ISSN 1830-3625

doi:10.3000/18303625.L_2009.317.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 317

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 52
3 decembrie 2009


Cuprins

 

I   Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul (CE) nr. 1179/2009 al Comisiei din 26 noiembrie 2009 de modificare sau de abrogare a anumitor regulamente privind clasificarea mărfurilor în Nomenclatura combinată

1

 

*

Regulamentul (CE) nr. 1180/2009 al Comisiei din 30 noiembrie 2009 de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Marrone di Combai (IGP)]

28

 

*

Regulamentul (CE) nr. 1181/2009 al Comisiei din 30 noiembrie 2009 de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Bremer Klaben (IGP)]

30

 

*

Regulamentul (CE) nr. 1182/2009 al Comisiei din 30 noiembrie 2009 de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Cornish Sardines (IGP)]

32

 

*

Regulamentul (CE) nr. 1183/2009 al Comisiei din 30 noiembrie 2009 de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Formaggio di Fossa di Sogliano (DOP)]

34

 

 

II   Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare nu este obligatorie

 

 

DECIZII

 

 

Comisie

 

 

2009/883/CE

 

*

Decizia Comisiei din 26 noiembrie 2009 de aprobare a programelor anuale și multianuale de eradicare, combatere și monitorizare a anumitor boli ale animalelor și zoonoze, prezentate de statele membre pentru 2010 și următorii ani, precum și a contribuției financiare a Comunității la aceste programe [notificată cu numărul C(2009) 9131]

36

 

 

2009/884/CE

 

*

Decizia Comisiei din 30 noiembrie 2009 de modificare a Deciziei 2007/116/CE în ceea ce privește introducerea unor numere rezervate suplimentare care încep cu 116 [notificată cu numărul C(2009) 9425]  ( 1 )

46

 

 

V   Acte adoptate, începând cu 1 decembrie 2009, în aplicarea Tratatului privind Uniunea Europeană, a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene și a Tratatului Euratom

 

 

ACTE A CĂROR PUBLICARE ESTE OBLIGATORIE

 

 

Regulamentul (UE) nr. 1184/2009 al Comisiei din 2 decembrie 2009 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

48

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


I Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie

REGULAMENTE

3.12.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 317/1


REGULAMENTUL (CE) NR. 1179/2009 AL COMISIEI

din 26 noiembrie 2009

de modificare sau de abrogare a anumitor regulamente privind clasificarea mărfurilor în Nomenclatura combinată

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (1), în special articolul 9 alineatul (1) litera (a),

întrucât:

(1)

Anumite regulamente ale Comisiei privind clasificarea mărfurilor, adoptate pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii combinate instituite de Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, se referă la coduri sau la note care nu mai există în prezent sau care nu mai sunt valabile. În consecință, acestea trebuie să fie modificate pentru a se ține seama de codurile și notele corespunzătoare în vigoare.

(2)

Clasificările mărfurilor prevăzute în alte regulamente au devenit inutile sau nu mai sunt relevante sau valabile, ca urmare, printre altele, a schimbărilor intervenite în descrierea mărfurilor și a codurilor acestora în Sistemul armonizat sau în Nomenclatura combinată. Prin urmare, aceste regulamente trebuie modificate sau abrogate.

(3)

Metoda de analiză prevăzută în Regulamentul (CEE) nr. 3470/89 al Comisiei (2) a devenit inutilă, deoarece nota complementară pentru a cărei aplicare era utilizată metoda respectivă nu mai există. Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 3470/89 trebuie abrogat.

(4)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului vamal,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentele enumerate în coloana 2 a tabelului din anexa I la prezentul regulament se modifică în conformitate cu anexa respectivă.

Articolul 2

Regulamentele enumerate în coloana 2 a tabelului din anexa II la prezentul regulament se modifică în conformitate cu anexa respectivă.

Articolul 3

Regulamentele enumerate în anexa III la prezentul regulament se abrogă.

Articolul 4

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 26 noiembrie 2009.

Pentru Comisie

László KOVÁCS

Membru al Comisiei


(1)  JO L 256, 7.9.1987, p. 1.

(2)  JO L 337, 21.1.1989, p. 6.


ANEXA I

(menționată la articolul 1)

În următorul tabel, pentru regulamentele enumerate în coloana 2, codurile NC, notele, expresiile sau tezele menționate în coloana 3 se înlocuiesc cu codurile NC, notele, expresiile sau tezele menționate în coloana 4.

Nr.

Regulamentul Comisiei

Se înlocuiește/ se înlocuiesc

Cu

(1)

(2)

(3)

(4)

 

(CEE) nr. 484/79 (JO L 64, 14.3.1979, p. 47):

 

 

1

la articolul 1:

3926 90 99

3926 90 97

 

(CEE) nr. 3402/82 (JO L 357, 18.12.1982, p. 16):

 

 

2

la articolul 1:

3824 90 99

3824 90 97

 

(CEE) nr. 1480/83 (JO L 151, 9.6.1983, p. 27):

 

 

3

la articolul 1:

9503 70 00

9503 00 70

 

(CEE) nr. 1030/86 (JO L 95, 10.4.1986, p. 13):

 

 

4

la articolul 1:

7326 20 90

7326 20 80

 

(CEE) nr. 2275/88 (JO L 200, 26.7.1988, p. 10):

 

 

5

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

1104 29 10

1104 29 18

6

(b)

la punctul 6 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

3824 90 99

3824 90 97

(ii)

în coloana (3):

3824 90 99

3824 90 97

7

(c)

la punctul 7 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

3824 90 99

3824 90 97

(ii)

în coloana (3):

3824 90 99

3824 90 97

8

(d)

la punctul 8 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

3824 90 99

3824 90 97

(ii)

în coloana (3):

3824 90 99

3824 90 97

 

(CEE) nr. 3491/88 (JO L 306, 11.11.1988, p. 18):

 

 

9

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

0304 90 22

0304 99 23

(ii)

în coloana (3):

0304, 0304 90 21 și 0304 90 25

0304, 0304 99 și 0304 99 23

 

0304 10 sau 0304 20

0304 19 sau 0304 29

10

(b)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

3824 90 99

3824 90 97

(ii)

în coloana (3):

3824 90 99

3824 90 97

 

(CEE) nr. 645/89 (JO L 71, 15.3.1989, p. 17):

 

 

11

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

…, cu nota 13 din secțiunea XI, …

…, cu nota 14 din secțiunea XI, …

 

(CEE) nr. 1260/89 (JO L 126, 9.5.1989, p. 12):

 

 

12

la punctul al doilea din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

2930 90 70

2930 90 85

(b)

în coloana (3):

2930 90 70

2930 90 85

 

(CEE) nr. 1584/89 (JO L 156, 8.6.1989, p. 15):

 

 

13

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

…, cu nota 13 din secțiunea XI, …, cu nota adițională la capitolul 61, …

…, cu nota 14 din secțiunea XI, …, cu nota complementară 2 la capitolul 61, …

14

(b)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

…, cu nota adițională la capitolul 61, …

…, cu nota complementară 2 la capitolul 61, …

 

(CEE) nr. 2403/89 (JO L 227, 4.8.1989, p. 30):

 

 

15

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

…, cu nota adițională 1 din capitolul 61, …

…, cu nota complementară 2 din capitolul 61, …

 

(CEE) nr. 3482/89 (JO L 338, 22.11.1989, p. 9):

 

 

16

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

0304 20 11 la 0304 20 99

0304 21 00 la 0304 29 99

 

(CEE) nr. 48/90 (JO L 8, 11.1.1990, p. 16):

 

 

17

(a)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8531 80 80

8531 80 95

(ii)

în coloana (3):

8531 80 80

8531 80 95

18

(b)

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9002 90 90

9002 90 00

(ii)

în coloana (3):

9002, 9002 90 și 9002 90 90

9002 și 9002 90 00

 

(CEE) nr. 314/90 (JO L 35, 7.2.1990, p. 9):

 

 

19

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

1602 39

1602 32

 

(CEE) nr. 542/90 (JO L 56, 3.3.1990, p. 5):

 

 

20

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

3824 90 99

3824 90 97

(b)

în coloana (3):

3824 90 99

3824 90 97

 

(CEE) nr. 650/90 (JO L 71, 17.3.1990, p. 11):

 

 

21

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

4602 10 91

4602 19 91

(ii)

în coloana (3):

4602 și 4602 10 91

4602, 4602 19 și 4602 19 91

22

(b)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

7004 90 70

7004 90 80

(ii)

în coloana (3):

7004 și 7004 90 70

7004, 7004 90 și 7004 90 80

 

(CEE) nr. 1964/90 (JO L 178, 11.7.1990, p. 5):

 

 

23

la punctul 6 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

9403 20 99

9403 20 80

(b)

în coloana (3):

9403 20 99

9403 20 80

 

(CEE) nr. 316/91 (JO L 37, 9.2.1991, p. 25):

 

 

24

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

(a se vedea, de asemenea, notele explicative la Nomenclatura Combinată, de la codul 2008 11 10 la 2008 19 90, al doilea paragraf a doua liniuță)

(a se vedea, de asemenea, nota explicativă la Nomenclatura Combinată, de la codul 2008 11 10 la 2008 19 99, al doilea paragraf, punctul 2)

 

(CEE) nr. 441/91 (JO L 52, 27.2.1991, p. 9):

 

 

25

în tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

1704 10 19

1704 10 99

9502 10 10

1704 10 10

1704 10 90

9503 00 21

(b)

în coloana (3):

1704 10 19, 1704 10 99 …, 9502, 9502 10 și 9502 10 10

1704 10 10, 1704 10 90 …, 9503 00 și 9503 00 21

 

(CEE) nr. 442/91 (JO L 52, 27.2.1991, p. 11):

 

 

26

(a)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

4602 10 91

4602 19 91

(ii)

în coloana (3):

4602 10 și 4602 10 91

4602 19 și 4602 19 91

27

(b)

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 90 32

9503 00 95

(ii)

în coloana (3):

9503, 9503 90 și 9503 90 32 … 8525 20 90

9503 00 și 9503 00 95 … 8517 62 00

 

(CEE) nr. 546/91 (JO L 60, 7.3.1991, p. 12):

 

 

28

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

6302 52 00

6302 59 10

(b)

în coloana (3):

6302 și 6302 52 00

6302, 6302 59 și 6302 59 10

 

(CEE) nr. 1176/91 (JO L 114, 7.5.1991, p. 27):

 

 

29

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

…, nota 8 de la capitolul 61 …

…, cu nota 9 de la capitolul 61, …

 

(CEE) nr. 1214/91 (JO L 116, 9.5.1991, p. 44):

 

 

30

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

3907 99 19

sau

3907 99 99

3907 99 19

sau

3907 99 98

(b)

în coloana (3):

3907 99 19

sau

3907 99 99

3907 99 19

sau

3907 99 98

 

(CEE) nr. 1288/91 (JO L 122, 17.5.1991, p. 11):

 

 

31

(a)

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8516 80 99

8516 80 80

(ii)

în coloana (3):

8516 80 99

8516 80 80

32

(b)

la punctul 7 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9209 10 00

9209 99 40

(ii)

în coloana (3):

9209 și 9209 10 00

9209, 9209 99 și 9209 99 40

 

(CEE) nr. 1796/91 (JO L 160, 25.6.1991, p. 40):

 

 

33

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

…, cu notele de la subpozițiile 1 litera (c) punctul (1°) și 2 litera (A) din secțiunea XI, precum și … 6002, 6002 43 și 6005 31 90.

…, cu notele de la subtitlul 1 litera (b) punctul (1) și 2 litera (A) din secțiunea XI, precum și … 6005, 6005 31 și 6005 31 90.

34

(b)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

6005 90 00

6005 90 90

(ii)

în coloana (3):

…, cu notele de la subpozițiile 1 litera (c) punctul (1°) și 2 litera (A) din secțiunea XI, precum și … 6002 și 6005 90 00.

…, cu notele de la subtitlul 1 litera (b) punctul (1) și 2 litera (A) din secțiunea XI, precum și … 6005, 6005 90 și 6005 90 90.

35

(c)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

…, cu notele de la subpozițiile 1 litera (c) punctul (1°) și 2 litera (A) din secțiunea XI, precum și … 6002, 6002 43 și 6005 31 90.

…, cu notele de la subtitlul 1 litera (b) punctul (1) și 2 litera (A) din secțiunea XI, precum și … 6005, 6005 31 și 6005 31 90.

 

(CEE) nr. 2084/91 (JO L 193, 17.7.1991, p. 16):

 

 

36

(a)

la punctul 5 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

3823, 3823 90

3824, 3824 90

37

(b)

la punctul 6 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

3824 90 99

3824 90 97

(ii)

în coloana (3):

3824 90 99

3824 90 97

 

(CEE) nr. 2399/91 (JO L 220, 8.8.1991, p. 5):

 

 

38

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

2106 10 90

2106 10 80

 

(CEE) nr. 3640/91 (JO L 344, 14.12.1991, p. 62):

 

 

39

în tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

…, cu nota 13 de la secțiunea XI, …

…, cu nota 14 din secțiunea XI, …

 

(CEE) nr. 3694/91 (JO L 350, 19.12.1991, p. 17):

 

 

40

în tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

…, cu nota 13 de la secțiunea XI, …

…, cu nota 14 din secțiunea XI, …

 

(CEE) nr. 396/92 (JO L 44, 20.2.1992, p. 9):

 

 

41

la punctul 5 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

…, cu nota 5 litera (B) de la capitolul 84 și … notei 5 litera (B) de la capitolul 84.

…, cu nota 5 litera (E) de la capitolul 84 și … notei 5 litera (E) de la capitolul 84.

 

(CEE) nr. 840/92 (JO L 88, 3.4.1992, p. 29):

 

 

42

(a)

la primul punct din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

…, nota 2 de la capitolul 33 …

…, nota 3 de la capitolul 33 …

43

(b)

la punctul al doilea din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9403 20 99

9403 20 80

(ii)

în coloana (3):

9403 20 99

9403 20 80

 

(CEE) nr. 1533/92 (JO L 162, 16.6.1992, p. 5):

 

 

44

(a)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

0405 00 10

0405

45

(b)

la punctul 6 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

3824 90 99

3824 90 97

(ii)

în coloana (3):

3824 90 99

3824 90 97

 

(CEE) nr. 1911/92 (JO L 192, 11.7.1992, p. 23):

 

 

46

(a)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

…, nota 8 de la capitolul 61 …

…, nota 9 de la capitolul 61 …

47

(b)

la punctul 6 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

6115 93 99

6115 96 99

(ii)

în coloana (3):

6115 93 și 6115 93 99

6115 96 și 6115 96 99

 

(CEE) nr. 2087/92 (JO L 208, 24.7.1992, p. 24):

 

 

48

(a)

la punctul 5 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 90 32

9503 00 95

(ii)

în coloana (3):

… nota 2 litera (v) de la capitolul 39, precum și … 9503, 9503 90 și 9503 90 32

… nota 2 litera (y) de la capitolul 39, precum și … 9503 00 și 9503 00 95

49

(b)

la punctul 6 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 90 32

9503 00 95

(ii)

în coloana (3):

9503, 9503 90 și 9503 90 32

9503 00 și 9503 00 95

50

(c)

la punctul 7 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 90 37

9503 00 99

(ii)

în coloana (3):

9503, 9503 90 și 9503 90 37

9503 00 și 9503 00 99

 

(CEE) nr. 2933/92 (JO L 293, 9.10.1992, p. 8):

 

 

51

în tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

3824 90 99

3824 90 97

(b)

în coloana (3):

3824 90 99

3824 90 97

 

(CEE) nr. 3513/92 (JO L 355, 5.12.1992, p. 12):

 

 

52

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

1702 90 99

1702 90 95

(b)

în coloana (3):

1702 90 99

2009 60

1702 90 95

2009 69

 

(CEE) nr. 3801/92 (JO L 384, 30.12.1992, p. 9):

 

 

53

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

6402 91 00

6402 91 90

(b)

în coloana (3):

6402 91 00

6402 91 90

 

(CEE) nr. 350/93 (JO L 41, 18.2.1993, p. 7):

 

 

54

(a)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

… nota 8 …

… nota 9 …

55

(b)

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

6109 90 30

6109 90 20

(ii)

în coloana (3):

6109 90 30

6109 90 20

56

(c)

la punctul 5 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

… nota 8 …

… nota 9 …

57

(d)

la punctul 7 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

… nota 8 …

… nota 9 …

 

(CEE) nr. 893/93 (JO L 93, 17.4.1993, p. 5):

 

 

58

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

… nota 13 de la secțiunea XI, cu nota 8 de la capitolul 61 …

… nota 14 din secțiunea XI, cu nota 9 de la capitolul 61 …

 

(CEE) nr. 1825/93 (JO L 167, 9.7.1993, p. 8):

 

 

59

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

2918 90 90

2918 99 90

(b)

în coloana (3):

2918 și 2918 90 90

2918, 2918 99 și 2918 99 90

 

(CEE) nr. 2291/93 (JO L 206, 18.8.1993, p. 1):

 

 

60

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

0403 10 02

0403 10 11

 

(CE) nr. 754/94 (JO L 89, 6.4.1994, p. 2):

 

 

61

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8471 60 90

8471 60 70

(ii)

în coloana (3):

… nota 5(D) … 8471 60 90

… nota 5(C) … 8471 60 70

62

(b)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8517 50 10

8517 62 00

(ii)

în coloana (3):

Clasificarea se stabilește în conformitate cu dispozițiile regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și cu textul codurilor NC 8517 și 8517 50 10. (A se vedea, de asemenea, Notele explicative ale Sistemului Armonizat, poziția 85.17, partea III).

Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și pe baza textului codurilor NC 8517 și 8517 62 00. (A se vedea, de asemenea, nota explicativă la Sistemul Armonizat, poziția 85.17, partea II).

63

(c)

la punctul 6 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8525 10 50

8527 90 98

8518 10 95

8517 69 39

(ii)

in column (3):

8525,

8525 10,

8525 10 50 și al codurilor NC

8527, 8527 90

și

8527 90 98

8518,

8518 10,

8518 10 95

8517, 8517 69

și

8517 69 39

 

(CE) nr. 869/94 (JO L 101, 20.4.1994, p. 1):

 

 

64

în tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

8523 20 90

8523 29 15

(b)

în coloana (3):

8523 20 și 8523 20 90

8523 29 și 8523 29 15

 

(CE) nr. 883/94 (JO L 103, 22.4.1994, p. 7):

 

 

65

(a)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8520 33 11

8519 81 55

(ii)

în coloana (3):

8520, 8520 33 și 8520 33 11

8519, 8519 81 și 8519 81 55

66

(b)

la punctul 6 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8528 12 95

8528 71 19

(ii)

în coloana (3):

8528 12 și 8528 12 95

8528 71 și 8528 71 19

 

(CE) nr. 884/94 (JO L 103, 22.4.1994, p. 10):

 

 

67

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8528 12 95

8528 71 19

(ii)

în coloana (3):

8528 12 și 8528 12 95

8528 71 și 8528 71 19

 

(CE) nr. 1966/94 (JO L 198, 30.7.1994, p. 103):

 

 

68

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

 

 

 

… nota de la subpoziția 1 (ij) …

… nota de la subpoziția 1 (h) …

69

(b)

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

 

 

 

…, cu nota 8 din capitolul 61, …

…, cu nota 9 din capitolul 61, …

 

(CE) nr. 3272/94 (JO L 339, 29.12.1994, p. 58):

 

 

70

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8473 30 90

8473 30 80

(ii)

în coloana (3):

8473 30 90

8473 30 80

71

(b)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8523 20 90

8523 29 15

(ii)

în coloana (3):

…, 8523 20 și 8523 20 90.

În măsura în care semnalul analogic respectiv nu poate face obiectul unei anumite utilizări în afara procesului de fabricație, acesta nu va putea fi considerat o înregistrare în sensul poziției 8524.

…, 8523 29 și 8523 29 15.

În măsura în care semnalul analogic respectiv nu poate face obiectul unei anumite utilizări în afara procesului de fabricație, acesta nu va putea fi considerat o înregistrare în sensul acestei subpoziții.

72

(c)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8543 89 95

8543 70 90

(ii)

în coloana (3):

8543 89 și 8543 89 95

8543 70 și 8543 70 90

 

(CE) nr. 559/95 (JO L 57, 15.3.1995, p. 51):

 

 

73

în tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

6214 90 10

6214 90 00

(b)

în coloana (3):

6214, 6214 90 și 6214 90 10

6214 și 6214 90 00

 

(CE) nr. 1165/95 (JO L 117, 24.5.1995, p. 15):

 

 

74

(a)

la punctul 5 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8518 30 80

8518 30 95

(ii)

în coloana (3):

8518 30 80

8518 30 95

75

(b)

la punctul 6 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9009 12 00

8443 39 10

(ii)

în coloana (3):

9009 și 9009 12 00

8443, 8443 39 și 8443 39 10

 

(CE) nr. 1562/95 (JO L 150, 1.7.1995, p. 16):

 

 

76

în tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

6306 11 00

6306 19 00

(b)

în coloana (3):

6306 11 00

6306 19 00

 

(CE) nr. 2564/95 (JO L 262, 1.11.1995, p. 25):

 

 

77

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

8528 12 90

8528 71 11

(b)

în coloana (3):

8528 12 și 8528 12 90

8528 71 și 8528 71 11

 

(CE) nr. 2694/95 (JO L 280, 23.11.1995, p. 13):

 

 

78

în tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

1702 90 99

1702 90 95

(b)

în coloana (3):

1702 90 99

1702 90 95

 

(CE) nr. 2696/95 (JO L 280, 23.11.1995, p. 17):

 

 

79

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

3926 90 99

3926 90 97

(b)

în coloana (3):

3926 90 99

3926 90 97

 

(CE) nr. 215/96 (JO L 28, 6.2.1996, p. 9):

 

 

80

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

9503 90 51

9503 00 85

(b)

în coloana (3):

9503, 9503 90 și 9503 90 51

9503 00 și 9503 00 85

 

(CE) nr. 617/96 (JO L 88, 5.4.1996, p. 1):

 

 

81

în tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

9503 50 00

9503 00 55

(b)

în coloana (3):

9503 și 9503 50 00

9503 00 și 9503 00 55

 

(CE) nr. 618/96 (JO L 88, 5.4.1996, p. 3):

 

 

82

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

4902 90 30

4902 90 00

(ii)

în coloana (3):

4902, 4902 90 și 4902 90 30

4902 și 4902 90 00

83

(b)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 50 00

9503 00 55

(ii)

în coloana (3):

9503 și 9503 50 00

9503 00 și 9503 00 55

 

(CE) nr. 691/96 (JO L 97, 18.4.1996, p. 13):

 

 

84

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă, în coloana (1):

… în anexa II la Regulamentul (CEE) nr. 4154/87 al Comisiei (JO L 392, 31.12.1987, p. 19).

… în Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 900/2008 al Comisiei (JO L 248, 17.9.2008, p. 8)

85

(b)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

3824 90 99

3824 90 97

(ii)

în coloana (3):

3824 90 99

3824 90 97

 

(CE) nr. 1307/96 (JO L 167, 6.7.1996, p. 17):

 

 

86

în tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

8543 89 95

8543 70 90

(b)

în coloana (3):

8543 89 și 8543 89 95

8543 70 și 8543 70 90

 

(CE) nr. 1308/96 (JO L 167, 6.7.1996, p. 19):

 

 

87

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

…, cu nota 13 din secțiunea XI, …

…, cu nota 14 din secțiunea XI, …

 

(CE) nr. 1510/96 (JO L 189, 30.7.1996, p. 89):

 

 

88

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

1704 10 99

9503 90 32

1704 10 90

9503 00 95

(b)

în coloana (3):

9503,

9503 90,

9503 90 32,

1704, 1704 10

și

1704 10 99

9503 00,

9503 00 95,

1704, 1704 10

și

1704 10 90

 

(CE) nr. 2338/96 (JO L 318, 7.12.1996, p. 3):

 

 

89

(a)

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 49 30

9503 00 49

(ii)

în coloana (3):

9503, 9503 49 și 9503 49 30

9503 00 și 9503 00 49

90

(b)

la punctul 5 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 70 00

9503 00 70

(ii)

în coloana (3):

9503 și 9503 70 00

9503 00 și 9503 00 70

 

(CE) nr. 92/97 (JO L 19, 22.1.1997, p. 1):

 

 

91

(a)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

6302 99 00

6302 99 90

(ii)

în coloana (3):

6302 și 6302 99 00

6302, 6302 99 și 6302 99 90

92

(b)

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

6302 99 00

6302 99 90

(ii)

în coloana (3):

6302 și 6302 99 00

6302, 6302 99 și 6302 99 90

93

(c)

la punctul 5 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

6302 99 00

6302 99 90

(ii)

în coloana (3):

6302 și 6302 99 00

6302, 6302 99 și 6302 99 90

 

(CE) nr. 1054/97 (JO L 154, 12.6.1997, p. 14):

 

 

94

(a)

la punctul 5 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

 

 

 

… nota 13 de la secțiunea XI, …, 6104 62, 6104 62 00 …

… nota 14 din secțiunea XI, …, 6104 62 00 …

95

(b)

la punctul 6 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

 

 

 

… nota 13 de la secțiunea XI, …, 6104 62, 6104 62 00 …

… nota 14 din secțiunea XI, …, 6104 62 00 …

96

(c)

la punctul 7 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

6302 99 00

6302 99 90

(ii)

în coloana (3):

6302 și 6302 99 00

6302, 6302 99 și 6302 99 90

 

(CE) nr. 1509/97 (JO L 204, 31.7.1997, p. 8):

 

 

97

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

4411 19 90

4411 92 90

(b)

în coloana (3):

4411 19 și 4411 19 90

4411 92 și 4411 92 90

 

(CE) nr. 2184/97 (JO L 299, 4.11.1997, p. 6):

 

 

98

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

7321 13 00

7321 19 00

(ii)

în coloana (3):

7321 13 00

7321 19 00

99

(b)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8517 19 10

8517 69 10

(ii)

în coloana (3):

8517 19 și 8517 19 10

8517 69 și 8517 69 10

100

(c)

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8517 50 90

8517 62 00

(ii)

în coloana (3):

8517, 8517 50 și 8517 50 90

8517 și 8517 62 00

101

(d)

la punctul 5 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8528 30 05

8528 69 10

(ii)

în coloana (3):

8528 30 și 8528 30 05

8528 69 și 8528 69 10

102

(e)

la punctul 6 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 41 00

9503 00 41

(ii)

în coloana (3):

9503 și 9503 41 00

9503 00 și 9503 00 41

103

(f)

la punctul 7 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 49 30

9503 00 49

(ii)

în coloana (3):

9503, 9503 49 și 9503 49 30

9503 00 și 9503 00 49

104

(g)

la punctul 8 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 70 00

9503 00 70

(ii)

în coloana (3):

9503 și 9503 70 00 … subpoziția 9503 70

9503 00 și 9503 00 70 … subpoziția 9503 00

105

(h)

la punctul 9 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 90 32

9503 00 95

(ii)

în coloana (3):

9503, 9503 90 și 9503 90 32

9503 00 și 9503 00 95

 

(CE) nr. 496/98 (JO L 62, 3.3.1998, p. 19):

 

 

106

în tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

2903 30 33

2903 39 11

(b)

în coloana (3):

2903 30 și 2903 30 33

2903 39 și 2903 39 11

 

(CE) nr. 497/98 (JO L 62, 3.3.1998, p. 21):

 

 

107

în tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

3808 10 90

3808 91 90

(b)

în coloana (3):

3808 10 și 3808 10 90

3808 91 și 3808 91 90

 

(CE) nr. 955/98 (JO L 133, 7.5.1998, p. 12):

 

 

108

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

8518 30 80

8518 30 95

(b)

în coloana (3):

8518 30 80

8518 30 95

 

(CE) nr. 981/98 (JO L 137, 9.5.1998, p. 9):

 

 

109

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

3926 90 91

3926 90 92

(ii)

în coloana (3):

3926 90 91

3926 90 92

110

(b)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 90 32

9503 00 95

(ii)

în coloana (3):

9503, 9503 90 și 9503 90 32

9503 00 și 9503 00 95

 

(CE) nr. 1264/98 (JO L 175, 19.6.1998, p. 4):

 

 

111

(a)

la punctul 6 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

3824 90 99

3824 90 97

(ii)

în coloana (3):

3824 90 99

3824 90 97

112

(b)

la punctul 7 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

3824 90 99

3824 90 97

(ii)

în coloana (3):

3824 90 99

3824 90 97

 

(CE) nr. 1718/98 (JO L 215, 1.8.1998, p. 56):

 

 

113

în tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

8527 39 20

8527 99 00

(b)

în coloana (3):

8527, 8527 39 și 8527 39 20

8527 și 8527 99 00

 

(CE) nr. 2518/98 (JO L 315, 25.11.1998, p. 3):

 

 

114

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

4205 00 00

4205 00 90

(ii)

în coloana (3):

codului NC 4205 00 00

codului NC 4205 00 și 4205 00 90

115

(b)

la punctul 6 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 90 32

9503 00 95

(ii)

în coloana (3):

9503, 9503 90 și 9503 90 32

9503 00 și 9503 00 95

(c)

la punctul 7 din tabelul inclus în anexă:

 

 

116

(i)

în coloana (2):

9503 90 32

9503 00 95

(ii)

în coloana (3):

9503, 9503 90 și 9503 90 32

9503 00 și 9503 00 95

 

(CE) nr. 169/1999 (JO L 19, 26.1.1999, p. 6):

 

 

117

la punctul 8 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

3824 90 99

3824 90 97

(b)

în coloana (3):

3824 90 99

3824 90 97

 

(CE) nr. 516/1999 (JO L 61, 10.3.1999, p. 16):

 

 

118

la punctul 5 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

6109 90 30

6109 90 20

(b)

în coloana (3):

6109 90 30

6109 90 20

 

(CE) nr. 701/1999 (JO L 89, 1.4.1999, p. 23):

 

 

119

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8517 90 82

8517 70 90

(ii)

în coloana (3):

8517 90 și 8517 90 82

8517 70 și 8517 70 90

120

(b)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8517 90 82

8517 70 90

(ii)

în coloana (3):

8517 90 și 8517 90 82

8517 70 și 8517 70 90

121

(c)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8517 90 82

8517 70 90

(ii)

în coloana (3):

8517 90 și 8517 90 82

8517 70 și 8517 70 90

122

(d)

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8528 12 94

8528 71 19

(ii)

în coloana (3):

8528 12 și 8528 12 94

8528 71 și 8528 71 19

123

(e)

la punctul 5 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8528 12 94

8528 71 19

(ii)

în coloana (3):

8528 12 și 8528 12 94

8528 71 și 8528 71 19

 

(CE) nr. 964/1999 (JO L 119, 7.5.1999, p. 28):

 

 

124

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8517 50 10

8517 62 00

(ii)

în coloana (3):

Clasificarea este conformă cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și cu textul codurilor NC 8517, 8517 50 și 8517 50 10 (a se vedea și notele explicative ale Sistemului Armonizat de la poziția 8517, III)

Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și pe baza textului codurilor NC 8517 și 8517 62 00. (A se vedea, de asemenea, notele explicative la Sistemul Armonizat, poziția 85.17, partea II).

125

(b)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8517 50 10

8517 62 00

(ii)

în coloana (3):

Clasificarea este conformă cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și cu textul codurilor NC 8517, 8517 50 și 8517 50 10 (a se vedea și notele explicative ale Sistemului Armonizat de la poziția 8517, III)

Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și pe baza textului codurilor NC 8517 și 8517 62 00. (A se vedea, de asemenea, notele explicative la Sistemul Armonizat, poziția 85.17, partea II).

 

(CE) nr. 1218/1999 (JO L 148, 15.6.1999, p. 9):

 

 

126

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

3926 90 91

3926 90 92

(b)

în coloana (3):

3926 90 91

3926 90 92

 

(CE) nr. 1488/1999 (JO L 172, 8.7.1999, p. 25):

 

 

127

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8519 93 89

8519 81 25

(ii)

în coloana (3):

8519 93 și 8519 93 89.

Ținând seama de forma și dimensiunile aparatului, acesta nu poate fi considerat un casetofon de buzunar (nota de la subpoziția 1 de la capitolul 85).

8519 81 și 8519 81 25.

Ținând seama de forma și dimensiunile aparatului, acesta nu poate fi considerat un casetofon de buzunar (nota complementară 2 de la capitolul 85).

128

(b)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 90 37

9503 00 99

(ii)

în coloana (3):

9503, 9503 90 și 9503 90 37

9503 00 și 9503 00 99

 

(CE) nr. 184/2000 (JO L 22, 27.1.2000, p. 48):

 

 

129

în tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

9503 90 32

9503 00 95

(b)

în coloana (3):

9503, 9503 90 și 9503 90 32

9503 00 și 9503 00 95

 

(CE) nr. 442/2000 (JO L 54, 26.2.2000, p. 33):

 

 

130

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

4016 99 82

4016 99 91

(ii)

în coloana (3):

4016 99 82

4016 99 91

131

(b)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 90 32

9503 00 95

(ii)

în coloana (3):

… nota 2 v) din capitolul 39, … 9503, 9503 90 și 9503 90 32

… nota 2 litera (y) din capitolul 39, … 9503 00 și 9503 00 95

132

(c)

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 90 37

9503 00 99

(ii)

în coloana (3):

9503, 9503 90 și 9503 90 37

9503 00 și 9503 00 99

 

(CE) nr. 710/2000 (JO L 84, 5.4.2000, p. 8):

 

 

133

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

2005 90 80

2005 99 90

(b)

în coloana (3):

2005 90 și 2005 90 80

2005 99 și 2005 99 90

 

(CE) nr. 738/2000 (JO L 87, 8.4.2000, p. 10):

 

 

134

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

3917 31 90

3917 31 00

(ii)

în coloana (3):

3917, 3917 31 și 3917 31 90

3917 și 3917 31 00

135

(b)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

3926 90 99

3926 90 97

(ii)

în coloana (3):

3926 90 99

3926 90 97

136

(c)

la punctul 5 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8428 90 98

8428 90 95

(ii)

în coloana (3):

8428 90 98

8428 90 95

137

(d)

la punctul 6 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8428 90 98

8428 90 95

(ii)

în coloana (3):

8428 90 98

8428 90 95

 

(CE) nr. 961/2000 (JO L 109, 6.5.2000, p. 16):

 

 

138

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

… nota de la subpoziția 1 (g) …

… nota de la subpoziția 1 (f) …

139

(b)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

… subpoziția 1 (g) …

… nota de la subpoziția 1 (f) …

140

(c)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

… nota de la subpoziția 1 (g) …

… nota de la subpoziția 1 (f) …

141

(d)

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

… nota de la subpoziția 1 (g) …

… nota de la subpoziția 1 (f) …

142

(e)

la punctul 5 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

… nota de la subpoziția 1 (g) …

… nota de la subpoziția 1 (f) …

 

(CE) nr. 1508/2000 (JO L 174, 13.7.2000, p. 3):

 

 

143

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 70 00

9503 00 70

(ii)

în coloana (3):

9503 și 9503 70 00

9503 00 și 9503 00 70

144

(b)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

… nota 5 B și 5 E …

… notele 5(C) și 5(E) …

 

(CE) nr. 2855/2000 (JO L 332, 28.12.2000, p. 41):

 

 

145

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă, în coloana (2):

3926 90 99

6115 92 00

6109 90 30

3926 90 97

6115 95 00

6109 90 20

146

(b)

la punctul 5 litera (a) din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

…, nota 13 din secțiunea XI, …

…, nota 14 din secțiunea XI, …

147

(c)

la punctul 5 litera (b) din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

…, nota 13 din secțiunea XI, …

…, nota 14 din secțiunea XI, …

148

(d)

la punctul 5 litera (c) din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

…, nota 13 din secțiunea XI, …

…, nota 14 din secțiunea XI, …

 

(CE) nr. 305/2001 (JO L 44, 15.2.2001, p. 22):

 

 

149

(a)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8527 90 98

8517 69 90

(ii)

în coloana (3):

8527, 8527 90 și 8527 90 98

8517, 8517 69 și 8517 69 90

150

(b)

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8521 10 30

8529 90 72

8521 10 20

8529 90 65

(ii)

în coloana (3):

8521 10 30

8529 90 72

8521 10 20

8529 90 65

 

(CE) nr. 347/2001 (JO L 52, 22.2.2001, p. 8):

 

 

151

(a)

la punctul 1 litera (b) din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 90 32

9503 00 95

(ii)

în coloana (3):

9503, 9503 90 și 9503 90 32

9503 00 și 9503 00 95

152

(b)

la punctul 1 litera (c) din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 90 37

9503 00 99

(ii)

în coloana (3):

9503, 9503 90 și 9503 90 37

9503 00 și 9503 00 99

 

(CE) nr. 646/2001 (JO L 91, 31.3.2001, p. 42):

 

 

153

în tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

8525 20 99

8517 62 00

(b)

în coloana (3):

8525, 8525 20 și 8525 20 99

8517 și 8517 62 00

 

(CE) nr. 1004/2001 (JO L 140, 24.5.2001, p. 8):

 

 

154

la primul punct din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

8525 30 90

8525 80 19

(b)

în coloana (3):

8525 30 și 8525 30 90

8525 80 și 8525 80 19

 

(CE) nr. 1201/2001 (JO L 163, 20.6.2001, p. 8):

 

 

155

(a)

la primul punct din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

3808 20 80

3808 92 90

(ii)

în coloana (3):

3808 20 și 3808 20 80

3808 92 și 3808 92 90

156

(b)

la punctul al doilea din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

3926 90 91

3926 90 92

(ii)

în coloana (3):

3926 90 91

3926 90 92

 

(CE) nr. 1400/2001 (JO L 189, 11.7.2001, p. 5):

 

 

157

la primul punct din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

8479 89 98

8479 89 97

(b)

în coloana (3):

8479 89 98

8479 89 97

 

(CE) nr. 1694/2001 (JO L 229, 25.8.2001, p. 3):

 

 

158

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

3824 90 99

3824 90 97

(b)

în coloana (3):

3824 90 99

3824 90 97

 

(CE) nr. 2147/2001 (JO L 288, 1.11.2001, p. 23):

 

 

159

în tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

3808 10 10

3808 91 10

(b)

în coloana (3):

3808 10 și 3808 10 10

3808 91 și 3808 91 10

 

(CE) nr. 2180/2001 (JO L 293, 10.11.2001, p. 5):

 

 

160

(a)

la primul punct din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 90 37

9503 00 99

(ii)

în coloana (3):

9503, 9503 90 și 9503 90 37

9503 00 și 9503 00 99

161

(b)

la punctul al doilea din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 90 37

9503 00 99

(ii)

în coloana (3):

9503, 9503 90 și 9503 90 37

9503 00 și 9503 00 99

 

(CE) nr. 471/2002 (JO L 75, 16.3.2002, p. 13):

 

 

162

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă

 

 

(a)

în coloana (2):

3926 90 99

3926 90 97

(b)

în coloana (3):

3926 90 99

3926 90 97

 

(CE) nr. 687/2002 (JO L 106, 23.4.2002, p. 3):

 

 

163

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

3926 90 99

3926 90 97

(ii)

în coloana (3):

3926 90 99

3926 90 97

164

(b)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8526 91 90

8526 91 20

(ii)

în coloana (3):

8526 91 90

8526 91 20

165

(c)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9501 00 90

9503 00 10

(ii)

în coloana (3):

9501 și 9501 00 90

9503 00 și 9503 00 10

166

(d)

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 20 10

9503 00 30

(ii)

în coloana (3):

9503, 9503 20 și 9503 20 10

9503 00 și 9503 00 30

 

(CE) nr. 2014/2002 (JO L 311, 14.11.2002, p. 11):

 

 

167

în tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

3926 90 99

3926 90 97

(b)

în coloana (3):

3926 90 99

3926 90 97

 

(CE) nr. 2049/2002 (JO L 316, 20.11.2002, p. 15):

 

 

168

în tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

…, notei 13 din secțiunea XI, …

…, notei 14 din secțiunea XI, …

 

(CE) nr. 55/2003 (JO L 8, 14.1.2003, p. 3):

 

 

169

la punctul 5 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

3504 00 00

3504 00 90

(b)

în coloana (3):

3504 și 3504 00 00

3504 00 și 3504 00 90

 

(CE) nr. 627/2003 (JO L 90, 8.4.2003, p. 34):

 

 

170

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

2005 90 80

2005 99 90

(b)

în coloana (3):

2005 90 și 2005 90 80

2005 99 și 2005 99 90

 

(CE) nr. 1386/2003 (JO L 196, 2.8.2003, p. 19):

 

 

171

(a)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8543 89 95

8543 70 90

(ii)

în coloana (3):

8543 89 și 8543 89 95

8543 70 și 8543 70 90

172

(b)

la punctul 6 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 70 00

9503 00 70

(ii)

în coloana (3):

9503 și 9503 70 00

9503 00 și 9503 00 70

 

(CE) nr. 231/2004 (JO L 39, 11.2.2004, p. 15):

 

 

173

în tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

… notelor suplimentare 1 (d) și 1 (e) …

… notelor complementare 2 (d) și 2 (e) …

… nota suplimentară 1 (d) …

… nota complementară 2 (d) …

… nota suplimentară 1 (e) …

… nota complementară 2 (e) …

 

(CE) nr. 614/2004 (JO L 98, 2.4.2004, p. 4):

 

 

174

(a)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8471 80 00

8517 62 00

(ii)

în coloana (3):

8471 și 8471 80 00

8517 și 8517 62 00

175

(b)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8525 20 99

8517 62 00

(ii)

în coloana (3):

8525, 8525 20 și 8525 20 99

8517 și 8517 62 00

176

(c)

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8525 20 99

8517 62 00

(ii)

în coloana (3):

8525, 8525 20 și 8525 20 99

8517 și 8517 62 00

177

(d)

la punctul 5 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8525 20 99

8517 62 00

(ii)

în coloana (3):

8525, 8525 20 și 8525 20 99

8517 și 8517 62 00

178

(e)

la punctul 6 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8525 20 99

8517 62 00

(ii)

în coloana (3):

8525, 8525 20 și 8525 20 99

8517 și 8517 62 00

179

(f)

la punctul 7 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8471 80 00

8525 20 99

8517 62 00

(ii)

în coloana (3):

… din diferite coduri NC relevante

… din codurile NC 8517 și 8517 62 00

 

(CE) nr. 728/2004 (JO L 113, 20.4.2004, p. 3):

 

 

180

în tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

…, notei 13 din secțiunea XI, …

…, notei 14 din secțiunea XI, …

 

(CE) nr. 1849/2004 (JO L 323, 26.10.2004, p. 3):

 

 

181

în tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

8528 30 05

8528 69 10

(b)

în coloana (3):

8528 30 și 8528 30 05

8528 69 și 8528 69 10

 

(CE) nr. 1989/2004 (JO L 344, 20.11.2004, p. 5):

 

 

182

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

1602 20 11

1602 20 10

 

(CE) nr. 2147/2004 (JO L 370, 17.12.2004, p. 19):

 

 

183

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

8529 90 81

8529 90 92

(b)

în coloana (3):

8529 90 81

8529 90 92

 

(CE) nr. 129/2005 (JO L 25, 28.1.2005, p. 37):

 

 

184

(a)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9031 80 39

9031 80 38

(ii)

în coloana (3):

9031 80 39

9031 80 38

185

(b)

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9031 80 39

9031 80 38

(ii)

în coloana (3):

9031 80 39

9031 80 38

 

(CE) nr. 223/2005 (JO L 39, 11.2.2005, p. 18):

 

 

186

în tabelul inclus în anexă, în coloana (3):

… nota complementară 3 …

… nota complementară 2 …

 

(CE) nr. 634/2005 (JO L 106, 27.4.2005, p. 7):

 

 

187

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8518 40 99

8518 40 89

(ii)

în coloana (3):

8518 40 99

8518 40 89

188

(b)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8527 39 80

8527 99 00

(ii)

în coloana (3):

8527, 8527 39 și 8527 39 80

8527 și 8527 99 00

189

(c)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8527 39 80

8527 99 00

(ii)

în coloana (3):

8527, 8527 39 și 8527 39 80

8527 și 8527 99 00

190

(d)

la punctul 5 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9032 89 90

9032 89 00

(ii)

în coloana (3):

… 9032, 9032 89. și 9032 89 90.

Nota 5 B …

… 9032 și 9032 89 00.

Nota 5(C) …

 

(CE) nr. 1199/2005 (JO L 195, 27.7.2005, p. 3):

 

 

191

(a)

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

4411 19 90

4411 92 90

(ii)

în coloana (3):

4411 19 și 4411 19 90

4411 92 și 4411 92 90

192

(b)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

4412 29 80

4412 99 70

(ii)

în coloana (3):

4412 29 și 4412 29 80

4412 99 și 4412 99 70

193

(c)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

4418 30 91

4418 72 00

(ii)

în coloana (3):

4418, 4418 30 și 4418 30 91

4418 și 4418 72 00

 

(CE) nr. 1655/2005 (JO L 266, 11.10.2005, p. 50):

 

 

194

(a)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8418 10 91

8418 10 20

(ii)

în coloana (3):

8418 10 91

8418 10 20

195

(b)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8525 30 90

8525 80 19

(ii)

în coloana (3):

8525 30 și 8525 30 90

9503

8525 80 și 8525 80 19

9503 00

196

(c)

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 60 90

9503 00 69

(ii)

în coloana (3):

9503, 9503 60 și 9503 60 90

9503 00 și 9503 00 69

 

(CE) nr. 1967/2005 (JO L 316, 2.12.2005, p. 7):

 

 

197

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

3917 31 90

3917 31 00

(b)

în coloana (3):

3917, 3917 31 și 3917 31 90

3917 și 3917 31 00

 

(CE) nr. 400/2006 (JO L 70, 9.3.2006, p. 9):

 

 

198

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

8520 90 00

8519 81 95

(b)

în coloana (3):

8520 și 8520 90 00

8519, 8519 81 și 8519 81 95

 

(CE) nr. 888/2006 (JO L 165, 17.6.2006, p. 6):

 

 

199

în tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

8543 89 97

8543 70 90

(b)

în coloana (3):

8543 89 și 8543 89 97.

… [a se vedea nota 5.A (a) (2) de la capitolul 84] … [a se vedea nota 5.B (b) de la capitolul 84] …

8543 70 și 8543 70 90.

… [a se vedea nota 5(A) (2) de la capitolul 84] … [a se vedea nota 5(C) (2) de la capitolul 84] …

 

(CE) nr. 957/2006 (JO L 175, 29.6.2006, p. 45):

 

 

200

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

8529 90 81

8529 90 92

(b)

în coloana (3):

8529 90 81

8529 90 92

 

(CE) nr. 1056/2006 (JO L 192, 13.7.2006, p. 6):

 

 

201

(a)

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8523 90 90

8523 51 10

(ii)

în coloana (3):

8523 90 și 8523 90 90

8523 51 și 8523 51 10

202

(b)

la punctul 3 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

8523 90 90

8523 51 10

(ii)

în coloana (3):

8523 90 și 8523 90 90

8523 51 și 8523 51 10

203

(c)

la punctul 4 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(i)

în coloana (2):

9503 60 90

9503 00 69

(ii)

în coloana (3):

9503, 9503 60 și 9503 60 90

9503 00 și 9503 00 69

 

(CE) nr. 1125/2006 (JO L 200, 22.7.2006, p. 3):

 

 

204

la punctul 2 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

0511 99 90

0511 99 85

(b)

în coloana (3):

0511 99 90

0511 99 85

 

(CE) nr. 1578/2006 (JO L 291, 21.10.2006, p. 3):

 

 

205

la punctul 1 din tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

8529 90 40

8517 70 90

(b)

în coloana (3):

8529, 8529 90 și 8529 90 40

… 8529 90 40

… 8525 …

8517, 8517 70 și 8517 70 90

… 8517 70 90

… 8517 …

 

(CE) nr. 1439/2007 (JO L 322, 7.12.2007, p. 8):

 

 

206

în tabelul inclus în anexă:

 

 

(a)

în coloana (2):

3824 90 98

3824 90 97

(b)

în coloana (3):

3824 90 98

3824 90 97


ANEXA II

(menționată la articolul 2)

În următorul tabel, punctele și literele din regulamentele menționate în coloana 2 se elimină.

Nr.

Punctul

(1)

(2)

1

Articolul 1 punctul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 1220/84 al Comisiei (JO L 117, 3.5.1984, p. 20)

2

Articolul 1 litera (a) din Regulamentul (CEE) nr. 210/85 al Comisiei (JO L 24, 29.1.1985, p. 11)

3

Articolul 1 litera (b) din Regulamentul (CEE) nr. 210/85 al Comisiei (JO L 24, 29.1.1985, p. 11)

4

Articolul 1 punctul 2 din Regulamentul (CEE) nr. 2858/86 al Comisiei (JO L 265, 17.9.1986, p. 5)

5

Articolul 1 punctul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 2858/86 al Comisiei (JO L 265, 17.9.1986, p. 5)

6

Articolul 1 punctul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 2858/86 al Comisiei (JO L 265, 17.9.1986, p. 5)

7

Punctul 2 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 2275/88 al Comisiei (JO L 200, 26.7.1988, p. 10)

8

Punctul 5 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 2275/88 al Comisiei (JO L 200, 26.7.1988, p. 10)

9

Punctul 10 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 2275/88 al Comisiei (JO L 200, 26.7.1988, p. 10)

10

Punctul 11 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 2275/88 al Comisiei (JO L 200, 26.7.1988, p. 10)

11

Punctul 3 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 3564/88 al Comisiei (JO L 311, 17.11.1988, p. 23)

12

Punctul 1 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 3974/88 al Comisiei (JO L 351, 21.12.1988, p. 21)

13

Punctul 3 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 3974/88 al Comisiei (JO L 351, 21.12.1988, p. 21)

14

Punctul 1 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 48/90 al Comisiei (JO L 8, 11.1.1990, p. 16)

15

Punctul 3 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 1964/90 al Comisiei (JO L 178, 11.7.1990, p. 5)

16

Punctul 4 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 1964/90 al Comisiei (JO L 178, 11.7.1990, p. 5)

17

Punctul 2 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 1288/91 al Comisiei (JO L 122, 17.5.1991, p. 11)

18

Punctul 5 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 1288/91 al Comisiei (JO L 122, 17.5.1991, p. 11)

19

Punctul 1 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 396/92 al Comisiei (JO L 44, 20.2.1992, p. 9)

20

Punctul 2 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 396/92 al Comisiei (JO L 44, 20.2.1992, p. 9)

21

Punctul 5 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 1533/92 al Comisiei (JO L 162, 16.6.1992, p. 5)

22

Punctul 4 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 2087/92 al Comisiei (JO L 208, 24.7.1992, p. 24)

23

Punctul 2 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 754/94 al Comisiei (JO L 89, 6.4.1994, p. 2)

24

Punctul 7 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 754/94 al Comisiei (JO L 89, 6.4.1994, p. 2)

25

Punctul 3 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 883/94 al Comisiei (JO L 103, 22.4.1994, p. 7)

26

Punctul 1 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 884/94 al Comisiei (JO L 103, 22.4.1994, p. 10)

27

Punctul 4 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1638/94 al Comisiei (JO L 172, 7.7.1994, p. 5)

28

Punctul 5 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1638/94 al Comisiei (JO L 172, 7.7.1994, p. 5)

29

Punctul 7 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1638/94 al Comisiei (JO L 172, 7.7.1994, p. 5)

30

Punctul 8 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1638/94 al Comisiei (JO L 172, 7.7.1994, p. 5)

31

Punctul 3 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 2696/95 al Comisiei (JO L 280, 23.11.1995, p. 17)

32

Punctul 2 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 2802/95 al Comisiei (JO L 291, 6.12.1995, p. 5)

33

Punctul 1 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 215/96 al Comisiei (JO L 28, 6.2.1996, p. 9)

34

Punctul 2 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 215/96 al Comisiei (JO L 28, 6.2.1996, p. 9)

35

Punctul 3 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 691/96 al Comisiei (JO L 97, 18.4.1996, p. 13)

36

Punctul 5 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 902/96 al Comisiei (JO L 122, 22.5.1996, p. 1)

37

Punctul 3 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 2184/97 al Comisiei (JO L 299, 4.11.1997, p. 6)

38

Punctul 5 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 2518/98 al Comisiei (JO L 315, 25.11.1998, p. 3)

39

Punctul 1 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 799/1999 al Comisiei (JO L 102, 17.4.1999, p. 8)

40

Punctul 1 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1703/2000 al Comisiei (JO L 195, 1.8.2000, p. 22)

41

Punctul 2 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1004/2001 al Comisiei (JO L 140, 24.5.2001, p. 8)

42

Punctul 1 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 384/2004 al Comisiei (JO L 64, 2.3.2004, p. 21)

43

Punctul 2 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 384/2004 al Comisiei (JO L 64, 2.3.2004, p. 21)

44

Punctul 1 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 614/2004 al Comisiei (JO L 98, 2.4.2004, p. 4)

45

Punctul 4 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 2147/2004 al Comisiei (JO L 370, 17.12.2004, p. 19)

46

Punctul 4 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 634/2005 al Comisiei (JO L 106, 27.4.2005, p. 7)

47

Punctul 4 din tabelul inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 400/2006 al Comisiei (JO L 70, 9.3.2006, p. 9)


ANEXA III

(menționată la articolul 3)

Nr.

Regulamentul Comisiei

(1)

(2)

1

(CEE) nr. 847/71 (JO L 92, 24.4.1971, p. 26)

2

(CEE) nr. 1592/71 (JO L 166, 24.7.1971, p. 39)

3

(CEE) nr. 484/79 (JO L 64, 14.3.1979, p. 47)

4

(CEE) nr. 936/79 (JO L 117, 12.5.1979, p. 19)

5

(CEE) nr. 551/81 (JO L 56, 3.3.1981, p. 20)

6

(CEE) nr. 3131/81 (JO L 312, 31.10.1981, p. 55)

7

(CEE) nr. 3556/81 (JO L 356, 11.12.1981, p. 25)

8

(CEE) nr. 3557/81 (JO L 356, 11.12.1981, p. 26)

9

(CEE) nr. 199/82 (JO L 21, 29.1.1982, p. 19)

10

(CEE) nr. 200/82 (JO L 21, 29.1.1982, p. 20)

11

(CEE) nr. 1087/83 (JO L 118, 5.5.1983, p. 15)

12

(CEE) nr. 2882/83 (JO L 283, 15.10.1983, p. 13)

13

(CEE) nr. 288/84 (JO L 33, 4.2.1984, p. 1)

14

(CEE) nr. 1218/84 (JO L 117, 3.5.1984, p. 16)

15

(CEE) nr. 1936/84 (JO L 180, 7.7.1984, p. 12)

16

(CEE) nr. 3516/84 (JO L 328, 15.12.1984, p. 8)

17

(CEE) nr. 3517/84 (JO L 328, 15.12.1984, p. 9)

18

(CEE) nr. 211/85 (JO L 24, 29.1.1985, p. 13)

19

(CEE) nr. 2585/86 (JO L 232, 19.8.1986, p. 5)

20

(CEE) nr. 2257/87 (JO L 208, 30.7.1987, p. 8)

21

(CEE) nr. 1585/89 (JO L 156, 8.6.1989, p. 18)

22

(CEE) nr. 3470/89 (JO L 337, 21.11.1989, p. 6)

23

(CEE) nr. 1340/92 (JO L 145, 27.5.1992, p. 13)

24

(CE) nr. 3057/94 (JO L 323, 16.12.1994, p. 12)

25

(CE) nr. 955/96 (JO L 130, 31.5.1996, p. 1)

26

(CE) nr. 517/1999 (JO L 61, 10.3.1999, p. 23)

27

(CE) nr. 754/2004 (JO L 118, 23.4.2004, p. 32)

28

(CE) nr. 2171/2005 (JO L 346, 29.12.2005, p. 7)

29

(CE) nr. 1345/2007 (JO L 300, 17.11.2007, p. 27)


3.12.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 317/28


REGULAMENTUL (CE) NR. 1180/2009 AL COMISIEI

din 30 noiembrie 2009

de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Marrone di Combai (IGP)]

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 7 alineatul (4) primul paragraf,

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, cererea de înregistrare a denumirii „Marrone di Combai”, depusă de Italia, a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene  (2).

(2)

Deoarece nicio declarație de opoziție nu a fost comunicată Comisiei în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, această denumire trebuie, prin urmare, înregistrată,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se înregistrează denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 30 noiembrie 2009.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.

(2)  JO C 107, 9.5.2009, p. 23.


ANEXĂ

Produse agricole destinate consumului uman enumerate în anexa I la tratat:

Clasa 1.6.   Fructe, legume și cereale proaspete sau prelucrate

ITALIA

Marrone di Combai (IGP)


3.12.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 317/30


REGULAMENTUL (CE) NR. 1181/2009 AL COMISIEI

din 30 noiembrie 2009

de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Bremer Klaben (IGP)]

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 7 alineatul (4) primul paragraf,

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) primul paragraf și în temeiul articolului 17 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, cererea de înregistrare a denumirii „Bremer Klaben” depusă de Germania a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene  (2).

(2)

Deoarece nicio declarație de opoziție nu a fost comunicată Comisiei în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, această denumire trebuie, prin urmare, înregistrată,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se înregistrează denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 30 noiembrie 2009.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.

(2)  JO C 110, 14.5.2009, p. 7.


ANEXĂ

Produse alimentare prevăzute în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 510/2006:

Clasa 2.4.   Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

GERMANIA

Bremer Klaben (IGP)


3.12.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 317/32


REGULAMENTUL (CE) NR. 1182/2009 AL COMISIEI

din 30 noiembrie 2009

de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Cornish Sardines (IGP)]

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 7 alineatul (4) primul paragraf,

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, cererea de înregistrare a denumirii „Cornish Sardines” depusă de Regatul Unit a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene  (2).

(2)

Deoarece nicio declarație de opoziție nu a fost comunicată Comisiei în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, această denumire trebuie, prin urmare, înregistrată,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se înregistrează denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 30 noiembrie 2009.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.

(2)  JO C 108, 12.5.2009, p. 11.


ANEXĂ

Produse agricole destinate consumului uman enumerate în anexa I la tratat:

Clasa 1.7.   Pești, moluște, crustacee proaspete și produse derivate

REGATUL UNIT

Cornish Sardines (IGP)


3.12.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 317/34


REGULAMENTUL (CE) NR. 1183/2009 AL COMISIEI

din 30 noiembrie 2009

de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Formaggio di Fossa di Sogliano (DOP)]

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 7 alineatul (4) primul paragraf,

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, cererea de înregistrare a denumirii „Formaggio di Fossa di Sogliano” depusă de Italia a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene  (2).

(2)

Deoarece nicio declarație de opoziție nu a fost comunicată Comisiei în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, această denumire trebuie, prin urmare, înregistrată,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se înregistrează denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 30 noiembrie 2009.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.

(2)  JO C 108, 12.5.2009, p. 15.


ANEXĂ

Produse agricole destinate consumului uman enumerate în anexa I la tratat:

Clasa 1.3.   Brânzeturi

ITALIA

Formaggio di Fossa di Sogliano (DOP)


II Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare nu este obligatorie

DECIZII

Comisie

3.12.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 317/36


DECIZIA COMISIEI

din 26 noiembrie 2009

de aprobare a programelor anuale și multianuale de eradicare, combatere și monitorizare a anumitor boli ale animalelor și zoonoze, prezentate de statele membre pentru 2010 și următorii ani, precum și a contribuției financiare a Comunității la aceste programe

[notificată cu numărul C(2009) 9131]

(2009/883/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Decizia 2009/470/CE a Consiliului din 25 mai 2009 privind anumite cheltuieli în domeniul veterinar (1), în special articolul 27 alineatul (5),

întrucât:

(1)

Decizia 2009/470/CE stabilește procedurile care reglementează participarea financiară a Comunității la programele de eradicare, combatere și monitorizare a anumitor boli ale animalelor și zoonoze.

(2)

De asemenea, articolul 27 alineatul (1) din Decizia 2009/470/CE prevede instituirea unei măsuri financiare comunitare prin care să se ramburseze cheltuielile pe care le suportă statele membre cu ocazia finanțării programelor naționale de eradicare, combatere și monitorizare a bolilor animalelor și a zoonozelor prevăzute în anexa la decizia menționată.

(3)

Decizia 2006/965/CE a Consiliului din 19 decembrie 2006 de modificare a Deciziei 90/424/CEE privind anumite cheltuieli în domeniul veterinar (2) a înlocuit articolul 24 din decizia respectivă cu o nouă dispoziție. Decizia 2006/965/CE prevedea, cu titlu tranzitoriu, că programele privind leucoza bovină enzootică și boala Aujeszky ar putea fi finanțate în continuare până la 31 decembrie 2010.

(4)

Decizia 2008/341/CE a Comisiei din 25 aprilie 2008 de stabilire a criteriilor comunitare pentru programele naționale de eradicare, combatere și monitorizare a unor boli animale și a zoonozelor (3) prevede că, pentru a fi aprobate în cadrul măsurilor prevăzute la articolul 27 alineatul (1) din Decizia 2009/470/CE, programele prezentate de statele membre trebuie să îndeplinească criteriile stabilite în anexa la Decizia 2008/341/CE.

(5)

Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (4) prevede că statele membre elaborează programe anuale de monitorizare a encefalopatiilor spongiforme transmisibile (EST) la bovine, ovine și caprine.

(6)

Directiva 2005/94/CE a Consiliului din 20 decembrie 2005 privind măsurile comunitare de combatere a influenței aviare (5) prevede, de asemenea, că statele membre trebuie să desfășoare programe de monitorizare a păsărilor de curte și a păsărilor sălbatice pentru a contribui, printre altele, pe baza unor proceduri de evaluare a riscurilor, actualizate periodic, la cunoașterea pericolelor pe care le reprezintă păsările sălbatice în ceea ce privește orice virus de gripă de origine aviară la păsări. Ar trebui aprobate, de asemenea, programele anuale respective de monitorizare, precum și finanțarea lor.

(7)

Anumite state membre au prezentat Comisiei programe anuale de eradicare, combatere și monitorizare a bolilor animalelor, programe de control destinate prevenirii zoonozelor, precum și programe anuale de monitorizare pentru eradicarea și monitorizarea anumitor EST pentru care doresc să primească o contribuție financiară din partea Comunității.

(8)

În 2008 și 2009, anumite programe multianuale prezentate de statele membre pentru eradicarea, combaterea și monitorizarea bolilor animalelor și zoonozelor au fost aprobate în temeiul Deciziei 2007/782/CE (6) și al Deciziei 2008/897/CE (7) ale Comisiei. Angajarea cheltuielilor pentru programele multianuale respective a fost adoptată în conformitate cu articolul 76 alineatul (3) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (8). Primul angajament bugetar pentru programele respective a fost adoptat după aprobarea acestora. Fiecare angajament ulterior ar trebui adoptat de către Comisie în funcție de executarea programului pentru anul precedent, pe baza unei decizii de a acorda o contribuție menționată la articolul 27 alineatul (5) din Decizia 2009/470/CE.

(9)

Regulamentul (CE) nr. 999/2001, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 103/2009 al Comisiei (9) solicită îndeplinirea unor cerințe mai stringente în cazul efectivelor de animale producătoare de lapte infectate cu scrapie clasică.

(10)

În 2009, Cipru a prezentat un program multianual de monitorizare și de eradicare a scrapiei, adaptat la modificarea recentă a Regulamentului (CE) nr. 999/2001. Decizia 2009/560/CE a Comisiei (10) a aprobat programul multianual privind scrapia, în cadrul căruia costul cu personalul angajat în mod special pentru îndeplinirea sarcinilor programului și costul distrugerii carcaselor au fost incluse în costurile eligibile pentru o contribuție financiară a Comunității. Cel de-al doilea și ultimul an din programul multianual privind scrapia prezentat de Cipru ar trebui, prin urmare, aprobate și ar trebui să se asigure același nivel de finanțare comunitară și aceleași măsuri eligibile precum în cazul primului an al programului.

(11)

Comisia a evaluat programele anuale prezentate de statele membre, precum și anul următor (cel de-al doilea sau al treilea) al programelor multianuale aprobate în 2008 și 2009, atât din punct de vedere veterinar, cât și din punct de vedere financiar. S-a constatat că programele respective sunt conforme cu legislația comunitară relevantă în domeniul veterinar și în special cu criteriile prevăzute în Decizia 2008/341/CE.

(12)

Ținând seama de importanța programelor anuale și multianuale pentru îndeplinirea obiectivelor urmărite de Comunitate în domeniul sănătății animale și al sănătății publice, precum și de obligația de a aplica programele privind EST și gripa aviară în toate statele membre, este necesar să se fixeze rata adecvată a contribuției financiare a Comunității la rambursarea costurilor suportate de statele membre în cauză pentru punerea în aplicare a măsurilor prevăzute în prezenta decizie, în limitele unei valori maxime pentru fiecare program.

(13)

În vederea îmbunătățirii gestionării, a utilizării mai eficiente a fondurilor comunitare și a sporirii transparenței, este necesar, de asemenea, să se stabilească pentru fiecare program, după caz, media costului care urmează a fi rambursat statelor membre pentru anumite costuri precum testele utilizate în statele membre și despăgubirile plătite proprietarilor pentru pierderile legate de abatorizarea sau sacrificarea animalelor.

(14)

În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune (11), programele de eradicare și de combatere a bolilor animalelor sunt finanțate prin Fondul European de Garantare Agricolă. În scopul controlului financiar, se aplică articolele 9, 36 și 37 din regulamentul respectiv.

(15)

Este necesar să se condiționeze acordarea contribuției financiare comunitare de punerea în aplicare în mod eficient a acțiunilor planificate și de furnizarea de către autoritățile competente a tuturor informațiilor necesare în termenele stabilite în prezenta decizie.

(16)

Din motive de eficiență administrativă, toate cheltuielile prezentate pentru o contribuție financiară a Comunității ar trebui exprimate în euro. În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1290/2005, cursul de schimb pentru cheltuielile efectuate în altă monedă decât euro ar trebui să fie ultimul curs stabilit de Banca Centrală Europeană înaintea primei zile din luna în care statul membru respectiv trimite cererea.

(17)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

CAPITOLUL I

PROGRAMELE ANUALE

Articolul 1

Bruceloza bovină

(1)   Programele pentru eradicarea brucelozei bovine prezentate de Spania, Italia, Malta, Cipru, Portugalia și Regatul Unit se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2010 și 31 decembrie 2010.

(2)   Contribuția financiară a Comunității este stabilită la 50 % din costurile suportate de fiecare stat membru menționat la alineatul (1) pentru analizele de laborator, pentru despăgubirea proprietarilor animalelor sacrificate în abator în cadrul acestor programe și pentru achiziționarea dozelor de vaccin, fără să depășească:

(a)

2 000 000 EUR pentru Spania;

(b)

5 000 000 EUR pentru Italia;

(c)

75 000 EUR pentru Cipru;

(d)

15 000 EUR pentru Malta;

(e)

2 500 000 EUR pentru Portugalia;

(f)

2 700 000 EUR pentru Regatul Unit.

(3)   Valoarea maximă a costurilor rambursabilă statelor membre pentru programele menționate la alineatul (1) nu depășește, în medie:

(a)

pentru testele cu roz-bengal

0,2 EUR pe test;

(b)

pentru testele de seroaglutinare

0,2 EUR pe test;

(c)

pentru testele de fixare a complementului

0,4 EUR pe test;

(d)

pentru testele ELISA

1 EUR pe test;

(e)

pentru animalele sacrificate în abator

375 EUR pe animal.

Articolul 2

Tuberculoza bovină

(1)   Programele pentru eradicarea tuberculozei bovine prezentate de Irlanda, Spania, Italia, Cipru, Portugalia și Regatul Unit se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2010 și 31 decembrie 2010.

(2)   Contribuția financiară a Comunității este stabilită la 50 % din costurile suportate de fiecare stat membru menționat la alineatul (1) pentru testele la tuberculină și pentru testele cu interferon gamma și pentru despăgubirea proprietarilor animalelor sacrificate în abator în cadrul acestor programe, fără să depășească:

(a)

12 000 000 EUR pentru Irlanda;

(b)

7 500 000 EUR pentru Spania;

(c)

4 000 000 EUR pentru Italia;

(d)

1 000 000 EUR pentru Portugalia;

(e)

10 000 000 EUR pentru Regatul Unit.

(3)   Valoarea maximă a costurilor rambursabilă statelor membre pentru programele menționate la alineatul (1) nu depășește în medie:

(a)

pentru testele la tuberculină

1,75 EUR pe test;

(b)

pentru testele cu interferon gamma

5 EUR pe test;

(c)

pentru animalele sacrificate în abator

375 EUR pe animal.

Articolul 3

Bruceloză ovină și caprină

(1)   Programele de eradicare a brucelozei ovine și caprine prezentate de Spania, Italia, Cipru și Portugalia se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2010 și 31 decembrie 2010.

(2)   Contribuția financiară a Comunității este stabilită la 50 % din costurile suportate de fiecare stat membru menționat la alineatul (1) pentru achiziționarea vaccinurilor, pentru efectuarea analizelor de laborator și pentru despăgubirea proprietarilor animalelor sacrificate în abator în cadrul acestor programe, fără să depășească:

(a)

4 500 000 EUR pentru Spania;

(b)

3 500 000 EUR pentru Italia;

(c)

75 000 EUR pentru Cipru;

(d)

1 100 000 EUR pentru Portugalia.

(3)   Valoarea maximă a costurilor rambursabilă statelor membre pentru programele menționate la alineatul (1) nu depășește, în medie:

(a)

pentru testele cu roz-bengal

0,2 EUR pe test;

(b)

pentru reacțiile de fixare a complementului

0,4 EUR pe test;

(c)

pentru animalele sacrificate în abator

50 EUR pe animal.

Articolul 4

Boala limbii albastre în zone endemice sau cu risc crescut

(1)   Programele de eradicare și de monitorizare pentru boala limbii albastre prezentate de Belgia, Bulgaria, Republica Cehă, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Malta, Țările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 31 decembrie 2010.

(2)   Contribuția financiară din partea Comunității este stabilită la 50 % din costurile suportate de fiecare dintre statele membre menționate la alineatul (1) pentru efectuarea vaccinării, pentru analizele de laborator efectuate în scopul supravegherii virologice, serologice și entomologice și pentru achiziționarea capcanelor și a vaccinurilor, fără să depășească:

(a)

4 500 000 EUR pentru Belgia;

(b)

6 000 EUR pentru Bulgaria;

(c)

1 600 000 EUR pentru Republica Cehă;

(d)

50 000 EUR pentru Danemarca;

(e)

16 800 000 EUR pentru Germania;

(f)

130 000 EUR pentru Estonia;

(g)

80 000 EUR pentru Irlanda;

(h)

70 000 EUR pentru Grecia;

(i)

20 000 000 EUR pentru Spania;

(j)

40 000 000 EUR pentru Franța;

(k)

2 700 000 EUR pentru Italia;

(l)

310 000 EUR pentru Letonia;

(m)

630 000 EUR pentru Lituania;

(n)

300 000 EUR pentru Luxemburg;

(o)

780 000 EUR pentru Ungaria;

(p)

4 000 EUR pentru Malta;

(q)

110 000 EUR pentru Țările de Jos;

(r)

1 000 000 EUR pentru Austria;

(s)

70 000 EUR pentru Polonia;

(t)

5 200 000 EUR pentru Portugalia;

(u)

110 000 EUR pentru România;

(v)

590 000 EUR pentru Slovenia;

(w)

50 000 EUR pentru Slovacia;

(x)

490 000 EUR pentru Finlanda;

(y)

1 700 000 EUR pentru Suedia.

(3)   Valoarea maximă a costurilor rambursabilă statelor membre pentru programele menționate la alineatul (1) nu depășește, în medie:

(a)

pentru testele ELISA

2,5 EUR pe test;

(b)

pentru testele PCR

10 EUR pe test;

(c)

pentru achiziționarea vaccinurilor monovalente

0,3 EUR pe doză;

(d)

pentru achiziționarea vaccinurilor bivalente

0,45 EUR pe doză;

(e)

pentru administrarea vaccinurilor la bovine: 1,50 EUR pentru fiecare bovină vaccinată, indiferent de numărul și tipul dozelor utilizate;

(f)

pentru administrarea vaccinurilor la ovine și caprine: 0,75 EUR pentru fiecare ovină sau caprină vaccinată, indiferent de numărul și tipul dozelor utilizate.

Articolul 5

Salmoneloză (salmonelă zoonotică) la efectivele de reproducție, ouătoare și de carne din specia Gallus gallus și la efectivele de curcani (Meleagris gallopavo)

(1)   Programele de combatere a anumitor forme de salmonelă zoonotică la efectivele de reproducție, ouătoare și de carne din specia Gallus gallus și la efectivele de curcani (Meleagris gallopavo) prezentate de Belgia, Bulgaria, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Germania, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Malta, Țările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovacia, Slovenia și Regatul Unit se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 31 decembrie 2010.

(2)   Contribuția financiară a Comunității este stabilită la 50 % din costurile suportate de fiecare stat membru menționat la alineatul (1) pentru efectuarea testelor bacteriologice și de serotipizare în cadrul eșantionării oficiale, a testelor bacteriologice de verificare a eficacității dezinfecției, a testelor de detectare a antimicrobienilor sau a efectelor de inhibare a proliferării bacteriene în țesuturile prelevate de la păsări din efectivele testate pentru depistarea salmonelei, pentru achiziționarea dozelor de vaccin și pentru despăgubirea proprietarilor pentru valoarea păsărilor de reproducție și ouătoare din specia Gallus Gallus sacrificate și a curcanilor de reproducție din specia Meleagris gallopavo sacrificați, precum și pentru ouăle distruse, astfel cum s-a menționat la alineatul (3), fără să depășească:

(a)

2 000 000 EUR pentru Belgia;

(b)

20 000 EUR pentru Bulgaria;

(c)

2 500 000 EUR pentru Republica Cehă;

(d)

200 000 EUR pentru Danemarca;

(e)

15 000 EUR pentru Estonia;

(f)

800 000 EUR pentru Germania;

(g)

100 000 EUR pentru Irlanda;

(h)

550 000 EUR pentru Grecia;

(i)

2 500 000 EUR pentru Spania;

(j)

3 500 000 EUR pentru Franța;

(k)

1 250 000 EUR pentru Italia;

(l)

100 000 EUR pentru Cipru;

(m)

420 000 EUR pentru Letonia;

(n)

160 000 EUR pentru Lituania;

(o)

10 000 EUR pentru Luxemburg;

(p)

2 500 000 EUR pentru Ungaria;

(q)

150 000 EUR pentru Malta;

(r)

3 500 000 EUR pentru Țările de Jos;

(s)

960 000 EUR pentru Austria;

(t)

3 500 000 EUR pentru Polonia;

(u)

255 000 EUR pentru Portugalia;

(v)

600 000 EUR pentru România;

(w)

117 000 EUR pentru Slovenia;

(x)

730 000 EUR pentru Slovacia;

(y)

52 000 EUR pentru Regatul Unit.

(3)   Valoarea maximă a costurilor rambursabilă statelor membre pentru programele menționate la alineatul (1) nu depășește, în medie:

(a)

pentru testele bacteriologice (cultură/izolare) 5,0 EUR pe test;

(b)

pentru achiziționarea dozelor de vaccin contra salmonelei 0,05 EUR pe doză;

(c)

pentru serotipizarea izolatelor relevante de Salmonella spp. 20 EUR pe test;

(d)

pentru testele bacteriologice de verificare a eficienței dezinfecției adăposturilor pentru păsări după depopularea unui efectiv la care s-au obținut rezultate pozitive pentru Salmonella, 5,0 EUR pe test;

(e)

pentru testele de detectare a antimicrobienilor sau a efectelor de inhibare a proliferării bacteriene în țesuturile prelevate de la păsări din efectivele testate pentru depistarea salmonelei, 5 EUR pe test;

(f)

pentru compensarea valorii unei păsări de reproducție din specia Gallus gallus, 4 EUR pe pasăre;

(g)

pentru compensarea valorii unei păsări ouătoare comerciale din specia Gallus gallus, sacrificate, 2,20 EUR pe pasăre;

(h)

pentru compensarea valorii unui curcan de reproducție din specia Meleagris gallopavo sacrificat, 12 EUR pe pasăre;

(i)

pentru compensarea valorii ouălor destinate incubației ale păsărilor din specia Gallus gallus, 0,20 EUR pe fiecare ou destinat incubației distrus;

(j)

pentru compensarea valorii ouălor pentru consum ale păsărilor din specia Gallus gallus, 0,04 EUR pe fiecare ou pentru consum distrus;

(k)

pentru compensarea valorii ouălor destinate incubației ale curcanilor din specia Meleagris gallopavo, 0,40 EUR pe fiecare ou destinat incubației distrus.

Articolul 6

Pestă porcină clasică și pestă porcină africană

(1)   Programele pentru combaterea și monitorizarea:

(a)

pestei porcine clasice prezentate de Bulgaria, Germania, Franța, Luxemburg, Ungaria, România, Slovenia și Slovacia se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2010 și 31 decembrie 2010;

(b)

pestei porcine africane prezentate de Italia se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2010 și 31 decembrie 2010.

(2)   Contribuția financiară din partea Comunității este stabilită la 50 % din costurile suportate de fiecare stat membru menționat la alineatul (1) pentru testele virologice și serologice pentru porcii domestici și porcii mistreți și, în ceea ce privește programele prezentate de Bulgaria, Germania, Franța, România și Slovacia, la aceeași rată de 50 % din costurile suportate pentru achiziționarea și distribuirea de vaccinuri și de momeli pentru vaccinarea porcilor mistreți, fără să depășească:

(a)

240 000 EUR pentru Bulgaria;

(b)

1 400 000 EUR pentru Germania;

(c)

720 000 EUR pentru Franța;

(d)

110 000 EUR pentru Italia;

(e)

25 000 EUR pentru Luxemburg;

(f)

300 000 EUR pentru Ungaria;

(g)

1 200 000 EUR pentru România;

(h)

30 000 EUR pentru Slovenia;

(i)

515 000 EUR pentru Slovacia.

(3)   Valoarea maximă a costurilor rambursabilă statelor membre pentru programele menționate la alineatul (1) nu depășește în medie 2,5 EUR pe test pentru testele ELISA.

Articolul 7

Boala veziculoasă a porcului

(1)   Programul de eradicare a bolii veziculoase a porcului prezentat de Italia se aprobă pentru perioada cuprinsă între 31 ianuarie 2010 și 31 decembrie 2010.

(2)   Contribuția financiară din partea Comunității este stabilită la 50 % din costurile legate de analizele de laborator, fără să depășească 450 000 EUR.

Articolul 8

Gripa aviară la păsările de curte și la păsările sălbatice

(1)   Programele de studiu referitoare la gripa aviară la păsările de curte și la păsările sălbatice prezentate de Belgia, Bulgaria, Republica Cehă, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Italia, Cipru, Letonia, Luxemburg, Ungaria, Malta, Țările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda, Suedia și Regatul Unit se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 31 decembrie 2010.

(2)   Contribuția financiară din partea Comunității este stabilită la 50 % din costurile suportate de fiecare stat membru pentru analizele de laborator și o sumă forfetară pentru eșantionarea păsărilor sălbatice, fără să depășească:

(a)

135 000 EUR pentru Belgia;

(b)

50 000 EUR pentru Bulgaria;

(c)

85 000 EUR pentru Republica Cehă;

(d)

200 000 EUR pentru Danemarca;

(e)

350 000 EUR pentru Germania;

(f)

10 000 EUR pentru Estonia;

(g)

110 000 EUR pentru Irlanda;

(h)

70 000 EUR pentru Grecia;

(i)

300 000 EUR pentru Spania;

(j)

250 000 EUR pentru Franța;

(k)

650 000 EUR pentru Italia;

(l)

20 000 EUR pentru Cipru;

(m)

60 000 EUR pentru Letonia;

(n)

10 000 EUR pentru Luxemburg;

(o)

300 000 EUR pentru Ungaria;

(p)

10 000 EUR pentru Malta;

(q)

350 000 EUR pentru Țările de Jos;

(r)

55 000 EUR pentru Austria;

(s)

100 000 EUR pentru Polonia;

(t)

200 000 EUR pentru Portugalia;

(u)

400 000 EUR pentru România;

(v)

40 000 EUR pentru Slovenia;

(w)

35 000 EUR pentru Slovacia;

(x)

35 000 EUR pentru Finlanda;

(y)

200 000 EUR pentru Suedia;

(z)

300 000 EUR pentru Regatul Unit.

(3)   Valoarea maximă a costurilor rambursabilă statelor membre pentru testele/prelevarea de eșantioane prevăzute de programe nu depășește, în medie:

(a)

:

pentru testele ELISA

:

2 EUR pe test;

(b)

:

pentru testele de imunodifuzie în gel de agar

:

1,2 EUR pe test;

(c)

:

pentru testele IH pentru H5/H7

:

12 EUR pe test;

(d)

:

pentru testele de izolare a virusului

:

40 EUR pe test;

(e)

:

pentru testele PCR

:

20 EUR pe test;

(f)

:

pentru prelevarea de eșantioane de la păsările sălbatice

:

20 EUR pe eșantion.

Articolul 9

Encefalopatiile spongiforme transmisibile (EST), encefalopatia spongiformă bovină (ESB) și scrapia

(1)   Programele de monitorizare a encefalopatiilor spongiforme transmisibile (EST) și de eradicare a encefalopatiei spongiforme bovine (ESB) și a scrapiei prezentate de Belgia, Bulgaria, Republica Cehă, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Malta, Țările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia, Finlanda, Suedia și Regatul Unit se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2010 și 31 decembrie 2010.

(2)   Contribuția financiară a Comunității este stabilită la 100 % din costurile suportate de fiecare stat membru menționat la alineatul (1) pentru efectuarea testelor rapide asupra animalelor, astfel cum se menționează în anexa III capitolul A părțile I și II punctele 1-5 din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 și în anexa VII la regulamentul menționat, pentru efectuarea testelor de confirmare și a testelor moleculare inițiale de discriminare, astfel cum se menționează în anexa X capitolul C punctul 3 alineatul (2) litera (c) subpunctul (i) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 și, respectiv, la 50 % din costurile suportate de fiecare stat membru pentru despăgubirea proprietarilor animalelor sacrificate și distruse în cadrul programelor lor de eradicare a ESB și a scrapiei și la 50 % din costurile legate de analizele genotipice ale eșantioanelor, fără să depășească:

(a)

1 670 000 EUR pentru Belgia;

(b)

720 000 EUR pentru Bulgaria;

(c)

900 000 EUR pentru Republica Cehă;

(d)

1 000 000 EUR pentru Danemarca;

(e)

7 810 000 EUR pentru Germania;

(f)

200 000 EUR pentru Estonia;

(g)

3 570 000 EUR pentru Irlanda;

(h)

2 000 000 EUR pentru Grecia;

(i)

5 300 000 EUR pentru Spania;

(j)

12 500 000 EUR pentru Franța;

(k)

6 000 000 EUR pentru Italia;

(l)

50 000 EUR pentru Cipru;

(m)

240 000 EUR pentru Letonia;

(n)

460 000 EUR pentru Lituania;

(o)

75 000 EUR pentru Luxemburg;

(p)

1 150 000 EUR pentru Ungaria;

(q)

20 000 EUR pentru Malta;

(r)

2 500 000 EUR pentru Țările de Jos;

(s)

1 010 000 EUR pentru Austria;

(t)

3 100 000 EUR pentru Polonia;

(u)

1 350 000 EUR pentru Portugalia;

(v)

1 000 000 EUR pentru România;

(w)

180 000 EUR pentru Slovenia;

(x)

650 000 EUR pentru Slovacia;

(y)

410 000 EUR pentru Finlanda;

(z)

650 000 EUR pentru Suedia;

(za)

4 700 000 EUR pentru Regatul Unit.

(3)   Contribuția financiară a Comunității la programele menționate la alineatul (1) este destinată finanțării testelor efectuate și despăgubirii proprietarilor animalelor sacrificate și distruse, iar valoarea maximă nu depășește în medie:

(a)

pentru testele efectuate pe bovine

5 EUR pe test;

(b)

pentru testele efectuate pe ovine și caprine

30 EUR pe test;

(c)

pentru testele moleculare de discriminare inițiale și de confirmare

175 EUR pe test;

(d)

pentru fiecare analiză genotipică

10 EUR;

(e)

pentru fiecare bovină sacrificată

500 EUR;

(f)

pentru fiecare animal din specia ovină sau caprină sacrificat

70 EUR.

Articolul 10

Rabie

(1)   Programele de eradicare a rabiei prezentate de Bulgaria, Ungaria, Polonia, România și Slovacia se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2010 și 31 decembrie 2010.

(2)   Contribuția financiară a Comunității este stabilită la 50 % din costurile suportate de fiecare stat membru menționat la alineatul (1) pentru costul efectuării testelor de laborator în vederea detectării antigenului sau anticorpilor rabiei, a caracterizării virusului rabiei, a detectării markerului biologic și a titrării momelilor vaccinale și pentru achiziționarea și distribuirea de vaccinuri și de momeli în cadrul programelor, fără să depășească:

(a)

820 000 EUR pentru Bulgaria;

(b)

880 000 EUR pentru Ungaria;

(c)

4 100 000 EUR pentru Polonia;

(d)

1 800 000 EUR pentru România;

(e)

370 000 EUR pentru Slovacia.

(3)   Valoarea maximă a costurilor rambursabilă statelor membre pentru programele menționate la alineatul (1) nu depășește în medie:

(a)

pentru testele ELISA

8 EUR pe test;

(b)

pentru testele de detectare a tetraciclinei în oase

8 EUR pe test;

(c)

pentru testele de imunofluorescență (TIF)

12 EUR pe test.

Articolul 11

Leucoza enzootică bovină

(1)   Programele de eradicare a leucozei enzootice bovine prezentate de Estonia, Lituania, Malta și Polonia se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 31 decembrie 2010.

(2)   Contribuția financiară a Comunității este stabilită la 50 % din costurile suportate de fiecare stat membru menționat la alineatul (1) pentru analizele de laborator și pentru despăgubirea proprietarilor animalelor sacrificate în abator în cadrul acestor programe, fără să depășească:

(a)

20 000 EUR pentru Estonia;

(b)

20 000 EUR pentru Lituania;

(c)

500 000 EUR pentru Malta;

(d)

1 400 000 EUR pentru Polonia.

(3)   Valoarea maximă a costurilor rambursabilă statelor membre pentru programele menționate la alineatul (1) nu depășește în medie:

(a)

pentru testele ELISA

0,5 EUR pe test;

(b)

pentru testele de imunodifuzie în gel de agar

0,5 EUR pe test;

(c)

pentru animalele sacrificate în abator

375 EUR pe animal.

Articolul 12

Boala Aujeszky

(1)   Programele de eradicare a bolii Aujeszky prezentate de Bulgaria, Spania, Ungaria și Polonia se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2010 și 31 decembrie 2010.

(2)   Contribuția financiară a Comunității la programele menționate la alineatul (1) este stabilită la 50 % din costurile suportate de statele membre în cauză pentru analizele de laborator, fără să depășească:

(a)

25 000 EUR pentru Bulgaria;

(b)

122 000 EUR pentru Ungaria;

(c)

3 764 000 EUR pentru Polonia;

(d)

870 000 EUR pentru Spania.

(3)   Valoarea maximă a costurilor rambursabilă statelor membre pentru programele menționate la alineatul (1) nu depășește în medie 1 EUR pe test pentru testele ELISA.

CAPITOLUL II

PROGRAMELE MULTIANUALE

Articolul 13

Rabie

(1)   Programele multianuale de eradicare a rabiei prezentate de Lituania și Austria se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2010 și 31 decembrie 2012.

(2)   Al treilea an al programelor multianuale de eradicare a rabiei prezentate de Estonia, Letonia, Slovenia și Finlanda se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2010 și 31 decembrie 2010.

(3)   Contribuția financiară a Comunității este stabilită la 50 % din costurile suportate de fiecare stat membru menționat la alineatele (1) și (2) pentru costul efectuării testelor de laborator în vederea detectării antigenului sau anticorpilor rabiei, a caracterizării virusului rabiei, a detectării markerului biologic, a stabilirii vârstei și a titrării momelilor vaccinale și pentru achiziționarea și distribuirea de vaccinuri și de momeli în cadrul programelor, fără să depășească:

(a)

950 000 EUR pentru Estonia;

(b)

1 130 000 EUR pentru Letonia;

(c)

1 000 000 EUR pentru Lituania;

(d)

110 000 EUR pentru Austria;

(e)

550 000 EUR pentru Slovenia;

(f)

100 000 EUR pentru Finlanda.

(4)   Valoarea maximă a costurilor rambursabilă statelor membre pentru programele menționate la alineatul (1) nu depășește, în medie:

(a)

pentru testele ELISA

8 EUR pe test;

(b)

pentru testele de detectare a tetraciclinei în oase

8 EUR pe test;

(c)

pentru testele de imunofluorescență (TIF)

12 EUR pe test.

(5)   Sumele care urmează a fi angajate pentru următorii ani se stabilesc în funcție de executarea programului în 2010.

Articolul 14

Boala Aujeszky

(1)   Al treilea an al programului multianual de eradicare a bolii Aujeszky prezentat de Belgia se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2010 și 31 decembrie 2010.

(2)   Contribuția financiară a Comunității este stabilită la 50 % din costurile suportate de Belgia pentru analizele de laborator și nu depășește 262 000 EUR.

(3)   Valoarea maximă a costurilor rambursabilă Belgiei pentru programul menționat la alineatul (1) nu depășește 1 EUR pe test pentru testele ELISA.

Articolul 15

Leucoza enzootică bovină

(1)   Al doilea an al programelor multianuale de eradicare a leucozei enzootice bovine prezentate de Italia, Letonia și Portugalia se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2010 și 31 decembrie 2010.

(2)   Contribuția financiară a Comunității este stabilită la 50 % din costurile suportate de fiecare stat membru menționat la alineatul (1) pentru analizele de laborator și pentru despăgubirea proprietarilor animalelor sacrificate în abator în cadrul acestor programe, fără să depășească:

(a)

800 000 EUR pentru Italia;

(b)

55 000 EUR pentru Letonia;

(c)

750 000 EUR pentru Portugalia.

(3)   Valoarea maximă a costurilor rambursabilă statelor membre pentru programele menționate la alineatul (1) nu depășește, în medie:

(a)

pentru testele ELISA

0,5 EUR pe test;

(b)

pentru testele de imunodifuzie în gel de agar

0,5 EUR pe test;

(c)

pentru animalele sacrificate în abator

375 EUR pe animal.

Articolul 16

Scrapie

(1)   Cel de-al doilea an al programului multianual de monitorizare și de eradicare a scrapiei prezentat de Cipru la 18 martie 2009 se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2010 și 31 decembrie 2010.

(2)   Contribuția financiară a Comunității nu depășește 8 200 000 EUR și este stabilită la:

(a)

100 % din cheltuielile suportate de Cipru pentru efectuarea testelor rapide menționate în anexa III capitolul A partea II punctele 1-5 din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 și în anexa VII la acesta și pentru efectuarea testelor moleculare inițiale de discriminare, astfel cum se menționează în anexa X capitolul C punctul 3.2 litera (c) subpunctul (i) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001;

(b)

75 % din costurile suportate de Cipru pentru despăgubirea proprietarilor animalelor sacrificate și distruse în cadrul programului său de eradicare a scrapiei;

(c)

50 % din costurile legate de:

(i)

analizele genotipice ale eșantioanelor;

(ii)

achiziționarea preparatelor utilizate la eutanasierea animalelor;

(iii)

personalul angajat în mod special pentru îndeplinirea sarcinilor din cadrul programului;

(iv)

distrugerea carcaselor.

(3)   Valoarea maximă a costurilor rambursabilă Ciprului pentru programul menționat la alineatul (1) nu depășește, în medie:

(a)

pentru testele efectuate pe ovine și caprine

30 EUR pe test;

(b)

pentru testele moleculare inițiale de discriminare efectuate

175 EUR pe test;

(c)

pentru analizele genotipice

10 EUR pe test;

(d)

pentru ovinele sau caprinele sacrificate

100 EUR pe animal.

CAPITOLUL III

DISPOZIțII GENERALE șI FINALE

Articolul 17

Despăgubirile pentru proprietarii animalelor ucise sau sacrificate în abator și ai produselor distruse se acordă în termen de 90 de zile de la sacrificarea în abator sau uciderea animalului sau de la distrugerea produselor sau de la prezentarea unei cereri completate de către proprietar.

Articolul 9 alineatele (1), (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 883/2006 al Comisiei (12) se aplică plăților compensatorii efectuate după expirarea termenului de 90 de zile.

Articolul 18

(1)   Cheltuielile prezentate de statele membre în vederea obținerii unei contribuții financiare din partea Comunității sunt exprimate în euro și exclud taxa pe valoare adăugată și alte taxe.

(2)   Cheltuielile efectuate de un stat membru într-o altă monedă decât euro sunt convertite de statul membru respectiv în euro pe baza celui mai recent curs de schimb stabilit de Banca Centrală Europeană înaintea primei zile a lunii în care statul membru depune cererea.

Articolul 19

(1)   Contribuția financiară a Comunității la programele menționate la articolele 1-16 se acordă cu condiția ca statele membre în cauză:

(a)

să pună în aplicare programele în conformitate cu dispozițiile de drept comunitar, inclusiv cele privind concurența și atribuirea contractelor de achiziții publice;

(b)

să asigure intrarea în vigoare, până la 1 ianuarie 2010 cel târziu, a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru punerea în aplicare a programelor menționate la articolele 1-16;

(c)

să transmită Comisiei, până la 31 iulie 2010 cel târziu, rapoartele tehnice și financiare intermediare pentru programele menționate la articolele 1-16, în conformitate cu articolul 27 alineatul (7) litera (a) din Decizia 2009/470/CE;

(d)

pentru programele menționate la articolul 8, să transmită Comisiei, la fiecare trei luni, prin intermediul sistemului online al acesteia, un raport privind rezultatele pozitive și negative constatate în cadrul supravegherii păsărilor de curte și a celor sălbatice, în termen de patru săptămâni de la încheierea lunii de referință a respectivului raport;

(e)

pentru programele menționate la articolele 1-16, să transmită Comisiei, în conformitate cu articolul 27 alineatul (7) litera (b) din Decizia 2009/470/CE până la 30 aprilie 2011 cel târziu, un raport final privind executarea tehnică a programului, însoțit de documentele justificative referitoare la costurile suportate de statul membru respectiv și la rezultatele obținute în cursul perioadei cuprinse între 1 ianuarie 2010 și 31 decembrie 2010;

(f)

pentru programele menționate la articolele 1-16, să pună în aplicare în mod eficient programul respectiv;

(g)

pentru programele menționate la articolele 1-16, să nu depună alte cereri de contribuții comunitare pentru aceste măsuri și să nu fi depus anterior astfel de cereri.

(2)   În cazul în care un stat membru nu respectă dispozițiile alineatului (1), Comisia reduce contribuția financiară a Comunității în funcție de natura și gravitatea încălcării și de pierderile financiare înregistrate de Comunitate.

Articolul 20

Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2010.

Articolul 21

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 26 noiembrie 2009.

Pentru Comisie

Androulla VASSILIOU

Membru al Comisiei


(1)  JO L 155, 18.6.2009, p. 30.

(2)  JO L 397, 30.12.2006, p. 22.

(3)  JO L 115, 29.4.2008, p. 44.

(4)  JO L 147, 31.5.2001, p. 1.

(5)  JO L 10, 14.1.2006, p. 16.

(6)  JO L 314, 1.12.2007, p. 29.

(7)  JO L 322, 2.12.2008, p. 39.

(8)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(9)  JO L 34, 4.2.2009, p. 11.

(10)  JO L 194, 25.7.2009, p. 56.

(11)  JO L 209, 11.8.2005, p. 1.

(12)  JO L 171, 23.6.2006, p. 1.


3.12.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 317/46


DECIZIA COMISIEI

din 30 noiembrie 2009

de modificare a Deciziei 2007/116/CE în ceea ce privește introducerea unor numere rezervate suplimentare care încep cu „116”

[notificată cu numărul C(2009) 9425]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2009/884/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (Directivă-cadru) (1), în special articolul 10 alineatul (4),

întrucât:

(1)

Decizia 2007/116/CE a Comisiei (2) prevede rezervarea seriei naționale de numere care încep cu „116” ca numere armonizate pentru servicii armonizate cu caracter social. Anexa la această decizie conține o listă de numere specifice din cadrul acestei serii și serviciile pentru care este rezervat fiecare număr. Această listă poate fi adaptată în conformitate cu procedura menționată la articolul 22 alineatul (3) din Directiva 2002/21/CE.

(2)

Două servicii, respectiv linia de asistență telefonică (helpline) pentru victimele infracțiunilor și serviciul medical telefonic ce nu intră în categoria cazurilor de urgență, au fost identificate ca fiind servicii cu caracter social care pot îndeplini criteriile pentru a beneficia de numere armonizate. Din aceste motive, se impune actualizarea Directivei 2007/116/CE, precum și introducerea unor numere rezervate suplimentare. Nu se intenționează ca numărul pentru serviciul medical telefonic ce nu intră în categoria cazurilor de urgență să înlocuiască numărul 112 sau numerele naționale pentru apeluri de urgență în cazurile în care viața este pusă în pericol.

(3)

Prin urmare, Decizia 2007/116/CE trebuie modificată în consecință.

(4)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru comunicații,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Anexa la Decizia 2007/116/CE se înlocuiește cu anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că, începând cu 15 aprilie 2010, autoritatea națională de reglementare competentă poate aloca numerele adăugate pe listă în temeiul prezentei decizii.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 30 noiembrie 2009.

Pentru Comisie

Viviane REDING

Membru al Comisiei


(1)  JO L 108, 24.4.2002, p. 33.

(2)  JO L 49, 17.2.2007, p. 30.


ANEXĂ

Lista numerelor rezervate pentru serviciile armonizate cu caracter social

Număr

Serviciul pentru care este rezervat numărul

Condiții specifice referitoare la dreptul de utilizare a acestui număr

116 000

Denumirea serviciului:

Linii telefonice de urgență pentru copii dispăruți

Descriere:

Serviciul (a) preia apeluri prin care se anunță dispariția unor copii și le transferă poliției; (b) oferă îndrumare și sprijin persoanelor în grija cărora se află copilul dispărut; (c) sprijină desfășurarea investigației.

Serviciu disponibil non-stop (24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână, la nivel național).

116 006

Denumirea serviciului:

Linie de asistență telefonică pentru victimele infracțiunilor

Descriere:

Serviciul oferă victimelor infracțiunilor posibilitatea de a primi asistență psihologică în astfel de situații, de a fi informate în legătură cu drepturile lor și cu modalitățile de exercitare a acestor drepturi, precum și de a fi îndrumate către instituțiile care le pot sprijini. Serviciul oferă, în special, informații despre (a) poliția locală și procedurile judiciare penale și (b) aspecte legate de despăgubiri și asigurări. De asemenea, acest serviciu oferă asistență pentru identificarea altor posibilități de sprijin.

Atunci când serviciul nu este disponibil non-stop (24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână, la nivel național), furnizorul acestuia trebuie să garanteze că informațiile privind disponibilitatea serviciului sunt ușor accesibile publicului și că, pe perioada în care serviciul nu este disponibil, apelanții sunt informați când va deveni disponibil serviciul.

116 111

Denumirea serviciului:

Linii de asistență telefonică pentru copii

Descriere:

Serviciul oferă ajutor copiilor care au nevoie de îngrijire și protecție și îi pune în legătură cu diverse organizații și resurse, oferind totodată copiilor posibilitatea de a-și exprima temerile, de a vorbi despre aspectele care îi afectează în mod direct și de a contacta pe cineva în caz de urgență.

Atunci când serviciul nu este disponibil non-stop (24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână, la nivel național), furnizorul acestuia trebuie să garanteze că informațiile privind disponibilitatea serviciului sunt ușor accesibile publicului și că, pe perioada în care serviciul nu este disponibil, apelanții sunt informați când va deveni disponibil serviciul.

116 117

Denumirea serviciului:

Serviciul medical telefonic ce nu intră în categoria cazurilor de urgență

Descriere:

Serviciul direcționează apelurile către serviciile medicale adecvate pentru probleme urgente, dar care nu pun în pericol viața, în special, dar nu exclusiv, în afara programului normal de lucru, în zilele de repaus săptămânal și în timpul sărbătorilor legale. Serviciul pune apelanții în legătură cu o persoană responsabilă de preluarea apelurilor care deține experiența și competența necesare sau îi pune direct în legătură cu un cadru medical calificat.

Atunci când serviciul nu este disponibil non-stop (24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână, la nivel național), furnizorul acestuia trebuie să garanteze că informațiile privind disponibilitatea serviciului sunt ușor accesibile publicului și că, pe perioada în care serviciul nu este disponibil, apelanții sunt informați când va deveni disponibil serviciul.

116 123

Denumirea serviciului:

Linii de asistență telefonică care oferă sprijin psihologic

Descriere:

Serviciul permite apelantului să beneficieze de o relație umană reală, în cadrul căruia este ascultat fără a fi judecat. Acesta oferă sprijin psihologic apelanților care suferă de singurătate, care se află într-o stare de criză psihologică sau care se gândesc la suicid.

Atunci când serviciul nu este disponibil non-stop (24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână, la nivel național), furnizorul acestuia trebuie să garanteze că informațiile privind disponibilitatea serviciului sunt ușor accesibile publicului și că, pe perioada în care serviciul nu este disponibil, apelanții sunt informați când va deveni disponibil serviciul.


V Acte adoptate, începând cu 1 decembrie 2009, în aplicarea Tratatului privind Uniunea Europeană, a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene și a Tratatului Euratom

ACTE A CĂROR PUBLICARE ESTE OBLIGATORIE

3.12.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 317/48


REGULAMENTUL (UE) NR. 1184/2009 AL COMISIEI

din 2 decembrie 2009

de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 al Comisiei din 21 decembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 2200/96, (CE) nr. 2201/96 și (CE) nr. 1182/2007 ale Consiliului în sectorul fructelor și legumelor (2), în special articolul 138 alineatul (1),

întrucât:

Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XV la regulamentul respectiv,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 138 din Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 se stabilesc în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 3 decembrie 2009.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 2 decembrie 2009.

Pentru Comisie, pentru Președinte,

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 350, 31.12.2007, p. 1.


ANEXĂ

Valorile forfetare de import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

(EUR/100 kg)

Cod NC

Codul țărilor terțe (1)

Valoare forfetară de import

0702 00 00

AL

36,8

MA

37,3

MK

52,7

TR

64,0

ZZ

47,7

0707 00 05

MA

59,4

TR

82,6

ZZ

71,0

0709 90 70

MA

40,6

TR

124,3

ZZ

82,5

0805 10 20

MA

55,2

TR

52,3

ZA

55,8

ZZ

54,4

0805 20 10

MA

73,3

ZZ

73,3

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

CN

49,3

HR

66,5

MA

63,0

TR

77,7

ZZ

64,1

0805 50 10

MA

61,1

TR

71,9

ZZ

66,5

0808 10 80

AU

142,2

CA

70,1

CN

71,6

MK

20,3

US

82,4

ZA

106,2

ZZ

82,1

0808 20 50

CN

45,2

TR

91,0

US

288,0

ZZ

141,4


(1)  Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” reprezintă „alte origini”.