ISSN 1830-3668

doi:10.3000/18303668.C_2010.031.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 31

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 53
9 februarie 2010


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Consiliu

2010/C 031/01

Lista punctelor de contact naționale prevăzute la articolul 3 alineatul (1) din Decizia Consiliului din 28 mai 2001 privind transmiterea unor eșantioane de substanțe controlate (2001/419/JAI)

1

 

Comisia Europeană

2010/C 031/02

Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu articolele 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene – Cazuri față de care Comisia nu prezintă obiecții ( 1 )

4

2010/C 031/03

Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE – Cazuri față de care Comisia nu prezintă obiecții ( 1 )

8

2010/C 031/04

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5629 – Normeston/MOL/MET JV) ( 1 )

10

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2010/C 031/05

Rata de schimb a monedei euro

11

2010/C 031/06

Comunicarea Comisiei privind cantitatea nesolicitată care urmează să fie adăugată la cantitatea stabilită pentru subperioada 1 aprilie 2010-30 iunie 2010 în cadrul anumitor contingente deschise de Comunitate pentru produsele din sectoarele cărnii de pasăre, al ouălor și al ovalbuminelor

12

2010/C 031/07

Comunicarea Comisiei privind cantitatea nesolicitată care urmează să fie adăugată la cantitatea stabilită pentru subperioada 1 aprilie 2010-30 iunie 2010 în cadrul anumitor contingente deschise de Comunitate pentru produsele din sectorul cărnii de porc

13

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2010/C 031/08

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5773 – Qatar Petroleum/General Electric Company/PII Group) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

14

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Consiliu

9.2.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 31/1


Lista punctelor de contact naționale prevăzute la articolul 3 alineatul (1) din Decizia Consiliului din 28 mai 2001 privind transmiterea unor eșantioane de substanțe controlate (2001/419/JAI)

2010/C 31/01

Austria

Bundesminsterum für Inneres

Bundeskriminalamt

Josef-Holaubek-Platz 1

1090 Wien

Tel. +43 2483685621

Fax +43 2483685690

E-mail: BMI-II-BK-6-2-1@bmi.gv.at

Belgia

Police Fédérale

DGJ/DJP/Service Central Drogues

Rue Frits Toussaint 47

1050 Bruxelles

Tel. +32 26427894

Fax +32 26427898

E-mail: dgj.djp.drugs.synthetiques@police.be

Bulgaria

Supreme Cassation Prosecutor's Office

1061 Sofia „Vitosha” Blvd.

Tel. +359 29219330

Fax +359 29885895

E-mail: mpp_vkp@prb.bg

Republica Cehă

The Police of the Czech Republic

National Drug Headquarters

PO Box 62/NPC

170 89 Praha

Tel. +420 974836510

Fax. +420 974836519

E-mail: npdc@mvcr.cz

Cipru

Forensic Chemistry and Toxicology

Kimonos 44, Akropolis

1451 Nicosia

Tel. +357 22809163

Fax +357 22316434

E-mail: info@sgl.moh.gov.cy

Danemarca

Danish National Police

Police Department

National Centre of Investigation

Polititorvet 14

1780 Copenhagen V

Tel. +45 33148888

Fax +45 33322771

E-mail: nec@politi.dk

Estonia

Estonian Forensic Science Institute

Pärnu mnt 328

16111 Tallinn

Începând cu data de 1 octombrie 2010

Tervise 30

13419 Tallinn

Tel. +372 6636600

Fax +372 6636605

E-mail: kohtuekspertiis@ekei.ee

Finlanda

National Bureau of Investigation

Forensic Laboratory

P.O. Box 285

01301 Vantaa

Tel. +358 983886331

Fax +358 983886543

E-mail: krp.rtl.kemia.huume@poliisi.fi

Franța

Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé

Direction de l'évaluation des médicaments et des produits biologiques

Unité «Stupéfiants et psychotropes»

143-147 boulevard Anatole-France

93285 Saint-Denis Cedex

Tel. +33 155873593

Fax +33 155873592

E-mail: nathalie.richard@afssaps.sante.fr

stephane.lucas@afssaps.sante.fr

Germania

Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte

Bundesopiumstelle

Kurt-Georg-Kiesinger-Allee 3

53175 Bonn

Tel. +49 22820730

Fax +49 2282075210

E-mail: btm@bfarm.de

Grecia

Ministry of Finance

Gen. Directorate of General State Chemical Laboratory

3rd Chemical Service of Athens Dept. of Narcotics

16 An. Tsoha Street

11521 Athens

Tel. +30 2106479333

Fax +30 2106479303 / 6481587

E-mail: narkot@ath.forthnet.gr

Irlanda

Garda National Drugs Unit

An Garda Síochána

Dublin Castle

Dublin 2

Tel. +353 16669900

Fax +353 16699985

Italia

Direzione centrale per i servizi antidroga

Via Torre di Mezzavia 9

00173 Roma RM

Tel. +39 064651

Fax +39 0646523689

+39 0646523885

E-mail: direzione.antidroga@interno.it

Letonia

Forensic Research Department of the State Police

Bruninieku street 72B

Rīga, LV-1009

Tel. +371 67208405

E-mail: kimiki@ec.vp.gov.lv

Lituania

Lithuanian Criminal Police Bureau

Saltoniskiu str. 19

LT-08105 Vilnius

Tel. +370 52719768

+370 52717928

Fax +370 52717917

E-mail: lkpb.rastine@policija.lt

nerijus.dunauskas@vrm.lt

Luxemburg

Laboratoire National de Santé

Division „Toxicologie“

162A, avenue de la Faiencerie

1511 Luxembourg

Tel. +352 466644474

+352 466644472

Fax +352 221331

Malta

Malta Police Drug Squad

Police HQ

Floriana

Tel. +356 22942021

Fax +356 21239909

E-mail: neil.harrison@gov.mt

Polonia

Central Bureau of Investigation, Police Headquarters

Pulawska 148/150

02-624 Warsaw

Tel. +48 226015049

Fax +48 226015019

E-mail: cbs@policja.gov.pl

Portugalia

Police Scientific Laboratory

Head of Toxicology Unit

Rua Gomes Freire 174

1169-007 Lisbon

Tel. +351 218641421

Fax +351 213540217

România

National Anti-drug Agency

Bvd. Unirii nr. 37, Bloc A4 parter, sector 3

030823 București

Tel. +40 213184400

Fax +40 213166727

E-mail: laborator-co@politiaromana.ro

Slovacia

Presidium of the Police Force

Bureau of International Police Cooperation

Račianska 45

812 72 Bratislava

Tel. +421 961056450

Fax +421 961056459

E-mail: spocumps@minv.sk

Slovenia

General Police Directorate

Criminal Police Directorate

Sector for International Police Co-operation

Štefanova 2

SI-1000 Ljubljana

Tel. +386 14284780

Fax +386 12517516

GSM: +386 41713680

+386 41713699

E-mail: interpol.ljubljana@policija.si

Spania

Oficina Central Nacional de Estupefacientes (OCNE)

Complejo Policial de Canillas

Comisaría General de Policía Judicial

C/ Julián González Segador, s/n

28043 Madrid

Tel. +34 915822540

+34 915822560

Fax +34 915822980

E-mail: cenci@dgp.mir.es

Suedia

Swedish National Laboratory of Forensic Science (SKL)

Statens kriminaltekniska laboratorium

SE-581 94 Linköping

Tel. +46 13241400

Fax +46 13241817

E-mail: skl@skl.polisen.se

Regatul Unit

Drugs Intelligence Unit

Forensic Science Service

Drugs Team

Operational Headquarters

Priory House

Gooch Street North

Birmingham

B5 6QQ

Tel. +44 1216076821

Fax +44 1216224756

E-mail: diu@fss.pnn.police.uk

Țările de Jos

Nederlands Forensisch Instituut (Netherlands Forensic Institute)

Laan van Ypenburg 6

2497 GB The Hague

Postal address:

P.O. Box 24044

2490 AA The Hague

Tel. +31 708886283

+31 708886275

Fax +31 708886557

Ungaria

National Police Headquarters

Central Drug Administration Unit

Budapest

Teve St. 4–6.

1139

Postal address:

Budapest

P.O. Box 314

1903

Tel. +36 14435618

Fax +36 14435514

E-mail: kincsesi@orfk.police.hu

 


Comisia Europeană

9.2.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 31/4


Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu articolele 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene

Cazuri față de care Comisia nu prezintă obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE)

2010/C 31/02

Data adoptării deciziei

21.12.2009

Numărul de referință al ajutorului

N 669/08

Stat membru

Franța

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Régime cadre des aides en faveur de la protection de l'environnement

Temei legal

Article 20 de la constitution de 1958

Articles L. 2251-1, L. 3231-1 et L. 4211-1 du code général des collectivités territoriales pour l’État

Articles L. 1511-2 à L. 1511-5 du code général des collectivités territoriales tels que modifiés par l’article 1er de la loi no 2004-809 du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales pour les collectivités territoriales et leurs groupements

Circulaire du ministre de l’intérieur du 3 juillet 2006 sur la mise en oeuvre de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales en ce qui concerne les interventions économiques des collectivités territoriales et de leurs groupements et ses annexes

Article L. 1511-1 du code général des collectivités territoriales attribue aux régions un rôle de coordination sur leur territoire des actions de développement économique des collectivités territoriales et de leurs groupements. Au titre de leur rôle de coordination, les régions sont notamment chargées de l’établissement du rapport annuel et de l’évaluation en termes de politique publique des aides et régimes d’aides mis en oeuvre sur leur territoire

Circulaire du premier ministre du 26 janvier 2006 rappelle la réglementation communautaire de la concurrence applicable aux aides publiques aux entreprises

Articles L. 131-3 à L. 131-7 et R 131-1 à R 131-26 du code de l'environnement régissant le statut de l'agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie (ADEME).

Textes législatifs et réglementaires précisant les compétences des autres organismes publics

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Protecția mediului

Forma de ajutor

Subvenție directă, Garanție, Împrumut cu dobândă redusă

Buget

Buget global: 708 milioane EUR

Valoare

50-100

Durată (perioadă)

Până la 31.12.2014

Sectoare economice

Toate sectoarele

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Collectivités territoriales françaises (régions, départements, collectivités d'outre-mer, communes, communautés de communes, communautés d'agglomération et communautés urbaines)

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm

Data adoptării deciziei

21.12.2009

Numărul de referință al ajutorului

N 302/09

Stat membru

Polonia

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Rekapitalizacja niektórych instytucji finansowych

Temei legal

Projekt ustawy o rekapitalizacji niektórych instytucji finansowych

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Ajutoare destinate remedierii unei situații de perturbare gravă a economiei

Forma de ajutor

Recapitalizare

Buget

Nu se menționează, însă în limitele bugetului general prevăzut pentru toate garanțiile de stat pentru 2009, care se ridică la 40 miliarde PLN.

Valoare

Durată (perioadă)

Până la 30.6.2010

Sectoare economice

Intermediere financiară

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Minister właściwy do spraw finansów publicznych

Ministerstwo Finansów

ul. Świętokrzyska 12

00-916 Warszawa

POLSKA/POLAND

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm

Data adoptării deciziei

15.12.2009

Numărul de referință al ajutorului

N 488/09

Stat membru

Polonia

Regiune

Mazowieckie, Warszawa

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Tarchomińskie Zakłady Farmaceutyczne „POLFA” S.A.

Temei legal

Artykuł 56 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji – Dz. U. z 2002 r. Nr 171, poz. 1397 ze zm.

Tipul măsurii

Ajutor individual

Obiectiv

Restructurarea întreprinderilor în dificultate

Forma de ajutor

Împrumut cu dobândă redusă

Buget

Buget global: 42,5 milioane PLN

Valoare

Durată (perioadă)

1.1.2010-31.12.2013

Sectoare economice

Industria chimică și farmaceutică

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Agencja Rozwoju Przemysłu S.A

ul. Wołoska 7, budynek „Mars”, klatka „A”

02-675 Warszawa

POLSKA/POLAND

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm

Data adoptării deciziei

15.12.2009

Numărul de referință al ajutorului

E 2/05 N 642/09

Stat membru

Țările de Jos

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Existing and special project aid to Dutch housing corporations

Temei legal

Art. 70c Woningwet — Besluit van 23 juni 2008, houdende wijziging van het Besluit Centraal Fonds voor de Volkshuisvesting (subsiside aan toegelaten instellingen voor de wijkenaanpak) en van het Besluit beheer sociale-huursector — Regeling besteding subsidies wijkenaanpak toegelaten instellingen volkshuisvesting (ontwerptekst) — Beleidsregels Centraal Fonds Volkshuisvesting 2009 — Art. 5 Besluit Centraal Fonds voor de Volkshuisvesting — Art. 26-34 Besluit beheer sociale-huursector

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Forma de ajutor

Subvenție directă, Garanție, Împrumut cu dobândă redusă

Buget

Valoare

Durată (perioadă)

Până la 31.12.2017

Sectoare economice

Tranzacții imobiliare, Construcții

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Nederlandse rijksoverheid

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm

Data adoptării deciziei

17.12.2009

Numărul de referință al ajutorului

N 651/09

Stat membru

Slovenia

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Second prolongation of the Slovenian guarantee scheme for credit institutions

Temei legal

Zakon o javnih financah (Uradni list RS, št. 79/99, 124/00, 79/01, 30/02, 56/02 – ZJU, 110/02 – ZDT-B, 127/06 – ZJZP, 14/07 – ZSPDPO) Uredba o merilih in pogojih za izdajanje poroštev po 86. a členu Zakona o javnih financah (Uradni list RS, št. 115/08)

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Ajutoare destinate remedierii unei situații de perturbare gravă a economiei

Forma de ajutor

Garanție

Buget

Buget global: 12 000 milioane EUR

Valoare

Durată (perioadă)

1.1.2010-30.6.2010

Sectoare economice

Intermediere financiară

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ministrstvo za finance

Župančičeva 3

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIJA

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm


9.2.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 31/8


Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE

Cazuri față de care Comisia nu prezintă obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE)

2010/C 31/03

Data adoptării deciziei

17.9.2009

Numărul de referință al ajutorului

N 437/09

Stat membru

România

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Schemă de ajutor de stat pentru promovarea cogenerării

Temei legal

Proiect de Hotărâre de Guvern privind stabilirea criteriilor și a condițiilor necesare implementării schemei de sprijin pentru promovarea cogenerării de înaltă eficiență pe baza cererii de energie termică utilă

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Protecția mediului

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

Buget global: 17 232,80 milioane RON

Valoare

Durată (perioadă)

1.1.2010-31.12.2023

Sectoare economice

Furnizarea de energie electrică, gaz și apă

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

CN Transelectrica SA

Str. Armand Călinescu, nr. 2-4, sector 2

021012 București

ROMÂNIA

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm

Data adoptării deciziei

5.10.2009

Numărul de referință al ajutorului

N 449/09

Stat membru

Franța

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Assurance-crédit export de court terme (CAP export)

Temei legal

Code des assurances (articles L432-1 et L432-2)

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Ajutoare destinate remedierii unei situații de perturbare gravă a economiei, Credite pentru export

Forma de ajutor

Garanție

Buget

Buget global: 1 000 de milioane EUR

Valoare

Durată (perioadă)

Până la 31.12.2010

Sectoare economice

Toate sectoarele

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ministère de l'économie, de l'industrie et de l'emploi

139 rue de Bercy

75012 Paris

FRANCE

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm


9.2.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 31/10


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.5629 – Normeston/MOL/MET JV)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2010/C 31/04

La data de 11 decembrie 2009, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32009M5629. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

9.2.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 31/11


Rata de schimb a monedei euro (1)

8 februarie 2010

2010/C 31/05

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,3675

JPY

yen japonez

122,07

DKK

coroana daneză

7,4442

GBP

lira sterlină

0,87610

SEK

coroana suedeză

10,1616

CHF

franc elvețian

1,4659

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

8,1705

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

26,168

EEK

coroana estoniană

15,6466

HUF

forint maghiar

273,90

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7088

PLN

zlot polonez

4,1040

RON

leu românesc nou

4,1370

TRY

lira turcească

2,0851

AUD

dolar australian

1,5765

CAD

dolar canadian

1,4640

HKD

dolar Hong Kong

10,6263

NZD

dolar neozeelandez

1,9914

SGD

dolar Singapore

1,9450

KRW

won sud-coreean

1 602,60

ZAR

rand sud-african

10,6097

CNY

yuan renminbi chinezesc

9,3355

HRK

kuna croată

7,3225

IDR

rupia indoneziană

12 861,76

MYR

ringgit Malaiezia

4,7063

PHP

peso Filipine

63,705

RUB

rubla rusească

41,7060

THB

baht thailandez

45,387

BRL

real brazilian

2,5681

MXN

peso mexican

18,0130

INR

rupie indiană

64,0130


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


9.2.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 31/12


Comunicarea Comisiei privind cantitatea nesolicitată care urmează să fie adăugată la cantitatea stabilită pentru subperioada 1 aprilie 2010-30 iunie 2010 în cadrul anumitor contingente deschise de Comunitate pentru produsele din sectoarele cărnii de pasăre, al ouălor și al ovalbuminelor

2010/C 31/06

Regulamentele (CE) nr. 533/2007 (1), (CE) nr. 536/2007 (2), (CE) nr. 539/2007 (3), (CE) nr. 1384/2007 (4) și (CE) nr. 1385/2007 (5) ale Comisiei au deschis contingente tarifare pentru importul de produse din sectoarele cărnii de pasăre, al ouălor și al ovalbuminelor. Cererile de licențe de import depuse în primele șapte zile ale lunii decembrie 2009 pentru subperioada 1 ianuarie-31 martie 2010, pentru contingentele 09.4070, 09.4169, 09.4015, 09.4402, 09.4091 și 09.4411, se referă la cantități inferioare celor disponibile. În conformitate cu articolul 7 alineatul (4) a doua teză din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei (6), cantitățile pentru care nu s-au depus cereri se adaugă la cantitatea stabilită pentru următoarea subperioadă contingentară, cuprinsă între 1 aprilie și 30 iunie 2010, și sunt enumerate în anexa la prezenta comunicare.


(1)  JO L 125, 15.5.2007, p. 9.

(2)  JO L 128, 16.5.2007, p. 6.

(3)  JO L 128, 16.5.2007, p. 19.

(4)  JO L 309, 27.11.2007, p. 40.

(5)  JO L 309, 27.11.2007, p. 47.

(6)  JO L 238, 1.9.2006, p. 13.


ANEXĂ

Nr. de ordine al contingentului

Cantități nesolicitate care urmează să fie adăugate la cantitatea stabilită pentru subperioada 1 aprilie 2010–30 iunie 2010

(în kg)

09.4070

120 102

09.4169

12 323 750

09.4015

108 000 000

09.4402

5 230 295

09.4091

140 000

09.4411

1 275 000


9.2.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 31/13


Comunicarea Comisiei privind cantitatea nesolicitată care urmează să fie adăugată la cantitatea stabilită pentru subperioada 1 aprilie 2010-30 iunie 2010 în cadrul anumitor contingente deschise de Comunitate pentru produsele din sectorul cărnii de porc

2010/C 31/07

Regulamentul (CE) nr. 442/2009 al Comisiei (1) a deschis contingente tarifare pentru importul de produse din sectorul cărnii de porc. Cererile de licențe de import depuse în primele șapte zile ale lunii decembrie 2009 pentru subperioada 1 ianuarie-31 martie 2010, pentru contingentele 09.4038, 09.4170 și 09.4204, se referă la cantități inferioare celor disponibile. În conformitate cu articolul 7 alineatul (4) a doua teză din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei (2), cantitățile pentru care nu s-au depus cereri se adaugă la cantitatea stabilită pentru următoarea subperioadă contingentară, cuprinsă între 1 aprilie și 30 iunie 2010, și sunt enumerate în anexa la prezenta comunicare.


(1)  JO L 129, 28.5.2009, p. 13.

(2)  JO L 238, 1.9.2006, p. 13.


ANEXĂ

Nr. de ordine al contingentului

Cantități nesolicitate care urmează să fie adăugate la cantitatea stabilită pentru subperioada 1 aprilie 2010-30 iunie 2010

(în kg)

09.4038

12 234 780

09.4170

3 331 500

09.4204

3 268 000


V Anunțuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

9.2.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 31/14


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.5773 – Qatar Petroleum/General Electric Company/PII Group)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

2010/C 31/08

1.

La data de 29 ianuarie 2010, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderile Al Shaheen Energy Services Company („ASESC”, Qatar), controlată de Qatar Petroleum („QP”, Qatar), și General Electric Company („GE”, SUA) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) privind concentrările economice, controlul în comun asupra PII Group Ltd („PII Group”, Regatul Unit) și PII North America LLC („PII Group”, SUA), controlată de General Electric Company („GE”, SUA), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii QP: operațiuni de prospecțiune, foraj și producție, precum și transport, depozitare, comercializare și vânzare de țiței, de produse rafinate, de produse petrochimice și de îngrășăminte;

în cazul întreprinderii GE: societate cu activitate diversificată la nivel mondial, specializată în sectoarele producției, tehnologiilor și serviciilor;

în cazul întreprinderii PII Group: furnizor mondial de servicii de inspecție și asigurare a integrității conductelor pentru operatorii conductelor de petrol și gaz.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5773 – Qatar Petroleum/General Electric Company/PII Group, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).