COMISIA EUROPEANĂ
Bruxelles, 23.8.2016
COM(2016) 531 final
2016/0256(COD)
Propunere de
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI
de constituire a Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă (Eurofound) și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1365/75 al Consiliului
EXPUNERE DE MOTIVE
1. Contextul propunerii
Motivele și obiectivele propunerii
Propunerea are drept obiectiv revizuirea regulamentului de constituire a Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă (Eurofound) datând din 1975. Motivele pentru revizuire sunt duble.
Revizuirea regulamentului de constituire a Eurofound va alinia anumite dispoziții ale regulamentului existent care reglementează Eurofound cu abordarea comună privind agențiile descentralizate.
De asemenea, revizuirea oferă posibilitatea de a actualiza obiectivele și sarcinile Eurofound. De la înființarea sa în 1975, fundația și-a adaptat activitățile la evoluțiile societale, instituționale și economice generale și la tendințele emergente în politicile europene în domeniul condițiilor de viață și de muncă. Noile obiective și sarcini vor fi ajustate pentru a reflecta mai bine aceste evoluții, precum și contribuția actuală a Eurofound la elaborarea politicilor sociale și în domeniul muncii, prin furnizarea de rezultate ale cercetării relevante și de înaltă calitate în domeniul ocupării forței de muncă, al relațiilor de muncă și al condițiilor de muncă și de viață.
Revizuirea nu este o inițiativă în cadrul Programului privind o reglementare adecvată și funcțională (REFIT).
Celelalte două așa-numite agenții tripartite ale Uniunii Europene, Agenția Europeană pentru Securitate și Sănătate în Muncă (EU-OSHA) și Centrul European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale (CEDEFOP) vor fi supuse, de asemenea, unei revizuiri a regulamentelor lor de constituire în același timp cu Eurofound.
Coerența cu dispozițiile existente în domeniul de politică
Regulamentul de constituire a Eurofound a fost modificat de trei ori, în 1993, 2003 și 2005, în principal pentru a ține seama de extinderea UE sau de modificările aduse tratatelor. Cu toate acestea, modificările respective nu au adus schimbări semnificative fundamentelor Agenției.
Prezenta revizuire va oferi o descriere mai clară a rolului Eurofound în activitatea sa de sprijinire a Comisiei, a celorlalte instituții și organisme ale UE, a statelor membre și a partenerilor sociali în definirea politicilor privind condițiile de viață și de muncă, precum și în promovarea dialogului social. Ea va actualiza mandatul Eurofound drept centru de analiză, de cercetare și de monitorizare a politicilor în aceste domenii de politică.
Coerența cu alte politici ale Uniunii
Rolul Eurofound este acela de a informa și de a contribui la o mai bună elaborare a politicilor, bazată pe date concrete, în domenii relevante pentru condițiile de viață și de muncă. Revizuirea ține seama de politicile existente ale UE privind condițiile de viață și de muncă și prevede complementaritatea cu activitățile de cercetare aflate în curs de desfășurare sau planificate în acest domeniu, realizate cu finanțare din partea UE, cum ar fi cele finanțate în cadrul programului Orizont 2020.
2. Temei juridic, subsidiaritate și proporționalitate
Temeiul juridic
Temeiul juridic propus este articolul 153 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), care reglementează activitățile desfășurate de Eurofound în ceea ce privește condițiile de muncă și de viață atunci când se referă, la articolul 153 alineatul (2) litera (a) din TFUE, la măsurile menite să încurajeze cooperarea dintre statele membre.
Subsidiaritatea (în cazul competențelor neexclusive)
Prezenta propunere abordează anumite aspecte referitoare la modul în care Agenția UE funcționează pe plan intern și în cadrul instituțional al UE. Prin urmare, obiectivele prezentei propuneri nu pot fi atinse printr-o acțiune la nivel național.
Proporționalitatea
Revizuirea regulamentului de constituire ar trebui să fie analizată din perspectiva impactului acesteia asupra sarcinii administrative și asupra costurilor bugetare, astfel încât să se respecte principiul proporționalității. Un principiu general care va ghida revizuirea îl constituie necesitatea de a păstra textul regulamentului de constituire simplu, clar și flexibil, recurgânduse în același timp la alte forme de reglementare (de exemplu, regulamentul de procedură) pentru dispoziții detaliate. Un regulament de constituire ar trebui să aibă o durată de viață intermediară și să asigure flexibilitatea necesară pentru a permite posibile evoluții viitoare ale organizației fără a fi necesară o revizuire suplimentară.
Alegerea instrumentului
Instrumentul va fi un regulament al Parlamentului European și al Consiliului de abrogare și de înlocuire a actualului Regulament (CEE) nr. 1365/75 al Consiliului.
3.Rezultatele evaluărilor ex-post, ale consultărilor cu părțile interesate și ale evaluărilor impactului
Evaluări ex-post/verificări ale adecvării legislației existente
Cea mai recentă evaluare externă ex-post a fost încheiată de Agenție și s-a axat pe programul multianual de activitate pentru perioada 2009-2012.
Consultări cu părțile interesate
În conformitate cu cerințele articolului 154 din TFUE, partenerii sociali de la nivelul UE au fost consultați atât cu privire la posibila direcție de acțiune a Uniunii, cât și cu privire la conținutul propunerii avute în vedere. Atât patronatul, cât și sindicatele au insistat asupra menținerii caracterului tripartit al Agenției și a reflectării acestuia în obiectivele Agenției, precum și asupra reprezentării echilibrate a tuturor grupurilor în structurile de guvernanță ale acesteia. În plus, patronatul și sindicatele au solicitat menținerea funcției de director adjunct prevăzută în regulamentul din 1975.
Comisia a informat alte părți interesate relevante cu privire la deciziile generale referitoare la actualul exercițiu de revizuire și le-a consultat atunci când a fost necesar.
Obținerea și utilizarea expertizei
Nu se aplică.
Evaluarea impactului
Având în vedere revizuirea limitată a actului de constituire, nu s-a efectuat o evaluare a impactului.
Adecvarea și simplificarea reglementărilor
Nu se aplică. Propunerea nu este legată de REFIT.
Drepturi fundamentale
Nu se aplică.
4. Implicațiile bugetare
Implicațiile bugetare în ceea ce privește resursele umane și financiare, astfel cum sunt prezentate mai detaliat în fișa financiară legislativă, sunt în conformitate cu Comunicarea Comisiei COM(2013) 519.
5.Alte elemente
Planuri de punere în aplicare și măsuri de monitorizare, de evaluare și de raportare
În conformitate cu abordarea comună, propunerea include o dispoziție privind evaluarea Agenției de către Comisie. În plus față de prezentarea propunerii, Comisia intenționează să realizeze o evaluare transversală pentru a evalua obiectivele, mandatele, guvernanța și sarcinile Agenției, de asemenea în relație cu alte agenții care acționează în domeniul pieței forței de muncă, al condițiilor de muncă, al educației și formării profesionale și al competențelor.
Documente explicative (pentru directive)
Nu se aplică.
EXPLICAȚIA DETALIATĂ A DISPOZIȚIILOR SPECIFICE ALE PROPUNERII
Revizuirea oferă posibilitatea de a actualiza obiectivele și sarcinile Eurofound, pentru a reflecta evoluțiile care au avut loc în cadrul Agenției și în contextul în care aceasta funcționează de la adoptarea primului regulament de constituire, în 1975. Ea va permite o definire mai precisă a rolului Eurofound în activitatea sa de sprijinire a Comisiei, a statelor membre și a partenerilor sociali la definirea și punerea în aplicare a politicilor destinate îmbunătățirii condițiilor de muncă și de viață, precum și în activitatea sa de sprijinire a dialogului social.
În plus, revizuirea regulamentului de constituire creează posibilitatea de a prevedea măsuri antifraudă, o politică privind conflictele de interese, dispoziții privind evaluarea și revizuirea, precum și stabilirea unui acord privind sediul.
Revizuirea va armoniza, de asemenea, dispozițiile privind programarea și raportarea cu cerințele stabilite de regulamentul financiar cadru revizuit. Ea va conduce la modificarea și la alinierea procedurii de numire a directorului (directorul executiv) cu procedura prevăzută în abordarea comună și va elimina postul actual de director adjunct. Rolul autorității de numire va fi conferit consiliului de administrație al Agenției. Terminologia pentru structura de conducere va fi aliniată cu abordarea comună. Anumite elemente ale actului de constituire nu sunt revizuite, având în vedere abordarea comună în cadrul prezentei propuneri, în așteptarea unei evaluări suplimentare.
În ceea ce privește numirea de către Consiliu a membrilor consiliului de administrație care reprezintă organizațiile patronale și sindicale din fiecare stat membru, se propune ca aceasta să se realizeze pe baza unei liste prezentate de organizațiile partenerilor sociali din UE Business Europe și CES.
2016/0256 (COD)
Propunere de
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI
de constituire a Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă (Eurofound) și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1365/75 al Consiliului
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 153 alineatul (2) litera (a),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European,
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor,
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,
întrucât:
(1)Fundația Europeană pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă (Eurofound) a fost constituită prin Regulamentul (CEE) nr. 1365/75 pentru a contribui la conceperea și la stabilirea unor condiții mai bune de viață și de muncă prin acțiuni menite să dezvolte și să difuzeze cunoștințele care pot susține această evoluție.
(2)De la crearea sa în 1975, Eurofound a jucat un rol important în sprijinirea îmbunătățirii condițiilor de viață și de muncă în întreaga Uniune Europeană. În același timp, conceptele și importanța condițiilor de viață și de muncă au evoluat sub influența evoluțiilor societale și a transformărilor fundamentale ale piețelor forței de muncă. În acest context, sunt necesare adaptări terminologice în descrierea obiectivelor și a sarcinilor Eurofound față de Regulamentul (CEE) nr. 1365/75.
(3)Regulamentul (CEE) nr. 1365/75 a fost modificat de mai multe ori. Întrucât urmează să fie efectuate alte modificări, acesta ar trebui să fie înlocuit și abrogat din motive de claritate.
(4)Agenția ar trebui să fie reglementată și să funcționeze în conformitate cu principiile Declarației comune a Parlamentului European, a Consiliului Uniunii Europene și a Comisiei Europene privind agențiile descentralizate din 19 iulie 2012, în măsura în care acest lucru este posibil. Prin urmare, prezenta propunere nu aduce atingere niciunor modificări ulterioare ale regulamentului de constituire a Eurofound pe care Comisia ar putea dori să le propună în urma unei evaluări suplimentare, astfel cum se prevede în prezentul act sau din proprie inițiativă. Comisia va evalua obiectivele, mandatul, guvernanța și atribuțiile tuturor agențiilor UE care acționează în domeniul pieței forței de muncă, al condițiilor de muncă, al educației și formării profesionale și al competențelor.
(5)Întrucât cele trei așa-numite agenții tripartite – Fundația Europeană pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă (Eurofound), Agenția Europeană pentru Securitate și Sănătate în Muncă (EU-OSHA) și Centrul European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale (CEDEFOP) – abordează aspecte legate de piața forței de muncă, de mediul de lucru, de educația și formarea profesională și de competențe, este necesară o coordonare strânsă între cele trei agenții și ar trebui exploatate modalitățile de a spori eficiența și sinergiile. În plus, dacă este cazul, Agenția ar trebui să urmărească să se angajeze într-o cooperare eficientă cu capacitățile de cercetare interne ale Comisiei Europene.
(6)Dispozițiile financiare și dispozițiile privind programarea și raportarea prevăzute în Regulamentul (CEE) nr. 1365/75 ar trebui să fie aliniate cu Regulamentul delegat (UE) nr. 1271/2013 al Comisiei.
(7)Dispozițiile privind personalul Eurofound prevăzute în Regulamentul (CEE) nr. 1365/75 ar trebui să fie aliniate cu Statutul funcționarilor Uniunii Europene („Statutul funcționarilor”) și cu Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Uniunii Europene („RACA”), stabilite prin Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului.
(8)Agenția ar trebui să ia măsurile necesare pentru a asigura o manipulare și o prelucrare sigură a informațiilor confidențiale. În cazul în care va fi necesar, Eurofound va adopta norme de securitate, astfel cum se prevede în Decizia (UE, Euratom) 2015/443 a Comisiei și în Decizia (UE, Euratom) 2015/444 a Comisiei.
(9)Este necesar să se prevadă dispoziții bugetare tranzitorii și dispoziții tranzitorii privind consiliul de administrație, directorul executiv și personalul, pentru a asigura continuitatea activităților Agenției până la intrarea în vigoare a prezentului regulament.
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Capitolul I
Obiectivele și misiunile Agenției
Articolul 1 – Obiectivele Agenției
1.Se constituie Fundația Europeană pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă (denumită în continuare „Agenția”), cunoscută și sub denumirea de „Eurofound”, ca agenție a Uniunii Europene.
2.Obiectivele Agenției constau în dezvoltarea și în difuzarea cunoștințelor pentru a asista Comisia, celelalte instituții și organisme ale UE, statele membre și partenerii sociali în definirea și punerea în aplicare a politicilor destinate îmbunătățirii condițiilor de viață și de muncă, în sprijinirea politicilor privind ocuparea forței de muncă și în promovarea dialogului între partenerii sociali.
Articolul 2 – Atribuții
1.Agenția îndeplinește următoarele atribuții în domeniile de politică menționate la articolul 1 alineatul (2):
(a)analizează evoluțiile și furnizează analize comparative ale politicilor, cadrelor instituționale și practicilor între țări;
(b)analizează tendințele în ceea ce privește condițiile de viață și de muncă și evoluțiile pieței forței de muncă;
(c)analizează evoluțiile sistemelor de relații de muncă și, în special, dialogul social la nivelul UE și în statele membre;
(d)desfășoară sau comandă studii și efectuează cercetări cu privire la evoluțiile socioeconomice relevante și la aspectele politice conexe;
(e)furnizează forumuri pentru schimbul de experiență și de informații între părțile interesate, inclusiv partenerii sociali, și sprijină punerea în aplicare a reformelor și a politicilor la nivel național;
(f)gestionează instrumente și seturi de date și le pune la dispoziția factorilor de decizie, a partenerilor sociali, a mediul academic și a altor părți interesate.
2.În îndeplinirea atribuțiilor sale, Agenția menține un dialog strâns în special cu organismele specializate publice sau private, cu autoritățile publice și cu organizațiile sindicale și patronale. Agenția, fără a aduce atingere propriilor sale obiective, asigură cooperarea cu alte agenții ale Uniunii Europene pentru a evita suprapunerile și pentru a promova sinergia și complementaritatea în activitățile acestora, în special cu Agenția Europeană pentru Securitate și Sănătate în Muncă, cu Centrul European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale și, după caz, cu alte agenții ale UE.
Capitolul II
Organizarea Agenției
Articolul 3 – Structura administrativă și de conducere
Structura administrativă și de conducere a Agenției cuprinde:
(a)un consiliu de administrație, care exercită funcțiile prevăzute la articolul 5;
(b)un comitet executiv, care exercită funcțiile prevăzute la articolul 10;
(c)un director executiv, căruia îi revin responsabilitățile prevăzute la articolul 11.
Secțiunea 1: Consiliul de administrație
Articolul 4 – Componența consiliului de administrație
1.Consiliul de administrație este format din:
(a)un membru care reprezintă guvernul fiecărui stat membru;
(b)pentru fiecare stat membru, dintr-un membru care reprezintă organizațiile angajatorilor;
(c)pentru fiecare stat membru, dintr-un membru care reprezintă organizațiile lucrătorilor;
(d)trei membri care reprezintă Comisia.
Toți membrii menționați la literele (a)-(d) au drepturi de vot.
Membrii menționați la literele (a), (b) și (c) sunt numiți de Consiliu pe baza listelor de candidați prezentate de statele membre și, respectiv, de organizațiile patronale și sindicale europene. Comisia numește membrii care urmează să o reprezinte.
2.Fiecare membru al consiliului de administrație are un membru supleant. Supleantul reprezintă membrul în absența sa. Supleanții sunt numiți urmând procedura prevăzută la primul alineat.
3.Membrii consiliului de administrație și supleanții acestora sunt numiți pe baza cunoștințelor lor în domeniul politicilor sociale și legate de muncă, ținând seama de competențele manageriale, administrative și bugetare relevante. Toate părțile reprezentate în consiliul de administrație depun eforturi pentru a limita rata de înlocuire a reprezentanților lor, în scopul de a asigura continuitatea activității consiliului. Toate părțile urmăresc să asigure o reprezentare echilibrată între bărbați și femei în cadrul consiliului de administrație.
4.Mandatul membrilor și al supleanților acestora este de patru ani. Mandatul respectiv poate fi prelungit. La expirarea mandatului lor sau în caz de demisie, membrii rămân în funcție până la reînnoirea mandatului sau până când sunt înlocuiți.
5.În cadrul consiliului de administrație, reprezentanții guvernelor, ai organizațiilor patronale și ai organizațiilor sindicale formează fiecare un grup. Fiecare grup desemnează un coordonator, pentru a spori eficiența deliberărilor în cadrul grupului și între grupuri. Coordonatorii grupurilor angajatorilor și angajaților sunt reprezentanți ai organizațiilor respective la nivel european și nu trebuie să fie desemnați dintre membrii numiți ai consiliului. Coordonatorii care nu sunt membri numiți ai consiliului în sensul alineatului (1) participă la ședințele consiliului de administrație fără drept de vot.
Articolul 5 – Atribuțiile consiliului de administrație
1.Consiliul de administrație:
(a)oferă orientările generale pentru activitățile Agenției și adoptă în fiecare an, cu o majoritate de două treimi dintre membrii cu drept de vot și în conformitate cu articolul 6, documentul care conține programul Agenției;
(b)adoptă, cu o majoritate de două treimi dintre membrii cu drept de vot, bugetul anual al Agenției și exercită alte funcții în privința bugetului Agenției în conformitate cu capitolul III;
(c)adoptă raportul anual de activitate consolidat, împreună cu evaluarea sa privind activitățile Agenției și transmite documentele respective, până la data de 1 iulie a fiecărui an, Parlamentului European, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi Europene. Raportul anual de activitate consolidat este făcut public;
(d)adoptă normele financiare aplicabile Agenției în conformitate cu articolul 17;
(e)adoptă o strategie antifraudă, proporțională cu riscurile de fraudă, ținând seama de costurile și de beneficiile măsurilor care urmează să fie puse în aplicare;
(f)adoptă norme pentru prevenirea și gestionarea conflictelor de interese în ceea ce îi privește pe membrii săi și pe experții independenți;
(g)adoptă și actualizează periodic planurile de comunicare și de difuzare, bazate pe o analiză a nevoilor;
(h)adoptă regulamentul său de procedură;
(i)în conformitate cu alineatul (2), exercită, în ceea ce privește personalul Agenției, competențele de autoritate împuternicită să facă numiri, conferite prin Statutul funcționarilor, și competențele de autoritate abilitată să încheie contracte de muncă, conferite prin Regimul aplicabil celorlalți agenți (denumite în continuare „competențe de autoritate împuternicită să facă numiri”);
(j)adoptă norme de punere în aplicare corespunzătoare pentru a asigura punerea în practică a Statutului funcționarilor și a Regimului aplicabil celorlalți agenți în conformitate cu dispozițiile articolului 110 din Statutul funcționarilor;
(k)numește directorul executiv și, după caz, prelungește durata mandatului acestuia sau îl demite pe directorul executiv din funcție, în conformitate cu articolul 19;
(l)numește un contabil, căruia i se aplică Statutul funcționarilor și Regimul aplicabil celorlalți agenți și care este complet independent în îndeplinirea îndatoririlor sale;
(m)monitorizează luarea de măsuri adecvate în urma concluziilor și a recomandărilor care decurg din rapoartele de audit și din evaluările interne sau externe, precum și din investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF);
(n)ia toate deciziile privind instituirea structurilor interne ale Agenției și, dacă este necesar, privind modificarea acestora, luând în considerare nevoile de activitate ale Agenției și având în vedere buna gestionare bugetară;
(o)autorizează stabilirea unor acorduri de activitate în conformitate cu articolul 30 alineatul (1).
2.Consiliul de administrație adoptă, în conformitate cu articolul 110 din Statutul funcționarilor, o decizie în baza articolului 2 alineatul (1) din Statutul funcționarilor și a articolului 6 din Regimul aplicabil celorlalți agenți, prin care competențele relevante de autoritate împuternicită să facă numiri sunt delegate directorului executiv și în care sunt definite condițiile în care această delegare de competențe poate fi suspendată. Directorul executiv este autorizat să subdelege aceste competențe.
În cazul în care apar împrejurări excepționale care impun acest lucru, consiliul de administrație poate, printr-o decizie, să suspende temporar delegarea competențelor de autoritate împuternicită să facă numiri către directorul executiv și delegarea competențelor subdelegate de către acesta din urmă și să le exercite el însuși sau să le delege unuia dintre membrii săi ori unui alt membru al personalului decât directorul executiv.
Articolul 6 – Programare anuală și multianuală
1.În fiecare an, directorul executiv, în conformitate cu articolul 11 alineatul (5) litera (c), elaborează un document de programare care conține programarea anuală și multianuală, în conformitate cu articolul 32 din Regulamentul delegat (UE) nr. 1271/2013 al Comisiei și luând în considerare orientările stabilite de Comisie.
2.Până la data de 30 noiembrie a fiecărui an, consiliul de administrație adoptă documentul de programare menționat la alineatul (1) și îl transmite Parlamentului European, Consiliului și Comisiei cel târziu până la 31 ianuarie, precum și orice altă versiune ulterioară actualizată a documentului respectiv.
Documentul de programare devine definitiv după adoptarea finală a bugetului general al Uniunii și, dacă este necesar, se ajustează în consecință.
3.Programul anual de activitate include obiectivele detaliate și rezultatele preconizate, inclusiv indicatorii de performanță. El include, de asemenea, o descriere a acțiunilor care urmează să fie finanțate și informații care indică resursele financiare și umane alocate fiecărei acțiuni, în conformitate cu principiile întocmirii bugetului și ale gestionării pe activități. Programul anual de activitate este în concordanță cu programul multianual de activitate menționat la alineatul (5). El indică în mod clar atribuțiile care au fost adăugate, modificate sau eliminate în comparație cu exercițiul financiar precedent.
4.Consiliul de administrație modifică programul anual de activitate adoptat atunci când Agenției îi este încredințată o nouă sarcină. Consiliul de administrație poate să-i delege directorului executiv competența de a aduce modificări nesubstanțiale programului anual de activitate.
Orice modificare substanțială a programului anual de activitate se adoptă prin aceeași procedură ca programul anual de activitate inițial.
5.Programul multianual de activitate stabilește programarea strategică globală, inclusiv obiectivele, rezultatele preconizate și indicatorii de performanță. De asemenea, acesta stabilește programarea resurselor, inclusiv bugetul multianual și personalul. El include o strategie privind relațiile cu țările terțe și cu organizațiile internaționale, cu o specificare a resurselor asociate.
Programarea resurselor se actualizează anual. Programarea strategică se actualizează după caz, în special pentru a aborda rezultatul evaluării menționate la articolul 28.
Articolul 7 – Președintele consiliului de administrație
1.Consiliul de administrație alege un președinte și trei vicepreședinți, după cum urmează – unul dintre membrii care reprezintă statele membre, unul dintre membrii care reprezintă organizațiile patronale, unul dintre membrii care reprezintă organizațiile sindicale și unul dintre membrii care reprezintă Comisia. Președintele și vicepreședinții sunt aleși cu o majoritate de două treimi din membrii consiliului de administrație cu drept de vot.
2.Mandatul președintelui și al vicepreședinților este de doi ani. Mandatul acestora poate fi reînnoit o singură dată. Cu toate acestea, dacă pe durata mandatului încetează calitatea acestora de membri ai consiliului de administrație, mandatul lor expiră automat la aceeași dată.
Articolul 8 – Reuniunile consiliului de administrație
1.Președintele convoacă reuniunile consiliului de administrație.
2.Directorul executiv al Agenției participă la deliberări, fără drept de vot.
3.Consiliul de administrație se reunește în ședință ordinară o dată pe an. În plus, acesta se reunește la inițiativa președintelui, la solicitarea Comisiei sau la solicitarea a cel puțin o treime din membrii săi.
4.Consiliul de administrație poate invita orice persoană a cărei opinie poate fi de interes să participe la reuniunile sale în calitate de observator.
5.Agenția asigură secretariatul consiliului de administrație.
Articolul 9 – Regulile de vot ale consiliului de administrație
1.Fără a aduce atingere articolului 5 alineatul (1) literele (a) și (b) și articolului 19 alineatul (7), consiliul de administrație adoptă deciziile cu majoritatea membrilor cu drept de vot.
2.Fiecare membru cu drept de vot dispune de un vot. În absența unui membru cu drept de vot, dreptul de vot al acestuia poate fi exercitat de către supleantul său.
3.Președintele ia parte la vot.
4.Directorul executiv participă la deliberări, fără drept de vot.
5.Regulamentul de procedură al consiliului de administrație stabilește în mod detaliat modalitățile de vot, în special condițiile în care un membru poate reprezenta un alt membru.
Secțiunea 2: Comitetul executiv
Articolul 10 – Comitetul executiv
1.Consiliul de administrație este asistat de un comitet executiv.
2.Comitetul executiv:
(a)pregătește deciziile care urmează să fie adoptate de consiliul de administrație;
(b)monitorizează, împreună cu consiliul de administrație, luarea de măsuri adecvate în urma concluziilor și a recomandărilor care decurg din rapoartele de audit și din evaluările interne sau externe, precum și din investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF);
(c)fără a aduce atingere responsabilităților directorului executiv, astfel cum este prevăzut la articolul 11, îi acordă acestuia asistență și consiliere în punerea în aplicare a deciziilor consiliului de administrație, pentru a consolida supravegherea gestionării administrative și bugetare.
3.Dacă este necesar, din motive de urgență, comitetul executiv poate lua anumite decizii provizorii în numele consiliului de administrație, în special privind aspecte de gestionare administrativă, inclusiv suspendarea delegării competențelor de autoritate împuternicită să facă numiri, precum și privind chestiuni bugetare.
4.Comitetul executiv este alcătuit din președintele consiliului de administrație, din cei trei vicepreședinți, din coordonatorii celor trei grupuri menționate la articolul 4 alineatul (5) și dintr-un reprezentant al Comisiei. Fiecare grup menționat la articolul 4 alineatul (5) poate desemna până la doi membri supleanți pentru a participa la reuniunile comitetului executiv, în absența membrilor titulari. Președintele consiliului de administrație este, de asemenea, președintele comitetului executiv. Directorul executiv ia parte la reuniunile comitetului executiv, dar nu are drept de vot.
5.Durata mandatului membrilor comitetului executiv este de doi ani. Mandatul respectiv poate fi prelungit. Mandatul membrilor comitetului executiv se încheie atunci când încetează mandatul de membru al consiliului de administrație.
6.Comitetul executiv se reunește de trei ori pe an. Președintele poate convoca reuniuni suplimentare la cererea membrilor comitetului.
7.Consiliul de administrație stabilește regulamentul de procedură al comitetului executiv.
Secțiunea 3: Directorul executiv
Articolul 11 – Responsabilitățile directorului executiv
1.Directorul executiv gestionează Agenția. Directorul executiv răspunde în fața consiliului de administrație.
2.Fără a aduce atingere competențelor Comisiei, ale consiliului de administrație și ale comitetului executiv, directorul executiv își exercită atribuțiile în mod independent și nu solicită, nici nu acceptă instrucțiuni de la vreun guvern sau de la orice alt organism.
3.Directorul executiv prezintă Parlamentului European un raport privind modul în care și-a îndeplinit atribuțiile, atunci când este invitat să facă acest lucru. Consiliul poate solicita directorului executiv să prezinte un raport cu privire la îndeplinirea atribuțiilor sale.
4.Directorul executiv este reprezentantul legal al Agenției.
5.Directorul executiv răspunde de punerea în aplicare a atribuțiilor acordate Agenției în temeiul prezentului regulament. În special, directorul executiv este responsabil pentru:
(a)administrarea curentă a Agenției;
(b)punerea în aplicare a deciziilor adoptate de consiliul de administrație;
(c)elaborarea documentului de programare și prezentarea acestuia consiliului de administrație, după consultarea Comisiei;
(d)punerea în aplicare a documentului de programare și raportarea către consiliul de administrație cu privire la punerea sa în aplicare;
(e)elaborarea raportului anual consolidat privind activitățile Agenției și prezentarea acestuia consiliului de administrație, spre evaluare și adoptare;
(f)elaborarea unui plan de acțiune în urma concluziilor rapoartelor de audit și ale evaluărilor interne sau externe, precum și a investigațiilor desfășurate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și prezentarea unui raport privind progresele înregistrate către Comisie, de două ori pe an, precum și în mod periodic către consiliul de administrație și comitetul executiv;
(g)protejarea intereselor financiare ale Uniunii prin aplicarea de măsuri preventive de combatere a fraudei, a corupției și a oricăror alte activități ilegale, prin realizarea de controale eficace și, în cazul în care se constată nereguli, prin recuperarea sumelor plătite necuvenit și, după caz, prin sancțiuni eficace, proporționale și disuasive, de natură administrativă și financiară;
(h)elaborarea unei strategii antifraudă a Agenției și prezentarea acesteia consiliului de administrație, spre adoptare;
(i)elaborarea proiectului de norme financiare aplicabile Agenției;
(j)elaborarea proiectului de situație a estimărilor de venituri și cheltuieli ale Agenției și execuția bugetului acesteia.
6.De asemenea, directorul executiv este responsabil pentru luarea deciziei dacă, în scopul îndeplinirii atribuțiilor Agenției într-un mod eficient și eficace, este necesar să se înființeze unul sau mai multe birouri locale într-unul sau mai multe state membre. O astfel de decizie necesită acordul prealabil al Comisiei, al consiliului de administrație și al statului membru în care urmează să fie înființat biroul local. Decizia respectivă precizează domeniul de aplicare al activităților care urmează să fie efectuate în cadrul respectivului birou local, având în vedere evitarea costurilor inutile și a dublării funcțiilor administrative ale Agenției.
Secțiunea 4: Comitetele consultative
Articolul 12 – Comitetele consultative
1.Comitetele consultative sunt stabilite de consiliul de administrație în conformitate cu domeniile de politică prioritare prezentate în documentele de programare ale Agenției.
2.Comitete consultative sunt organisme operaționale menite să asigure calitatea cercetării realizate de Agenție, precum și o adeziune largă la proiecte și la rezultate, prin participarea la punerea în aplicare a programelor Agenției și prin acordarea de consiliere și de noi contribuții.
3.În colaborare cu consiliul de administrație și cu comitetul executiv, comitetele consultative îndeplinesc următoarele funcții principale legate de proiectele de cercetare:
(a)oferă consiliere cu privire la conceperea și la punerea în aplicare a acestora;
(b)monitorizează progresele punerii în aplicare;
(c)evaluează rezultatele;
(d)oferă consiliere cu privire la difuzarea rezultatelor.
4.Regulamentul de procedură al comitetelor consultative este adoptat de consiliul de administrație. Coordonatorii grupurilor menționate la articolul 4 alineatul (5) supraveghează numirea și participarea membrilor comitetelor consultative în conformitate cu regulamentul de procedură menționat anterior.
5.Consiliul de administrație decide cu privire la dizolvarea comitetelor consultative, în conformitate cu prioritățile prezentate în documentele de programare ale Agenției.
Capitolul III
Dispoziții financiare
Articolul 13 – Buget
1.Se elaborează și se înscriu în bugetul Agenției estimări ale tuturor veniturilor și cheltuielilor Agenției pentru fiecare exercițiu financiar, care corespunde anului calendaristic.
2.Bugetul Agenției trebuie să fie echilibrat în ceea ce privește veniturile și cheltuielile.
3.Fără a aduce atingere altor resurse, veniturile Agenției cuprind:
(a)o contribuție din partea Uniunii, înscrisă în bugetul general al Uniunii Europene;
(b)orice contribuție financiară voluntară din partea statelor membre;
(c)taxele pentru publicații și orice serviciu furnizat de Agenție;
(d)orice contribuție din partea țărilor terțe care participă la activitatea Agenției, astfel cum se prevede la articolul 30.
4.Cheltuielile Agenției includ cheltuielile cu personalul, cheltuielile administrative și de infrastructură, precum și cheltuielile de funcționare.
Articolul 14 – Întocmirea bugetului
1.În fiecare an, directorul executiv elaborează un proiect estimativ provizoriu al veniturilor și cheltuielilor Agenției pentru exercițiul financiar următor, care conține schema de personal, și îl transmite consiliului de administrație.
2.Pe baza proiectului provizoriu, consiliul de administrație adoptă un proiect de buget estimativ al veniturilor și cheltuielilor Agenției pentru exercițiul financiar următor.
3.Proiectul de buget estimativ al veniturilor și cheltuielilor Agenției este trimis Comisiei până la data de 31 ianuarie a fiecărui an.
4.Comisia transmite proiectul de buget estimativ autorității bugetare, împreună cu proiectul de buget general al Uniunii.
5.Pe baza proiectului de buget estimativ, Comisia înscrie în proiectul de buget general al Uniunii estimările pe care le consideră necesare pentru schema de personal și valoarea contribuției care urmează să fie suportată din bugetul general, pe care le prezintă autorității bugetare în conformitate cu articolele 313 și 314 din tratat.
6.Autoritatea bugetară autorizează creditele pentru contribuția acordată Agenției.
7.Autoritatea bugetară adoptă schema de personal a Agenției.
8.Bugetul Agenției este adoptat de consiliul de administrație. El devine definitiv după adoptarea finală a bugetului general al Uniunii. Dacă este necesar, el se ajustează în consecință.
9.Pentru orice proiect imobiliar care poate avea un impact semnificativ asupra bugetului Agenției, se aplică dispozițiile Regulamentului delegat (UE) nr. 1271/2013.
Articolul 15 – Execuția bugetului
1.Directorul executiv execută bugetul Agenției.
2.În fiecare an, directorul executiv transmite autorității bugetare toate informațiile relevante pentru concluziile procedurilor de evaluare.
Articolul 16 – Prezentarea conturilor și descărcarea de gestiune
1.Până la data de 1 martie a exercițiului financiar următor, contabilul Agenției trimite conturile provizorii contabilului Comisiei și Curții de Conturi Europene.
2.Până la data de 31 martie a exercițiului financiar următor, Agenția transmite raportul privind gestiunea bugetară și financiară Parlamentului European, Consiliului și Curții de Conturi Europene.
Până la data de 31 martie a exercițiului financiar următor, contabilul Comisiei trimite Curții de Conturi Europene conturile provizorii ale Agenției, consolidate cu conturile Comisiei.
3.După ce primește observațiile formulate de Curtea de Conturi Europeană cu privire la conturile provizorii ale Agenției, în temeiul articolului 148 din Regulamentul financiar, directorul executiv întocmește conturile finale ale Agenției pe propria răspundere și le prezintă consiliului de administrație în vederea obținerii unui aviz.
4.Consiliul de administrație emite un aviz cu privire la conturile finale ale Agenției.
5.Contabilul transmite Parlamentului European, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi conturile finale, împreună cu avizul consiliului de administrație, până la data de 1 iulie după încheierea fiecărui exercițiu financiar.
6.Conturile finale se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene până la data de 15 noiembrie a anului următor.
7.Directorul executiv trimite Curții de Conturi Europene un răspuns la observațiile acesteia până la 30 septembrie. Directorul executiv trimite, de asemenea, răspunsul respectiv consiliului de administrație.
8.Directorul executiv prezintă Parlamentului European, la solicitarea acestuia din urmă, toate informațiile necesare pentru a facilita aplicarea procedurii de descărcare de gestiune pentru exercițiul financiar în cauză, în conformitate cu articolul 165 alineatul (3) din Regulamentul financiar.
9.La recomandarea Consiliului, care hotărăște cu majoritate calificată, Parlamentul European acordă directorului executiv, înainte de data de 15 mai a anului N + 2, descărcarea de gestiune în ceea ce privește execuția bugetului pentru anul N.
Articolul 17 – Norme financiare
Normele financiare aplicabile Agenției se adoptă de către consiliul de administrație, după consultarea Comisiei. Acestea nu fac derogare de la Regulamentul (UE) nr. 1271/2013, cu excepția cazului în care o astfel de derogare este necesară în mod specific pentru funcționarea Agenției și Comisia și-a dat acordul prealabil.
Capitolul IV
Personalul
Articolul 18 – Dispoziții generale
1.
Personalului Agenției i se aplică Statutul funcționarilor și Regimul aplicabil celorlalți agenți, precum și normele adoptate de comun acord de instituțiile Uniunii pentru punerea în aplicare a Statutului funcționarilor și a Regimului aplicabil celorlalți agenți.
2.
Consiliul de administrație adoptă normele de punere în aplicare corespunzătoare a Statutului funcționarilor și a Regimului aplicabil celorlalți agenți, în conformitate cu articolul 110 din Statutul funcționarilor.
Articolul 19 – Directorul executiv
1.Directorul executiv este un membru al personalului și este angajat ca agent temporar al Agenției în temeiul articolului 2 litera (a) din Regimul aplicabil celorlalți agenți.
2.Directorul executiv este numit de consiliul de administrație dintr-o listă de candidați propusă de Comisie, în urma unei proceduri de selecție deschise și transparente.
La încheierea contractului cu directorul executiv, Agenția este reprezentată de președintele consiliului de administrație.
3.Mandatul directorului executiv este de cinci ani. Până la sfârșitul acestei perioade, Comisia realizează o evaluare care ia în considerare evaluarea performanțelor directorului executiv, precum și sarcinile și provocările viitoare ale Agenției.
4.Consiliul de administrație, acționând în baza unei propuneri a Comisiei care ia în considerare evaluarea menționată la alineatul (3), poate prelungi o singură dată mandatul directorului executiv pentru o perioadă de cel mult cinci ani.
5.Un director executiv al cărui mandat a fost prelungit nu mai poate participa la o altă procedură de selecție pentru același post la sfârșitul perioadei cumulate.
6.Directorul executiv poate fi demis din funcție doar printr-o decizie a consiliului de administrație care acționează la propunerea Comisiei.
7.Consiliul de administrație adoptă deciziile privind numirea, prelungirea mandatului sau demiterea din funcție a directorului executiv cu o majoritate de două treimi dintre membrii săi cu drept de vot.
Articolul 20 – Experți naționali detașați și alți membri ai personalului
1.Agenția poate face apel la experți naționali detașați sau la alte categorii de personal care nu sunt angajate de către Agenție.
2.Consiliul de administrație adoptă o decizie care prevede norme privind detașarea experților naționali la Agenție.
Capitolul V
Dispoziții generale
Articolul 21 – Statut juridic
1.Agenția este un organism al Uniunii. Agenția are personalitate juridică.
2.În fiecare dintre statele membre, Agenția beneficiază de cea mai extinsă capacitate juridică recunoscută persoanelor juridice în temeiul legislației naționale. Ea poate, în special, să achiziționeze sau să înstrăineze bunuri mobile și imobile și să se constituie parte în instanță.
3.Sediul Agenției se află la Dublin, în Irlanda.
4.Agenția poate înființa birouri locale într-unul sau mai multe state membre, sub rezerva acordului acestora și în conformitate cu articolul 11 alineatul (6).
Articolul 22 – Privilegii și imunități
Protocolul privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene se aplică Agenției și personalului său.
Articolul 23 – Regim lingvistic
1.Dispozițiile prevăzute de Regulamentul nr. 1 se aplică Agenției.
2.Consiliul de administrație poate decide asupra limbilor care urmează să fie utilizate de către Agenție în funcționarea sa internă.
3.Serviciile de traducere necesare pentru funcționarea Agenției sunt asigurate de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene.
Articolul 24 – Transparență
1.Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului se aplică documentelor deținute de Agenție. În termen de șase luni de la prima sa reuniune, consiliul de administrație adoptă normele detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1049/2001.
2.Prelucrarea datelor cu caracter personal de către Agenție este reglementată de Regulamentul (CE) nr. 45/2001. În termen de șase luni de la prima sa reuniune, consiliul de administrație stabilește măsuri pentru aplicarea Regulamentului (CE) nr. 45/2001 de către Agenție, inclusiv cele referitoare la numirea unui responsabil cu protecția datelor în cadrul Agenției. Măsurile respective se stabilesc după consultarea Autorității Europene pentru Protecția Datelor.
Articolul 25 – Combaterea fraudei
1.Pentru a facilita combaterea fraudei, a corupției și a altor activități ilegale în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European și al Consiliului, în termen de șase luni de la data aplicării prezentului regulament, Agenția aderă la Acordul interinstituțional din 25 mai 1999 privind investigațiile interne desfășurate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și adoptă dispozițiile corespunzătoare care se aplică tuturor angajaților Agenției, utilizând modelul prevăzut în anexa la acordul respectiv.
2.Curtea de Conturi Europeană are competența de a efectua audituri, pe baza documentelor și la fața locului, cu privire la toți beneficiarii de granturi, contractanții și subcontractanții care au beneficiat de fonduri europene de la Agenție.
3.OLAF poate desfășura investigații, inclusiv controale și inspecții la fața locului, pentru a stabili dacă s-a comis o fraudă, un act de corupție sau orice altă activitate ilegală care afectează interesele financiare ale Uniunii în legătură cu un grant sau un contract finanțat de Agenție, în conformitate cu dispozițiile și cu procedurile prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1073/1999 și în Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96.
4.Fără a aduce atingere dispozițiilor de la alineatele (1), (2) și (3), acordurile de cooperare cu țări terțe și organizații internaționale, contractele, acordurile de grant și deciziile Agenției privind granturile conțin dispoziții care împuternicesc în mod expres Curtea de Conturi Europeană și OLAF să efectueze astfel de audituri și investigații, conform competențelor care le revin.
Articolul 26 – Norme de securitate privind protecția informațiilor clasificate și a informațiilor sensibile neclasificate
Agenția adoptă norme proprii de securitate echivalente cu normele de securitate ale Comisiei pentru protecția informațiilor clasificate ale Uniunii Europene (IUEC) și a informațiilor sensibile neclasificate, astfel cum este prevăzut în Deciziile (UE, Euratom) 2015/443 și 2015/444 ale Comisiei, atunci când este necesar. Normele de securitate ale Agenției cuprind, printre altele și dacă este cazul, dispoziții privind schimbul, prelucrarea și stocarea unor astfel de informații.
Articolul 27 – Răspundere
1.Răspunderea contractuală a Agenției este reglementată de legea aplicabilă contractului în cauză.
2.Curtea de Justiție a Uniunii Europene este competentă să se pronunțe în temeiul oricărei clauze compromisorii cuprinse într-un contract încheiat de Agenție.
3.În cazul răspunderii extracontractuale, în conformitate cu principiile generale comune legislațiilor statelor membre, Agenția repară orice prejudiciu provocat de serviciile sau angajații săi în executarea funcțiilor acestora.
4.Curtea de Justiție a Uniunii Europene este competentă în litigiile privind acordarea de despăgubiri pentru prejudiciile menționate la alineatul (3).
5.Răspunderea personală a angajaților față de Agenție este reglementată de dispozițiile aplicabile acestora prevăzute în Statutul funcționarilor sau în Regimul aplicabil celorlalți agenți.
Articolul 28 – Evaluare
1.În termen de cel mult 5 ani de la data menționată la articolul 37 și, ulterior, la fiecare 5 ani, Comisia realizează o evaluare în conformitate cu orientările Comisiei pentru a evalua performanța Agenției în raport cu obiectivele, mandatul și atribuțiile sale. Evaluarea abordează, în special, eventuala necesitate de a modifica mandatul Agenției, precum și implicațiile financiare ale unei astfel de modificări.
2.Atunci când consideră că funcționarea în continuare a Agenției nu se mai justifică în raport cu obiectivele, mandatul și sarcinile care îi sunt atribuite, Comisia poate propune modificarea în consecință sau abrogarea prezentului regulament.
3.Comisia prezintă Parlamentului European, Consiliului și consiliului de administrație un raport privind rezultatele evaluării. Rezultatele evaluării sunt făcute publice.
Articolul 29 – Investigații administrative
Activitățile Agenției fac obiectul investigațiilor efectuate de Ombudsmanul European în conformitate cu articolul 228 din tratat.
Articolul 30 – Cooperarea cu țările terțe și cu organizațiile internaționale
1.În măsura în care este necesar pentru atingerea obiectivelor stabilite în prezentul regulament și fără a aduce atingere competențelor respective ale statelor membre și ale instituțiilor Uniunii, Agenția poate coopera cu autorități competente din țări terțe și/sau cu organizații internaționale.
În acest scop, Agenția poate, sub rezerva aprobării prealabile de către Comisie, să stabilească acorduri de activitate cu autoritățile din țări terțe și cu organizații internaționale. Astfel de acorduri nu creează obligații legale pentru Uniune sau pentru statele sale membre.
2.Agenția este deschisă participării țărilor terțe care au încheiat acorduri cu Uniunea în acest sens.
În conformitate cu dispozițiile relevante ale acordurilor menționate la alineatul (1), se încheie acorduri care specifică, în special, caracterul, amploarea și modalitatea în care țările terțe în cauză vor participa la activitatea Agenției, inclusiv dispoziții privind participarea la inițiativele luate de Agenție, contribuțiile financiare și personalul. În ceea ce privește chestiunile legate de personal, astfel de acorduri respectă, în orice caz, Statutul funcționarilor.
3.Consiliul de administrație adoptă o strategie pentru relațiile cu țări terțe sau cu organizații internaționale, în ceea ce privește aspectele pentru care este competentă Agenția.
Articolul 31 – Acordul privind sediul și condițiile de funcționare
1.Dispozițiile necesare referitoare la găzduirea care urmează să fie oferită Agenției în statul membru gazdă și la facilitățile care trebuie puse la dispoziție de statul membru respectiv, împreună cu normele specifice aplicabile în statul membru gazdă privind directorul executiv, membrii consiliului de administrație, personalul Agenției și membrii de familie ai acestora, sunt prevăzute într-un acord referitor la sediu, încheiat între Agenție și statul membru în care se află sediul.
2.Statul membru gazdă al Agenției oferă cele mai bune condiții posibile pentru a asigura funcționarea Agenției, inclusiv condiții de școlarizare multilingvă și cu vocație europeană, precum și conexiuni de transport adecvate.
Capitolul VI
Dispoziții tranzitorii
Articolul 32 – Dispoziții tranzitorii privind consiliul de administrație
1.Mandatul membrilor consiliului de conducere al Agenției, astfel cum este stabilit în temeiul articolului 6 din Regulamentul (CEE) nr. 1365/75 al Consiliului, încetează la ... [data intrării în vigoare a prezentului regulament].
2.Consiliul de conducere instituit în temeiul articolului 6 din Regulamentul (CEE) nr. 1365/75 al Consiliului exercită, în perioada cuprinsă între ... [data intrării în vigoare a prezentului regulament] și ... [data aplicării prezentului regulament], funcțiile consiliului de administrație, astfel cum se prevede la articolul 5 din prezentul regulament.
Articolul 33 – Dispoziții tranzitorii privind personalul
1.Directorul Agenției numit în temeiul articolului 8 din Regulamentul (CEE) nr. 1365/75 al Consiliului îndeplinește, pentru perioada rămasă din mandatul său, responsabilitățile directorului executiv, astfel cum se prevede la articolul 11 din prezentul regulament. Celelalte condiții ale contractului său rămân neschimbate.
2.Directorul adjunct al Agenției numit în temeiul articolului 8 din Regulamentul (CEE) nr. 1365/75 al Consiliului îl asistă, pentru perioada rămasă din mandatul său, pe director sau pe directorul executiv.
3.Prezentul regulament nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor personalului angajat în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 1365/75 al Consiliului.
Articolul 34 – Dispoziții bugetare tranzitorii
Procedura de descărcare de gestiune în ceea ce privește bugetele aprobate în temeiul articolului 16 din Regulamentul (CEE) nr. 1365/75 se desfășoară în conformitate cu normele stabilite de regulamentul respectiv.
Capitolul VII
Dispoziții finale
Articolul 35 – Abrogare
Regulamentul (CEE) nr. 1365/75 se abrogă începând de la [data aplicării prezentului regulament] și toate trimiterile la regulamentul abrogat se înțeleg ca trimiteri la prezentul regulament.
Articolul 36 – Menținerea în vigoare a normelor interne adoptate de Agenție
Normele interne adoptate de consiliul de conducere în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 1365/75 rămân în vigoare după [data aplicării prezentului regulament], cu excepția cazului în care se decide altfel de către consiliul de administrație în aplicarea prezentului regulament.
Articolul 37 – Intrarea în vigoare
1.Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
2.Regulamentul se aplică de la [data aplicării].
3.Cu toate acestea, articolele 32, 33 și 34 se aplică de la [data intrării în vigoare a prezentului regulament].
4.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre în conformitate cu tratatele.
Adoptat la Bruxelles,
Pentru Parlamentul European,
Pentru Consiliu,
Președintele
Președintele
FIȘA FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ
1.CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI
1.1.Denumirea propunerii/inițiativei
1.2.Domeniul (domeniile) de politică în cauză în structura ABM/ABB
1.3.Tipul propunerii/inițiativei
1.4.Obiectiv(e)
1.5.Motivele propunerii/inițiativei
1.6.Durata și impactul financiar
1.7.Modul (modurile) de gestionare preconizat(e)
2.MĂSURI DE GESTIONARE
2.1.Dispoziții în materie de monitorizare și de raportare
2.2.Sistemul de gestiune și de control
2.3.Măsuri de prevenire a fraudelor și a neregulilor
3.IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI
3.1.Rubrica (rubricile) din cadrul financiar multianual și linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli afectată (afectate)
3.2.Impactul estimat asupra cheltuielilor
3.2.1.Sinteza impactului estimat asupra cheltuielilor
3.2.2.Impactul estimat asupra resurselor umane ale Eurofound
3.2.3.Compatibilitatea cu actualul cadru financiar multianual
3.2.4.Contribuțiile terților
3.3.Impactul estimat asupra veniturilor
FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ
1.CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI
1.1.Denumirea propunerii/inițiativei
Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind constituirea Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă (EUROFOUND)
1.2.Domeniul (domeniile) de politică în cauză în structura ABM/ABB
04: ocuparea forței de muncă, afaceri sociale și incluziune
04 03: ocuparea forței de muncă, afaceri sociale și incluziune
04 03 11: Fundația Europeană pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă
1.3.Tipul propunerii/inițiativei
◻ Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune nouă
◻ Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune nouă ca urmare a unui proiect-pilot/a unei acțiuni pregătitoare
⌧ Propunerea/inițiativa se referă la prelungirea unei acțiuni existente
◻ Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune reorientată către o acțiune nouă
1.4.Obiectiv(e)
1.4.1.Obiectiv(e) strategic(e) multianual(e) al(e) Comisiei vizat(e) de propunere/inițiativă
Obiective/valoare adăugată europeană în conformitate cu strategia Europa 2020
Un nou impuls pentru locuri de muncă, creștere și investiții
O uniune economică și monetară mai profundă și mai echitabilă
1.4.2.Obiectiv(e) specific(e) și activitatea (activitățile) ABM/ABB în cauză
Obiectivul specific nr.
Dezvoltarea și difuzarea cunoștințelor pentru a asista Comisia, celelalte instituții și organisme ale UE, statele membre și partenerii sociali în definirea și punerea în aplicare a politicilor destinate îmbunătățirii condițiilor de viață și de muncă, în sprijinirea politicilor privind ocuparea forței de muncă și în promovarea dialogului între partenerii sociali.
Activitatea (activitățile) ABM/ABB în cauză
040311 – Fundația Europeană pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă – Contribuție la titlurile 1, 2 și 3.
1.4.3.Rezultatul (rezultatele) și impactul preconizate
A se preciza efectele pe care propunerea/inițiativa ar trebui să le aibă asupra beneficiarilor vizați/grupurilor vizate.
Misiunea Eurofound este aceea de a furniza cunoștințe pentru a contribui la dezvoltarea politicilor sociale și în domeniul muncii.
Eurofound oferă consiliere instituțiilor europene și răspunde nevoilor de informare ale factorilor de decizie din cadrul guvernelor, al sindicatelor și al organizațiilor patronale. Această abordare tripartită se reflectă în structura consiliului său de administrație (denumit anterior consiliu de conducere) și constituie o valoare adăugată distinctă. Acesta este un element esențial pentru relevanța activității Eurofound și pentru credibilitatea informațiilor furnizate factorilor de decizie.
Principalele segmente ale publicului-țintă al Eurofound includ autoritățile publice, partenerii sociali și actorii implicați în elaborarea politicilor sociale la nivelul UE. Prin corelarea cercetării cu preocupările politice, Eurofound urmărește să ofere informații relevante pentru cei care elaborează și pun în aplicare politici. Eurofound comunică, de asemenea, concluziile sale cetățenilor UE prin intermediul site-ului său web www.eurofound.europa.eu.
Eurofound își aduce contribuția bazându-se pe principalele domenii de expertiză pe care le-a dezvoltat. Agenția este cunoscută pentru baza sa solidă de cunoștințe în domeniul condițiilor de muncă. De asemenea, ea este primul punct de acces la informații comparative privind relațiile de muncă și dialogul social în cadrul UE și este recunoscută pentru înțelegerea sa profundă a problemelor legate de condițiile de viață și de calitatea vieții. Un alt domeniu de expertiză a fost dezvoltat începând din 2001 în jurul schimbărilor structurale și al restructurărilor, în urma concluziilor Consiliului European de la Nisa.
Agenția se străduiește să ofere informații de cea mai înaltă calitate în domeniile sale de expertiză, respectiv informații obiective și fiabile din punct de vedere științific. Ambiția Eurofound este ca aceste cunoștințe să fie utilizate pentru dezvoltarea unor politici eficace, care să conducă la îmbunătățirea calității vieții și a muncii într-o Europă justă și competitivă.
1.4.4.Indicatori de rezultat și de impact
A se preciza indicatorii care permit monitorizarea punerii în aplicare a propunerii/inițiativei.
Există deja un sistem complex de monitorizare și de evaluare atât ex-ante, cât și ex-post a programelor multianuale de activitate. Acesta va fi completat de evaluarea și de revizuirea efectuată de Comisie o dată la cinci ani.
1.5.Motivele propunerii/inițiativei
1.5.1.Cerință (cerințe) de îndeplinit pe termen scurt sau lung
Potrivit articolului 151 din TFUE: „Uniunea [..] au ca obiective promovarea ocupării forței de muncă, îmbunătățirea condițiilor de trai și de muncă...”
Regulamentul de constituire a Eurofound definește rolul și obiectivele sale: „Fundația are ca misiune să contribuie la conceperea și stabilirea unor condiții mai bune de viață și de muncă prin acțiuni menite să dezvolte și să difuzeze cunoștințele care pot susține această evoluție. În această perspectivă, sarcinile fundației sunt de a dezvolta și de a aprofunda, pe baza experienței practice, ideile privind îmbunătățirea pe termen mediu și lung a condițiilor de viață și de muncă și de a identifica factorii de schimbare.”
Eurofound sprijină activitatea Comisiei în domeniul ocupării forței de muncă, al afacerilor sociale și al incluziunii, realizând studii de cercetare și analize politice în aceste domenii. Ea efectuează o analiză pe termen lung a problemelor și a inițiativelor politice pentru a identifica „ceea ce funcționează și ce nu funcționează”. Anchetele sale furnizează o analiză pe termen lung și informații privind tendințele subiacente și evoluția condițiilor de muncă, a calității vieții și a comportamentului întreprinderilor; observatoarele sale furnizează un set de analize descriptive și de informații actualizate privind relațiile și condițiile de muncă, restructurările și gestionarea schimbărilor.
Eurofound desfășoară, de asemenea, activități în sprijinul dialogului social european (articolele 154-155 din TFUE) sub forma studiilor de reprezentativitate a partenerilor sociali europeni, furnizând o verificare independentă a capacității lor de a participa la dialogul social european și de a încheia acorduri.
1.5.2.Valoarea adăugată a implicării UE
Eurofound oferă consiliere instituțiilor europene și răspunde nevoilor de informare ale factorilor de decizie din cadrul guvernelor, al sindicatelor și al organizațiilor patronale. Această abordare tripartită se reflectă în structura consiliului său de administrație (denumit anterior consiliu de conducere) și constituie o valoare adăugată distinctă. Acesta este un element esențial pentru relevanța activității Eurofound și pentru credibilitatea informațiilor furnizate factorilor de decizie. Observatoarele și anchetele Eurofound oferă o sursă unică de informații independente cu privire la evoluțiile de la nivel european, care nu sunt disponibile în altă parte. În statele membre există puține institute naționale de natură similară și, cu siguranță, nu există niciun alt institut care să ofere informații comparative referitoare la toate statele membre.
1.5.3.Învățăminte desprinse din experiențe anterioare similare
Eurofound desfășoară activități de cercetare și de observare și anchete începând din 1975. Eurofound își poate aduce cea mai valoroasă contribuție, bazându-se pe principalele domenii de expertiză pe care le-a dezvoltat. Agenția este cunoscută pentru baza sa solidă de cunoștințe în domeniul condițiilor de muncă. De asemenea, ea este primul punct de acces la informații comparative privind relațiile de muncă și dialogul social în cadrul UE și este recunoscută pentru înțelegerea sa profundă a problemelor legate de condițiile de viață și de calitatea vieții.
Agenția se străduiește să ofere informații de cea mai înaltă calitate în domeniile sale de expertiză, respectiv informații obiective și fiabile din punct de vedere științific. Ambiția Eurofound este ca aceste cunoștințe să fie utilizate pentru dezvoltarea unor politici eficace, care să conducă la îmbunătățirea calității vieții și a muncii într-o Europă justă și competitivă.
1.5.4.Coerența și posibila sinergie cu alte instrumente relevante
Eurofound cooperează cu alte agenții ale UE care lucrează în domenii conexe. Există acorduri de cooperare cu Agenția Europeană pentru Securitate și Sănătate în Muncă (EU-OSHA), cu Centrul European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale (CEDEFOP), cu Fundația Europeană de Formare (ETF), cu Institutul European pentru Egalitatea de Șanse între Femei și Bărbați (EIGE) și cu Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene (FRA). Aceste acorduri prevăd în special o consultare timpurie cu privire la dezvoltarea programului de lucru și sunt completate de planuri de acțiune anuale care convin asupra altor forme de schimb și, după caz, asupra unor activități comune. Acest lucru asigură complementaritatea activităților și permite realizarea de sinergii.
1.6.Durata și impactul financiar
◻ Propunere/inițiativă pe durată determinată
–◻
Propunere/inițiativă în vigoare de la [ZZ/LL]AAAA până la [ZZ/LL]AAAA
–◻
Impact financiar din AAAA până în AAAA
⌧ Propunere/inițiativă pe durată nedeterminată
–Punere în aplicare cu o perioadă de creștere în intensitate din AAAA până în AAAA,
–urmată de o perioadă de funcționare în regim de croazieră.
1.7.Modul (modurile) de gestionare preconizat(e)
◻ Gestiune directă asigurată de către Comisie:
–◻
prin intermediul agențiilor executive
◻ Gestiune partajată cu statele membre
⌧ Gestiune indirectă, cu delegarea sarcinilor de execuție bugetară:
◻ organizațiilor internaționale și agențiilor acestora (a se preciza);
◻BEI și Fondului European de Investiții;
⌧organismelor menționate la articolele 208 și 209;
◻ organismelor de drept public;
◻ organismelor de drept privat cu misiune de serviciu public, cu condiția să prezinte garanții financiare adecvate;
◻ organismelor de drept privat dintr-un stat membru care sunt responsabile cu punerea în aplicare a unui parteneriat public-privat și care prezintă garanții financiare adecvate;
◻ persoanelor cărora li se încredințează executarea unor acțiuni specifice în cadrul PESC, în temeiul titlului V din TUE, identificate în actul de bază relevant.
Observații
2.MĂSURI DE GESTIONARE
2.1.Dispoziții în materie de monitorizare și de raportare
A se preciza frecvența și condițiile aferente acestor dispoziții.
Toate agențiile UE lucrează în cadrul unui sistem strict de monitorizare care implică un coordonator de control intern, Serviciul de Audit Intern al Comisiei, consiliul de conducere, Comisia, Curtea de Conturi și autoritatea bugetară. Sistemul, astfel cum este prevăzut în regulamentul de constituire a Eurofound, va continua să se aplice.
2.2.Sistemul de gestiune și de control
2.2.1.Riscul (riscurile) identificat(e)
2.2.2.Metoda (metodele) de control preconizată (preconizate)
2.3.Măsuri de prevenire a fraudelor și a neregulilor
A se preciza măsurile de prevenire și de protecție existente sau preconizate.
Actualul regulament de constituire a Eurofound nu a prevăzut în mod specific măsuri antifraudă, dar directorul și consiliul de conducere au luat măsurile adecvate în conformitate cu standardele de control intern aplicate în toate instituțiile UE. În conformitate cu abordarea comună, Agenția a adoptat o strategie antifraudă în noiembrie 2014.
3.IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI
3.1.Rubrica (rubricile) din cadrul financiar multianual și linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli afectată (afectate)
Linii bugetare existente
În ordinea rubricilor din cadrul financiar multianual și a liniilor bugetare.
Rubrica din cadrul financiar multianual
|
Linia bugetară
|
Tipul
cheltuielilor
|
Contribuție
|
|
Rubrica 1A – competitivitate pentru creștere și locuri de muncă
|
Dif./Nedif.
|
Țări AELS
|
Țări candidate
|
Țări terțe
|
În sensul articolului 21 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul financiar
|
|
04 03 11 Fundația Europeană pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă (EUROFOUND)
|
Dif.
|
DA
|
DA
|
NU
|
|
Noi linii bugetare solicitate: nu este cazul.
În ordinea rubricilor din cadrul financiar multianual și a liniilor bugetare.
Rubrica din cadrul financiar multianual
|
Linia bugetară
|
Tipul
cheltuielilor
|
Contribuție
|
|
Număr
[Rubrica………………………………………]
|
Dif./ Nedif.
|
Țări AELS
|
Țări candidate
|
Țări terțe
|
În sensul articolului 21 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul financiar
|
|
[XX.YY.YY.YY]
|
|
DA/NU
|
DA/NU
|
DA/NU
|
DA/NU
|
3.2.Impactul estimat asupra cheltuielilor
Impactul asupra cheltuielilor, astfel cum sunt prezentate mai jos, este în conformitate cu comunicarea COM(2013) 519 a Comisiei.
3.2.1.Sinteza impactului estimat asupra cheltuielilor
milioane EUR (cu 3 zecimale)
Rubrica din cadrul financiar
multianual
|
1A
|
Competitivitate pentru creștere și locuri de muncă
|
Fundația Europeană pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă (EUROFOUND)
|
|
|
2013
|
2014
|
2015
|
2016
|
2017
|
2018
|
2019
|
2020
|
TOTAL
|
• Credite operaționale
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numărul liniei bugetare
|
Angajamente
|
(1)
|
20,371
|
20,371
|
20,371
|
20,371
|
20,371
|
20,371
|
20,779
|
21,195
|
143,829
|
|
Plăți
|
(2)
|
20,371
|
20,371
|
20,371
|
20,371
|
20,371
|
20,371
|
20,779
|
21,195
|
143,829
|
Numărul liniei bugetare
|
Angajamente
|
(1a)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plăți
|
(2a)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Credite de natură administrativă finanțate din bugetul unor programe specifice
|
nu este cazul
|
nu este cazul
|
nu este cazul
|
nu este cazul
|
nu este cazul
|
nu este cazul
|
nu este cazul
|
nu este cazul
|
|
Numărul liniei bugetare
|
|
(3)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL credite
pentru Fundația Europeană pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă (EUROFOUND)
|
Angajamente
|
=1+1a +3
|
20,371
|
20,371
|
20,371
|
20,371
|
20,371
|
20,371
|
20,779
|
21,195
|
143,829
|
|
Plăți
|
=2+2a
+3
|
20,371
|
20,371
|
20,371
|
20,371
|
20,371
|
20,371
|
20,779
|
21,195
|
143,829
|
3.2.2.Impactul estimat asupra resurselor umane ale Eurofound
3.2.2.1.Sinteză
–◻
Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite cu caracter administrativ
–⌧
Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite cu caracter administrativ, conform explicațiilor de mai jos:
milioane EUR (cu 3 zecimale)
|
2016
|
2017
|
2018
|
2019
|
2020
|
|
|
TOTAL
|
Funcționari (grade AD)
|
8
|
8
|
8
|
8
|
8
|
|
|
|
Funcționari (grade AST)
|
10
|
9
|
9
|
9
|
9
|
|
|
|
Agenți contractuali
|
14
|
14
|
14
|
14
|
14
|
|
|
|
Personal temporar
|
77
|
76
|
74
|
74
|
74
|
|
|
|
Experți naționali detașați
|
1
|
1
|
1
|
1
|
1
|
|
|
|
TOTAL
|
114
|
108
|
106
|
106
|
106
|
|
|
|
3.2.2.2.Necesarul de resurse umane estimat pentru DG-ul sub tutela căruia se află Agenția
–◻
Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de resurse umane.
–⌧
Propunerea/inițiativa implică utilizarea de resurse umane, conform explicațiilor de mai jos:
|
2016
|
2017
|
2018
|
2019
|
2020
|
|
|
Posturi din schema de personal (funcționari și agenți temporari)
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 01 01 (la sediu și în birourile de reprezentare ale Comisiei)
|
0,8
|
0,8
|
0,8
|
0,8
|
0,8
|
|
|
XX 01 01 02 (delegații)
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 05 01 (cercetare indirectă)
|
|
|
|
|
|
|
|
10 01 05 01 (cercetare directă)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Personal extern (în echivalent normă întreagă: ENI)
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 02 01 (AC, END, INT din „pachetul global”)
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT și JED în delegații)
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 04 yy
|
- la sediu
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- în delegații
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 05 02 (AC, END, INT – cercetare indirectă)
|
|
|
|
|
|
|
|
10 01 05 02 (AC, END, INT – cercetare directă)
|
|
|
|
|
|
|
|
Alte linii bugetare (a se preciza)
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL
|
|
|
|
|
|
|
|
Necesarul de resurse umane va fi asigurat din efectivele de personal ale DG-ului în cauză alocate deja pentru gestionarea acțiunii și/sau realocate intern în cadrul DG-ului, completate, după caz, prin resurse suplimentare ce ar putea fi alocate DG-ului care gestionează acțiunea în cadrul procedurii de alocare anuală și având în vedere constrângerile bugetare.
Descrierea sarcinilor care trebuie efectuate:
Funcționari și agenți temporari
|
Coordonarea și reprezentarea poziției Comisiei față de Agenție.
|
Personal extern
|
|
3.2.3.Compatibilitatea cu actualul cadru financiar multianual
–⌧
Propunerea/inițiativa este compatibilă cu actualul cadru financiar multianual.
–◻
Propunerea/inițiativa necesită o reprogramare a rubricii corespunzătoare din cadrul financiar multianual.
A se explica reprogramarea necesară, precizând liniile bugetare în cauză și sumele aferente.
–◻
Propunerea/inițiativa necesită recurgerea la instrumentul de flexibilitate sau revizuirea cadrului financiar multianual.
A se explica acțiunile necesare, precizând rubricile și liniile bugetare în cauză, precum și sumele aferente.
3.2.4.Contribuțiile terților
–Propunerea/inițiativa nu prevede cofinanțare din partea terților.
–Propunerea/inițiativa prevede cofinanțare, estimată în cele ce urmează:
milioane EUR (cu 3 zecimale)
|
Anul
N
|
Anul
N+1
|
Anul
N+2
|
Anul
N+3
|
A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctul 1.6)
|
Total
|
A se preciza organismul care asigură cofinanțarea
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL credite cofinanțate
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.3.Impactul estimat asupra veniturilor
–⌧
Propunerea/inițiativa nu are impact financiar asupra veniturilor.
–◻
Propunerea/inițiativa are următorul impact financiar:
asupra resurselor proprii
asupra diverselor venituri
milioane EUR (cu 3 zecimale)
Linia bugetară pentru venituri:
|
Credite disponibile pentru exercițiul financiar în curs
|
Impactul propunerii/inițiativei
|
|
|
Anul
N
|
Anul
N+1
|
Anul
N+2
|
Anul
N+3
|
A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctul 1.6)
|
Articolul ………….
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pentru diversele venituri alocate, a se preciza linia bugetară (liniile bugetare) de cheltuieli afectată (afectate).
A se preciza metoda de calcul a impactului asupra veniturilor.