ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 299 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 57 |
|
|
Rectificări |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
17.10.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 299/1 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 1086/2014 AL COMISIEI
din 14 octombrie 2014
de interzicere a pescuitului de pește-pescar în zonele VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe de către navele care arborează pavilionul Belgiei
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), în special articolul 36 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 43/2014 al Consiliului (2) stabilește cotele pentru 2014. |
(2) |
Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru au epuizat cota alocată pentru 2014. |
(3) |
Prin urmare, este necesară interzicerea pescuitului din acest stoc, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Epuizarea cotei
Cota de pescuit alocată pentru 2014 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament pentru stocul indicat în aceeași anexă se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.
Articolul 2
Interdicții
Activitățile de pescuit din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru se interzic începând de la data stabilită în anexă. După această dată, se interzic păstrarea la bord, transferul, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv capturat de către navele în cauză.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 octombrie 2014.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Lowri EVANS
Director general pentru afaceri maritime și pescuit
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 43/2014 al Consiliului din 20 ianuarie 2014 de stabilire, pentru anul 2014, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii (JO L 24, 28.1.2014, p. 1).
ANEXĂ
Nr. |
49/TQ43 |
Stat membru |
Belgia |
Stoc |
ANF/8ABDE. |
Specie |
Pește-pescar (Lophiidae) |
Zonă |
VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe |
Data încetării activităților |
13.9.2014 |
17.10.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 299/3 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 1087/2014 AL COMISIEI
din 14 octombrie 2014
de stabilire a unei interdicții privind pescuitul de vulpi și pisici de mare în apele Uniunii din zonele IIa și IV de către navele care arborează pavilionul Danemarcei
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), în special articolul 36 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 43/2014 al Consiliului (2) stabilește cotele pentru 2014. |
(2) |
Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru au epuizat cota alocată pentru 2014. |
(3) |
Prin urmare, este necesară interzicerea pescuitului din acest stoc, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Epuizarea cotei
Cota de pescuit alocată pentru 2014 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament pentru stocul indicat în aceeași anexă se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.
Articolul 2
Interdicții
Activitățile de pescuit din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru se interzic începând de la data stabilită în anexă. După această dată, se interzic păstrarea la bord, transferul, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv capturat de către navele în cauză.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 octombrie 2014.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Lowri EVANS
Director general pentru afaceri maritime și pescuit
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 43/2014 al Consiliului din 20 ianuarie 2014 de stabilire, pentru anul 2014, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii (JO L 24, 28.1.2014, p. 1).
ANEXĂ
Nr. |
55/TQ43 |
Statul membru |
Danemarca |
Stocul |
SRX/2AC4-C |
Specia |
Vulpi și pisici de mare (Rajiformes) |
Zona |
Apele Uniunii din zonele IIa și IV |
Data încetării activităților |
21.9.2014 |
17.10.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 299/5 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 1088/2014 AL COMISIEI
din 14 octombrie 2014
de interzicere a pescuitului de specii de cardină în zonele VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe de către navele care arborează pavilionul Belgiei
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), în special articolul 36 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 43/2014 al Consiliului (2) stabilește cotele pentru 2014. |
(2) |
Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru au epuizat cota alocată pentru 2014. |
(3) |
Prin urmare, este necesară interzicerea pescuitului din acest stoc, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Epuizarea cotei
Cota de pescuit alocată pentru 2014 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament pentru stocul indicat în aceeași anexă se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.
Articolul 2
Interdicții
Activitățile de pescuit din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru se interzic începând de la data stabilită în anexă. După această dată, se interzic păstrarea la bord, transferul, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv capturat de către navele în cauză.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 octombrie 2014.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Lowri EVANS
Director general pentru afaceri maritime și pescuit
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 43/2014 al Consiliului din 20 ianuarie 2014 de stabilire, pentru anul 2014, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii (JO L 24, 28.1.2014, p. 1).
ANEXĂ
Nr. |
50/TQ43 |
Stat membru |
Belgia |
Stoc |
LEZ/8ABDE. |
Specie |
Specii de cardină (Lepidorhombus spp.) |
Zonă |
VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe |
Data încetării activităților |
13.9.2014 |
17.10.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 299/7 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1089/2014 AL COMISIEI
din 16 octombrie 2014
de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 367/2014 de stabilire a soldului net disponibil pentru cheltuielile FEGA
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 352/78, (CE) nr. 165/94, (CE) nr. 2799/98, (CE) nr. 814/2000, (CE) nr. 1290/2005 și (CE) nr. 485/2008 ale Consiliului (1), în special articolul 16 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 367/2014 al Comisiei (2) stabilește soldul net disponibil pentru cheltuielile Fondului european de garantare agricolă (FEGA), precum și sumele disponibile pentru exercițiile bugetare 2014-2020 pentru Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR), în temeiul articolului 10c alineatul (2) și al articolelor 136 și 136b din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului (3), precum și în temeiul articolului 66 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (4). |
(2) |
În conformitate cu articolul 136a alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 și cu articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, Franța, Letonia și Regatul Unit au notificat Comisiei, până la 31 decembrie 2013, decizia lor de a transfera un anumit procentaj din plafoanele lor naționale anuale de plăți directe pentru anii calendaristici 2014-2019 către programele de dezvoltare rurală finanțate din FEADR, astfel cum se menționează în Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (5). Plafoanele naționale pertinente au fost adaptate prin Regulamentul delegat (UE) nr. 994/2014 al Comisiei (6). |
(3) |
În conformitate cu articolul 136a alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 și cu articolul 14 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, Croația, Malta, Polonia și Slovacia au notificat Comisiei, până la 31 decembrie 2013, decizia lor de a transfera către plățile directe un anumit procentaj din suma alocată pentru sprijinirea măsurilor din cadrul programelor de dezvoltare rurală finanțate din FEADR în perioada 2015-2020, astfel cum se menționează în Regulamentul (UE) nr. 1305/2013. Plafoanele naționale pertinente au fost adaptate prin Regulamentul delegat (UE) nr. 994/2014. |
(4) |
În conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului (7), subplafonul pentru cheltuielile legate de piață și pentru plățile directe din cadrul financiar multianual prevăzut în anexa I la respectivul regulament se ajustează în temeiul ajustării tehnice prevăzute la articolul 6 alineatul (1) din regulamentul menționat, în urma transferurilor dintre FEADR și plățile directe. |
(5) |
Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 367/2014 ar trebui modificat în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 367/2014 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 1 Soldul net disponibil pentru cheltuielile Fondului european de garantare agricolă (FEGA) și sumele disponibile pentru exercițiile bugetare 2014-2020 pentru Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR), în temeiul articolului 10c alineatul (2) și al articolelor 136, 136a și 136b din Regulamentul (CE) nr. 73/2009, precum și în temeiul articolului 14 și al articolului 66 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.” |
2. |
Anexa se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 octombrie 2014.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 549.
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 367/2014 al Comisiei din 10 aprilie 2014 de stabilire a soldului net disponibil pentru cheltuielile FEGA (JO L 108, 11.4.2014, p. 13).
(3) Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului din 19 ianuarie 2009 de stabilire a unor norme comune pentru sistemele de ajutor direct pentru agricultori în cadrul politicii agricole comune și de instituire a anumitor sisteme de ajutor pentru agricultori, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1290/2005, (CE) nr. 247/2006, (CE) nr. 378/2007 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 (JO L 30, 31.1.2009, p. 16).
(4) Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor norme privind plățile directe acordate fermierilor prin scheme de sprijin în cadrul politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 637/2008 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 608).
(5) Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 487).
(6) Regulamentul delegat (UE) nr. 994/2014 al Comisiei din 13 mai 2014 de modificare a anexelor VIII și VIIIc la Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului, a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului și a anexelor II, III și VI la Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 280, 24.9.2014, p. 1).
(7) Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului din 2 decembrie 2013 de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2014-2020 (JO L 347, 20.12.2013, p. 884).
ANEXĂ
„ANEXĂ
(milioane EUR — în prețuri curente) |
|||||||
Exercițiul bugetar |
Sumele puse la dispoziția FEADR |
Sumele transferate de la FEADR |
Soldul net disponibil pentru cheltuielile FEGA |
||||
Articolul 10b din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 |
Articolul 136 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 |
Articolul 136b din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 |
Articolul 66 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 |
Articolul 136a alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 și articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 |
Articolul 136a alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 și articolul 14 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 |
||
2014 |
296,3 |
51,6 |
|
4,0 |
|
|
43 778,1 |
2015 |
|
|
51,600 |
4,000 |
621,999 |
499,384 |
44 189,785 |
2016 |
|
|
|
4,000 |
648,733 |
498,894 |
44 474,161 |
2017 |
|
|
|
4,000 |
650,434 |
498,389 |
44 706,955 |
2018 |
|
|
|
4,000 |
652,110 |
497,873 |
44 730,763 |
2019 |
|
|
|
4,000 |
654,405 |
497,320 |
44 754,915 |
2020 |
|
|
|
4,000 |
656,699 |
496,647 |
44 776,948” |
17.10.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 299/10 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1090/2014 AL COMISIEI
din 16 octombrie 2014
de aprobare a permetrinului ca substanță activă existentă, destinată utilizării în produsele biocide din tipurile de produs 8 și 18
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2012 privind punerea la dispoziție pe piață și utilizarea produselor biocide (1), în special articolul 89 alineatul (1) al treilea paragraf,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1451/2007 al Comisiei (2) stabilește o listă a substanțelor active care urmează să fie evaluate în vederea unei posibile includeri în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3). Această listă include permetrinul. |
(2) |
Permetrinul a fost evaluat, în conformitate cu articolul 90 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012, în vederea utilizării în produsele biocide din tipul de produs 8, conservanți pentru lemn, și din tipul de produs 18, insecticide, acaricide și produse pentru combaterea altor artropode, definite în anexa V la Regulamentul (UE) nr. 528/2012. |
(3) |
Irlanda a fost desemnată autoritate competentă responsabilă de evaluare și, la 7 decembrie 2010, a transmis Comisiei rapoartele de evaluare însoțite de recomandările sale, în conformitate cu articolul 14 alineatele (4) și (6) din Regulamentul (CE) nr. 1451/2007. |
(4) |
Avizul Agenției Europene pentru Produse Chimice a fost formulat la 8 aprilie 2014 de către Comitetul pentru produse biocide, ținând seama de concluziile autorității competente responsabile de evaluare. |
(5) |
Conform acestor avize, produsele biocide utilizate pentru tipurile de produs 8 și 18, care conțin permetrin, pot îndeplini cerințele prevăzute la articolul 5 din Directiva 98/8/CE, dacă sunt respectate anumite specificații și condiții privind utilizarea lor. |
(6) |
Prin urmare, este oportun să se aprobe permetrinul pentru utilizare în produsele biocide din tipurile de produs 8 și 18, sub rezerva respectării anumitor specificații și condiții. |
(7) |
Întrucât evaluările nu au abordat nanomaterialele, aprobările nu ar trebui să includă astfel de materiale, în temeiul articolului 4 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012. |
(8) |
Ar trebui să se prevadă trecerea unei perioade de timp rezonabile până la aprobarea unei substanțe active, pentru a permite părților interesate să se pregătească în vederea îndeplinirii noilor cerințe impuse. |
(9) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru produse biocide, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Se aprobă permetrinul ca substanță activă destinată utilizării în produsele biocide din tipurile de produs 8 și 18, sub rezerva îndeplinirii specificațiilor și a condițiilor prevăzute în anexă.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 octombrie 2014.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Regulamentul (CE) nr. 1451/2007 al Comisiei din 4 decembrie 2007 privind a doua etapă a programului de lucru de 10 ani prevăzut la articolul 16 alineatul (2) din Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind introducerea pe piață a produselor biocide (JO L 325, 11.12.2007, p. 3).
(3) Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 1998 privind comercializarea produselor biocide (JO L 123, 24.4.1998, p. 1).
ANEXĂ
Denumire comună |
Denumire IUPAC Numere de identificare |
Gradul minim de puritate a substanței active (1) |
Data aprobării |
Data de expirare a aprobării |
Tipul de produs |
Condiții specifice (2) |
||||||||
Permetrin |
Denumire IUPAC: 3-fenoxibenzil (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat Nr. CE: 258-067-9 Nr. CAS: 52645-53-1 Raportul cis-trans este 25:75. |
930 g/kg |
1 mai 2016 |
30 aprilie 2026 |
8 |
La evaluarea produsului se va acorda o atenție deosebită expunerii, riscurilor și eficacității aferente utilizărilor care fac obiectul unei cereri de autorizare, dar nu sunt abordate în evaluarea efectuată la nivelul Uniunii cu privire la riscurile prezentate de substanța activă. Pentru produsele biocide, autorizațiile se acordă în următoarele condiții:
Pentru articolele tratate, se aplică următoarea condiție: dacă un articol a fost tratat cu permetrin sau conține în mod intenționat permetrin și dacă este necesar din cauza posibilității de contact cu pielea și din cauza eliberării de permetrin în condiții normale de utilizare, persoana responsabilă cu introducerea pe piață a articolului se asigură că eticheta conține informații privind riscul de sensibilizare a pielii, precum și informațiile menționate la articolul 58 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 528/2012. |
||||||||
18 |
La evaluarea produsului se va acorda o atenție deosebită expunerii, riscurilor și eficacității aferente utilizărilor care fac obiectul unei cereri de autorizare, dar nu sunt abordate în evaluarea efectuată la nivelul Uniunii cu privire la riscurile prezentate de substanța activă. Pentru produsele biocide, autorizațiile se acordă în următoarele condiții:
Pentru articolele tratate, se aplică următoarea condiție: Dacă un articol a fost tratat cu permetrin sau conține în mod intenționat permetrin și dacă este necesar din cauza posibilității de contact cu pielea și din cauza eliberării de permetrin în condiții normale de utilizare, persoana responsabilă cu introducerea pe piață a articolului se asigură că eticheta conține informații privind riscul de sensibilizare a pielii, precum și informațiile menționate la articolul 58 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 528/2012. |
(1) Puritatea indicată în această coloană este gradul minim de puritate a substanței active utilizate pentru evaluarea efectuată în conformitate cu articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 528/2012. Substanța activă din produsul introdus pe piață poate avea un grad de puritate egal sau diferit, dacă s-a dovedit că aceasta este echivalentă din punct de vedere tehnic cu substanța activă evaluată.
(2) În vederea punerii în aplicare a principiilor comune din anexa VI la Regulamentul (UE) nr. 528/2012, conținutul și concluziile rapoartelor de evaluare sunt disponibile pe site-ul internet al Comisiei: http://ec.europa.eu/environment/chemicals/biocides/index_en.htm
17.10.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 299/15 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1091/2014 AL COMISIEI
din 16 octombrie 2014
de aprobare a tralopirilului ca substanță activă nouă, destinată utilizării în produsele biocide din tipul de produs 21
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2012 privind punerea la dispoziție pe piață și utilizarea produselor biocide (1), în special articolul 90 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
La 17 iulie 2007, Regatul Unit a primit, în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) din Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2), o cerere de includere a substanței active tralopiril în anexa I la directivă, în vederea utilizării în tipul de produs 21, produse antivegetative, definit în anexa V la directiva respectivă. |
(2) |
La 14 mai 2000, tralopiril nu exista pe piață ca substanță activă a unui produs biocid. |
(3) |
La 1 septembrie 2009, Regatul Unit a prezentat Comisiei raportul de evaluare împreună cu recomandările sale, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Directiva 98/8/CE. |
(4) |
La 8 aprilie 2014, Comitetul pentru produse biocide a formulat avizul Agenției Europene pentru Produse Chimice, ținând cont de concluziile autorității competente responsabile de evaluare. |
(5) |
Potrivit avizului respectiv, produsele biocide utilizate pentru tipul de produs 21 și care conțin tralopiril pot îndeplini cerințele prevăzute la articolul 5 din Directiva 98/8/CE, dacă sunt respectate anumite specificații și condiții legate de folosirea lor. |
(6) |
Prin urmare, este oportun să se aprobe utilizarea tralopirilului în produsele biocide din tipul de produs 21, sub rezerva respectării acestor specificații și condiții. |
(7) |
Având în vedere că evaluările nu au vizat nanomaterialele, aprobările nu ar trebui să includă astfel de materiale, în temeiul articolului 4 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012. |
(8) |
Ar trebui să se prevadă trecerea unei perioade de timp rezonabile până la aprobarea unei substanțe active, pentru a permite părților interesate să se pregătească în vederea îndeplinirii noilor cerințe impuse. |
(9) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru produse biocide, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Se aprobă tralopirilul ca substanță activă destinată utilizării în produsele biocide din tipul de produs 21, sub rezerva îndeplinirii specificațiilor și a condițiilor prevăzute în anexă.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 octombrie 2014.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 1998 privind comercializarea produselor biocide (JO L 123, 24.4.1998, p. 1).
ANEXĂ
Denumire comună |
Denumire IUPAC Numere de identificare |
Gradul minim de puritate a substanței active (1) |
Data aprobării |
Data de expirare a aprobării |
Tipul de produs |
Condiții specifice (2) |
||||||||
Tralopiril |
Denumire IUPAC: 4-bromo-2-(4-clorofenil)-5-(trifluorometil)-1H-pirol-3-carbonitril Nr. CE: n/d Nr. CAS: 122454-29-9 |
975 g/kg |
1 aprilie 2015 |
31 martie 2025 |
21 |
În evaluarea produsului, se va acorda o atenție deosebită expunerii, riscurilor și eficacității aferente utilizărilor care fac obiectul unei cereri de autorizare, dar nu sunt abordate în evaluarea la nivelul Uniunii a riscurilor prezentate de substanța activă. În cazul în care produsele care conțin tralopiril sunt autorizate ulterior în vederea utilizării în produse antivegetative neprofesionale, persoanele care pun la dispoziție pe piață produse care conțin tralopiril pentru utilizatorii neprofesioniști se asigură că acestea sunt furnizate împreună cu mănuși adecvate. Autorizațiile se acordă în următoarele condiții:
|
(1) Puritatea indicată în această coloană este gradul minim de puritate a substanței active utilizate pentru evaluarea efectuată în conformitate cu articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 528/2012. Substanța activă din produsul introdus pe piață poate avea un grad de puritate egal sau diferit, dacă s-a dovedit că aceasta este echivalentă din punct de vedere tehnic cu substanța activă evaluată.
(2) În vederea punerii în aplicare a principiilor comune din anexa VI la Regulamentul (UE) nr. 528/2012, conținutul și concluziile rapoartelor de evaluare sunt disponibile pe site-ul internet al Comisiei: http://ec.europa.eu/environment/chemicals/biocides/index_en.htm
(3) Regulamentul (CE) nr. 470/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 mai 2009 de stabilire a procedurilor comunitare în vederea stabilirii limitelor de reziduuri ale substanțelor farmacologic active din alimentele de origine animală, de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2377/90 al Consiliului și de modificare a Directivei 2001/82/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 152, 16.6.2009, p. 11).
(4) Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE (JO L 70, 16.3.2005, p. 1).
17.10.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 299/19 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 1092/2014 AL COMISIEI
din 16 octombrie 2014
de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește utilizarea îndulcitorilor în anumite paste tartinabile din fructe sau legume
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind aditivii alimentari (1), în special articolul 10 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 prevede o listă a Uniunii cu aditivii alimentari autorizați pentru utilizare în produsele alimentare, precum și condițiile de utilizare a acestora. |
(2) |
Lista de aditivi alimentari a Uniunii poate fi actualizată în conformitate cu procedura comună menționată la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1331/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (2), fie la inițiativa Comisiei, fie în urma unei cereri. |
(3) |
La 24 aprilie 2014, a fost depusă o cerere de autorizare a utilizării îndulcitorilor în toate produsele din subcategoria alimentară 04.2.5.3 „Alte paste tartinabile similare din fructe sau legume” din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008. Subcategoria respectivă include paste tartinabile din fructe sau legume similare gemurilor, jeleurilor și marmeladelor, astfel cum sunt definite în Directiva 2001/113/CE a Consiliului (3). Cererea a fost ulterior pusă la dispoziția statelor membre în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1331/2008. |
(4) |
Directiva 2001/113/CE a Consiliului descrie și definește gemurile, jeleurile și marmeladele. Pastele tartinabile din fructe sau legume similare gemurilor, jeleurilor și marmeladelor, clasificate în subcategoria alimentară 04.2.5.3, pot conține alte ingrediente decât cele enumerate în anexa II la Directiva 2001/113/CE (de exemplu, vitamine, minerale și arome). |
(5) |
Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 autorizează utilizarea îndulcitorilor aspartam (E 951), neotame (E 961) și sare de aspartam-acesulfam (E 962) în gemuri, jeleuri și marmelade cu valoare energetică redusă, precum și în alte paste tartinabile similare din fructe, precum pastele tartinabile pe bază de fructe uscate, cu valoare energetică redusă sau fără adaos de zahăr. |
(6) |
Extinderea utilizării îndulcitorilor respectivi în toate celelalte paste tartinabile similare din fructe sau legume cu valoare energetică redusă va permite utilizarea lor în același mod ca în gemuri, jeleuri și marmelade cu valoare energetică redusă. |
(7) |
Dat fiind că pastele tartinabile din fructe sau legume sunt folosite ca alternativă la gemuri, jeleuri și marmelade, utilizarea îndulcitorilor în pastele respective nu va duce la o expunere suplimentară a consumatorilor și, prin urmare, nu reprezintă un pericol pentru sănătate. |
(8) |
În conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1331/2008, Comisia trebuie să solicite avizul Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru a actualiza lista de aditivi alimentari a Uniunii prevăzută în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008, cu excepția cazului în care actualizarea în cauză nu este susceptibilă de a avea un efect asupra sănătății umane. Întrucât extinderea utilizării îndulcitorilor aspartam (E 951), neotame (E 961) și sare de aspartam-acesulfam (E 962) la toate celelalte paste tartinabile similare din fructe sau legume cu valoare energetică redusă constituie o actualizare a respectivei liste care nu este susceptibilă de a avea un efect asupra sănătății umane, nu este necesar să se solicite avizul Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară. |
(9) |
Prin urmare, anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 ar trebui modificată în consecință. |
(10) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 octombrie 2014.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 354, 31.12.2008, p. 16.
(2) Regulamentul (CE) nr. 1331/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 de instituire a unei proceduri comune de autorizare pentru aditivii alimentari, enzimele alimentare și aromele alimentare (JO L 354, 31.12.2008, p. 1).
(3) Directiva 2001/113/CE a Consiliului din 20 decembrie 2001 privind gemurile, jeleurile și marmeladele de fructe, precum și piureul de castane îndulcit destinate consumului uman (JO L 10, 12.1.2002, p. 67).
ANEXĂ
În partea E din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008, în subcategoria alimentară 04.2.5.3 „Alte paste tartinabile similare din fructe sau legume”, rubricile pentru E 951, E 961 și E 962 se înlocuiesc cu următorul text:
|
„E 951 |
Aspartam |
1 000 |
|
numai paste tartinabile din fructe sau legume cu valoare energetică redusă și paste tartinabile pe bază de fructe uscate, cu valoare energetică redusă sau fără adaos de zahăr |
|
E 961 |
Neotame |
32 |
|
numai paste tartinabile din fructe sau legume cu valoare energetică redusă și paste tartinabile pe bază de fructe uscate, cu valoare energetică redusă sau fără adaos de zahăr |
|
E 962 |
Sare de aspartam-acesulfam |
1 000 |
(11)b (49) (50) |
numai paste tartinabile din fructe sau legume cu valoare energetică redusă și paste tartinabile pe bază de fructe uscate, cu valoare energetică redusă sau fără adaos de zahăr” |
17.10.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 299/22 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 1093/2014 AL COMISIEI
din 16 octombrie 2014
de modificare și de rectificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește utilizarea anumitor coloranți în brânza maturată aromatizată
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind aditivii alimentari (1), în special articolul 10 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 stabilește o listă a Uniunii de aditivi alimentari autorizați pentru utilizare în produsele alimentare și condițiile de utilizare a acestora. |
(2) |
Lista de aditivi alimentari a Uniunii poate fi actualizată în conformitate cu procedura comună menționată la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1331/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (2) fie la inițiativa Comisiei, fie în urma unei cereri. |
(3) |
Lista de aditivi alimentari a Uniunii a fost întocmită pe baza aditivilor alimentari autorizați pentru utilizarea în produse alimentare în conformitate cu Directiva 94/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3), cu Directiva 94/36/CE a Parlamentului European și a Consiliului (4) și cu Directiva 95/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului (5) și în urma reexaminării conformității acestora cu articolele 6, 7 și 8 din Regulamentul (CE) nr. 1333/2008. Lista Uniunii include aditivii alimentari pe baza categoriilor de produse alimentare la care pot fi adăugați. |
(4) |
Din cauza dificultăților întâmpinate în cursul transferului aditivilor alimentari la noul sistem de clasificare prevăzut în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008, utilizarea coloranților alimentari permiși în anumite produse alimentare nu a fost inclusă în lista respectivă, întrucât, la momentul respectiv, nu au fost furnizate informații cu privire la utilizarea și necesitatea de a utiliza coloranți alimentari în brânza maturată aromatizată, de exemplu brânza cu pesto roșu și verde, brânza cu Wasabi și brânza verde marmorată cu ierburi. |
(5) |
La 2 aprilie 2013, a fost depusă o cerere de rectificare a listei Uniunii pentru a continua utilizarea complecșilor de cupru ai clorofilelor și clorofilinelor (E 141) și a extractului de ardei roșu, capsantină, capsorubină (E 160c) și pentru autorizarea utilizării coșenilei, a acidului carminic, a carminelor (E 120) și a substanțelor Annatto, bixină, norbixină (E 160b) în anumite brânzeturi maturate aromatizate și a fost pusă la dispoziția statelor membre în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1331/2008. |
(6) |
Coșenila, acidul carminic, carminele (E 120), precum și Annatto, bixina și norbixina (E 160b) sunt autorizate în prezent pentru utilizare în anumite brânzeturi maturate. Aceeași necesitate tehnologică a fost identificată și pentru utilizarea coșenilei, a acidului carminic și a carminelor (E 120) în brânza cu pesto roșu și a substanțelor Annatto, bixină și norbixină (E 160b) în brânza cu pesto roșu și verde. |
(7) |
Aprobările actuale pentru utilizarea coșenilei, a acidului carminic, a carminelor (E 120), precum și a substanțelor Annatto, bixină și norbixină (E 160b) țin seama de dozele zilnice acceptabile (DZA) stabilite de Comitetul științific pentru alimentație în 1983 și, respectiv, în 1979. |
(8) |
Brânzeturile cu pesto roșu și verde reprezintă un volum mic din ansamblul pieței brânzeturilor. Nu este de așteptat ca autorizarea utilizării coșenilei, a acidului carminic, a carminelor (E 120) în brânza cu pesto roșu și a substanțelor Annato, bixină și norbixină (E 160) în brânza cu pesto roșu și verde să aibă un impact semnificativ asupra expunerii totale la cei doi coloranți. |
(9) |
În conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1331/2008, Comisia trebuie să solicite avizul Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru a actualiza lista de aditivi alimentari a Uniunii prevăzută în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008, cu excepția cazului în care actualizarea în cauză nu este susceptibilă de a avea un efect asupra sănătății umane. Întrucât extinderea utilizării coșenilei, a acidului carminic și a carminelor (E 120) la brânza cu pesto roșu și a substanțelor Annato, bixină și norbixină (E 160) în brânza cu pesto roșu și verde constituie o actualizare a listei respective care nu este susceptibilă de a avea un efect asupra sănătății umane, nu este necesar să se solicite avizul Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară. |
(10) |
Prin urmare, anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 ar trebui rectificată și modificată în consecință. |
(11) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 octombrie 2014.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 354, 31.12.2008, p. 16.
(2) Regulamentul (CE) nr. 1331/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 de instituire a unei proceduri comune de autorizare pentru aditivii alimentari, enzimele alimentare și aromele alimentare (JO L 354, 31.12.2008, p. 1).
(3) Directiva 94/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 iunie 1994 privind îndulcitorii care trebuie utilizați în produsele alimentare (JO L 237, 10.9.1994, p. 3).
(4) Directiva 94/36/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 iunie 1994 privind coloranții autorizați pentru utilizarea în produsele alimentare (JO L 237, 10.9.1994, p. 13).
(5) Directiva 95/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 februarie 1995 privind aditivii alimentari, alții decât coloranții și îndulcitorii (JO L 61, 18.3.1995, p. 1).
ANEXĂ
În partea E din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008, categoria de alimente 1.7.2 „Brânză maturată” se modifică după cum urmează:
1. |
Rubrica referitoare la E 120 se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
Rubrica referitoare la E 141 se înlocuiește cu următorul text:
|
3. |
Prima rubrică referitoare la E 160b care specifică nivelul maxim de 15 mg/l sau mg/kg se înlocuiește cu următorul text:
|
4. |
Rubrica referitoare la E 160c se înlocuiește cu următorul text:
|
17.10.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 299/25 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1094/2014 AL COMISIEI
din 16 octombrie 2014
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în sectorul fructelor și legumelor și în sectorul fructelor și legumelor procesate (2), în special articolul 136 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv. |
(2) |
Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 octombrie 2014.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Jerzy PLEWA
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) JO L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
(EUR/100 kg) |
||
Codul NC |
Codul țării terțe (1) |
Valoarea forfetară de import |
0702 00 00 |
AL |
59,9 |
MA |
141,8 |
|
MK |
63,3 |
|
ZZ |
88,3 |
|
0707 00 05 |
TR |
158,2 |
ZZ |
158,2 |
|
0709 93 10 |
TR |
142,8 |
ZZ |
142,8 |
|
0805 50 10 |
AR |
82,0 |
CL |
106,8 |
|
TR |
113,9 |
|
UY |
109,1 |
|
ZA |
101,1 |
|
ZZ |
102,6 |
|
0806 10 10 |
BR |
200,4 |
MK |
34,4 |
|
TR |
143,7 |
|
ZZ |
126,2 |
|
0808 10 80 |
BA |
36,3 |
BR |
49,0 |
|
CL |
84,1 |
|
CN |
117,9 |
|
NZ |
147,6 |
|
US |
192,1 |
|
ZA |
137,5 |
|
ZZ |
109,2 |
|
0808 30 90 |
CN |
75,7 |
TR |
116,3 |
|
ZA |
80,2 |
|
ZZ |
90,7 |
(1) Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 1106/2012 al Comisiei din 27 noiembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 471/2009 a Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe, în ceea ce privește actualizarea nomenclatorului țărilor și teritoriilor (JO L 328, 28.11.2012, p. 7). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.
17.10.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 299/27 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1095/2014 AL COMISIEI
din 16 octombrie 2014
privind eliberarea licențelor de import de usturoi în subperioada 1 decembrie 2014-28 februarie 2015
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 188,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import (2), în special articolul 7 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 341/2007 al Comisiei (3) prevede deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare și instituie un sistem de licențe de import și certificate de origine pentru usturoi și alte produse agricole importate din țări terțe. |
(2) |
Cantitățile pentru care importatorii tradiționali și noii importatori au depus cereri de licență „A” în primele șapte zile ale lunii octombrie 2014, în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 341/2007, depășesc cantitățile disponibile pentru produsele provenind din China. |
(3) |
Prin urmare, în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, este necesar să se stabilească în ce măsură se pot accepta cererile de licență „A” transmise Comisiei până la data de 14 a lunii octombrie 2014 cel târziu în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 341/2007. |
(4) |
Pentru a se asigura managementul eficace al procedurii de eliberare a licențelor de import, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare imediat după publicare, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Cererile de licență de import „A” depuse în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 341/2007 în primele șapte zile ale lunii octombrie 2014 și transmise Comisiei cel târziu până la data de 14 a lunii octombrie 2014 se acceptă în conformitate cu procentele din cantitățile solicitate indicate în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 octombrie 2014.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Jerzy PLEWA
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) JO L 238, 1.9.2006, p. 13.
(3) Regulamentul (CE) nr. 341/2007 al Comisiei din 29 martie 2007 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare și de instituire a unui regim de licențe de import și certificate de origine pentru usturoi și anumite alte produse agricole importate din țări terțe (JO L 90, 30.3.2007, p. 12).
ANEXĂ
Origine |
Număr de ordine |
Coeficient de atribuire |
||
Argentina |
|
|
||
|
09.4104 |
100 % |
||
|
09.4099 |
100 % |
||
China |
|
|
||
|
09.4105 |
52,561008 % |
||
|
09.4100 |
0,407882 % |
||
Alte țări terțe |
|
|
||
|
09.4106 |
100 % |
||
|
09.4102 |
— |
||
„—”: Nicio cerere de licență nu a fost trimisă Comisiei. |
DECIZII
17.10.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 299/29 |
DECIZIA CONSILIULUI,
adoptată de comun acord cu președintele ales al Comisiei,
din 15 octombrie 2014
de adoptare a listei celorlalte personalități pe care Consiliul le propune pentru a fi numite membri ai Comisiei, precum și de abrogare și de înlocuire a Deciziei 2014/648/UE, Euratom
(2014/716/UE, Euratom)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 17 alineatul (3), articolul 17 alineatul (5) și articolul 17 alineatul (7) al doilea paragraf,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 106a,
având în vedere Decizia 2013/272/UE a Consiliului European din 22 mai 2013 privind numărul de membri ai Comisiei Europene (1),
întrucât:
(1) |
Mandatul Comisiei numite prin Decizia 2010/80/UE (2) a Consiliului European se încheie la 31 octombrie 2014. |
(2) |
O nouă Comisie, compusă din câte un resortisant al fiecărui stat membru, inclusiv președintele și Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, ar trebui să fie numită până la 31 octombrie 2019. |
(3) |
Consiliul European l-a desemnat pe domnul Jean-Claude JUNCKER ca fiind persoana propusă Parlamentului European în calitatea de președinte al Comisiei, iar Parlamentul European l-a ales ca președinte al Comisiei cu ocazia sesiunii sale plenare din 15 iulie 2014. |
(4) |
La 30 august 2014, Consiliul European, de comun acord cu președintele ales al Comisiei, a desemnat-o pe doamna Federica MOGHERINI în calitate de Înalt Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) din Tratatul privind Uniunea Europeană. |
(5) |
Prin Decizia 2014/648/UE, Euratom (3), Consiliul a adoptat, de comun acord cu președintele ales al Comisiei, lista celorlalte personalități pe care le propune pentru a fi numite în calitate de membri ai Comisiei până la 31 octombrie 2019. |
(6) |
De comun acord cu președintele ales al Comisiei, Decizia 2014/648/UE, Euratom ar trebui abrogată înainte ca lista pe care o cuprinde să fie supusă votului de aprobare al Parlamentului European și ar trebui să fie înlocuită cu prezenta decizie. |
(7) |
În conformitate cu articolul 17 alineatul (7) al treilea paragraf din Tratatul privind Uniunea Europeană, președintele, Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și ceilalți membri ai Comisiei sunt supuși, în calitate de organ colegial, unui vot de aprobare al Parlamentului European, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
De comun acord cu domnul Jean-Claude JUNCKER, președintele ales al Comisiei, Consiliul propune următoarele persoane pentru a fi numite în calitatea de membri ai Comisiei până la 31 octombrie 2019:
|
domnul Vytenis Povilas ANDRIUKAITIS |
|
domnul Andrus ANSIP |
|
domnul Miguel ARIAS CAÑETE |
|
domnul Dimitris AVRAMOPOULOS |
|
doamna Elżbieta BIEŃKOWSKA |
|
doamna Violeta BULC |
|
doamna Corina CREȚU |
|
domnul Valdis DOMBROVSKIS |
|
doamna Kristalina GEORGIEVA |
|
domnul Johannes HAHN |
|
domnul Jonathan HILL |
|
domnul Phil HOGAN |
|
doamna Věra JOUROVÁ |
|
domnul Jyrki KATAINEN |
|
doamna Cecilia MALMSTRÖM |
|
domnul Neven MIMICA |
|
domnul Carlos MOEDAS |
|
domnul Pierre MOSCOVICI |
|
domnul Tibor NAVRACSICS |
|
domnul Günther OETTINGER |
|
domnul Maroš ŠEFČOVIČ |
|
domnul Christos STYLIANIDES |
|
doamna Marianne THYSSEN |
|
domnul Frans TIMMERMANS |
|
domnul Karmenu VELLA |
|
doamna Margrethe VESTAGER alături de: |
|
doamna Federica MOGHERINI, desemnată în calitate de Înalt Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate. |
Articolul 2
Decizia 2014/648/UE, Euratom se abrogă.
Articolul 3
Prezenta decizie se transmite Parlamentului European.
Aceasta se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 15 octombrie 2014.
Pentru Consiliu
Președintele
S. GOZI
(1) JO L 165, 18.6.2013, p. 98.
(2) Decizia 2010/80/UE a Consiliului European din 9 februarie 2010 de numire a Comisiei Europene (JO L 38, 11.2.2010, p. 7).
(3) Decizie a Consiliului adoptată de comun acord cu președintele ales al Comisiei, din 5 septembrie 2014 de adoptare a listei celorlalte persoane pe care Consiliul le propune pentru a fi numite membri ai Comisiei (2014/648/UE, Euratom) (JO L 268, 9.9.2014, p. 5).
Rectificări
17.10.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 299/32 |
Rectificare la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 46/2014 al Consiliului din 20 ianuarie 2014 privind punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 765/2006 privind măsuri restrictive împotriva Belarus
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 16 din 21 ianuarie 2014 )
La pagina 4, în anexă:
în loc de:
„În anexa I la regulamentul (CE) nr. 765/2006, rubrica nr. 210 se înlocuiește cu următorul text:”
se va citi:
„În anexa I la regulamentul (CE) nr. 765/2006, rubrica nr. 199 se înlocuiește cu următorul text:”
La pagina 4, în anexă, în prima coloană din tabel:
în loc de:
„210.”
se va citi:
„199.”
17.10.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 299/33 |
Rectificare la Decizia 2007/533/JAI a Consiliului din 12 iunie 2007 privind înființarea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen de a doua generație (SIS II)
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 205 din 7 august 2007 )
Le pagina 80, la articolul 52 alineatul (3):
în loc de:
„(3) Crearea unei conexiuni nu afectează drepturile de acces prevăzute de prezenta directivă. Autoritățile care nu au drept de acces la anumite categorii de alerte nu pot vedea conexiunea la o alertă la care nu au acces.”
se va citi:
„(3) Crearea unei conexiuni nu afectează drepturile de acces prevăzute de prezenta decizie. Autoritățile care nu au drept de acces la anumite categorii de alerte nu pot vedea conexiunea la o alertă la care nu au acces.”