ISSN 1830-3668 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 50 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
II Comunicări |
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisie |
|
2007/C 133/01 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul nr. COMP/M.4561 — GE/Smiths Aerospace) ( 1 ) |
|
2007/C 133/02 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul nr. COMP/M.4615 — Merlin/Tussauds) ( 1 ) |
|
2007/C 133/03 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul nr. COMP/M.4588 — Petroplus/Coryton Refinery Business) ( 1 ) |
|
2007/C 133/04 |
Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE — Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 ) |
|
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisie |
|
2007/C 133/05 |
||
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
2007/C 133/06 |
||
|
V Anunțuri |
|
|
PROCEDURI ADMINISTRATIVE |
|
|
Comisie |
|
2007/C 133/07 |
||
2007/C 133/08 |
||
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
Comisie |
|
2007/C 133/09 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul nr. COMP/M.4720 — Doughty Hanson/Axcom) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
2007/C 133/10 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul nr. COMP/M.4660 — MSREF/Hilton Hotels/Portfolio Hotels) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
2007/C 133/11 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul nr. COMP/M.4732 — Terra Firma/EMI) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE
Comisie
15.6.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133/1 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul nr. COMP/M.4561 — GE/Smiths Aerospace)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/C 133/01)
La data 23 aprilie 2007 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32007M4561. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. (http://eur-lex.europa.eu) |
15.6.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133/1 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul nr. COMP/M.4615 — Merlin/Tussauds)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/C 133/02)
La data 26 aprilie 2007 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32007M4615. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. (http://eur-lex.europa.eu) |
15.6.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133/2 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul nr. COMP/M.4588 — Petroplus/Coryton Refinery Business)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/C 133/03)
La data 26 aprilie 2007 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32007M4588. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. (http://eur-lex.europa.eu) |
15.6.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133/3 |
Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE
Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/C 133/04)
Data adoptării deciziei |
21.3.2007 |
||||||
Numărul de referință al ajutorului |
N 447/05 |
||||||
Stat membru |
Țările de Jos |
||||||
Regiune |
— |
||||||
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Uitbreiding van de regeling voor verminderde loonafdracht in de zeevaartsector |
||||||
Temei juridic |
Wet vermindering afdracht loonbelasting en premie voor de volksverzekeringen |
||||||
Tipul măsurii |
— |
||||||
Obiectiv |
Extinderea unui sistem de reducere a transferului de fonduri în cazul vaselor de croazieră comerciale cu velă în scopul susținerii sectorului transportului maritim |
||||||
Forma ajutorului |
Scutire fiscală pe venit și o reducere a contribuțiilor de asigurări sociale |
||||||
Buget |
500 000 EUR/an |
||||||
Intensitate |
10 %-40 % din salariul marinarului |
||||||
Durată |
6 ani |
||||||
Sectoare economice |
Transport |
||||||
Denumirea și adresa autorității finanțatoare |
|
||||||
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
24.1.2007 |
|||
Numărul de referință al ajutorului |
N 491/06 |
|||
Stat membru |
Italia |
|||
Regiune |
Regione Autonoma della Sardegna |
|||
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Aeroporto di Tortolì-Arbatax. Lavori di riqualificazione pista di volo, aerostazione passeggeri, viabilità perimetrale ed impianti. Entreprise bénéficiaire: GEARTO s.p.a. Loc. Aeroporto, I-08040 Tortolì. |
|||
Temei juridic |
Convenzione per la realizzazione e gestione degli interventi nello scalo di Tortolì-Arbatax. Repertorio n. 33 del 14 luglio 2006 tra Regione autonoma della Sardegna, Aliarbatax s.p.a., Gearto s.p.a |
|||
Tipul măsurii |
Ajutor individual |
|||
Obiectiv |
Dezvoltare regională |
|||
Forma ajutorului |
Punerea la dispoziție, în mod gratuit, a unor infrastructuri suplimentare și îmbunătățite pentru complexul aeroportuar existent |
|||
Buget |
3 171 000 EUR |
|||
Intensitate |
— |
|||
Durată |
2008-2024 (terminarea lucrărilor — încheierea concesionării) |
|||
Sectoare economice |
Transport aerian |
|||
Denumirea și adresa autorității finanțatoare |
|
|||
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
7.2.2007 |
||||
Numărul de referință al ajutorului |
N 507/06 |
||||
Stat membru |
Estonia |
||||
Regiune |
Põhja-Eesti |
||||
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Muuga sadama idaosa laiendamine |
||||
Baza juridică |
|
||||
Tipul măsurii |
Nu constituie un ajutor |
||||
Obiectiv |
Investiție în infrastructura portuară |
||||
Forma ajutorului |
Decizia de finanțare a investiției |
||||
Buget |
92 976 699 EUR |
||||
Intensitate |
81 % |
||||
Durată |
2006-2009 |
||||
Sectoare economice |
Transport maritim |
||||
Denumirea și adresa autorității finanțatoare |
|
||||
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
21.12.2006 |
|||
Numărul de referință al ajutorului |
N 552/06 |
|||
Stat membru |
Danemarca |
|||
Regiune |
— |
|||
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Videreførelse af miljøtilskudsordningen for godstransport på jernbane |
|||
Temei juridic |
Par. 11 lov om jernbanevirksomhed m.v. og par. 6-8 bekendtgørelse om baneafgifter og miljøtilskud til godstransport på jernbane |
|||
Tipul măsurii |
Sistem de ajutor |
|||
Obiectiv |
Compensarea întreprinderilor feroviare pentru taxele pe care alte mijloace de transport nu trebuie să le suporte și transferul de la transportul rutier la cel feroviar |
|||
Forma ajutorului |
Subvenții |
|||
Buget |
2,15 milioane EUR pentru perioada 2007-2010 |
|||
Intensitate |
50 % din costurile eligibile |
|||
Durată |
2007-2010 |
|||
Sectoare economice |
Transport |
|||
Denumirea și adresa autorității finanțatoare |
|
|||
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
21.12.2006 |
Numărul de referință al ajutorului |
N 573/05 |
Stat membru |
Danemarca |
Regiune |
— |
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Tilskud til reduktion af partikeludslip fra køretøjer |
Temei juridic |
Finanslov 2004 blev vedtaget den 18. december 2003 |
Tipul măsurii |
Sistem de ajutoare |
Obiectiv |
Protecția mediului |
Forma ajutorului |
Subvenție |
Buget |
30 milioane DKK |
Intensitate |
30 % |
Durată |
2007-2008 |
Sectoare economice |
Drum |
Denumirea și adresa autorității finanțatoare |
Miljøministeriet, Miljøstyrelsen i Danmark |
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
22.12.2007 |
Numărul de referință al ajutorului |
N 574/05 |
Stat membru |
Italia |
Regiune |
Friuli Venezia Giulia |
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Proroga del regime di aiuti esistente autorizzato aiuti di Stato N 335/03 — Aiuti per l'istituzione di servizi di autostrada viaggiante su rotaia |
Temei juridic |
Legge regionale n. 1/2003 e regolamento di attuazione: decreto del presidente della Regione 17 maggio 2004, n. 0161/Pres. Regolamento che disciplina la concessione di aiuti per l'istituzione di servizi di autostrada viaggiante su rotaia in attuazione al comma 94, articolo 5, della legge regionale 29 gennaio 2003, n. 1 (Legge finanziaria 2003) (Bollettino Ufficiale Regionale n. 24 del 16.6.2004). |
Tipul măsurii |
Sistem de ajutor |
Obiectiv |
Obiectivul sistemului este de a încuraja transferul traficului de mărfuri de pe căile rutiere pe căile ferate prin furnizarea unei reduceri reale a costurilor de acces la serviciile de transport combinate |
Forma ajutorului |
Subvenție directă |
Buget |
6 milioane EUR |
Intensitate |
30 % |
Durată |
1.1.2007-1.1.2009 |
Sectoare economice |
Transport combinat |
Denumirea și adresa autorității finanțatoare |
Regione Friuli Venezia Giulia |
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
7.3.2007 |
||
Numărul de referință al ajutorului |
N 619/06 |
||
Stat membru |
Germania |
||
Regiune |
Bavaria |
||
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Erweiterung/Ausbau des Flughafens Augsburg |
||
Temei juridic |
Artikel 23 und 44 der Bayerischen Haushaltsordnung |
||
Tipul măsurii |
Măsură individuală |
||
Obiectiv |
Dezvoltare regională, conectivitate |
||
Forma ajutorului |
Subvenții |
||
Buget |
8,85 milioane EUR |
||
Intensitate |
În conformitate cu orientările comunitare privind finanțarea aeroporturilor și ajutorul la înființare acordat companiilor aeriene cu plecare de pe aeroporturi regionale (JO C 312, 9.12.2005, p. 1) |
||
Durată (perioada) |
— |
||
Sectoare economice |
Transport |
||
Denumirea și adresa autorității finanțatoare |
|
||
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
7.3.2007 |
||
Numărul de referință al ajutorului |
N 620/06 |
||
Stat membru |
Germania |
||
Regiune |
Bavaria |
||
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Einrichtung des Regionalflughafens Memmingen |
||
Temei juridic |
Artikel 23 und 44 der Bayerischen Haushaltsordnung |
||
Tipul măsurii |
Măsură individuală |
||
Obiectiv |
Dezvoltarea regională, ocuparea forței de muncă |
||
Forma ajutorului |
Subvenții |
||
Buget |
7,3 milioane EUR |
||
Intensitate |
În conformitate cu orientările comunitare privind finanțarea aeroporturilor și ajutorul la înființare acordat companiilor aeriene cu plecare de pe aeroporturi regionale (JO C 312, 9.12.2005, p. 1) |
||
Durată |
— |
||
Sectoare economice |
Transport |
||
Denumirea și adresa autorității finanțatoare |
|
||
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
25.1.2007 |
Numărul de referință al ajutorului |
N 764/06 |
Stat membru |
Italia |
Regiune |
— |
Titlul (și/sau numele beneficiarului) |
Proroga di un regime di riduzione degli oneri sociali a carico del datore di lavoro nel settore del cabotaggio marittimo per il 2006 e 2007 |
Temei juridic |
Art. 34 della legge 9 marzo 2006, n. 80 — „Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 10 gennaio 2006, n. 4, recante misure urgenti in materia di organizzazione e funzionamento della pubblica amministrazione” |
Tipul măsurii |
Sistem de ajutoare |
Obiectiv |
Îmbunătățirea competitivității armatorilor italieni care oferă servicii de cabotaj în Italia |
Forma ajutorului |
Reducerea contribuțiilor sociale |
Buget |
20 milioane EUR anual |
Intensitate |
50 % |
Durată |
2 ani |
Sectoare economice |
Transport maritim |
Denumirea și adresa autorității finanțatoare |
Ministerul Transporturilor |
Alte informații |
Decizia de a nu prezenta obiecții față de această măsură, deoarece este compatibilă cu articolul 87 alineatul (3) litera (c) din Tratatul CE și cu Orientările comunitare privind ajutoarele de stat în sectorul transportului maritim |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
19.3.2007 |
Numărul de referință al ajutorului |
N 912/06 |
Stat membru |
Franța |
Regiune |
Guyane |
Titlul (și/sau numele beneficiarului) |
Régime d'aides à caractère sur certaines liaisons aériennes à l'intérieur de la Guyane |
Temei juridic |
Délibération No CP/06/383 du Conseil Régional de la Guyane |
Tipul măsurii |
Ajutoare cu caracter social |
Obiectiv |
Facilitarea deplasărilor pe teritoriul Guyanei |
Forma ajutorului |
Reducerea tarifelor |
Buget |
4,7 milioane EUR anual |
Intensitate |
— |
Durată |
Termen nelimitat |
Sectoare economice |
Transportul aerian |
Denumirea și adresa autorității finanțatoare |
Conseil Régional de la Guyane |
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
4.4.2007 |
Numărul de referință al ajutorului |
N 55/07 |
Stat membru |
Italia |
Regiune |
Puglia |
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Aiuti di avviamento concessi a compagnie aeree in partenza da aeroporti regionali della Puglia |
Temei juridic |
Decreto regionale in corso di adozione e legge finanziaria nazionale 2006 |
Tipul măsurii |
Regim |
Obiectiv |
Dezvoltarea regională |
Forma ajutorului |
Subvenții directe |
Buget |
63 088 553 EUR (2 500 000 de la stat) |
Intensitate |
40 % din costurile eligibile |
Durată |
Trei ani (începând din 2007-2008) |
Sectoare economice |
Transport aerian |
Denumirea și adresa autorității finanțatoare |
Stato e Regione Puglia |
Alte informații |
Decizia de a nu prezenta obiecții față de această măsură |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE
Comisie
15.6.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133/11 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
14 iunie 2007
(2007/C 133/05)
1 euro=
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,3304 |
JPY |
yen japonez |
163,56 |
DKK |
coroana daneză |
7,4461 |
GBP |
lira sterlină |
0,67605 |
SEK |
coroana suedeză |
9,4166 |
CHF |
franc elvețian |
1,6549 |
ISK |
coroana islandeză |
84,12 |
NOK |
coroana norvegiană |
8,1075 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CYP |
lira cipriotă |
0,5835 |
CZK |
coroana cehă |
28,603 |
EEK |
coroana estoniană |
15,6466 |
HUF |
forint maghiar |
252,89 |
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
LVL |
lats leton |
0,6964 |
MTL |
lira malteză |
0,4293 |
PLN |
zlot polonez |
3,8236 |
RON |
leu românesc nou |
3,2480 |
SKK |
coroana slovacă |
34,315 |
TRY |
lira turcească |
1,7738 |
AUD |
dolar australian |
1,5937 |
CAD |
dolar canadian |
1,4202 |
HKD |
dolar Hong Kong |
10,3998 |
NZD |
dolar neozeelandez |
1,7746 |
SGD |
dolar Singapore |
2,0524 |
KRW |
won sud-coreean |
1 237,07 |
ZAR |
rand sud-african |
9,6057 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
10,1682 |
HRK |
kuna croată |
7,3445 |
IDR |
rupia indoneziană |
12 066,73 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,6105 |
PHP |
peso Filipine |
62,090 |
RUB |
rubla rusească |
34,6600 |
THB |
baht thailandez |
43,313 |
Sursă: rata de schimb de referinţă publicată de către Banca Centrală Europeană.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
15.6.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133/12 |
Informații comunicate de statele membre privind ajutorul de stat acordat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat acordate întreprinderilor mici și mijlocii active în producția de produse agricole
(2007/C 133/06)
Numărul XA: XA 35/07
Statul membru: Regatul Unit
Regiunea: Regiunea de sud-vest a Angliei
Denumirea sistemului de ajutor sau a întreprinderii care beneficiază de un ajutor individual: Rural Enterprise Gateway's Collaboration Service
Temeiul juridic: Section 5 of the Regional Development Agencies Act 1998
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 9.4.2007-31.3.2008: 62 000 GBP
Intensitatea maximă a ajutorului: Intensitatea ajutorului este de 100 %.
Data punerii în aplicare: Sistemului va fi pus în aplicare începând cu data de 9 aprilie 2007.
Durata sistemului de ajutor sau a ajutorului individual: Sistemului va fi pus în aplicare începând cu data de 9 aprilie 2007. Data limită de depunere a unor cereri noi este 31 martie 2008. Ultima plată va fi acordată la 30 iunie 2008.
Obiectivul ajutorului: Dezvoltare sectorială. Obiectivul sistemului este stimularea, promovarea și susținerea cooperării între întreprinderile agricole și întreprinderile care desfășoară activități de exploatare a terenurilor. Ajutorul va fi plătit în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006, iar costurile eligibile vor acoperi serviciile de consultanță.
Sectorul sau sectoarele economice vizate: Sistemul este destinat exclusiv tuturor întreprinderilor active în producția de produse agricole. De asemenea, sistemul va fi disponibil atât întreprinderilor specializate în prelucrarea și comercializarea produselor agricole, cât și întreprinderilor non-agricole.
Denumirea și adresa autorității finanțatoare: Organismul responsabil de acest sistem este:
South West Regional Development Agency
Sterling House
Dix's Field
Exeter EX1 1QA
United Kingdom
Organizația care derulează sistemul este:
Business Link Devon and Cornwall Ltd
Adresa de internet: http://www.sw-gateway.com/weblive_documents/PN632006REGCollaborationService(SW)23Feb07.doc
De asemenea, puteți consulta informațiile privind acest sistem accesând pagina principală a site-ului Regatului Unit privind sistemele de ajutoare de stat agricole care beneficiază de exceptări:
http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm
Alte informații: Sistemul va fi disponibil tuturor întreprinderilor active în cadrul lanțului extins de distribuție a produselor agricole. În consecință, unele întreprinderi ar putea să nu fie active în sectorul producției agricole. Ajutoarele acordate întreprinderilor non-agricole vor fi plătite în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1998/2006 al Comisiei privind ajutoarele de minimis.
Nu se acordă plăți producătorilor care beneficiază de sprijin tehnic în temeiul articolului 15 din regulament.
Informații suplimentare și mai detaliate privind criteriile de eligibilitate și normele care reglementează sistemul sunt disponibile la adresele de internet menționate anterior.
Semnat în numele Departamentului pentru Mediu, Alimentație și Afaceri Rurale (autoritatea competentă din Regatul Unit)
Neil Marr
Agricultural State Aid
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Area 8B, 9 Millbank
C/o Nobel House
17 Smith Sqaure
Westminster
London SW1P 3JR
United Kingdom
Numărul XA: XA 36/07
Statul membru: Regatul Unit
Regiunea: Anglia
Denumirea sistemului de ajutor sau a întreprinderii care beneficiază de ajutor individual: Environment Sensitive Farming — Practical advice for land managers (England)
Temeiul juridic: Sistemul nu este reglementat legal. Legea privind agricultura (secțiunea 1) din 1986 conferă temeiul juridic pentru acordarea unei consilieri guvernamentale cu privire la orice activitate agricolă.
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 5 aprilie 2007-februarie 2008: 540 000 GBP
Intensitatea maximă a ajutorului: Intensitatea ajutorului este de 100 %.
Data punerii în aplicare: Punerea în aplicare a sistemului începe la 5 aprilie 2007.
Durata sistemului de ajutor sau a ajutorului individual: Punerea în aplicare a sistemului începe la 5 aprilie 2007 și se încheie la 31 martie 2008. Ultima zi de depunere a cererilor este 1 octombrie 2007. Ultima plată se efectuează la 15 februarie 2008.
Obiectivul ajutorului: Dezvoltare sectorială. Acesta constituie un program destinat agricultorilor care desfășoară activități agricole. Scopul acestui program, care constă dintr-o serie de conferințe, ateliere, vizite pe exploatații, vizite de asistență, reuniuni între grupuri și seminarii vizează să ajute agricultorii în înțelegerea efectelor pe care le au practicile lor agricole asupra unui mediu mai extins. Acest program contribuie la sporirea nivelului de profesionalism al sectorului.
Ajutorul va fi plătit în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006, iar costurile eligibile vor acoperi serviciile de organizare și realizare a programelor de formare profesională. Nu se fac plăți directe beneficiarului.
Sectorul sau sectoarele economice vizate: Sistemul este destinat întreprinderilor care produc orice tip de produs agricol.
Denumirea și adresa autorității finanțatoare: Organismul responsabil de acest sistem este:
Department for Environment Food and Rural Affairs
Nobel House
17 Smith Square
London SW1P 3JR
United Kingdom
Organizația care gestionează sistemul este:
Natural England
Land Management & Advisory Services
Eastbrook
Shaftesbury Road
Cambridge CB2 8DR
Cambs
United Kingdom
Adresa de internet: http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm
Faceți clic pe „Farming Activities Programme (England)”. Alternativ, puteți accesa direct site-ul:
http://www.naturalengland.org.uk/planning/farming-wildlife/docs/StateAidEnvironmentSensitiveFarming.pdf
Alte informații: —
Informații suplimentare mai detaliate privind criteriile de eligibilitate și normele care reglementează sistemul sunt disponibile la adresele de internet menționate mai sus.
Semnat și datat în numele Department for Environment, Food and Rual Affairs (Departamentul pentru Mediu, Alimentație și Afaceri Rurale), autoritatea competentă a Regatului Unit
Neil Marr
Agricultural State Aid
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Area 8B, 9 Millbank
C/o Nobel House
17 Smith Sqaure
Westminster
London SW1P 3JR
United Kingdom
Număr XA: XA 37/07
Statul membru: Regatul Unit
Regiunea: South West of England (regiunea de sud-vest a Angliei)
Denumirea sistemului de ajutor sau a întreprinderii care beneficiază de ajutor individual: Rural Enterprise Gateway Doing Things Differently Programme
Temeiul juridic: Section 5 of the Regional Development Agencies Act 1998
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutor sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 17 aprilie 2007-31 martie 2008: 1 300 000 GBP
Intensitatea maximă a ajutorului: 100 %
Data punerii în aplicare: Sistemul începe la 17 aprilie 2007.
Durata sistemului de ajutor sau a ajutorului individual: Sistemul începe la 17 aprilie 2007. Depunerea de noi cereri se încheie la 31 martie 2008. Data limită de depunere a cererilor de ajutor este 31 mai 2008.
Obiectivul ajutorului: Dezvoltare sectorială. Scopul acestui sistem este a a încuraja colaborarea dintre întreprinderi și de a furniza sprijin tehnic grupurilor de întreprinderi agricole și de întreprinderi care desfășoară activități de exploatare a terenurilor, în scopul de a le ajuta să se dezvolte și să-și îmbunătățească eficiența în afaceri.
Costurile eligibile acoperă serviciile de consultanță, în sensul articolului 15 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006.
Sectorul sau sectoarele economice vizate: Sistemul este deschis tuturor subsectoarelor.
Denumirea și adresa autorității finanțatoare: Organismul responsabil de acest sistem este:
South West Regional Development Agency
Sterling House
Dix's Field
Exeter EX1 1QA
United Kingdom
Organizația care derulează sistemul este:
Business Link Devon and Cornwall
Tamar Science Park
Derriford
Plymouth PL6 8BT
United Kingdom
Adresa de internet: http://www.sw-gateway.com/weblive_documents/PN65200622Mar07.doc
De asemenea, puteți consulta informațiile privind acest sistem accesând pagina principală a site-ului Regatului Unit privind sistemele de ajutoare de stat în domeniul agricol exceptate:
http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm
Alte informații: Sistemul nu este destinat exclusiv fermierilor, ci va fi pus la dispoziția tuturor întreprinderilor din zona rurală. Plata ajutoarelor destinate întreprinderilor non-agricole și celor incluse în prelucrarea și comercializarea produselor agricole se efectuează în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1998/2006 al Comisiei privind ajutorul de minimis.
În conformitate cu articolul 15 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006, nu se vor efectua plăți directe către producători.
Semnat și datat în numele Departamentului pentru Mediu, Alimentație și Afaceri Rurale (autoritatea competentă din Regatul Unit)
Neil Marr
Agricultural State Aid
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Area 8B, 9 Millbank
C/o Nobel House
17 Smith Sqaure
Westminster
London SW1P 3JR
United Kingdom
Numărul XA: XA 40/07
Statul membru: Belgia
Regiunea: Vlaamse Overheid: Departement Landbouw en Visserij (Autoritatea flamandă: Departamentul pentru Agricultură și Pescuit)
Denumirea sistemului de ajutor sau a întreprinderii care beneficiază de ajutor individual: Vlaamse Confederatie van het Paard vzw
Baza juridică:
— |
10 december 1992 — Koninklijk besluit betreffende de verbetering van paardachtigen 23 december 1992 — Ministerieel besluit betreffende de verbetering van paardachtigen |
— |
10 décembre 1992 — Arrêté royal relatif à l'amélioration des équidés 23 décembre 1992 — Arrêté ministériel relatif à l'amélioration |
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 84 750 EUR
Intensitatea maximă a ajutorului: Articolul 16 alineatul (1) litera (a): ajutoarea de până la 100 % pentru acoperirea costurilor administrative legate de întocmirea și menținerea registrelor genealogice.
Data punerii în aplicare:
Durata sistemului de ajutor sau a ajutorului individual: Subvenția se acordă pentru exercițiul financiar 2007.
Obiectivul ajutorului: Susținerea întreprinderilor mici și mijlocii și dezvoltare sectorială. Articolul 16 alineatul (1) litera (a): ajutoarea de până la 100 % pentru acoperirea costurilor administrative legate de întocmirea și menținerea registrelor genealogice.
Sectorul sau sectoarele economice vizate: Animale din specia ecvină (cai, asini)
Denumirea și adresa autorității finanțatoare:
Departement Landbouw en Visserij |
Duurzame Landbouwontwikkeling |
Ellips, 6e verdieping |
Koning Albert II laan 35, bus 40 |
B-1030 Brussel |
Adresa de internet: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/dier/paard.html
Alte informații: —
Jules Van Liefferinge
Secretar general
Numărul XA: XA 41/07
Statul membru: Belgia
Regiunea: Vlaamse Overheid: Departement Landbow en Visserij (Regiunea flamandă: Direcția pentru Agricultură și Pescuit)
Denumirea sistemului de ajutor sau a întreprinderii care beneficiază de ajutor individual: Vlaams Fokkerijcentrum vzw
Temeiul juridic:
— |
2 september 2005 — Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen 25 oktober 2005 — Ministerieel besluit houdende de organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen |
— |
2 septembre 2005 — Arrêté du Gouvernement flamand relatif au développement des structures d'élevage en Flandre 25 octobre 2005 — Arrêté ministériel relatif à l'organisation du développement des structures d'élevage en Flandre |
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 96 750 EUR
Intensitatea maximă a ajutorului: 100 % (acordat sub forma serviciilor subvenționate)
Data punerii în aplicare:
Durata sistemului de ajutor sau a ajutorului individual: Subvenția este acordată pentru exercițiul financiar 2007.
Obiectivul ajutorului: De a sprijini întreprinderile mici și mijlocii și dezvoltarea sectorială.
Articolul 15 alineatul (2) litera (c): privind serviciile de publicitate prestate de terțe părți, care nu reprezintă costuri ale unor servicii cu caracter permanent sau periodic și care nu au legătură cu cheltuielile normale legate de funcționarea întreprinderii, cum ar fi cazul serviciilor obișnuite de consultanță fiscală sau juridică sau de publicitate.
Articolul 15 alineatul (2) litera (d): privind organizarea și participarea la forumuri în vederea schimbului de cunoștințe între întreprinderi, la concursuri, expoziții și târguri comerciale.
Sectorul sau sectoarele economice vizate: Producția animală
Denumirea și adresa autorității finanțatoare:
Departement Landbouw en Visserij |
Duurzame Landbouwontwikkeling |
Ellips, 6e verdieping |
Koning Albert II laan 35, bus 40 |
B-1030 Brussel |
Adresa de internet: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/dier/fokkerij.html
Alte informații: —
Jules Van Liefferinge
Secretar general
Numărul XA: XA 42/07
Statul membru: Belgia
Regiunea: Vlaamse Overheid: Departement Landbow en Visserij (Regiunea flamandă: Direcția pentru Agricultură și Pescuit)
Denumirea sistemului de ajutor sau a întreprinderii care beneficiază de ajutor individual: Kleine Herkauwers Vlaanderen vzw
Temeiul juridic:
— |
20 oktober 1992 — Koninklijk besluit betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen 21 oktober 1992 — Ministerieel besluit betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen |
— |
20 octobre 1992 — Arrêté royal relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine 21 octobre 1992 — Arrêté ministériel relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine |
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 59 000 EUR
Intensitatea maximă a ajutorului: Articolul 16 alineatul (1) litera (a): ajutor la o rată de până la 100 % destinat acoperirii costurilor administrative ale unității și păstrării registrelor genealogice.
Articolul 16 alineatul (1) litera (g): ajutor la o rată de până la 100 % din costurile testelor EST.
Data punerii în aplicare:
Durata sistemului de ajutor sau a ajutorului individual: Subvenția este acordată pentru exercițiul financiar 2007.
Obiectivul ajutorului: Articolul 16 alineatul (1) litera (a): ajutor la o rată de până la 100 % destinat acoperirii costurilor administrative ale unității și păstrării registrelor genealogice.
Articolul 16 alineatul (1) litera (g): ajutor la o rată de până la 100 % din costurile testelor EST.
Sectorul sau sectoarele economice vizate: Ovine și caprine
Denumirea și adresa autorității finanțatoare:
Departement Landbouw en Visserij |
Duurzame Landbouwontwikkeling |
Ellips, 6e verdieping |
Koning Albert II laan 35, bus 40 |
B-1030 Brussel |
Adresa de internet: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/dier/schaap.html
Alte informații: —
Jules Van Liefferinge
Secretar general
Numărul XA: XA 43/07
Statul membru: Belgia
Regiunea: Vlaamse Overheid: Departement Landbow en Visserij (Regiunea flamandă: Direcția pentru Agricultură și Pescuit)
Denumirea sistemului de ajutor sau a întreprinderii care beneficiază de ajutor individual: Steunpunt Levend Erfgoed vzw
Temeiul juridic:
— |
20 oktober 1992 — Koninklijk besluit betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen 21 oktober 1992 — Ministerieel besluit betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen |
— |
20 octobre 1992 — Arrêté royal relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine 21 octobre 1992 — Arrêté ministériel relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine |
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 13 000 EUR
Intensitatea maximă a ajutorului: Articolul 16 alineatul (1) litera (a): ajutor la o rată de până la 100 % destinat acoperirii costurilor administrative ale unității și păstrării registrelor genealogice.
Articolul 16 alineatul (1) litera (g): ajutor la o rată de până la 100 % din costurile testelor EST.
Data punerii în aplicare:
Durata sistemului de ajutor sau a ajutorului individual: Subvenția este acordată pentru exercițiul financiar 2007.
Obiectivul ajutorului: Articolul 16 alineatul (1) litera (a): ajutor la o rată de până la 100 % destinat acoperirii costurilor administrative ale unității și păstrării registrelor genealogice.
Articolul 16 alineatul (1) litera (g): ajutor la o rată de până la 100 % din costurile testelor EST.
Sectorul sau sectoarele economice vizate: Ovine
Denumirea și adresa autorității finanțatoare:
Departement Landbouw en Visserij |
Duurzame Landbouwontwikkeling |
Ellips, 6e verdieping |
Koning Albert II laan 35, bus 40 |
B-1030 Brussel |
Adresa de internet: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/dier/rassen.html
Alte informații: —
Jules Van Liefferinge
Secretar general
Numărul XA: XA 45/07
Statul membru: Belgia
Regiunea: Vlaamse Overheid: Departement Landbow en Visserij (Regiunea flamandă: Direcția pentru Agricultură și Pescuit)
Denumirea sistemului de ajutor sau a întreprinderii care beneficiază de ajutor individual: VEPEK
Temeiul juridic: 2 juni 1998 — Koninklijk besluit betreffende de zoötechnische en genealogische voorschriften voor de verbetering en de instandhouding van de pluimvee- en konijnenrassen
2 juin 1998 — Arrêté royal relatif aux conditions zootechniques et généalogiques régissant l'amélioration et la conservation des races avicoles et cunicoles
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 21 500 EUR
Intensitatea maximă a ajutorului: 100 % (acordat sub forma serviciilor subvenționate)
Data punerii în aplicare:
Durata sistemului de ajutor sau a ajutorului individual: Subvenția este acordată pentru exercițiul financiar 2007.
Obiectivul ajutorului: De a sprijini întreprinderile mici și mijlocii și dezvoltarea sectorială.
Articolul 15 alineatul (2) litera (c): privind serviciile de publicitate prestate de terțe părți, care nu reprezintă costuri ale unor servicii cu caracter permanent sau periodic și care nu au legătură cu cheltuielile normale legate de funcționarea întreprinderii, cum ar fi cazul serviciilor obișnuite de consultanță fiscală sau juridică sau de publicitate.
Sectorul sau sectoarele economice vizate: Păsări de curte și iepuri
Denumirea și adresa autorității finanțatoare:
Departement Landbouw en Visserij |
Duurzame Landbouwontwikkeling |
Ellips, 6e verdieping |
Koning Albert II laan 35, bus 40 |
B-1030 Brussel |
Adresa de internet: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/dier/pluim.html
Alte informații: —
Jules Van Liefferinge
Secretar general
Număr XA: XA 50/07
Statul membru: Franța
Regiunea: —
Denumirea sistemului de ajutor sau numele întreprinderii care beneficiază de ajutor individual: Soutien aux recherches de la filière „fourrages déshydratés” (Sprijin pentru cercetare în sectorul furajelor deshidratate)
Temeiul juridic: Articles L 621-1 et suivants du Code Rural
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Costul maxim evaluat la 150 000 EUR
Intensitatea maximă a ajutorului: 60 % din costul cercetărilor
Data punerii în aplicare: De la confirmarea primirii de către Comisie și, dacă este posibil, din aprilie 2007.
Durata sistemului de ajutor sau a ajutorului individual: 2007-2008
Obiectivul ajutorului: În cadrul unui plan de cercetare și de dezvoltare a sectorului furajelor deshidratate, se urmărește sprijinirea acțiunilor a căror finalitate constă în consolidarea acestui sector, care constituie o alternativă la dependența europeană de proteine vegetale prin optimizarea și securizarea proceselor sale. Prin urmare, eforturile ONIGC se vor concentra în două direcții de acțiune:
Primul pachet de acțiuni urmărește reducerea consumului de energie în întregul sector.
Se vor efectua lucrări în vederea reducerii nivelului umidității furajelor prin optimizarea materialelor utilizate pentru recoltarea lucernei, în special prin intermediul tehnicilor de extragere a umidității din plante utilizate pe câmp.
Pentru a asigura o dezvoltare durabilă, întreprinderile de deshidratare vor investi în cercetarea unor noi metode și tehnologii de deshidratare, mai economice, care utilizează în special biocombustibili.
Al doilea pachet de acțiuni sprijinit de oficiu urmărește să garanteze utilizatorilor securitatea „alimentară” a produsului finit: acest lucru presupune extinderea cercetării eventualilor contaminanți din producția de lucernă deshidratată de la recoltare până la livrarea la clientul final. În ceea ce privește noile surse de potențiali contaminanți, lucrările vor include mai întâi o fază de cercetare bibliografică cu privire la contaminarea alimentară urmată de implementarea planului de supraveghere (prelevare de mostre, efectuare de analize, plan de control).
Sectorul sau sectoarele economice vizate: Cercetare și dezvoltare în sectorul furajelor deshidratate.
Denumirea și adresa autorității finanțatoare:
Office National Interprofessionnel des Grandes Cultures (ONIGC) |
Service des Statistiques et de l'Orientation |
21, avenue Bosquet |
F-75341 Paris cedex 07 |
Adresa de internet: www.onigc.fr (rubrique actualités en cours)
V Anunțuri
PROCEDURI ADMINISTRATIVE
Comisie
15.6.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133/18 |
Cerere de propuneri conform programelor de lucru „Cooperare” și „Capacități” din al Șaptelea Program-cadru al CE pentru cercetare, dezvoltare tehnologică și demonstrație
(2007/C 133/07)
Prin prezenta comunicare se lansează o cerere de propuneri conform programelor de lucru „Cooperare” și „Capacități” din al Șaptelea Program-cadru al Comunității Europene pentru cercetare, dezvoltare tehnologică și demonstrație (2007-2013).
Se solicită propuneri pentru următoarele apeluri. Termenele-limită și bugetul apelurilor sunt indicate în textele respective, publicate pe site-ul internet al CORDIS.
Programul specific „Cooperare”:
Tema: Alimentație, Agricultură și Pescuit și Biotehnologie
Codul cererii: FP7-KBBE-2007-2A
Programul specific „Capacități”:
Partea: Activități de cooperare internațională
Codul cererii: FP7-INCO-2007-2
Această cerere de propuneri este legată de programele de lucru adoptate prin Deciziile C(2007) 2460 din 11 iunie 2007 și C(2007) 2464 din 14 iunie 2007 ale Comisiei.
Informații privind cererile de propuneri, programele de lucru și instrucțiunile pentru candidați cu privire la modalitățile de depunere a propunerilor sunt disponibile pe site-ul CORDIS:
http://cordis.europa.eu/fp7/calls/
15.6.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133/19 |
Cerere de propuneri în cadrul proiectului de program anual de lucru pentru acordarea de finanțări nerambursabile în domeniul rețelelor transeuropene de energie (TEN-E) pentru 2007
[Decizie a Comisiei C(2007) 2479]
(2007/C 133/08)
Comisia Europeană, Direcția Generală Energie și Transport, lansează o cerere de propuneri pentru acordarea de finanțări nerambursabile pentru proiecte în conformitate cu prioritățile și obiectivele definite în proiectul de program anual de acordare de finanțări nerambursabile în domeniul rețelelor transeuropene de energie pentru anul 2007.
Suma maximă disponibilă în cadrul acestei cereri de propuneri, pentru anul 2007, este de 21 200 000 EUR.
Data limită de depunere a propunerilor este: 31 august 2007.
Textul integral al cererii de propuneri este disponibil la adresa de internet:
http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/grants/proposal_en.htm
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisie
15.6.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133/20 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul nr. COMP/M.4720 — Doughty Hanson/Axcom)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/C 133/09)
1. |
La data de 6 iunie 2007, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Doughty Hanson & Co Limited („DHC”, Regatul Unit) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul Consiliului, controlul asupra întregii întreprinderi AxCom AB („Axcom”, Suedia), prin achiziționare de acțiuni. |
2. |
Activitățile întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4720 — Doughty Hanson/Axcom, la următoarea adresă:
|
15.6.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133/21 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul nr. COMP/M.4660 — MSREF/Hilton Hotels/Portfolio Hotels)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/C 133/10)
1. |
La data de 6 iunie 2007, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Morgan Stanley Real Estate F International Funding, L.P. (MSREF, SUA) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul Consiliului, controlul în comun asupra unui portofoliu de 9 hoteluri europene, care se află, în prezent, sub controlul exclusiv al Hilton Hotels Corporation (Hilton, SUA), prin achiziționarea combinată de acțiuni și active. |
2. |
Activitățile întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4660 — MSREF/Hilton Hotels/Portfolio Hotels, la următoarea adresă:
|
15.6.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 133/22 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul nr. COMP/M.4732 — Terra Firma/EMI)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/C 133/11)
1. |
La data de 8 iunie 2007, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Terra Firma Group („Terra Firma”, Guernsey) dobândește, prin intermediul întreprinderii de vehicule recent înființate Maltby, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul Consiliului, controlul asupra întregii întreprinderi EMI group plc („EMI”, Regatul Unit), prin licitație publică anunțată la 21 mai 2007. |
2. |
Activitățile întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată pentru tratarea anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii descrise în Comunicare. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4732 — Terra Firma/EMI, la următoarea adresă:
|