/IEC 17000:2004)

16.6.2009

 

 

CEN

EN ISO/IEC 17011:2004

Evaluarea conformității. Cerințe generale pentru organismele de acreditare care acreditează organisme de evaluare a conformității (ISO/IEC 17011:2004)

16.6.2009

 

 

CEN

EN ISO/IEC 17020:2012

Evaluarea conformității. Cerințe pentru funcționarea diferitelor tipuri de organisme care efectuează inspecții (ISO/IEC 17020:2012)

25.5.2012

EN ISO/IEC 17020:2004

Nota 2.1

1.3.2015

(*):

EN ISO/IEC 17020:2012 - Data încetării prezumției de conformitate a standardului înlocuit se rectifică.

CEN

EN ISO/IEC 17021:2011

Evaluarea conformității. Cerințe pentru organisme care efectuează audit și certificare ale sistemelor de management (ISO/IEC 17021:2011)

5.10.2011

EN ISO/IEC 17021:2006

Nota 2.1

Dată depășită

(5.10.2011)

CEN

EN ISO/IEC 17024:2003

Evaluarea conformității. Cerințe generale pentru organismele care efectuează certificarea persoanelor (ISO/IEC 17024:2003)

16.6.2009

 

 

CEN

EN ISO/IEC 17025:2005

Cerințe generale pentru competența laboratoarelor de încercări și etalonări (ISO/IEC 17025:2005)

16.6.2009

 

 

EN ISO/IEC 17025:2005/AC:2006

16.6.2009

 

 

CEN

EN ISO/IEC 17040:2005

Evaluarea conformității. Cerințe generale pentru evaluarea între părți a organismelor de evaluare a conformității și organismelor de acreditare (ISO/IEC 17040:2005)

16.6.2009

 

 

CEN

EN ISO/IEC 17050-1:2010

Evaluarea conformității. Declarația de conformitate dată de furnizor. Partea 1: Cerințe generale (ISO/IEC 17050-1:2004, corrected version 2007-06-15)

5.10.2011

EN ISO/IEC 17050-1:2004

Nota 2.1

Dată depășită

(5.10.2011)

CEN

EN ISO/IEC 17050-2:2004

Evaluarea conformității. Declarația de conformitate dată de furnizor. Partea 2: Documentație suport (ISO/IEC 17050-2:2004)

16.6.2009

 

 

CEN

EN ISO 19011:2011

Ghid pentru auditarea sistemelor de management (ISO 19011:2011)

25.5.2012

EN ISO 19011:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(31.5.2012)

CEN

EN ISO 22870:2006

Analize la locul de îngrijire al pacientului (POCT point-of-care-testing). Cerințe referitoare la calitate și competență (ISO 22870:2006)

5.10.2011

 

 

CEN

EN 45011:1998

Cerințe generale pentru organismele care aplică sisteme de certificare a produselor (ISO/IEC Guide 65:1996)

16.6.2009

 

 

Nota 1:

În general, data încetării prezumției de conformitate va fi data retragerii („dow”), stabilită de Organismul european de standardizare, însă se atrage atenția utilizatorilor acestor standarde asupra faptului că, în anumite cazuri excepționale, aceasta poate fi diferită.

Nota 2.1:

Standardul nou (sau amendamentul acestuia) are același domeniu de aplicare ca și standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

Nota 2.2:

Standardul nou are un domeniu de aplicare mai larg decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

Nota 2.3:

Standardul nou are un domeniu de aplicare mai restrâns decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul (parțial) înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru acele produse sau servicii care cad sub incidența domeniului de aplicare a noului standard. Prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru produsele sau serviciile care rămân în același domeniu de aplicare a standardului (parțial) înlocuit, dar care nu intră în domeniul de aplicare a standardului nou, nu este afectată.

Nota 3:

În cazul amendamentelor, standardul de referință este EN CCCCC:YYYY, amendamentele sale anterioare, dacă există, și noul amendament citat. Prin urmare, standardul înlocuit se compune din EN CCCCC:YYYY și amendamentele sale anterioare, dacă există, însă fără noul amendament citat. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

NOTĂ:

Se pot obține informații privind disponibilitatea standardelor fie de la Organismul european de standardizare, fie de la organismele naționale de standardizare, o listă a cărora se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu articolul 27 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 (2).

Standardele sunt adoptate de către organismele europene de standardizare în limba engleză (CEN și Cenelec le publică, de asemenea, în franceză și germană). Ulterior, titlurile standardelor sunt traduse în toate celelalte limbi oficiale ale Uniunii Europene solicitate de către organismele naționale pentru standardizare. Comisia Europeană nu este responsabilă de corectitudinea titlurilor care au fost prezentate pentru publicare în Jurnalul Oficial.

Trimiterile la Corrigenda „…/AC:YYYY” se publică numai cu titlu informativ. Un corrigendum elimină erorile de tipărire, lingvistice sau similare din textul unui standard și se poate referi la una sau la mai multe versiuni lingvistice (engleză, franceză și/sau germană) ale unui standard, astfel cum a fost adoptat de un organism de standardizare european.

Publicarea referințelor în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nu implică faptul că standardele sunt disponibile în toate limbile oficiale ale Uniunii Europene.

Această listă înlocuiește toate listele publicate anterior în Jurnalul Oficial la Uniunii Europene. Comisia Europeană asigură actualizarea acestei liste.

Mai multe informații privind standardele armonizate și alte standarde europene se pot găsi pe internet, la adresa:

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ESO: Organismul european de standardizare:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu)

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; fax +33 493654716, (http://www.etsi.eu)

(2)  JO L 316, 14.11.2012, p. 12.


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

13.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 74/34


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 74/04

Numărul de referință al ajutorului

SA.34912 (12/X)

Stat membru

Ungaria

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

Hungary

Articolul 107 alineatul (3) litera (a),Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

Autoritatea care acordă ajutorul

Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium

1055 Budapest, Kossuth tér 2-4

www.kim.gov.hu

Denumirea măsurii de ajutor

Bethlen Gábor Alapból nyújtandó támogatások

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

A Bethlen Gábor Alapról szóló 2010. évi CLXXXII. törvény végrehajtásáról

szóló 367/2010.(XII.30.) Korm. rendelet; a Bethlen Gábor Alapról szóló 2010. évi CLXXXII. törvény

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.1.2011-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM, întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

HUF 5 000,00 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru consultanță în favoarea IMM-urilor (articolul 26)

50 %

Ajutoare pentru participarea IMM-urilor la târguri (articolul 27)

50 %

Cercetare fundamentală [articolul 31 alineatul (2) litera (a)]

100 %

Cercetare industrială [articolul 31 alineatul (2) litera (b)]

50 %

20 %

Dezvoltare experimentală [articolul 31 alineatul (2) litera (c)]

25 %

20 %

Ajutoare pentru studii de fezabilitate tehnice (articolul 32)

75 %

Ajutoare pentru acoperirea costurilor aferente drepturilor de proprietate industrială ale IMM-urilor (articolul 33)

100 %

Ajutoare pentru cercetare și dezvoltare în sectorul agricol și al pescuitului (articolul 34)

100 %

Ajutoare pentru întreprinderi nou-create inovatoare (articolul 35)

500 HUF

Ajutoare pentru închirierea de personal cu înaltă calificare (articolul 37)

50 HUF

Formare specifică [articolul 38 alineatul (1)]

25 %

20 %

Formare generală [articolul 38 alineatul (2)]

60 %

20 %

Ajutoare pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor defavorizați sub formă de subvenții salariale (articolul 40)

50 %

Ajutoare pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap sub formă de subvenții salariale (articolul 41)

75 %

Ajutor pentru compensarea costurilor suplimentare generate de încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap (articolul 42)

100 %

Schemă

50 %

20 %

Ajutoare pentru achiziționarea de noi vehicule de transport care respectă standarde mai stricte decât cele comunitare sau îmbunătățesc nivelul de protecție a mediului în absența standardelor comunitare (articolul 19)

35 %

20 %

Ajutoare pentru IMM-uri în vederea adaptării din timp la viitoarele standarde comunitare (articolul 20)

15 %

Ajutoare de mediu pentru investiții în măsuri de economisire a energiei (articolul 21)

60 %

20 %

Ajutoare de mediu pentru investiții în promovarea producției de energie din surse regenerabile de energie (articolul 23)

45 %

20 %

Ajutoare pentru studii în domeniul mediului (articolul 24)

50 %

20 %

Ajutoare pentru întreprinderile mici nou-create (articolul 14)

35 %

Ajutoare pentru investiții care le permit întreprinderilor să aplice standarde de protecție a mediului mai stricte decât cele comunitare sau să îmbunătățească nivelul de protecție a mediului în absența standardelor comunitare(articolul 18)

35 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

 

http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=A1000182.TV&celpara

 

http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=A1000367.KOR&celpara

 

http://www.magyarkozlony.hu/pdf/8073

Numărul de referință al ajutorului

SA.35328 (12/X)

Stat membru

Polonia

Numărul de referință al statului membru

PL

Numele regiunii (NUTS)

Poland

Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

Ochotnicze Hufce Pracy

Pomoc udzielana jest przez 65 jednostek w całym kraju. Adresy podmiotów udzizelających pomocy są dostępne na stronie http://www.ohp.pl/?id=10&id_menu_r=9

www.ohp.pl

Denumirea măsurii de ajutor

refundacja wynagrodzeń młodocianych pracowników

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 19 grudnia 2008 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie refundowania ze środków Funduszu Pracy wynagrodzeń wypłacanych młodocianym pracownikom (Dz. U. Nr 235, poz. 1601)

Art. 12 ust. 8 ustawy z dnia 20 kwietnia 2004 r. (Dz. U z 2008 r. Nr 69, poz 415, z późn. zm).

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Modification X 134/2010

Durata

1.1.2013-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM, întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

PLN 270,00 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Formare generală [articolul 38 alineatul (2)]

80 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://194.181.60.51/_files_/akty_prawne_2006/akty_wykonawcze/teksty/rozp_ref_ze_srod_fund_wyn_mlodocian_prac_.doc

Numărul de referință al ajutorului

SA.35359 (12/X)

Stat membru

Germania

Numărul de referință al statului membru

614-72565/12

Numele regiunii (NUTS)

DEUTSCHLAND

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Bundesministerium für Bildung und Forschung

Hannoversche Str. 28

10115 Berlin

www.bmbf.de

Denumirea măsurii de ajutor

Richtlinien zur Förderinitiative „Deutschland – USA Zusammenarbeit in Computational Neuroscience“

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Haushaltsgesetz mit Bundeshaushaltsplan in der jährl. Fassung, zzt. 2012 v. 22.12.2011 BGBl I S.2938

www.bundesfinanzministerium.de/bundeshaushalt2012/html

BHO mit VV v. 19.8.1969 BGBl I S.1284, zuletzt geänd. durch Art. 10 G. v. 9.12.2010 BGBl I S.1885

VwVfG i. d. F. v. 23.1.2003 BGBl I S.102, zuletzt geänd. durch Art. 2 I G. v. 14.8.2009 BGBl I S.2827

BAnz AT 10.8.2012 B6

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.9.2013-31.7.2017

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM, întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 0,50 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Dezvoltare experimentală [articolul 31 alineatul (2) litera (c)]

25 %

20 %

Cercetare fundamentală [articolul 31 alineatul (2) litera (a)]

100 %

Cercetare industrială [articolul 31 alineatul (2) litera (b)]

50 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.gesundheitsforschung-bmbf.de/de/4581.php

Numărul de referință al ajutorului

SA.35361 (12/X)

Stat membru

Țările de Jos

Numărul de referință al statului membru

NLD

Numele regiunii (NUTS)

KOP VAN NOORD-HOLLAND

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Provincie Noord-Holland

Postbus 3007

2001 DA Haarlem

http://www.noord-holland.nl

Denumirea măsurii de ajutor

Biomassavergistingsinstallatie

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Algemene subsidieverordening Noord-Holland 2011

Tipul măsurii

ajutor ad hoc

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Data acordării ajutorului

Începând cu data de 21.8.2012

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Producția gazelor

Tipul de beneficiar

IMM – TexelEnergie Coöperatie U.A.Emmalaan 66A1791 AV DEN BURG

Valoarea totală a ajutorului ad hoc acordat întreprinderii

EUR 0,70 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare de mediu pentru investiții în promovarea producției de energie din surse regenerabile de energie (articolul 23)

45 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

 

http://decentrale.regelgeving.overheid.nl/cvdr/xhtmloutput/Historie/Noord-Holland/114219/114219_1.html

 

http://www.noord-holland.nl/web/file?uuid=2d37d088-a7b6-4bb8-8ad1-ed23dfc5b380&owner=da25edf2-3bbc-469a-8b08-656102d84c4d

Numărul de referință al ajutorului

SA.35372 (12/X)

Stat membru

Ungaria

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

Hungary

Articolul 107 alineatul (3) litera (a),Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

Autoritatea care acordă ajutorul

Nemzetgazdasági Minisztérium

1051 BUDAPEST, JÓZSEF NÁDOR TÉR 2-4. POSTAFIÓK: 1369 BUDAPEST, PF. 481.

http://www.kormany.hu/hu/nemzetgazdasagi-miniszterium

Denumirea măsurii de ajutor

Beruházásösztönző célú képzési támogatás

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Magyar Közlöny 88. szám (2012. július 6.) 13239. oldal

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

7.7.2012-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM, întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

HUF 5 087,00 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Formare specifică [articolul 38 alineatul (1)]

25 %

20 %

Formare generală [articolul 38 alineatul (2)]

60 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

 

http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=A1200149.KOR

 

http://www.magyarkozlony.hu/pdf/13426

Numărul de referință al ajutorului

SA.35532 (12/X)

Stat membru

România

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

România

Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

Ministerul Finantelor Publice

Str. Apolodor nr. 17, sect. 5, București, România

http://www.mfinante.ro/

Denumirea măsurii de ajutor

Schema de ajutor de stat pentru sprijinirea investițiilor care promovează dezvoltarea regională prin utilizarea tehnologiilor noi și crearea de locuri de muncă.

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Hotărâre a Guvernului nr. 797/2012 privind instituirea unei scheme de ajutor de stat pentru sprijinirea investițiilor care promovează dezvoltarea regională prin utilizarea tehnologiilor noi și crearea de locuri de muncă, publicata in Monitorul Oficial al Romaniei, Partea I nr. 563/9.8.2012

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.10.2012-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Industria alimentară, Industria metalurgică, Fabricarea echipamentelor electrice, Fabricarea de mașini, utilaje și echipamente n.c.a., Fabricarea autovehiculelor de transport rutier, a remorcilor și semiremorcilor, Alte activități industriale n.c.a., Repararea, întreținerea și instalarea mașinilor și echipamentelor, Fabricarea articolelor de îmbrăcăminte, Tăbăcirea și finisarea pieilor; fabricarea articolelor de voiaj și marochinărie, harnașamentelor și încălțămintei; prepararea și vopsirea blănurilor, Prelucrarea lemnului, fabricarea produselor din lemn și plută, cu excepția mobilei; fabricarea articolelor din paie și din alte materiale vegetale împletite, Fabricarea hârtiei și a produselor din hârtie, Tipărire și reproducerea pe suporți a înregistrărilor, Fabricarea produselor de cocserie și a produselor obținute din prelucrarea țițeiului, Fabricarea substanțelor și a produselor chimice, Fabricarea produselor farmaceutice de bază și a preparatelor farmaceutice, Fabricarea produselor din cauciuc și mase plastice, Fabricarea altor produse din minerale nemetalice, Activități de editare a produselor software, Telecomunicații, Fabricarea calculatoarelor și a produselor electronice și optice, Activități de servicii în tehnologia informației, Fabricarea altor mijloace de transport, Fabricarea de mobilă , Instalarea mașinilor și echipamentelor industriale, Fabricarea produselor textile, PRODUCȚIA ȘI FURNIZAREA DE ENERGIE ELECTRICĂ ȘI TERMICĂ, GAZE, APĂ CALDĂ ȘI AER CONDIȚIONAT, Activități de servicii informatice, Cercetare-dezvoltare, Industria construcțiilor metalice și a produselor din metal, exclusiv mașini, utilaje și instalații

Tipul de beneficiar

IMM, întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

RON 440,00 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Schemă

50 %

0 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

 

http://discutii.mfinante.ro/static/10/Mfp/ajutordestat/Ghidul_solicitantului_HG797_2012.pdf

 

http://discutii.mfinante.ro/static/10/Mfp/ajutordestat/HG797_2012.pdf

Numărul de referință al ajutorului

SA.35765 (12/X)

Stat membru

Austria

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

OESTERREICH

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

Amt der Steiermärkischen Landesregierung, FA Energie und Wohnbau

Amt der Steiermärkischen LR

Fachabteilung Energie und Wohnbau

Burggase 9 / II

8010 Graz

http://www.verwaltung.steiermark.at/cms/ziel/75932468/DE/

Denumirea măsurii de ajutor

Ökofonds des Landes Steiermark

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

„Richtlinien der Steiermärkischen Landesregierung für die Gewährung von Förderungen für Maßnahmen im Zusammenhang mit der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energie-trägern aus Mitteln des Ökofonds unter Grundlage des §38 des Stmk. Elektrizitätswirtschafts- und –organisationsgesetzes 2005, LGBl. Nr.70/2005 i.d.F. LGBl. Nr.89/2011“.

Letztfassung von der Steiermärkischen Landesregierung am 4. Oktober 2012 beschlossen, in Kraft getreten mit 14. November 2012

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

14.11.2012-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM, întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 1,15 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare de mediu pentru investiții în promovarea producției de energie din surse regenerabile de energie (articolul 23)

45 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.verwaltung.steiermark.at/cms/dokumente/11683961_74836573/2538f0e0/F%C3%B6rderrichtlinien%20%C3%96kofonds%2014-11-2012.pdf

Numărul de referință al ajutorului

SA.35785 (12/X)

Stat membru

Germania

Numărul de referință al statului membru

DE-BMBF-615-71440/9

Numele regiunii (NUTS)

DEUTSCHLAND

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Bundesministerium für Bildung und Forschung

Hannoversche Straße 28

10115 Berlin

www.bmbf.de

Denumirea măsurii de ajutor

Rahmenprogramm Gesundheitsforschung

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Haushaltsgesetz mit Bundeshaushaltsplan in der jährl. Fassung, zzt. 2012 v. 22.12.2011 BGBl I S.2938

www.bundesfinanzministerium.de/bundeshaushalt2012/html

BHO mit VV v. 19.8.1969 BGBl I S.1284, zuletzt geänd. durch Art. 10 G. v. 9.12.2010 BGBl I S.1885

VwVfG i. d. F. v. 23.1.2003 BGBl I S.102, zuletzt geänd. durch Art. 2 I G. v. 14.8.2009 BGBl I S.2827

Deutscher Bundestag Drucksache 17/4243 vom 10.12.2010

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

16.11.2012-15.11.2018

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM, întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 400,00 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Dezvoltare experimentală [articolul 31 alineatul (2) litera (c)]

25 %

20 %

Cercetare fundamentală [articolul 31 alineatul (2) litera (a)]

100 %

Cercetare industrială [articolul 31 alineatul (2) litera (b)]

50 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.gesundheitsforschung-bmbf.de/_media/Gesundheitsforschungsprogramm.pdf

Numărul de referință al ajutorului

SA.35835 (12/X)

Stat membru

Germania

Numărul de referință al statului membru

Az.: 24-4586/18

Numele regiunii (NUTS)

BADEN-WUERTTEMBERG

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Ministerium für Umwelt, Klima und Energiewirtschaft Baden-Württemberg

Kernerplatz 9

70182 Stuttgart

http://www.um.baden-wuerttemberg.de

Denumirea măsurii de ajutor

H2 BW Innovationsprogramm Wasserstoffinfrastruktur Baden-Württemberg

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Staatsanzeiger Baden-Württemberg

Ausgabe Nr. 38 vom 28.9.2012

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.12.2012-30.6.2015

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM, întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 1,40 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Dezvoltare experimentală [articolul 31 alineatul (2) litera (c)]

25 %

20 %

Ajutoare pentru investiții care le permit întreprinderilor să aplice standarde de protecție a mediului mai stricte decât cele comunitare sau să îmbunătățească nivelul de protecție a mediului în absența standardelor comunitare (articolul 18)

35 %

20 %

Cercetare industrială [articolul 31 alineatul (2) litera (b)]

50 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.um.baden-wuerttemberg.de/servlet/is/98174/

Numărul de referință al ajutorului

SA.35865 (12/X)

Stat membru

Germania

Numărul de referință al statului membru

612-40304/0056

Numele regiunii (NUTS)

DEUTSCHLAND

Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

Autoritatea care acordă ajutorul

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

53179 Bonn

www.ble.de

Denumirea măsurii de ajutor

Bund: Programm zur Innovationsförderung des BMELV

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Programm zur Innovationsförderung

Bundeshaushaltsordnung (BHO)

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

15.12.2012-30.6.2014

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM, întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 38,00 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Dezvoltare experimentală [articolul 31 alineatul (2) litera (c)]

25 %

20 %

Ajutoare pentru studii de fezabilitate tehnice (articolul 32)

75 %

Ajutoare pentru acoperirea costurilor aferente drepturilor de proprietate industrială ale IMM-urilor (articolul 33)

70 %

Cercetare fundamentală [articolul 31 alineatul (2) litera (a)]

100 %

Cercetare industrială [articolul 31 alineatul (2) litera (b)]

50 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

 

http://www.ble.de/SharedDocs/Downloads/03_Forschungsfoerderung/01_Innovationen/ProgrammInnovationsfoerderung.pdf?__blob=publicationFile

 

https://foerderportal.bund.de/easy/easy_index.php?auswahl=easy_formulare&formularschrank=ble

 

http://bundesrecht.juris.de/bho/index.html

 

http://www.ble.de/innovationsfoerderung

Numărul de referință al ajutorului

SA.35937 (12/X)

Stat membru

Marea Britanie

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

SCOTLAND

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

Scottish Government

Saughton House

Broomhouse Drive

Edinburgh

EH11 3XD

www.scotland.gov.uk

Denumirea măsurii de ajutor

Scottish Land Fund — Colintraive and Glendaruel forest acquisition

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Section 126 of the Housing Grants, Construction and Regeneration Act 1996 (www.legislation.gov.uk/ukpga/1996/53/section/126)

Tipul măsurii

ajutor ad hoc

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Data acordării ajutorului

Începând cu data de 20.12.2012

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Silvicultură și exploatare forestieră

Tipul de beneficiar

IMM – Colintraive and Glendaruel Development Trust

Valoarea totală a ajutorului ad hoc acordat întreprinderii

GBP 0,31 (în milioane)

Pentru garanții

GBP 0,00 (în milioane)

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru investiții și pentru ocuparea forței de muncă acordate IMM-urilor (articolul 15)

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.biglotteryfund.org.uk/SLFBute

this page will be available from 21 December 2012

http://www.biglotteryfund.org.uk/scottishlandfund

this describes the general scheme from which this measure is funded

Numărul de referință al ajutorului

SA.35941 (12/X)

Stat membru

Italia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

VENETO

Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

Autoritatea care acordă ajutorul

REGIONE DEL VENETO

PALAZZO BALBI DORSODURO 3901 30123 VENEZIA

www.regione.veneto.it

Denumirea măsurii de ajutor

Aiuti alla formazione. Interventi volti all'erogazione di voucher di Alta Formazione per l’accesso alle offerte formative presenti nel

Catalogo Interregionale di Alta Formazione — annualità 2012. (L.R.Veneto 13 marzo 2009, n. 3).

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Programma operativo approvato dalla Giunta regionale del Veneto con DGR n. 422 del 27.2.2007 e dalla Commissione Europea con decisione C(2007), 3329 del 13.7.2007

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

22.10.2012-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT, INDUSTRIA EXTRACTIVĂ, INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE, PRODUCȚIA ȘI FURNIZAREA DE ENERGIE ELECTRICĂ ȘI TERMICĂ, GAZE, APĂ CALDĂ ȘI AER CONDIȚIONAT, DISTRIBUȚIA APEI; SALUBRITATE, GESTIONAREA DEȘEURILOR, ACTIVITĂȚI DE DECONTAMINARE, CONSTRUCȚII, COMERȚ CU RIDICATA ȘI CU AMĂNUNTUL; REPARAREA AUTOVEHICULELOR ȘI MOTOCICLETELOR, TRANSPORT ȘI DEPOZITARE, HOTELURI ȘI RESTAURANTE, INFORMAȚII ȘI COMUNICAȚII, INTERMEDIERI FINANCIARE ȘI ASIGURARI, TRANZACȚII IMOBILIARE, ACTIVITĂȚI PROFESIONALE, ȘTIINȚIFICE ȘI TEHNICE, ACTIVITĂȚI DE SERVICII ADMINISTRATIVE ȘI ACTIVITĂȚI DE SERVICII SUPORT, ACTIVITĂȚI DE SPECTACOLE, CULTURALE ȘI RECREATIVE, ALTE ACTIVITĂȚI DE SERVICII

Tipul de beneficiar

IMM, întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 0,50 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Deliberazione della Giunta regionale del Veneto n. 1561 del 31.7.2012 — EUR 0,50 (in millions)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Formare generală [articolul 38 alineatul (2)]

80 %

0 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.regione.veneto.it/Servizi+alla+Persona/Formazione+e+Lavoro/Modulistica+FSE+Formazione+2007-2013.htm

Alta Formazione – bando Dgr1561/12 Domande Voucher

Numărul de referință al ajutorului

SA.35968 (12/X)

Stat membru

Belgia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

WEST-VLAANDEREN

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Provincie West-Vlaanderen

Koning Leopold III-laan 41

8200 Sint-Andries

www.west-vlaanderen.be

Denumirea măsurii de ajutor

Nominatieve toelage aan Interprovinciaal Proefcentrum voor Aardappelteelt vzw

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Besluit van de deputatie voor toekenning van werkingstoelage

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.1.2013-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 0,01 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru cercetare și dezvoltare în sectorul agricol și al pescuitului (articolul 34)

100 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.west-vlaanderen.be/ondernemen/economie_start/Documents/2012_368_EC_DEP_LA_PCA_TOEL_besluit.pdf

Numărul de referință al ajutorului

SA.35971 (12/X)

Stat membru

Belgia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

WEST-VLAANDEREN

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Provincie West-Vlaanderen

Koning Leopold III-laan 41

8200 Sint-Andries

www.west-vlaanderen.be

Denumirea măsurii de ajutor

Nominatieve toelage aan Inagro vzw

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Besluit van de deputatie voor toekenning van projecttoelage (programmatoelage)

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.1.2013-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 0,34 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru cercetare și dezvoltare în sectorul agricol și al pescuitului (articolul 34)

100 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.west-vlaanderen.be/ondernemen/economie_start/Documents/2012_393_EC_DEP_LA_INA_BT_besluit.pdf

Numărul de referință al ajutorului

SA.35972 (12/X)

Stat membru

Belgia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

WEST-VLAANDEREN

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Provincie West-Vlaanderen

Koning Leopold III-laan 41

8200 Sint-Andries

www.west-vlaanderen.be

Denumirea măsurii de ajutor

Nominatieve toelage aan Inagro vzw

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Besluit van de deputatie voor toekenning van werkingstoelage

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.1.2013-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 3,59 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru cercetare și dezvoltare în sectorul agricol și al pescuitului (articolul 34)

100 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.west-vlaanderen.be/ondernemen/economie_start/Documents/2012_85_EC_DEP_LA_INA_BT_besluit.pdf

Numărul de referință al ajutorului

SA.35991 (12/X)

Stat membru

Belgia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

VLAAMS BRABANT

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Provincie Vlaams-Brabant

Provincieplein 1

3010 Leuven

www.vlaamsbrabant.be

Denumirea măsurii de ajutor

Provinciale subsidie ter ondersteuning van een duurzame bemesting in Vlaams-Brabant.

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

provinciedecreet, vnl. artikel 154 t.e.m. 158

wet van 14 november 1983 betreffende het reglement van de modaliteiten inzake de toekenning van subsidies en de controle op het gebruik ervan;

KB van 2 juni 1999 betreffende de algemene regeling van de provincieboekhouding en vnl. het artikel 54, 5°-b;

provinciaal reglement van 18 februari 1997 betreffende subsidiëring en toestaan van reservevorming door subsidietrekkers;

art. 610/0340-6401 van het provinciaal budget 2013.

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.4.2013-31.3.2014

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 0,05 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru cercetare și dezvoltare în sectorul agricol și al pescuitului (articolul 34)

100 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

https://docs.google.com/open?id=0B_wjQwsc3gUhQXBmYWhld0lEYlE

Numărul de referință al ajutorului

SA.35992 (12/X)

Stat membru

Belgia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

VLAAMS BRABANT

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Provincie Vlaams-Brabant

Provincieplein 1

3010 Leuven

www.vlaamsbrabant.be

Denumirea măsurii de ajutor

Nominatieve subsidie aan de Bodemkundige Dienst van België.

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

provinciedecreet, vnl. artikel 154 t.e.m. 158

wet van 14 november 1983 betreffende het reglement van de modaliteiten inzake de toekenning van subsidies en de controle op het gebruik ervan;

KB van 2 juni 1999 betreffende de algemene regeling van de provincieboekhouding en vnl. het artikel 54, 5°-b;

provinciaal reglement van 18 februari 1997 betreffende subsidiëring en toestaan van reservevorming door subsidietrekkers;

art. 610/0340-6401 van het provinciaal budget 2013.

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.1.2013-31.8.2014

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 0,03 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru cercetare și dezvoltare în sectorul agricol și al pescuitului (articolul 34)

100 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

https://docs.google.com/open?id=0B_wjQwsc3gUhQXBmYWhld0lEYlE

Numărul de referință al ajutorului

SA.35993 (12/X)

Stat membru

Belgia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

VLAAMS BRABANT

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Provincie Vlaams-Brabant

Provincieplein 1

3010 Leuven

www.vlaamsbrabant.be

Denumirea măsurii de ajutor

Nominatieve subsidie aan het Proefcentrum Fruitteelt vzw.

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

provinciedecreet, vnl. artikel 154 t.e.m. 158

wet van 14 november 1983 betreffende het reglement van de modaliteiten inzake de toekenning van subsidies en de controle op het gebruik ervan;

KB van 2 juni 1999 betreffende de algemene regeling van de provincieboekhouding en vnl. het artikel 54, 5°-b;

provinciaal reglement van 18 februari 1997 betreffende subsidiëring en toestaan van reservevorming door subsidietrekkers;

art. 624/0300-6401 van het provinciaal budget 2013.

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.1.2013-31.8.2014

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 0,02 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru cercetare și dezvoltare în sectorul agricol și al pescuitului (articolul 34)

100 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

https://docs.google.com/open?id=0B_wjQwsc3gUhQXBmYWhld0lEYlE

Numărul de referință al ajutorului

SA.35994 (12/X)

Stat membru

Belgia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

VLAAMS BRABANT

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Provincie Vlaams-Brabant

Provincieplein 1

3010 Leuven

www.vlaamsbrabant.be

Denumirea măsurii de ajutor

Nominatieve subsidie aan het Vlaams Centrum voor de Bewaring van Tuinbouwproducten.

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

provinciedecreet, vnl. artikel 154 t.e.m. 158

wet van 14 november 1983 betreffende het reglement van de modaliteiten inzake de toekenning van subsidies en de controle op het gebruik ervan;

KB van 2 juni 1999 betreffende de algemene regeling van de provincieboekhouding en vnl. het artikel 54, 5°-b;

provinciaal reglement van 18 februari 1997 betreffende subsidiëring en toestaan van reservevorming door subsidietrekkers;

art. 622/0310-6401 van het provinciaal budget 2013.

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.1.2013-31.8.2014

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 0,02 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru cercetare și dezvoltare în sectorul agricol și al pescuitului (articolul 34)

100 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

https://docs.google.com/open?id=0B_wjQwsc3gUhQXBmYWhld0lEYlE

Numărul de referință al ajutorului

SA.35995 (12/X)

Stat membru

Belgia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

VLAAMS BRABANT

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Provincie Vlaams-Brabant

Provincieplein 1

3010 Leuven

www.vlaamsbrabant.be

Denumirea măsurii de ajutor

Nominatieve subsidie aan de Nationale Proeftuin voor Witloof vzw.

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

provinciedecreet, vnl. artikel 154 t.e.m. 158

wet van 14 november 1983 betreffende het reglement van de modaliteiten inzake de toekenning van subsidies en de controle op het gebruik ervan;

KB van 2 juni 1999 betreffende de algemene regeling van de provincieboekhouding en vnl. het artikel 54, 5°-b;

provinciaal reglement van 18 februari 1997 betreffende subsidiëring en toestaan van reservevorming door subsidietrekkers;

art. 622/0330-6401 van het provinciaal budget 2013.

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.1.2013-31.8.2014

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 0,02 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru cercetare și dezvoltare în sectorul agricol și al pescuitului (articolul 34)

100 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

https://docs.google.com/open?id=0B_wjQwsc3gUhQXBmYWhld0lEYlE

Numărul de referință al ajutorului

SA.35996 (12/X)

Stat membru

Belgia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

VLAAMS BRABANT

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Provincie Vlaams-Brabant

Provincieplein 1

3010 Leuven

www.vlaamsbrabant.be

Denumirea măsurii de ajutor

Nominatieve subsidie aan het Koninklijk Belgisch Instituut tot Verbetering van de Biet vzw.

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

provinciedecreet, vnl. artikel 154 t.e.m. 158

wet van 14 november 1983 betreffende het reglement van de modaliteiten inzake de toekenning van subsidies en de controle op het gebruik ervan;

KB van 2 juni 1999 betreffende de algemene regeling van de provincieboekhouding en vnl. het artikel 54, 5°-b;

provinciaal reglement van 18 februari 1997 betreffende subsidiëring en toestaan van reservevorming door subsidietrekkers;

art. 621/0360-6401 van het provinciaal budget 2013.

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.1.2013-31.8.2014

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 0,02 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru cercetare și dezvoltare în sectorul agricol și al pescuitului (articolul 34)

100 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

https://docs.google.com/open?id=0B_wjQwsc3gUhQXBmYWhld0lEYlE

Numărul de referință al ajutorului

SA.35998 (12/X)

Stat membru

Grecia

Numărul de referință al statului membru

GR

Numele regiunii (NUTS)

ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, KENTRIKI MAKEDONIA, THESSALIA, IPEIROS, IONIA NISIA, DYTIKI ELLADA, PELOPONNISOS, ATTIKI, VOREIO AIGAIO, KRITI

Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

GENERAL SECRETARIAT FOR RESEARCH AND TECHNOLOGY

14-18 Mesogeion Av

115 10 Athens

Greece

http://www.gsrt.gr

Denumirea măsurii de ajutor

European RTD Cooperation — Granting Act of Greek organizations which successfully participated in the Joint Calls for proposals of the European Networks ERANET — 3rd Call

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Law 1514/1985

Law 1783/1987

PD 274/2000

Law 3614/07 and all its amendments

Ministerial Decision 14053/EYS1749/2008 and all its amendments

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

5.12.2012-31.12.2015

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 0,62 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

ERDF – EUR 1,87 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Dezvoltare experimentală [articolul 31 alineatul (2) litera (c)]

40 %

0 %

Cercetare fundamentală [articolul 31 alineatul (2) litera (a)]

100 %

Cercetare industrială [articolul 31 alineatul (2) litera (b)]

65 %

0 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.gsrt.gr/central.aspx?sId=108I472I1203I646I446543&olID=777&neID=673&neTa=10_286_1&ncID=0&neHC=0&tbid=0&lrID=2&oldUIID=aI777I0I119I428I1089I0I2&actionID=load&JScript=1

Δράσεις Ενίσχυσης Ε&Τ › Τρέχουσες Ευρωπαϊκές Δράσεις › Άλλες ενεργές προκηρύξεις


13.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 74/57


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

2013/C 74/05

Ajutor nr.: SA.36208 (13/XA)

Stat membru: Marea Britanie

Regiune: NORTHERN IRELAND

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Northern Ireland Regional Food Programme (Extension 2013-2014)

Temei legal: Agriculture Act (Northern Ireland) 1949Agriculture Act (Northern Ireland) 1949

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor: GBP 0,02 (în milioane)

Valoarea maximă a ajutorului: 100,00 %

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 22.4.2013–31.3.2014

Obiectivul ajutorului: Asistență tehnică [articolul 15 din Reg. (CE) nr. 1857/2006]

Sectorul (sectoarele) în cauză: Agricultură, Vânătoare și Servicii Anexe

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Department of Agriculture and Rural Development

Supply Chain Development Branch

Room 518, Dundonald House

Belfast

BT4 3SB

Adresa web: http://www.dardni.gov.uk/nirfp_2013-14

Alte informații: —

Ajutor nr.: SA.36239 (13/XA)

Stat membru: Irlanda

Regiune: IRELAND

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Participants in the An Bord Bia Food Quality Assurance Schemes.

Temei legal: An Bord Bia Acts 1994 to 2004

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor: EUR 0,60 (în milioane)

Valoarea maximă a ajutorului: 100,00 %

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 5.3.2013–31.12.2013

Obiectivul ajutorului: Producția de produse agricole de calitate [articolul 14 din Reg. (CE) nr. 1857/2006]

Sectorul (sectoarele) în cauză: AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Bord Bia

Clanwilliam Court

Lower Mount Street

Dublin 2

Ireland

Adresa web: http://www.bordbia.ie/industryservices/quality/pages/StateAid.aspx

Alte informații: —

Ajutor nr.: SA.36265 (13/XA)

Stat membru: Irlanda

Regiune: IRELAND

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Stock Relief from Income Tax for Young Trained Farmer

Temei legal: Section 667B of the Taxes Consolidation Act 1997 (see weblink below)

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor: EUR 2,00 (în milioane)

Valoarea maximă a ajutorului: 100,00 %

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 14.3.2013–31.12.2013

Obiectivul ajutorului: Instalarea tinerilor fermieri [articolul 7 din Reg. (CE) nr. 1857/2006]

Sectorul (sectoarele) în cauză: Creșterea animalelor

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Department of Agriculture Food and the Marine

Agriculture House

Kildare Street

Dublin 2

Ireland

Adresa web: http://www.revenue.ie/en/practitioner/law/notes-for-guidance/tca/part23.pdf

Alte informații: —