Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice, de modificare a Regulamentului (UE) nr. XXX/XXX al Parlamentului European și al Consiliului [Regulamentul privind controalele oficiale] și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului /* COM/2014/0180 final - 2014/0100 (COD) */
EXPUNERE DE MOTIVE 1. CONTEXTUL PROPUNERII 1.1. Motivele și obiectivele
propunerii În ultimii 10 ani, piața produselor
ecologice a fost caracterizată de o dezvoltare dinamică generată
de creșterea puternică a cererii. Piața mondială a
alimentelor ecologice s-a extins de patru ori din 1999 și până în
prezent. Suprafața ocupată cu producția ecologică în
Uniunea Europeană („Uniunea”) s-a dublat. În fiecare an,
500 000 ha de teren sunt convertite la agricultura ecologică.
Nici oferta internă, nici cadrul legislativ nu au ținut însă
pasul cu această extindere a pieței. Normele de producție nu
țin suficient seama de preocupările și așteptările
consumatorilor și ale cetățenilor, aflate în schimbare; normele
privind etichetarea sunt complicate; au fost identificate deficiențe în
cadrul sistemului de control și al regimului comercial. Legislația este complexă și generează
o sarcină administrativă mare, care împiedică micii fermieri
să adere la sistemul ecologic al Uniunii. Unele dintre exceptările
care erau necesare pentru dezvoltarea sectorului nu par a mai fi justificate. Propunerea vizează
îmbunătățirea legislației privind producția
ecologică, obiectivele fiind: (1)
eliminarea obstacolelor din calea dezvoltării
durabile a producției ecologice în Uniune, (2)
garantarea concurenței echitabile pentru
fermieri și operatori și crearea condițiilor necesare pentru
funcționarea mai eficientă a pieței interne. (3)
menținerea sau creșterea încrederii
consumatorilor în produsele ecologice. 1.2. Contextul general Când a adoptat Regulamentul (CE)
nr. 834/2007 al Consiliului privind producția ecologică și
etichetarea produselor ecologice[1],
Consiliul a semnalat o serie de aspecte în privința cărora s-a
solicitat Comisiei să prezinte un raport Parlamentului European și
Consiliului, după revizuirea experienței dobândite prin aplicarea
Regulamentului (CE) nr. 834/2007. În cadrul reuniunii (Agricultură și
Pescuit) din 13-14 mai 2013[2],
Consiliul a adoptat concluzii privind raportul Comisiei[3] și a invitat
statele membre și Comisia să dezvolte sectorul producției
ecologice la un nivel ambițios prin reexaminarea cadrului juridic
existent, în vederea îmbunătățirii posibilității de
utilizare a acestuia, creând totodată premisele pentru o perioadă de
stabilitate și de siguranță, având ca scop continuarea
clarificării și a simplificării, și abordând elementele
nesoluționate până în prezent și care trebuie aprofundate în
continuare. Reexaminarea legislației referitoare la
producția ecologică face parte din Programul privind o reglementare
adecvată și funcțională al Comisiei[4]. Reexaminarea oferă o oportunitate de
aliniere a competențelor de executare conferite Comisiei prin
Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului la diferențierea
dintre competențele delegate și competențele de executare ale
Comisiei introdusă prin articolele 290 și respectiv 291 din Tratatul
privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE). 1.3. Dispozițiile în vigoare
în acest domeniu Primul act legislativ al Uniunii privind
producția ecologică a fost adoptat în 1991. Regulamentul (CEE)
nr. 2092/91 al Consiliului a prevăzut o definiție juridică
a producției ecologice prin intermediul normelor de producție și
a stabilit cerințe privind controlul și etichetarea și norme
privind importul de produse ecologice. Regulamentul menționat a oferit o bază
pentru a proteja consumatorii și producătorii de produse ecologice de
declarațiile false și înșelătoare referitoare la acestea. Respectivul act legislativ a fost revizuit
prin adoptarea în iunie 2007 a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al
Consiliului, care, în special: –
a definit mai în detaliu producția
ecologică, descriind obiectivele și principiile acesteia, –
a îmbunătățit armonizarea normelor
de producție ecologică în Uniune, eliminând normele naționale
referitoare la produsele de origine animală, –
a introdus posibilitatea prevederii unor
excepții de la normele aflate în responsabilitatea statelor membre, dar cu
limitări stricte și pentru o perioadă de timp limitată, –
a legat sistemul de control al producției
ecologice de sistemul controalelor oficiale privind produsele alimentare
și hrana pentru animale prevăzut de Regulamentul (CE)
nr. 882/2004[5]
și a impus obligativitatea acreditării organismelor de control
private, –
a restructurat regimul importurilor: pe lângă
recunoașterea țărilor terțe în scopul echivalenței,
Uniunea Europeană recunoaște organismele de control care își
desfășoară activitatea în țările terțe, în scopul
echivalenței sau al conformității. Sistemul anterior, în care
autorizațiile individuale erau acordate de statele membre pentru fiecare transport
în parte, a fost eliminat din regulamentul de bază, iar acum este în curs
de eliminare treptată din uz. 1.4. Coerența cu alte
politici Prezenta inițiativă
urmărește obiectivele Comunicării privind reglementarea
inteligentă în Uniunea Europeană. Unul dintre scopurile
reexaminării este simplificarea sarcinilor legislative. Acest lucru este în conformitate cu cadrul
general al Strategiei Europa 2020, în special în ceea ce privește
prioritatea referitoare la dezvoltarea durabilă și promovarea unei
economii mai eficiente din punctul de vedere al utilizării resurselor, mai
ecologice și mai competitive. Această abordare este conformă cu
reforma politicii agricole comune (PAC), care dă formă cadrului
general pentru dezvoltarea agriculturii în Uniune în perioada 2014-2020[6]. Noile dispoziții
vizează competitivitatea durabilă, în scopul realizării unui
sector de producție alimentară viabil din punct de vedere economic,
împreună cu o gestionare durabilă a resurselor terestre naturale ale
Uniunii, în cadrul căreia producția ecologică a fost
identificată ca element esențial. Propunerea ține seama de noua
politică comună în domeniul pescuitului în ceea ce privește
acvacultura, care are un rol esențial în asigurarea securității
alimentare durabile pe termen lung și în creșterea economică
și ocuparea forței de muncă, reducând totodată presiunea
asupra stocurilor de pește din mediul sălbatic, în contextul
creșterii cererii de alimente de origine acvatică la nivel mondial. De asemenea, prezenta propunere este
coerentă cu propunerea Comisiei pentru un nou regulament al Consiliului
și al Parlamentului privind controalele oficiale[7], care vizează
consolidarea abordării integrate în toate domeniile legate de lanțul
alimentar prin raționalizarea și simplificarea cadrului legislativ
general, urmărind totodată obiectivul referitor la o mai bună
reglementare. Mai exact, definițiile sunt armonizate și/sau
clarificate, după caz, și se propune integrarea în cadrul legislativ
unic pentru controale oficiale a dispozițiilor specifice necesare privind
controalele. În sfârșit, sistemul din domeniul
producției ecologice face parte din sistemele Uniunii din domeniul
calității produselor agricole, împreună cu indicațiile
geografice, cu specialitățile tradiționale garantate și cu
produsele din regiunile ultraperiferice și din zonele montane ale UE,
astfel cum se subliniază în Comunicarea Comisiei către Parlamentul
European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și
Comitetul Regiunilor privind politica în domeniul calității
produselor agricole și cum se indică în Regulamentul (UE)
nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind
sistemele de calitate[8]. 2. REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII
IMPACTULUI 2.1. Consultări Situația actuală a fost analizată
în profunzime pe baza informațiilor colectate pe parcursul unei serii de
audieri ale părților interesate la care Comisia a invitat peste 70 de
experți și cadre universitare să discute în mod exhaustiv despre
provocările actuale și viitoare cu care se confruntă sau se va
confrunta sectorul producției ecologice. La începutul anului 2013, Comisia a lansat o
consultare online. Au fost transmise aproximativ 45 000 de răspunsuri
la chestionar și au fost primite aproape 1 400 de contribuții
libere. Majoritatea răspunsurilor (96 %) au fost oferite de
cetățeni ai Uniunii Europene, în vreme ce restul de 4 % au fost
trimise de părți interesate. În plus, părțile interesate din
sector au fost informate și consultate privind reexaminarea, în cadrul mai
multor reuniuni ale Grupului consultativ privind agricultura ecologică. Statele membre, în calitate de
autorități competente însărcinate cu implementarea
legislației, au fost ținute la curent și au fost consultate în
privința aspectelor tehnice ale reexaminării. 2.2. Principalele rezultate ale
consultărilor Respondenții din cadrul consultării
publice au fost preocupați mai ales de aspectele legate de mediu și
de calitate. Respondenții ar dori consolidarea normelor europene privind
producția ecologică și uniformizarea normelor în acest domeniu
pentru fermieri și pentru alți operatori, în întreaga Uniune.
Așadar, majoritatea este în favoarea eliminării excepțiilor de
la norme. Au fost exprimate mari așteptări în ceea ce privește
reziduurile produselor și substanțelor care nu sunt autorizate pentru
a fi utilizate în producția ecologică. Logoul Uniunii Europene pentru
producția ecologică a fost considerat ca având un statut egal cu cel
al logourilor naționale, ca modalitate de recunoaștere a produselor
ecologice. Majoritatea cetățenilor și a părților
interesate au încredere în sistemul de control al producției ecologice,
deși consideră că acesta ar putea fi îmbunătățit,
mai ales prin introducerea certificării electronice. De asemenea,
respondenții sunt în favoarea certificării în grup pentru micii
fermieri. Necesitatea îmbunătățirii
legislației privind producția ecologică este amplu
recunoscută în sectorul ecologic. Există, de asemenea, un amplu
consens în privința faptului că producția ecologică ar
trebui să rămână aproape de principiile și obiectivele sale
și că ar trebui eliminate excepțiile de la norme. 2.3. Evaluarea impactului În cadrul evaluării impactului, au fost
comparate trei scenarii de politică alternative: –
Statu quo
îmbunătățit, pe baza
îmbunătățirilor și a aplicării mai bune a
legislației actuale. –
Opțiunea bazată pe piață, care vizează crearea condițiilor necesare pentru a
reacționa dinamic la evoluțiile ulterioare ale pieței cu
ajutorul unor norme mai flexibile. Normele excepționale aflate în vigoare
de mult timp ar fi integrate în normele de producție. –
Opțiunea bazată pe principii, care
vizează reorientarea producției ecologice spre propriile sale
principii, reorientare care s-ar reflecta mai bine în normele de
producție. Normele excepționale ar fi eliminate. Cele trei opțiuni de politică au
fost evaluate din punctul de vedere al potențialului lor de a duce la
îndeplinirea obiectivelor PAC 2020, a obiectivelor de politică specifice
și a obiectivelor operaționale pentru reexaminare, precum și din
punctul de vedere al eficacității și al eficienței.
Opțiunea bazată pe principii oferă performanțe mai bune în
raport cu toate criteriile evaluate, urmată de opțiunea bazată
pe piață și, în sfârșit, de statu quo
îmbunătățit. Se preconizează că opțiunea
bazată pe principii va produce următoarele rezultate: –
O perspectivă pozitivă a pieței,
datorată încrederii sporite a consumatorilor, care va sprijini, probabil,
prețurile produselor ecologice și va atrage nou-veniți, –
Eliminarea excepțiilor de la norme ar trebui
să contribuie la dezvoltarea factorilor de producție ecologici, mai
ales a semințelor, –
Normele de producție mai clare și mai
simple vor spori atractivitatea sectorului, –
Concurența va fi mai loială, ca urmare a
unei armonizări mai puternice, a normelor mai simple și mai clare
și a trecerii de la echivalență la conformitate în ceea ce
privește recunoașterea organismelor de control din țările
terțe, –
Încrederea consumatorilor va crește ca urmare
a faptului că un sistem de control îmbunătățit și
normele de producție armonizate țin cont de preocupările în
schimbare ale societății (sistem de management de mediu pentru
prelucrători și comercianți, bunăstarea animalelor), –
Se preconizează că o abordare bazată
pe riscuri ar îmbunătăți eficacitatea și eficiența
controalelor și ar contribui, împreună cu un regim de importuri mai
fiabil, la prevenirea fraudelor, –
Impacturile pozitive asupra mediului asociate cu
producția ecologică vor fi evidențiate prin eliminarea normelor
excepționale, –
Condițiile de bunăstare a animalelor vor
fi îmbunătățite prin eliminarea unor excepții. Evaluarea impactului a dus la concluzia
că opțiunea preferată a fost cea bazată pe principii,
împreună cu includerea îmbunătățirilor propuse în cadrul
opțiunii statu quo-ului îmbunătățit și cu unele
subopțiuni. Pe parcursul întregului proces, s-a acordat o
atenție deosebită simplificării. Opțiunea preferată: –
va clarifica dispozițiile referitoare la
domeniul de aplicare, la normele de producție, la etichetare și la
controale, –
va elimina dispozițiile ineficace, –
va limita libertatea statelor membre de a acorda
excepții de la norme, –
va simplifica regimul importurilor, –
va simplifica cerințele pentru micii fermieri,
în special prin introducerea certificării în grup. În ceea ce privește costurile
administrative, prezenta propunere va duce la eliminarea a 37 dintre cele 135
de obligații existente în materie de informare, impuse operatorilor
și administratorilor din sectorul ecologic. 3. ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII 3.1. Rezumatul acțiunii
propuse Producția ecologică trebuie să
respecte în continuare un set de principii care reflectă îndeaproape
așteptările consumatorilor. Normele de producție specifice sunt
reunite într-o anexă la propunerea de regulament, rezolvând astfel
problema lizibilității. Normele de producție sunt consolidate
și armonizate prin eliminarea excepțiilor, cu excepția cazului
în care sunt necesare măsuri temporare pentru a permite producției
ecologice să continue sau să reînceapă în eventualitatea unor
circumstanțe catastrofale. Exploatațiile agricole ecologice trebuie
să fie gestionate în întregime în conformitate cu cerințele
aplicabile producției ecologice, iar recunoașterea retroactivă a
perioadei de conversie nu mai este, în principiu, posibilă. Ingredientele
agricole utilizate în compoziția produselor ecologice prelucrate trebuie
să fie complet ecologice. Cu excepția microîntreprinderilor,
operatorii ecologici, alții decât fermierii sau operatorii care produc
alge marine sau animale de acvacultură, trebuie să dezvolte un sistem
pentru a-și îmbunătăți performanța de mediu. Sistemul de control este
îmbunătățit prin integrarea tuturor dispozițiilor legate de
control într-un singur text legislativ în temeiul propunerii Comisiei pentru un
Regulament privind controalele oficiale și alte activități
oficiale în sectorul alimentelor și al hranei pentru animale. Prin urmare,
în ceea ce privește dispozițiile legate de controale, operatorii,
autoritățile competente, autoritățile de control și
organismele de control nu vor mai trebui să se bazeze pe două texte
legislative diferite. Controlabilitatea este sporită prin
clarificarea, simplificarea și armonizarea normelor de producție
și prin eliminarea unei serii de posibile excepții de la normele
respective. Propunerea vizează eliminarea
posibilității prevăzute în Regulamentul (CE)
nr 834/2007 de a scuti anumite tipuri de comercianți cu
amănuntul, posibilitate care a dus la interpretări și practici
diferite în statele membre și a îngreunat gestionarea, supravegherea
și controlul. Abordarea controalelor oficiale bazată pe
riscuri este consolidată prin eliminarea cerinței referitoare la
verificarea anuală obligatorie a conformității tuturor
operatorilor, prevăzută în Regulamentul (CE) nr. 834/2007.
Acest lucru va face posibilă adaptarea frecvenței controalelor, prin
acte delegate care urmează a fi adoptate în conformitate cu
Regulamentul (UE) nr. XX/XXX (Regulamentul privind controalele
oficiale), astfel încât operatorii cu un profil de risc scăzut să
poată fi inspectați fizic mai rar decât anual și/sau să
facă obiectul unor inspecții fizice anuale reduse, în vreme ce
operatorii cu risc mai ridicat ar fi monitorizați mai îndeaproape. Astfel,
va exista un echilibru mai echitabil în ceea ce privește presiunea
controalelor asupra operatorilor, cu o povară redusă asupra celor cu
un istoric dovedit de respectare a normelor și cu o utilizare mai eficace
și mai eficientă a resurselor de către autoritățile
competente, autoritățile de control și organismele de control. Sunt introduse dispoziții specifice în
scopul unei transparențe sporite în ceea ce privește taxele care pot
fi colectate pentru controale și sunt consolidate dispozițiile
referitoare la publicarea operatorilor, împreună cu informații
privind statutul certificării lor. Pentru fermierii la scară mică din
Uniune este introdus un sistem de certificare în grup, în scopul reducerii
costurilor aferente inspecțiilor și certificării și a
sarcinii administrative conexe, al consolidării rețelelor locale, al
contribuției la debușeuri de piață mai bune și al
asigurării unor condiții de concurență echitabile cu
operatorii din țările terțe. Sunt introduse dispoziții specifice în
vederea unei trasabilități sporite și a prevenirii fraudelor:
operatorii nu pot fi controlați de autorități sau organisme de
control diferite pentru aceleași grupuri de produse în diferite etape ale
lanțului ecologic. Se introduc, de asemenea, dispoziții
specifice în vederea armonizării acțiunilor care trebuie întreprinse
când sunt depistate produse sau substanțe neautorizate. În acest context,
pot exista cazuri în care fermierii nu își pot comercializa produsele ca
ecologice din cauza prezenței neintenționate a unor produse sau
substanțe neautorizate. Comisia poate autoriza statele membre să
acorde plăți naționale pentru compensarea pierderilor suferite
în astfel de cazuri. În plus, statele membre pot utiliza instrumentele
politicii agricole comune pentru a acoperi total sau parțial pierderile de
acest gen. În sfârșit, propunerea stabilește
acțiunile care trebuie întreprinse în întreaga Uniune în privința
acelorași categorii ample de neconformități, astfel încât
să se asigure condiții de concurență echitabile în modul în
care sunt tratați operatorii, o piață internă care
funcționează în mod corespunzător și menținerea
încrederii consumatorilor, fără a se aduce atingere stabilirii
sancțiunilor, care ține de competența statelor membre. Regimul comercial este adaptat în vederea
îmbunătățirii condițiilor de concurență
echitabile pentru operatorii din sectorul producției ecologice din Uniunea
Europeană și din țările terțe și în vederea unei
mai bune garantări a încrederii consumatorilor. Se menține
posibilitatea unor acorduri de echivalență cu țări
terțe, în vreme ce se elimină treptat sistemul de echivalențe
unilaterale. Se propune trecerea treptată de la recunoașterea organismelor
de control la un sistem de conformitate. 3.2. Temeiul juridic Tratatul privind funcționarea Uniunii
Europene, articolul 42 primul paragraf și articolul 43
alineatul (2). 3.3. Principiul
subsidiarității și principiul proporționalității Propunerea revizuiește un sistem de
calitate existent prevăzut în cadrul PAC. Producția de produse
agricole și alimentare ecologice și comercializarea acestora pe
piața Uniunii Europene, precum și asigurarea funcționării
adecvate a pieței interne a produselor ecologice sunt chestiuni aflate în
competența Uniunii, partajată cu statele membre. Ca parte a PAC generale, pentru a se asigura
dezvoltarea fără probleme a pieței unice, un sistem la nivelul
Uniunii referitor la producția ecologică este mai eficient decât 28
de sisteme diferite. În plus, un astfel de sistem permite o politică
comercială mai puternică și mai coerentă în raport cu
partenerii comerciali mondiali, în special prin sporirea puterii de negociere a
Uniunii. Propunerea duce la o armonizare sporită
în următoarele domenii: – Se reduce actuala libertate oferită statelor membre de
a acorda excepții de la norme, care duce la o concurență
neloială între operatori, la riscul pierderii încrederii consumatorilor
și la complexitatea legislației și a aspectelor comerciale
(dificultăți în ceea ce privește impunerea
conformității). – Faptul că reacția față de aceeași
nerespectare a legislației UE privind producția ecologică poate
varia de la un stat membru la altul este o problemă care duce la
concurență neloială și la funcționarea ineficace a
pieței unice. 3.4. Alegerea instrumentelor Instrumentul propus este un regulament,
deoarece s-a dovedit că dispozițiile existente oferă un cadru
adecvat pentru statele membre; niciun alt tip de măsură nu ar fi
adecvat. O directivă ar stabili norme mai flexibile, ceea ce ar putea duce
la o concurență neloială între operatori și la confuzie
și decepție pentru consumatori. Un regulament oferă o abordare
consecventă pe care să o urmeze statele membre și reduce sarcina
administrativă, deoarece operatorii trebuie să respecte un singur set
de norme. Instrumentele legislative fără caracter obligatoriu, precum
orientările, sunt considerate inadecvate pentru abordarea
diferențelor în ceea ce privește interpretarea și implementarea
normelor și în perspectiva contextului internațional. 4. IMPLICAȚIILE BUGETARE Propunerea alocă un buget pentru
măsuri de asistență tehnică. Fișa financiară
legislativă prezintă detaliile referitoare la implicațiile
bugetare. 5. ELEMENTE OPȚIONALE:
SIMPLIFICARE Propunerea prevede simplificări și
clarificări și umple mai multe lacune legislative. Propunerea
implică eliminarea a 37 dintre cele 135 de obligații existente în
legislația privind agricultura ecologică. Propunerea implică
reducerea semnificativă a sarcinii administrative. Actele delegate care
derivă din propunere vor fi elaborate potrivit acelorași principii. Propunerea simplifică mult situația
pentru operatori și administrațiile naționale în privința
normelor de producție, limitând libertatea statelor membre de a permite
excepții. Sunt eliminate câteva dispoziții ineficace, mai ales prin
consolidarea abordării controalelor în funcție de riscuri. În ceea ce
privește importurile, sistemul de conformitate pentru organismele de control
va fi mai ușor de gestionat pentru producători, pentru organismele de
control și pentru Comisie. Certificarea în grup, care presupune
cerințe mai proporționate referitoare la păstrarea
evidențelor și la inspecții, constituie o simplificare
semnificativă pentru micii fermieri. Propunerea vizează adoptarea unei
legislații mai accesibile pentru utilizatori. În special, normele de
producție generale rămân în textul regulamentului, în vreme ce
normele specifice privind producția ecologică sunt cuprinse într-o
anexă la regulament. 6. ALINIERE În 2010, Comisia a adoptat COM (2010)759,
referitoare la alinierea Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al
Consiliului la Tratatul de la Lisabona. O discuție detaliată în
cadrul trilogurilor din 2011 și 2012 a dus, în practică, la o
situație de blocaj în privința propunerii de aliniere. Prezenta
propunere încorporează elementele necesare ale propunerii de aliniere,
inclusiv structura dispozițiilor juridice din actul de bază, din
actele delegate și din actele de punere în aplicare. . Prin urmare, COM
(2010) 759 va fi retrasă, fiind caducă. 2014/0100 (COD) Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN
ŞI AL CONSILIULUI privind producția ecologică
și etichetarea produselor ecologice, de modificare a Regulamentului (UE)
nr. XXX/XXX al Parlamentului European și al Consiliului [Regulamentul
privind controalele oficiale] și de abrogare a Regulamentului (CE)
nr. 834/2007 al Consiliului PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 42 primul
paragraf și articolul 43 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei Europene, după transmiterea proiectului de act
legislativ către parlamentele naționale, având în vedere avizul Comitetului Economic
și Social European[9], având în vedere avizul Comitetului Regiunilor[10], hotărând în conformitate cu procedura
legislativă ordinară, întrucât: (1) Producția ecologică
este un sistem global de gestionare agricolă și de producție
alimentară care combină cele mai bune practici de mediu și de
acțiune climatică, un nivel înalt al biodiversității,
conservarea resurselor naturale, aplicarea unor standarde înalte privind
bunăstarea animalelor și a unor standarde de producție care
îndeplinesc cerințele tot mai multor consumatori, care doresc produse
obținute cu ajutorul unor substanțe și procese naturale. Astfel,
producția ecologică joacă un dublu rol social, deoarece, pe de o
parte, alimentează o piață specifică ce răspunde
cererii de produse ecologice a consumatorilor, iar, pe de altă parte, furnizează
bunuri disponibile public, contribuind la protecția mediului și la
bunăstarea animalelor, precum și la dezvoltarea rurală. (2) Respectarea unor standarde
înalte privind sănătatea, mediul și bunăstarea animalelor
în cadrul producției de produse ecologice este o parte intrinsecă a
calității superioare a produselor respective. Astfel cum se
subliniază în Comunicarea Comisiei către Parlamentul European,
Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor
privind politica în domeniul calității produselor agricole[11], producția
ecologică face parte din sistemele Uniunii din domeniul
calității produselor agricole, împreună cu indicațiile
geografice, cu specialitățile tradiționale garantate și cu
produsele regiunilor ultraperiferice ale Uniunii, prevăzute de
Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al
Consiliului[12]
și, respectiv, de Regulamentul (UE) nr. 228/2013 al
Parlamentului European și al Consiliului[13].
În acest sens, în cadrul politicii agricole comune („PAC”), producția
ecologică urmărește aceleași obiective care sunt inerente
tuturor sistemelor Uniunii din domeniul calității produselor
agricole. (3) Mai exact, obiectivele
politicii privind producția ecologică fac parte integrantă din
obiectivele PAC, prin garantarea faptului că fermierii primesc un
câștig echitabil în schimbul respectării normelor privind
producția ecologică. În plus, creșterea tot mai mare a cererii
consumatorilor pentru produse ecologice creează condițiile pentru
dezvoltarea și pentru expansiunea ulterioare ale pieței produselor
respective și deci pentru creșterea câștigurilor fermierilor
implicați în producția ecologică. (4) În plus, producția
ecologică este un sistem care contribuie la integrarea în PAC a
cerințelor privind protecția mediului și care promovează
producția agricolă durabilă. Din acest motiv, în cadrul PAC au
fost introduse măsuri de sprijinire financiară a producției
ecologice, cel mai recent prin Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului
European și al Consiliului[14],
măsuri care sunt consolidate în mod deosebit prin recenta reformă a
cadrului juridic al politicii de dezvoltare rurală, astfel cum a fost
stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului
European și al Consiliului[15]. (5) De asemenea, producția
ecologică contribuie la îndeplinirea obiectivelor politicii de mediu a
Uniunii, mai ales a celor ale Strategiei privind biodiversitatea pentru 2020[16], ale Comunicării
privind infrastructurile ecologice[17],
ale Strategiei tematice privind solul[18]
și ale legislației de mediu precum Directivele privind
păsările[19]
și habitatele[20],
Directiva privind nitrații[21],
Directiva-cadru privind apa[22],
Directiva privind plafoanele naționale de emisie[23] și Directiva
privind utilizarea durabilă a pesticidelor[24]. (6) Având în vedere obiectivele
politicii Uniunii privind producția ecologică, cadrul juridic
stabilit pentru implementarea politicii respective ar trebui să vizeze
asigurarea concurenței echitabile și a funcționării
adecvate a pieței interne a produselor ecologice, precum și menținerea
și justificarea încrederii consumatorilor în produsele etichetate ca
ecologice. De asemenea, cadrul juridic ar trebui să vizeze crearea unor
condiții care să permită dezvoltarea politicii în armonie cu
evoluțiile producției și ale pieței. (7) Prioritățile
politice ale Strategiei Europa 2020, astfel cum sunt prezentate în Comunicarea
Comisiei intitulată „Europa 2020: O strategie europeană pentru o
creștere inteligentă, durabilă și favorabilă
incluziunii”[25],
includ obiective precum realizarea unei economii competitive bazate pe
cunoaștere și inovare, promovarea unei economii cu o rată
ridicată de ocupare a forței de muncă ce să ofere coeziune
socială și teritorială și sprijinirea trecerii la o economie
eficientă din punctul de vedere al utilizării resurselor și cu
emisii reduse de dioxid de carbon. Prin urmare, politica privind producția
ecologică ar trebui să ofere operatorilor instrumentele
corespunzătoare pentru a-și identifica și promova mai bine
produsele, protejându-i în același timp de practicile neloiale. (8) Având în vedere evoluția
dinamică a sectorului ecologic, Regulamentul (CE) nr. 834/2007
al Consiliului[26]
a identificat necesitatea unei viitoare revizuiri a normelor Uniunii privind
producția ecologică, ținând cont de experiența
dobândită prin aplicarea normelor respective. Potrivit rezultatelor
respectivei revizuiri efectuate de Comisie, cadrul juridic al Uniunii care
reglementează producția ecologică ar trebui
îmbunătățit pentru a prevedea norme care să corespundă
așteptărilor ridicate ale consumatorilor și care să
garanteze suficientă claritate pentru cei cărora li se
adresează. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 834/2007 ar trebui abrogat
și înlocuit de un nou regulament. (9) Experiența
dobândită până acum prin aplicarea Regulamentului (CE) nr. 834/2007
demonstrează necesitatea de a se preciza care sunt produsele cărora
li se aplică prezentul regulament. În primul rând, regulamentul ar trebui
să vizeze produsele agricole, inclusiv produsele obținute din acvacultură,
enumerate în anexa I la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene
(„tratatul”). În plus, regulamentul ar trebui să vizeze produsele agricole
prelucrate în scopul utilizării ca produse alimentare sau hrană
pentru animale, deoarece comercializarea unor astfel de produse ca ecologice
oferă un debușeu important pentru produsele agricole și
asigură vizibilitatea pentru consumator a caracterului ecologic al
produselor agricole din care sunt prelucrate. În mod similar, prezentul
regulament ar trebui să vizeze anumite alte produse legate de produsele
agricole într-un grad de apropiere asemănător cu cel al produselor
agricole prelucrate, deoarece respectivele alte produse fie constituie un
debușeu important pentru produsele agricole, fie sunt parte
integrantă din procesul de producție. În sfârșit, sarea de mare
ar trebui inclusă în domeniul de aplicare al prezentului regulament
deoarece este produsă prin aplicarea unor tehnici de producție
naturale, iar producția de sare de mare contribuie la dezvoltarea zonelor
rurale, încadrându-se astfel printre obiectivele prezentului regulament. Din
motive de claritate, respectivele alte produse, care nu sunt enumerate în
anexa I la tratat, ar trebui enumerate într-o anexă la prezentul
regulament. (10) În vederea completării
sau a modificării anumitor elemente neesențiale ale prezentului
regulament, trebuie să se delege Comisiei competența de a adopta acte
în conformitate cu articolul 290 din tratat. Este deosebit de important ca, pe
parcursul activităților sale pregătitoare, Comisia să
desfășoare consultări adecvate, inclusiv la nivel de
experți. Atunci când pregătește și elaborează acte
delegate, Comisia ar trebui să asigure transmiterea simultană,
promptă și adecvată a documentelor relevante către
Parlamentul European și Consiliu. (11) Pentru a se ține cont de
noile metode de producție sau materii prime ori de angajamentele
internaționale, ar trebui să se delege Comisiei competența de a
adopta anumite acte în ceea ce privește modificarea listei altor produse
care se încadrează în domeniul de aplicare al prezentului regulament. Doar
produsele care sunt strâns legate de produsele agricole ar trebui să fie
eligibile pentru includerea în lista respectivă. (12) Având în vedere caracterul
local al operațiunilor de alimentație colectivă, măsurile
luate de statele membre și sistemele private în acest domeniu sunt
considerate adecvate pentru a asigura funcționarea pieței unice.
Așadar, alimentele pregătite în propriile spații de furnizorii
de servicii de alimentație publică nu ar trebui să facă
obiectul prezentului regulament. De asemenea, produsele obținute din
vânatul și din pescuitul animalelor sălbatice nu ar trebui să
facă obiectul prezentului regulament, deoarece procesul de producție
nu poate fi controlat integral. (13) Proiectele
de cercetare au demonstrat că încrederea consumatorilor este crucială
pe piața alimentelor ecologice. Pe termen lung, normele care nu sunt demne
de încredere pot știrbi încrederea publicului și pot duce la
eșecul pieței. Prin urmare, dezvoltarea durabilă a
producției ecologice în Uniune ar trebui să se bazeze pe norme de
producție robuste, armonizate la nivelul Uniunii. În plus, respectivele
norme de producție ar trebui să răspundă
așteptărilor operatorilor și ale consumatorilor în ceea ce
privește calitatea produselor ecologice și respectarea principiilor
și a normelor stabilite în prezentul regulament. (14) Prezentul regulament ar trebui
să se aplice fără a aduce atingere legislației conexe, de
exemplu legislației din domeniile: siguranța lanțului alimentar,
sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea
plantelor, materiale vegetale de reproducere, etichetare și mediu. Mai
exact, în ceea ce privește autorizarea produselor și a
substanțelor care pot fi utilizate pentru producția de produse ecologice,
este important să se evidențieze că produsele și
substanțele respective trebuie autorizate în prealabil la nivelul Uniunii.
Așadar, prezentul regulament ar trebui să se aplice fără a
aduce atingere altor dispoziții specifice ale Uniunii referitoare la
autorizarea și introducerea pe piață a produselor și
substanțelor respective. (15) Ca principiu, normele de
producție generale din prezentul regulament ar trebui să includă
interzicerea utilizării radiațiilor ionizante și a organismelor
modificate genetic (OMG-uri), precum și a produselor obținute din
OMG-uri sau cu ajutorul acestora. Deoarece consumatorii sunt tot mai
îngrijorați în privința impacturilor prelucrării și
transportării alimentelor asupra mediului, operatorii ecologici,
alții decât fermierii și operatorii care produc alge marine sau
animale de acvacultură, ar trebui să fie obligați
să-și gestioneze performanța de mediu în conformitate cu un
sistem armonizat. Având în vedere obiectivul de reducere la minimum a sarcinii
de reglementare impuse microîntreprinderilor, astfel cum sunt definite acestea
în Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei[27],
implicate în producția ecologică, este adecvată scutirea lor de
această cerință. Pentru a se asigura aplicarea corectă a
normelor de producție generale, ar trebui să se delege Comisiei
competența de a adopta anumite acte în ceea ce privește stabilirea
criteriilor pe care trebuie să le îndeplinească sistemul de
management de mediu. (16) Riscul
neconformității cu normele privind producția ecologică este
considerat mai ridicat în exploatațiile agricole care includ
unități ce nu sunt gestionate în temeiul normelor privind
producția ecologică. Prin urmare, după o perioadă de
conversie adecvată, toate exploatațiile agricole din Uniune care
doresc să devină ecologice ar trebui să fie gestionate în
întregime în conformitate cu cerințele aplicabile producției
ecologice. Exploatațiile agricole ecologice ar trebui să treacă
prin aceeași perioadă de conversie în toate statele membre,
indiferent dacă au aplicat sau nu anterior măsuri de agromediu
sprijinite din fondurile Uniunii. Totuși, în cazul pârloagelor nu este
necesară nicio perioadă de conversie. Pentru a se asigura calitatea,
trasabilitatea și conformitatea cu prezentul regulament, precum și
adaptarea la evoluțiile tehnice, ar trebui să se delege Comisiei competența
de a adopta anumite acte în ceea ce privește stabilirea unor norme de
completare a normelor de conversie generale sau de completare și
modificare a normelor de conversie specifice. (17) Ar trebui stabilite norme de
producție specifice în ceea ce privește producția de plante
și animale și acvacultura, inclusiv norme referitoare la culegerea de
plante și alge marine sălbatice, și în ceea ce privește
producția de alimente prelucrate și hrană pentru animale
prelucrată, precum și producția de vin și de drojdie,
pentru a se asigura armonizarea și respectarea obiectivelor și
principiilor producției ecologice. (18) Deoarece producția
vegetală ecologică are la bază hrănirea plantelor în
principal prin ecosistemul solului, nu ar trebui permisă producția
hidroponică. În plus, producția vegetală ecologică ar
trebui să implice utilizarea unor tehnici de producție care previn
sau reduc la minimum orice contribuție la contaminarea mediului. (19) În ceea ce privește
gestionarea și fertilizarea solului, ar trebui stabilite condiții
referitoare la utilizarea practicilor de cultivare permise în cazul
producției vegetale ecologice și la utilizarea
îngrășămintelor și a amelioratorilor. (20) Utilizarea pesticidelor ar
trebui restricționată în mod semnificativ. Ar trebui să se
acorde preferință aplicării unor măsuri care previn orice
daune generate de dăunători și de buruieni, cu ajutorul unor
tehnici care nu implică utilizarea produselor de protecție a
plantelor, precum rotația culturilor. Prezența dăunătorilor
și a buruienilor ar trebui monitorizată pentru a se decide dacă
o eventuală intervenție este justificată din punct de vedere
economic și ecologic. Utilizarea anumitor produse de protecție a
plantelor ar trebui permisă dacă tehnicile de acest gen nu oferă
o protecție adecvată și numai dacă respectivele produse de
protecție a plantelor au fost autorizate în conformitate cu
Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al
Consiliului[28],
după ce au fost evaluate și considerate compatibile cu obiectivele
și principiile producției ecologice, inclusiv cu condițiile de
utilizare restrictive, și după ce au fost, ulterior, autorizate în
conformitate cu prezentul regulament. (21) Pentru a se asigura calitatea,
trasabilitatea și conformitatea cu prezentul regulament, precum și
adaptarea la evoluțiile tehnice, ar trebui să se delege Comisiei
competența de a adopta anumite acte în ceea ce privește stabilirea
unor norme de modificare sau de completare a normelor specifice referitoare la
producția vegetală în ceea ce privește practicile de cultivare,
gestionarea și fertilizarea solului, sănătatea plantelor și
gestionarea dăunătorilor și a buruienilor, gestionarea
producției de ciuperci și de alte plante și a sistemelor de
producție vegetală specifice, originea, ca producție, a
materialului de reproducere a plantelor și culegerea de plante
sălbatice. (22) Deoarece producția
animalieră implică în mod firesc gestionarea de terenuri agricole,
dejecțiile animaliere fiind utilizate pentru fertilizarea producției
vegetale, producția animalieră în lipsa terenului ar trebui
interzisă. Alegerea raselor ar trebui să țină cont de
capacitatea acestora de a se adapta la condițiile locale, de vitalitatea
lor și de rezistența la boli; este oportună încurajarea unei
mari diversități biologice. (23) Adăposturile în care sunt
crescute animalele și produsele acvicole ecologice, inclusiv, atunci când
este relevant, mediul acvatic, ar trebui să răspundă nevoilor
comportamentale ale animalelor. În ceea ce privește anumite animale,
inclusiv albinele, ar trebui stabilite condițiile de adăpostire
și practicile de creștere specifice. Condițiile și
practicile respective ar trebui să asigure un nivel ridicat de
bunăstare a animalelor care, în ceea ce privește anumite aspecte, ar
trebui să depășească standardele Uniunii în materie de
bunăstare a animalelor aplicabile producției animaliere în general.
În majoritatea cazurilor, efectivul de animale trebuie să aibă acces
permanent la suprafețe de pășunat în aer liber, iar aceste
suprafețe în aer liber trebuie în principiu să fie organizate în
cadrul unui sistem de rotație corespunzător. (24) În scopul evitării
poluării cu nutrienți a resurselor naturale, cum ar fi solul sau apa,
este necesară stabilirea unei limite superioare pentru utilizarea
dejecțiilor animaliere per hectar și pentru numărul de animale
din efectiv per hectar. Limita respectivă trebuie legată de
conținutul de azot din dejecțiile animaliere. (25) Trebuie interzise
mutilările care conduc la stres, vătămări, boli sau
suferința animalelor. (26) Efectivul de animale trebuie
hrănit cu materii prime furajere produse în conformitate cu normele
privind producția ecologică, de preferință provenite din
exploatația proprie, luând în considerare nevoile fiziologice ale animalelor.
De asemenea, pentru a satisface cerințele nutriționale de bază
ale efectivului, ar putea fi necesar ca anumite minerale, oligoelemente și
vitamine să fie folosite în condiții bine definite. (27) Gestionarea
sănătății animalelor ar trebui să se bazeze în
principal pe prevenirea bolilor. De asemenea, ar trebui aplicate măsuri
specifice de curățare și dezinfectare. Utilizarea
preventivă a medicamentelor alopatice chimice de sinteză nu ar trebui
permisă în producția ecologică, cu excepția cazului unei
boli sau al unei răni a unui animal care necesită tratament imediat,
și ar trebui limitată la minimum necesar pentru restabilirea
confortului animalului. În astfel de cazuri, pentru a se garanta integritatea
producției ecologice pentru consumatori, ar trebui să fie
posibilă adoptarea unor măsuri restrictive, cum ar fi dublarea
perioadei oficiale de retragere după utilizarea unor astfel de
medicamente, astfel cum este specificată în legislația relevantă
a Uniunii. În ceea ce privește apicultura, este necesar să se
stabilească norme specifice privind prevenirea bolilor și tratamentul
veterinar. (28) Pentru a se asigura calitatea,
trasabilitatea și conformitatea cu prezentul regulament, precum și
adaptarea la evoluțiile tehnice, ar trebui să se delege Comisiei
competența de a adopta anumite acte în ceea ce privește stabilirea de
norme de modificare sau de completare a normelor specifice referitoare la
producția animalieră în ceea ce privește originea animalelor,
adăpostirea șeptelului, inclusiv suprafețele minime în interior
și în exterior și numărul maxim de animale per hectar,
practicile de creștere, ameliorarea, hrana pentru animale și
hrănirea, prevenirea bolilor și tratamentul veterinar. (29) Prezentul regulament
reflectă obiectivele noii politici comune în domeniul pescuitului în ceea
ce privește acvacultura, care are un rol esențial în asigurarea
securității alimentare durabile pe termen lung și în
creșterea economică și ocuparea forței de muncă,
reducând totodată presiunea asupra stocurilor de pește din mediul
sălbatic, în contextul creșterii cererii de alimente de origine
acvatică la nivel mondial. Comunicarea Comisiei către Consiliu
și Parlamentul European din 2013 privind Orientările strategice
pentru dezvoltarea sustenabilă a acvaculturii în UE[29] evidențiază
principalele provocări cu care se confruntă acvacultura în Uniune
și potențialul de creștere al acvaculturii europene. Potrivit
acestei comunicări, acvacultura ecologică este un sector deosebit de
promițător, textul evidențiind avantajele concurențiale
care derivă din certificarea ecologică. (30) Acvacultura ecologică
este un domeniu relativ nou al producției ecologice, în comparație cu
agricultura ecologică, sector în care există o experiență
îndelungată la nivelul fermelor. Având în vedere creșterea interesului
consumatorilor pentru produsele obținute din acvacultura ecologică,
este probabil că va crește în continuare și numărul
unităților de acvacultură care trec la producția
ecologică. Această evoluție duce la creșterea nivelului de
experiență, de cunoștințe tehnice și de dezvoltare,
iar îmbunătățirile din sectorul acvaculturii ecologice ar trebui
să se reflecte în normele de producție. (31) Pentru a se asigura o
înțelegere comună, a se evita ambiguitățile și a se
garanta aplicarea uniformă a normelor privind producția
ecologică de animale și alge marine de acvacultură, normele de
producție respective ar trebui însoțite de anumite definiții
referitoare la acvacultură. (32) Pentru a se asigura calitatea,
trasabilitatea și conformitatea cu prezentul regulament, precum și
adaptarea la evoluțiile tehnice, ar trebui să se delege Comisiei
competența de a adopta anumite acte în ceea ce privește stabilirea
unor norme de modificare sau de completare a normelor specifice referitoare la
producția de alge marine în ceea ce privește caracterul adecvat al
mediului acvatic și al planului de gestionare durabilă, culegerea
algelor marine sălbatice, cultivarea algelor marine, măsurile
antivegetative și curățarea echipamentului și a
instalațiilor de producție, precum și în ceea ce privește
stabilirea unor norme de completare a normelor de producție specifice
pentru animalele de acvacultură în ceea ce privește caracterul
adecvat al mediului acvatic și al planului de gestionare durabilă,
originea animalelor de acvacultură, creșterea animalelor de acvacultură,
inclusiv sistemele cu colectori, sistemele de producție și densitatea
maximă a efectivelor, ameliorarea, gestionarea animalelor de
acvacultură, hrana pentru animale și hrănirea, precum și
prevenirea bolilor și tratamentul veterinar. (33) Operatorii care produc
alimente ecologice sau hrană ecologică pentru animale ar trebui
să urmeze proceduri corespunzătoare, bazate pe identificarea
sistematică a etapelor critice ale prelucrării, pentru a se asigura
că produsele prelucrate se conformează normelor privind
producția ecologică. Produsele prelucrate ecologice ar trebui
obținute cu ajutorul unor metode de prelucrare care să garanteze
că integritatea ecologică și calitățile esențiale
ale produselor se mențin pe parcursul tuturor etapelor producției
ecologice. (34) Ar trebui stabilite
dispoziții privind compoziția alimentelor prelucrate ecologice. În
special, astfel de alimente ar trebui produse în principal din ingrediente
agricole care sunt ecologice, posibilitatea de utilizare a anumitor ingrediente
agricole neecologice, specificate în prezentul regulament, fiind limitată.
În plus, pentru utilizarea în producția de alimente prelucrate ecologice
ar trebui permise doar anumite substanțe autorizate în conformitate cu
prezentul regulament. (35) Alimentele prelucrate ar
trebui etichetate ca fiind ecologice doar atunci când toate sau aproape toate
ingredientele lor de origine agricolă sunt ecologice. Totuși, ar
trebui stabilite dispoziții speciale privind etichetarea alimentelor
prelucrate care conțin ingrediente agricole ce nu pot fi obținute în
mod ecologic, așa cum este cazul produselor obținute din vânat
și din pescuit. În plus, în scopul informării consumatorilor, al
asigurării transparenței pieței și al promovării
utilizării ingredientelor ecologice, ar trebui să fie posibilă,
de asemenea, menționarea în lista de ingrediente, în anumite
condiții, a producției ecologice. (36) Ar trebui stabilite
dispoziții referitoare la compoziția hranei ecologice prelucrate
pentru animale și la utilizarea anumitor substanțe și tehnici în
procesul de producție al respectivei hrane pentru animale. (37) Pentru a se asigura calitatea,
trasabilitatea și conformitatea cu prezentul regulament, precum și
adaptarea la evoluțiile tehnice, ar trebui să se delege Comisiei
competența de a adopta anumite acte în ceea ce privește stabilirea
unor norme de modificare sau de completare a normelor specifice referitoare la
producția alimentelor prelucrate și a hranei prelucrate pentru
animale în ceea ce privește procedurile care trebuie urmate, măsurile
preventive care trebuie luate, compoziția alimentelor prelucrate și a
hranei prelucrate pentru animale, măsurile de curățenie,
introducerea pe piață a produselor prelucrate, inclusiv etichetarea
și identificarea acestora, separarea produselor ecologice, a
ingredientelor agricole ecologice și a materiilor prime ecologice pentru
hrana pentru animale de produsele neecologice, ingredientele agricole
neecologice și materiile prime neecologice pentru hrana pentru animale,
lista ingredientelor agricole neecologice și care pot fi utilizate, în mod
excepțional, pentru producția de produse prelucrate ecologice,
calcularea procentajului ingredientelor agricole și tehnicile utilizate
pentru prelucrarea alimentelor sau a hranei pentru animale. (38) Vinul ecologic ar trebui
produs în întregime din materii prime ecologice și ar trebui permisă
adăugarea doar a anumitor substanțe autorizate în conformitate cu
prezentul regulament. În cazul producției de vin ecologic, anumite
practici, procese și tratamente enologice ar trebui interzise. Alte
practici, procese și tratamente ar trebui permise în condiții bine
definite. (39) Pentru a se asigura calitatea,
trasabilitatea și conformitatea cu prezentul regulament, precum și
adaptarea la evoluțiile tehnice, ar trebui să se delege Comisiei
competența de a adopta anumite acte în ceea ce privește stabilirea
unor norme de modificare sau de completare a normelor specifice referitoare la
producția de vin în ceea ce privește practicile enologice și
restricțiile. (40) Inițial, drojdia nu era
considerat un ingredient agricol în temeiul Regulamentului (CE)
nr. 834/2007 și, prin urmare, nu era luat în calcul în ceea ce
privește compoziția produselor ecologice. Regulamentul (CE)
nr. 889/2008 al Comisiei[30]
a introdus însă obligativitatea luării în calcul a drojdiei și a
produselor din drojdie ca ingrediente agricole în sensul producției
ecologice, începând cu 31 decembrie 2013, acordând astfel industriei
suficient timp să se adapteze la norma respectivă. În consecință,
doar substraturile produse în mod ecologic ar trebui utilizate pentru
producția de drojdie ecologică și ar trebui să fie
permisă utilizarea doar a anumitor substanțe pentru fabricarea,
prepararea și elaborarea acesteia. În plus, alimentele ecologice sau hrana
ecologică pentru animale nu trebuie să conțină concomitent
drojdie ecologică și drojdie neecologică. (41) Pentru a se asigura calitatea,
trasabilitatea și conformitatea cu prezentul regulament, precum și
adaptarea la evoluțiile tehnice, ar trebui să se delege Comisiei
competența de a adopta anumite acte în ceea ce privește stabilirea
unor norme de modificare sau de completare a normelor specifice referitoare la
producția de drojdie ecologică în ceea ce privește prelucrarea
și substraturile utilizate pentru producția acesteia. (42) Pentru a se ține cont de
o eventuală necesitate viitoare de a avea norme de producție
specifice pentru produsele a căror producție nu se încadrează în
niciuna dintre categoriile de norme de producție specifice stabilite de
prezentul regulament, precum și pentru a se asigura calitatea,
trasabilitatea și conformitatea cu prezentul regulament și, ulterior,
adaptarea la evoluțiile tehnice, ar trebui să se delege Comisiei
competența de a adopta anumite acte în ceea ce privește stabilirea
unor norme de producție specifice pentru astfel de produse, inclusiv
modificări sau completări ale normelor respective. (43) Regulamentul (CE)
nr. 834/2007 a prevăzut diverse excepții de la normele privind
producția ecologică. Experiența dobândită prin aplicarea
dispozițiilor respective a arătat că excepțiile de acest
gen au un impact negativ asupra producției ecologice. În special, s-a
constatat că însăși existența unor astfel de excepții
împiedică producția de factori de producție prin metode
ecologice și că nu este asigurat nivelul ridicat de bunăstare a
animalelor aferent producției ecologice. În plus, gestionarea și
controlul excepțiilor presupune o sarcină administrativă
considerabilă, atât pentru administrațiile naționale, cât
și pentru operatori. În sfârșit, existența excepțiilor a
creat condițiile pentru apariția unor denaturări ale
concurenței și a amenințat cu subminarea încrederii
consumatorilor. În consecință, marja pentru permiterea unor
excepții de la normele privind producția ecologică ar trebui
restricționată și mai mult și ar trebui limitată la
cazuri de circumstanțe catastrofale. (44) Pentru a se permite
continuarea sau reînceperea producției ecologice în cazuri de
circumstanțe catastrofale, ar trebui să se delege Comisiei
competența de a adopta anumite acte în ceea ce privește stabilirea
criteriilor pentru calificarea cazurilor de circumstanțe catastrofale
și de a prevedea norme specifice referitoare la abordarea unor astfel de
cazuri și la cerințele necesare în materie de monitorizare și de
raportare. (45) În anumite condiții,
produsele ecologice și produsele neecologice pot fi colectate și
transportate simultan. Trebuie stabilite dispoziții specifice în vederea
separării corecte a produselor ecologice de produsele neecologice pe parcursul
manipulării și pentru a evita orice amestec al acestor două
tipuri de produse. (46) Pentru a se asigura
integritatea producției ecologice și adaptarea la evoluțiile
tehnice, ar trebui să se delege Comisiei competența de a adopta
anumite acte în ceea ce privește stabilirea unor norme de modificare sau
de completare a normelor specifice referitoare la colectarea, ambalarea,
transportarea și depozitarea produselor ecologice. (47) Utilizarea în producția
ecologică a unor produse și substanțe precum produsele de
protecție a plantelor, îngrășămintele, amelioratorii de
sol, nutrienții, componente ale nutriției animalelor, aditivi
alimentari sau aditivi furajeri, adjuvanți tehnologici și produse
pentru curățenie și dezinfectare ar trebui limitată la
minimum și supusă condițiilor specifice prevăzute de
prezentul regulament. Aceeași abordare ar trebui urmată în ceea ce
privește utilizarea unor produse și substanțe ca aditivi
alimentari și adjuvanți tehnologici în producția de alimente
ecologice prelucrate. Prin urmare, ar trebui stabilite dispoziții pentru
definirea oricărei utilizări posibile a unor astfel de produse
și substanțe în producția ecologică în general și în
producția de alimente ecologice prelucrate în special, care trebuie să
respecte principiile stabilite în prezentul regulament și să
îndeplinească anumite criterii. (48) Pentru a se asigura calitatea,
trasabilitatea și conformitatea cu prezentul regulament în ceea ce
privește producția ecologică în general și producția
de alimente ecologice prelucrate în special, precum și adaptarea la
evoluțiile tehnice, ar trebui să se delege Comisiei competența
de a adopta anumite acte, pentru a prevedea criterii suplimentare pentru
autorizarea sau retragerea autorizării pentru produsele și
substanțele destinate utilizării în producția ecologică în
general și în producția de alimente ecologice prelucrate în special,
precum și alte cerințe privind utilizarea unor astfel de produse
și substanțe autorizate. (49) În lipsa unor norme specifice
ale Uniunii privind măsurile care trebuie luate când în produsele
ecologice se găsesc substanțe sau produse neautorizate, pe teritoriul
Uniunii au fost dezvoltate și implementate diferite abordări.
Situația creează incertitudini pentru operatori, pentru
autoritățile de control și pentru organismele de control. De
asemenea, situația poate duce la un tratament diferit al operatorilor în
Uniune și poate afecta încrederea consumatorilor în produsele ecologice.
Prin urmare, este adecvat să se stabilească dispoziții clare
și uniforme pentru interzicerea comercializării ca ecologice a
produselor în care sunt prezente, peste anumite niveluri, orice produse sau
substanțe neautorizate. Nivelurile respective ar trebui stabilite
ținând cont în special de Directiva 2006/125/CE a Comisiei[31] privind preparatele pe
bază de cereale și alimentele pentru copii destinate sugarilor
și copiilor de vârstă mică. (50) Pentru a se asigura
eficacitatea, eficiența și transparența producției
ecologice și a sistemului de etichetare ecologică, ar trebui să
se delege Comisiei competența de a adopta anumite acte în ceea ce
privește criteriile specifice și condițiile pentru stabilirea
și aplicarea nivelurilor de prezență a unor produse și
substanțe neautorizate dincolo de care produsele nu pot fi comercializate
ca ecologice și în ceea ce privește stabilirea nivelurilor respective
și adaptarea lor în urma evoluțiilor tehnice. (51) Producția ecologică
se bazează pe principiul general al restricționării
utilizării factorilor de producție externi. Fermierii au
obligația de a lua măsuri pentru a preveni riscul de contaminare cu
produse sau substanțe neautorizate. În pofida acestor măsuri, pot
exista cazuri în care fermierii nu își pot comercializa produsele agricole
ca ecologice din cauza prezenței neintenționate a unor produse sau
substanțe neautorizate. Prin urmare, este adecvat să se prevadă
posibilitatea ca statele membre să poată fi autorizate de Comisie, în
conformitate cu articolul 42 din tratat, să acorde plăți
naționale pentru compensarea pierderilor suferite în astfel de cazuri. De
asemenea, statele membre pot utiliza instrumentele politicii agricole comune
pentru a acoperi total sau parțial pierderile de acest gen. (52) Etichetarea produselor
agricole și a alimentelor ar trebui să facă obiectul normelor
generale prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 1169/2011 al
Parlamentului European și al Consiliului[32]
și, în special, obiectul dispozițiilor care vizează prevenirea
unei etichetări care ar putea crea confuzie în rândul consumatorilor sau
ar putea induce în eroare consumatorii. În plus, în prezentul regulament ar
trebui prevăzute dispoziții specifice referitoare la etichetarea
produselor ecologice. Aceste dispoziții ar trebui să protejeze atât
interesele operatorilor, prin faptul că produsele lor sunt corect
identificate pe piață, bucurându-se de condiții de
concurență echitabile, cât și interesele consumatorilor, prin
faptul că le dau posibilitatea de a alege în cunoștință de
cauză. (53) În consecință,
termenii utilizați pentru a indica produsele ecologice ar trebui
protejați de utilizarea în etichetarea produselor neecologice în
toată Uniunea și indiferent de limba utilizată. Protecția
ar trebui aplicată, de asemenea, cuvintelor derivate și diminutivelor
obișnuite ale acestor termeni, indiferent dacă sunt folosite
independent sau în combinație. (54) Pentru a asigura claritatea
pentru consumatorii de pe întreaga piață a Uniunii, utilizarea
logoului Uniunii Europene pentru producția ecologică ar trebui
să devină obligatorie pentru toate alimentele ecologice preambalate
produse pe teritoriul Uniunii. De altfel, ar trebui să fie posibilă
utilizarea voluntară a logoului respectiv în cazul produselor ecologice
care nu sunt preambalate și care sunt produse în Uniune sau în cazul
oricăror produse ecologice importate din țări terțe.
Modelul logoului Uniunii Europene pentru producția ecologică ar
trebui stabilit în prezentul regulament. (55) Totuși, pentru a se evita
inducerea în eroare a consumatorilor în ceea ce privește caracterul
ecologic al întregului produs, este considerată adecvată limitarea
utilizării logoului respectiv la produsele care conțin numai sau
aproape numai ingrediente ecologice. Prin urmare, nu ar trebui permisă
utilizarea logoului în etichetarea produselor în conversie sau a produselor
prelucrate în cazul cărora ingredientele agricole sunt ecologice într-o
proporție mai mică de 95 %. (56) Pentru a se evita orice
confuzie posibilă în rândul consumatorilor în privința originii
produsului, din UE sau din afara UE, atunci când se utilizează logoul
Uniunii Europene pentru producția ecologică, consumatorii ar trebui
informați despre locul în care au fost cultivate materiile prime agricole
din care este compus produsul. În acest context, ar trebui să fie
permisă referirea la acvacultură, în loc de agricultură, pe
eticheta produselor obținute din acvacultură ecologică. (57) Pentru a se oferi claritate
consumatorilor și pentru a se garanta faptul că acestora le sunt
comunicate informații adecvate, ar trebui să se delege Comisiei
competența de a adopta anumite acte în ceea ce privește adaptarea listelor
de termeni referitori la producția ecologică conținute în
prezentul regulament, stabilirea cerințelor specifice în materie de
etichetare și compoziție aplicabile hranei pentru animale și
ingredientelor acesteia, stabilirea unor norme suplimentare privind etichetarea
și utilizarea indicațiilor, altele decât logoul Uniunii Europene
pentru producția ecologică, stabilit în prezentul regulament, și
modificarea logoului Uniunii Europene pentru producția ecologică
și a normelor legate de acesta. (58) Producția ecologică
este credibilă doar dacă este însoțită de verificări
și controale eficace în toate etapele producției, prelucrării
și distribuției. Producția ecologică ar trebui să fie
supusă unor controale oficiale sau altor activități oficiale
desfășurate în conformitate cu Regulamentul (UE)
nr. (XXX/XXXX) al Parlamentului European și al Consiliului[33] în scopul
verificării conformității cu normele privind producția
ecologică și etichetarea produselor ecologice. (59) Ar trebui stabilite
cerințe specifice pentru a se asigura conformitatea cu normele care sunt
proprii producției ecologice. În special, ar trebui prevăzute
dispoziții privind notificarea activităților operatorilor
și pentru un sistem de certificare menit a identifica operatorii care se
conformează normelor care reglementează producția ecologică
și etichetarea produselor ecologice. De asemenea, dispozițiile
respective ar trebui să se aplice eventualilor subcontractanți ai
operatorilor în cauză. Transparența sistemului de certificare ar
trebui asigurată prin obligația ca statele membre să publice
lista operatorilor care și-au notificat activitățile și
eventualele taxe percepute în legătură cu controalele pentru
verificarea conformității cu normele privind producția
ecologică. (60) Individual, micii fermieri din
Uniune se confruntă cu costuri de inspecție și cu o sarcină
administrativă relativ mari, legate de certificarea ecologică. Ar
trebui permis un sistem de certificare în grup, în scopul reducerii costurilor
aferente inspecțiilor și certificării și a sarcinii
administrative conexe, în scopul consolidării rețelelor locale, al
contribuției la debușeuri de piață mai bune și al
asigurării unor condiții de concurență echitabile cu
operatorii din țările terțe. Din acest motiv, ar trebui introdus
și definit conceptul de „grup de operatori”. (61) Pentru a se asigura
eficacitatea, eficiența și transparența producției
ecologice și a sistemului de etichetare ecologică, ar trebui să
se delege Comisiei competența de a adopta anumite acte în ceea ce
privește cerințele referitoare la păstrarea evidenței de
către operatori sau grupurile de operatori, cerințele privind
publicarea listei operatorilor, cerințele și procedurile care trebuie
aplicate pentru publicarea taxelor care pot fi percepute în legătură
cu controalele de verificare a conformității cu normele privind
producția ecologică și pentru supravegherea de către
autoritățile competente a aplicării taxelor respective, precum
și în ceea ce privește criteriile pentru definirea grupurilor de
produse pentru care operatorii ar trebui să aibă dreptul de a
deține un singur certificat ecologic emis de autoritatea de control sau de
organismul de control în cauză. (62) Pentru a se garanta că
certificarea unui grup de operatori se efectuează în mod eficace și
eficient, ar trebui să se delege Comisiei competența de a adopta
anumite acte în ceea ce privește responsabilitățile membrilor
individuali ai unui grup de operatori, alcătuirea și dimensiunea
grupului respectiv, categoriile de produse care urmează a fi produse de un
grup de operatori, condițiile de participare la grup și instituirea
și funcționarea sistemului de controale interne al grupului, inclusiv
amploarea, conținutul și frecvența controalelor care trebuie
efectuate. (63) Experiența dobândită
prin acordurile pentru importul de produse ecologice în Uniune în temeiul
Regulamentului (CE) nr. 834/2007 a arătat necesitatea revizuirii
acordurilor respective, pentru a se răspunde așteptărilor
consumatorilor ca produsele ecologice importate să respecte norme la fel
de stricte ca și cele ale Uniunii, precum și pentru a se asigura
accesul produselor ecologice din Uniune pe piața internațională.
În plus, este necesar să se asigure claritatea în ceea ce privește
normele aplicabile exportului de produse ecologice, în special prin stabilirea
unui certificat de export și prin prevederea unor dispoziții privind
exportul spre țări terțe recunoscute în scopul echivalenței
în temeiul Regulamentului (CE) nr. 834/2007. (64) Ar trebui consolidate și
mai mult dispozițiile care reglementează importul produselor conforme
cu normele Uniunii în materie de producție și etichetare și în
privința cărora operatorii au fost supuși controlului de
către autoritățile de control și de către organismele
de control recunoscute de Comisie ca având competența de a efectua
controale și certificări în domeniul producției ecologice în
țări terțe. În special, ar trebui stabilite cerințe privind
organismele de acreditare care acreditează organismele de control în
scopul importului în Uniune de produse ecologice conforme, scopul fiind
asigurarea unor condiții de concurență echitabile pentru
supravegherea de către Comisie a organismelor de control. Mai mult, este
necesar să se prevadă posibilitatea ca Comisia să contacteze
direct organismele de acreditare și autoritățile competente din
țările terțe pentru a eficientiza supravegherea
autorităților de control și, respectiv, a organismelor de
control. (65) Ar trebui menținută
posibilitatea accesului pe piața Uniunii a produselor ecologice care nu
sunt conforme cu normele Uniunii privind producția ecologică, dar
care provin din țări terțe ale căror producții
ecologice și sisteme de control au fost recunoscute ca echivalente cu cele
ale Uniunii. Totuși, recunoașterea echivalenței
țărilor terțe, astfel cum este prevăzută în Regulamentul (CE)
nr. 834/2007, ar trebui acordată doar prin intermediul unui acord
internațional între Uniune și țările terțe respective,
în cadrul căruia s-ar urmări, de asemenea, recunoașterea reciprocă
a echivalenței pentru Uniune. (66) Țările terțe recunoscute
în scopul echivalenței în temeiul Regulamentului (CE)
nr. 834/2007 ar trebui recunoscute în continuare ca atare în temeiul
prezentului regulament, pentru o perioadă de timp limitată,
necesară pentru asigurarea unei tranziții fără probleme la
sistemul de recunoaștere prin acord internațional, cu condiția
ca țările terțe respective să asigure în continuare
echivalența producției lor ecologice și a normelor lor de
control cu normele relevante ale Uniunii aflate în vigoare și cu
condiția să îndeplinească toate cerințele legate de
supravegherea recunoașterii lor de către Comisie. Supravegherea
respectivă ar trebui să se bazeze în special pe rapoartele anuale
trimise Comisiei de țările terțe. (67) Experiența dobândită
cu sistemul de autorități de control și de organisme de control
recunoscute drept competente să desfășoare controale și
să elibereze certificate în țările terțe în scopul
importului de produse ce oferă garanții echivalente arată
că normele aplicate de autoritățile și de organismele
respective sunt diferite și ar putea fi dificil să fie considerate
echivalente cu normele Uniunii în domeniu. În plus, multiplicarea standardelor
autorităților de control și ale organismelor de control
împiedică supravegherea adecvată de către Comisie. Prin urmare,
respectivul sistem de recunoaștere a echivalenței ar trebui
desființat. Totuși, ar trebui să se acorde suficient timp
autorităților de control și organismelor de control respective
să se pregătească pentru obținerea recunoașterii în
scopul importului de produse în conformitate cu normele Uniunii. (68) Introducerea pe
piață ca ecologic a oricărui produs ecologic importat în Uniune,
în temeiul oricăruia dintre acordurile de import prevăzute în
prezentul regulament, ar trebui condiționată de disponibilitatea
informațiilor necesare pentru asigurarea trasabilității
produsului în cadrul lanțului alimentar. (69) Pentru a se garanta
concurența loială între operatori, trasabilitatea produselor
importate menite a fi introduse pe piață în Uniune ca ecologice sau
transparența procedurii de recunoaștere și supraveghere pentru
autoritățile de control și organismele de control în contextul
importului de produse ecologice conforme, precum și pentru a se asigura
gestiunea listei țărilor terțe recunoscute în scopul echivalenței
în temeiul Regulamentului (CE) nr. 834/2007, ar trebui să se
delege Comisiei competența de a adopta anumite acte în ceea ce
privește documentele destinate autorităților vamale din
țările terțe, în special un certificat de export pentru produse
ecologice, în format electronic ori de câte ori este posibil, documentele
necesare în scopul importului, de asemenea în format electronic ori de câte ori
este posibil, criteriile pentru recunoașterea sau pentru retragerea
recunoașterii autorităților de control și a organismelor de
control în contextul importului de produse ecologice conforme, precum și
în ceea ce privește informațiile care trebuie trimise de
țările terțe recunoscute în temeiul regulamentului respectiv,
necesare pentru supravegherea recunoașterii lor și pentru exercitarea
respectivei supravegheri de către Comisie, inclusiv examinarea la
fața locului. (70) Ar trebui prevăzută
o dispoziție care să garanteze că circulația produselor
ecologice care au făcut obiectul unui control într-un stat membru și care
sunt conforme cu prezentul regulament nu poate fi restricționată în
alt stat membru. Pentru a se asigura funcționarea adecvată a
pieței unice și a comerțului între statele membre, ar trebui
să se delege Comisiei competența de a adopta anumite acte, în scopul
stabilirii unor norme referitoare la libera circulație a produselor
ecologice. (71) În scopul obținerii
informațiilor fiabile necesare pentru implementarea prezentului
regulament, statele membre ar trebui să furnizeze anual Comisiei
informațiile necesare. Din motive de claritate și
transparență, statele membre ar trebui să țină liste
actualizate ale autorităților competente, ale autorităților
de control și ale organismelor de control. Listele cu
autoritățile de control și cu organismele de control ar trebui
făcute publice de statele membre și publicate anual de Comisie. (72) Este necesar să se
prevadă măsuri prin care să se asigure o tranziție
lină la unele modificări ale cadrului juridic care reglementează
importul de produse ecologice în Uniune, astfel cum sunt introduse de prezentul
regulament. În special, în scopul asigurării unei tranziții line de
la cadrul juridic vechi la cel nou, ar trebui să se delege Comisiei
competența de a adopta anumite acte în ceea ce privește normele
referitoare la perioadele de conversie începute în temeiul
Regulamentului (CE) nr. 834/2007, prin derogare de la norma
generală potrivit căreia nicio perioadă anterioară nu poate
fi recunoscută retroactiv ca parte a perioadei de conversie. (73) Mai mult, ar trebui stabilită
o dată pentru expirarea recunoașterii autorităților de
control și a organismelor de control în scopul echivalenței și
ar trebui prevăzute dispoziții în vederea abordării
situației până la expirarea recunoașterii lor. De asemenea, ar
trebui prevăzute dispoziții referitoare la cererile de
echivalență depuse de țări terțe în temeiul
Regulamentului (CE) nr. 834/2007 și care sunt pendinte la
momentul intrării în vigoare a prezentului regulament. (74) Pentru a se asigura
gestionarea listei autorităților de control și a organismelor de
control recunoscute în scopul echivalenței în temeiul
Regulamentului (CE) nr. 834/2007 și pentru a se facilita
încheierea examinării cererilor de recunoaștere în scopul
echivalenței ale țărilor terțe pendinte la data
intrării în vigoare a prezentului regulament, ar trebui să se delege
Comisiei competența de a adopta anumite acte în ceea ce privește
informațiile care trebuie trimise de respectivele autorități de
control și organisme de control și care sunt necesare pentru
supravegherea recunoașterii acestora, în ceea ce privește exercitarea
de către Comisie a respectivei supravegheri, precum și în ceea ce
privește eventualele norme procedurale necesare pentru examinarea
cererilor pendinte ale țărilor terțe. (75) Pentru a se asigura
condiții uniforme pentru implementarea prezentului regulament, ar trebui
să se confere Comisiei competențe de executare în ceea ce
privește detaliile tehnice pentru instituirea bazei de date pentru
enumerarea soiurilor pentru care este disponibil material vegetal de
reproducere obținut prin metoda de producție ecologică, în ceea
ce privește autorizarea sau retragerea autorizării produselor și
substanțelor care pot fi utilizate în producția ecologică în
general și în producția de alimente prelucrate ecologice în special,
inclusiv procedurile care trebuie urmate pentru autorizare și listele
respectivelor produse și substanțe și, după caz, descrierea
acestora, cerințele privind compoziția și condițiile de
utilizare, în ceea ce privește modalitățile specifice și
practice legate de prezentarea, compoziția și dimensiunea
indicațiilor referitoare la numerele de cod ale autorităților de
control și ale organismelor de control și ale indicației privind
locul în care au fost cultivate materiile prime agricole, alocarea numerelor de
cod autorităților de control și organismelor de control și
indicarea locului în care au fost cultivate materiile prime agricole, în ceea
ce privește detaliile și specificațiile referitoare la
conținutul, forma și modalitatea de comunicare a notificărilor
adresate autorităților competente de către operatori și
grupuri de operatori privind activitatea lor și forma de publicare a
taxelor care pot fi colectate pentru controale, în ceea ce privește
schimbul de informații între grupurile de operatori și
autoritățile competente, între autoritățile de control
și organismele de control și între statele membre și Comisie, în
ceea ce privește recunoașterea sau retragerea recunoașterii
autorităților de control și a organismelor de control care au
competența de a desfășura controale în țările
terțe și instituirea listei respectivelor autorități de
control și organisme de control și a normelor pentru garantarea
aplicării măsurilor referitoare la cazurile de neconformitate sau de
suspiciune de neconformitate care afectează integritatea produselor
ecologice importate, în ceea ce privește instituirea unei liste de
țări terțe recunoscute în temeiul articolului 33
alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și
modificarea listei respective, precum și instituirea de norme pentru a se
asigura aplicarea măsurilor referitoare la cazurile de neconformitate sau
de suspiciune de neconformitate care afectează integritatea produselor
ecologice importate din țările respective, în ceea ce privește
sistemul care trebuie utilizat pentru transmiterea informațiilor necesare
pentru implementarea și monitorizarea prezentului regulament, precum
și în ceea ce privește instituirea listei autorităților de
control și a organismelor de control recunoscute în temeiul
articolului 33 alineatul (3) din Regulamentul (CE)
nr. 834/2007 și modificarea listei respective. Aceste competențe
ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al
Parlamentului European și al Consiliului[34]. (76) Comisia ar trebui să
aibă competența de a adopta acte de punere în aplicare cu
aplicabilitate imediată atunci când, în cazuri justificate
corespunzător, legate de protecția împotriva practicilor neloiale sau
împotriva practicilor incompatibile cu principiile și normele privind
producția ecologică, de protejarea încrederii consumatorilor sau de
protecția concurenței loiale între operatori, motive imperative de
urgență impun acest lucru, pentru a se asigura aplicarea
măsurilor referitoare la cazurile de neconformitate sau de suspiciune de
neconformitate care afectează integritatea unor produse ecologice
importate sub controlul unor autorități de control sau al unor
organisme de control recunoscute. (77) Pentru a se asigura
tranziția fără probleme între, pe de o parte, normele privind
originea ecologică a materialului vegetal de reproducere și a
animalelor pentru reproducție prevăzute în Regulamentul (CE)
nr. 834/2007 și excepția de la normele privind producția
adoptate în temeiul articolului 22 din regulamentul menționat
și, pe de altă parte, noile norme de producție privind plantele
și produsele din plante și privind animalele, prevăzute în
prezentul regulament, ar trebui să se delege Comisiei competența de a
adopta anumite acte în ceea ce privește acordarea de excepții atunci
când excepțiile sunt considerate necesare, pentru a se asigura accesul la
materialul vegetal de reproducere și la animalele vii pentru
reproducție care pot fi utilizate în producția ecologică. Având
în vedere caracterul lor tranzitoriu, actele respective ar trebui să se
aplice pentru o perioadă limitată de timp. (78) Comisia ar trebui să
analizeze situația disponibilității materialului vegetal de
reproducere și a animalelor pentru reproducție și să
prezinte Parlamentului European și Consiliului un raport în acest sens în
2021. (79) Ar trebui prevăzută
o dispoziție care să permită epuizarea stocurilor de produse
obținute în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 834/2007
și introduse pe piață înainte ca prezentul regulament să
înceapă să se aplice. (80) Revizuirea cadrului legislativ
privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice
a arătat că nevoile specifice legate de controalele oficiale și
de alte activități oficiale desfășurate în conformitate cu
Regulamentul (UE) nr. XXX/XXX (Regulamentul privind controalele
oficiale) impun prevederea unor dispoziții care să abordeze mai bine
cazurile de neconformitate. În plus, dispozițiile Regulamentului (UE)
nr. XXX/XXX [Regulamentul privind controalele oficiale] referitoare la
sarcinile și responsabilitățile autorităților
competente, la aprobarea și supravegherea organismelor delegate, la
certificarea oficială, la obligațiile de raportare și la
asistența administrativă ar trebui adaptate la nevoile specifice ale
sectorului producției ecologice. Prin urmare, Regulamentul (UE)
nr. XXX/XXX [Regulamentul privind controalele oficiale] ar trebui
modificat în consecință. (81) Deoarece obiectivele
prezentului regulament, în special concurența loială și
funcționarea adecvată a pieței interne a produselor ecologice,
precum și asigurarea încrederii consumatorilor în produsele respective
și în logoul Uniunii Europene pentru producția ecologică, nu pot
fi îndeplinite în mod suficient de către statele membre, dar, având în
vedere armonizarea necesară a normelor privind producția ecologică,
obiectivele respective pot fi îndeplinite mai bine la nivelul Uniunii, aceasta
poate adopta măsuri în conformitate cu principiul
subsidiarității prevăzut la articolul 5 din Tratatul
privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul
proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul
menționat, prezentul regulament nu depășește ceea ce este
necesar pentru îndeplinirea obiectivelor respective. (82) Este adecvat să se
prevadă o dată de aplicare a prezentului regulament care ar da
operatorilor posibilitatea de a se adapta la noile cerințe introduse. ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Capitolul I Obiect, domeniu de aplicare și
definiții Articolul 1 Obiect Prezentul regulament stabilește
principiile producției ecologice și stabilește normele privind
producția ecologică și utilizarea indicațiilor referitoare
la aceasta în etichetare și în publicitate. Articolul 2 Domeniul de
aplicare (1) Prezentul regulament se
aplică produselor agricole enumerate în anexa I la Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene („tratatul”) și altor produse enumerate
în anexa I la prezentul regulament, în măsura în care există
intenția ca respectivele produse agricole și respectivele alte
produse să fie produse, pregătite, distribuite, introduse pe
piață, importate sau exportate ca ecologice. Produsele obținute din vânatul și din
pescuitul animalelor sălbatice nu sunt considerate produse ecologice. (2) Prezentul regulament se
aplică oricărui operator implicat în activități legate de
produsele menționate la alineatul (1), în orice etapă a
producției, a pregătirii și a distribuției. Operațiunile de alimentație
colectivă desfășurate de un furnizor de servicii de
alimentație colectivă, astfel cum este definit la articolul 2
alineatul (2) litera (d) din Regulamentul (UE) nr. 1169/2011
al Parlamentului European și al Consiliului[35], nu fac obiectul
prezentului regulament. Statele membre pot aplica norme naționale
sau, în absența acestora, standarde private privind etichetarea și
controlul produselor provenite din operațiuni de alimentație
colectivă. (3) Prezentul regulament se
aplică fără a aduce atingere legislației conexe a Uniunii
din, printre altele, domeniul siguranței lanțului alimentar, al
sănătății și bunăstării animalelor, al sănătății
plantelor și al materialului vegetal de reproducere, și în special
Regulamentului (UE) nr. XX/XXX al Parlamentului European și al
Consiliului[36]
(privind materialul vegetal de reproducere) și Regulamentului (UE)
nr. XX/XXXX al Parlamentului European și al Consiliului[37] (privind măsurile
de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor). (4). Prezentul regulament se
aplică fără a aduce atingere altor dispoziții specifice ale
Uniunii privind introducerea produselor pe piață și, în special,
Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și
al Consiliului[38]
și Regulamentului (UE) nr. 1169/2011. (5). Pentru a se ține cont de
noile informații privind metodele sau materialele de producție sau de
angajamentele internaționale, se deleagă Comisiei competența de
a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 36 care să
modifice lista de produse din anexa I. Doar produsele care sunt strâns
legate de produsele agricole sunt eligibile pentru includerea în lista
respectivă. Articolul 3 Definiții În sensul prezentului regulament, se
aplică următoarele definiții: (1)
„producție ecologică” înseamnă
utilizarea unor metode de producție conforme cu prezentul regulament, în
toate etapele producției, pregătirii și distribuției; (2)
„ecologic” înseamnă obținut din
producția ecologică sau legat de aceasta; (3)
„materie primă agricolă” înseamnă un
produs agricol care nu a fost supus niciunei operațiuni de conservare sau
prelucrare; (4)
„măsuri preventive” înseamnă măsuri
care trebuie luate pentru a se asigura calitatea solului, precum și
prevenirea și controlul dăunătorilor și buruienilor și
pentru prevenirea contaminării cu produse sau substanțe care nu sunt
autorizate în temeiul prezentului regulament; (5)
„conversie” înseamnă tranziția de la
producția neecologică la producția ecologică într-o
anumită perioadă de timp; (6)
„operator” înseamnă persoana fizică sau
juridică responsabilă cu garantarea conformității cu
prezentul regulament în toate etapele producției, pregătirii și
distribuției aflate sub controlul său; (7)
„grup de operatori” înseamnă un grup în care
fiecare operator este un fermier care are o exploatație de până la 5
hectare de suprafață agricolă utilizată și care, pe
lângă faptul că produce alimente sau hrană pentru animale, poate
fi implicat în prelucrarea alimentelor sau a hranei pentru animale; (8)
„fermier” înseamnă o persoană fizică
sau juridică sau un grup de persoane fizice sau juridice, indiferent de
statutul juridic acordat unui astfel de grup și membrilor săi de
dreptul național, care desfășoară o activitatea agricolă.
(9)
„suprafață agricolă” înseamnă
suprafața agricolă astfel cum este definită la articolul 4
alineatul (1) litera (e) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013; (10)
„plante” înseamnă plante astfel cum sunt
definite la articolul 3 punctul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009; (11)
„producție vegetală” înseamnă producția
de produse agricole vegetale, inclusiv recoltarea în scop comercial a
produselor vegetale spontane; (12)
„produse vegetale” înseamnă produsele vegetale
astfel cum sunt definite la articolul 3 punctul 6 din Regulamentul (CE) nr.
1107/2009; (13)
„dăunător” înseamnă un
dăunător astfel cum este definit la articolul 1
alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. XX/XXXX (privind măsurile de
protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor); (14)
„produse de protecție a plantelor”
înseamnă produsele menționate la articolul 2 din Regulamentul (CE)
nr. 1107/2009; (15)
„producție animalieră” înseamnă
producția de animale terestre domestice sau domesticite, inclusiv de
insecte; (16)
„verandă” înseamnă o structură
adițională, în aer liber, a unei clădiri pentru animale, cu
acoperiș, neizolată, latura cea mai lungă fiind echipată de
obicei cu garduri din sârmă sau din plasă, cu climă
exterioară, iluminare naturală și artificială și o
podea cu material de litieră; (17)
„acvacultură” înseamnă acvacultura astfel
cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 25 din
Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al
Consiliului[39]; (18)
„tratament veterinar” înseamnă toate etapele
unui tratament curativ sau preventiv împotriva apariției unei boli
specifice; (19)
„medicamente de uz veterinar” înseamnă
medicamentele de uz veterinar astfel cum sunt definite la articolul 1
punctul 2 din Directiva 2001/82/CE a Parlamentului European și a
Consiliului[40]; (20)
„pregătire” înseamnă operațiunile de
conservare sau prelucrare a produselor ecologice, inclusiv sacrificarea și
tranșarea, în cazul produselor de origine animală, precum și
ambalarea, etichetarea sau modificările în ceea ce privește
etichetarea referitoare la producția ecologică; (21)
„alimente” înseamnă alimentele astfel cum sunt
definite la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al
Parlamentului European și al Consiliului[41]; (22)
„hrană pentru animale” înseamnă hrana
pentru animale astfel cum este definită la articolul 3 punctul 4 din
Regulamentul (CE) nr. 178/2002; (23)
„materii prime pentru hrana pentru animale”
înseamnă materiile prime pentru hrana pentru animale astfel cum sunt
definite la articolul 3 alineatul (2) litera (g) din Regulamentul
(CE) nr. 767/2009 al Parlamentului European și al Consiliului[42]; (24)
„hrană în conversie pentru animale”
înseamnă hrana pentru animale produsă în perioada de conversie, cu
excluderea recoltelor din primele 12 luni de la începutul conversiei; (25)
„introducere pe piață” înseamnă
introducerea pe piață, astfel cum este definită la articolul 3
punctul 8 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002; (26)
„trasabilitate” înseamnă trasabilitatea astfel
cum este definită la articolul 3 punctul 15 din Regulamentul (CE)
nr. 178/2002; (27)
„etapele producției, pregătirii și
distribuției” înseamnă orice etapă, începând cu, și
incluzând, producția primară a unui produs ecologic și terminând
cu, și incluzând, depozitarea, prelucrarea, transportul, vânzarea sau
furnizarea către consumatorul final și, după caz, etichetarea,
publicitatea, activitățile de import, export și subcontractare
relevante; (28)
„circumstanțe catastrofale” înseamnă
circumstanțe generate de un „fenomen climatic nefavorabil”, un „incident
de mediu”, un „dezastru natural” sau un „eveniment catastrofal”, astfel cum
sunt definite la articolul 2 alineatul (1) literele (h), (j), (k)
și, respectiv, (l) din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013; (29)
„ingredient” înseamnă un ingredient astfel cum
este definit la articolul 2 alineatul (2) litera (f) din Regulamentul (UE)
nr. 1169/2011; (30)
„etichetare” înseamnă etichetarea astfel cum
este definită la articolul 2 alineatul (2) litera (j) din
Regulamentul (UE) nr. 1169/2011; (31)
„publicitate” înseamnă orice prezentare a unor
produse ecologice adresată publicului, prin orice alte mijloace decât o
etichetă, care are scopul sau este susceptibil de a influența și
de a forma atitudinea, convingerile și comportamentele, cu scopul de a
promova direct sau indirect vânzarea de produse ecologice; (32)
„autorități competente” înseamnă
autoritățile competente astfel cum sunt definite la articolul 2
punctul 5 din Regulamentul (UE) nr. XXX/XXXX [regulamentul privind
controalele oficiale]; (33)
„autoritate de control” înseamnă autoritatea
de control pentru producția ecologică și pentru etichetarea
produselor ecologice astfel cum este definită la articolul 2 punctul
39 din Regulamentul (UE) nr. XXX/XXXX [regulamentul privind
controalele oficiale]; (34)
„organism de control” înseamnă un organism
delegat astfel cum este definit la articolul 2 punctul 38 din
Regulamentul (UE) nr. XXX/XXXX [regulamentul privind controalele
oficiale], precum și un organism recunoscut de Comisie sau de o
țară terță recunoscută de Comisie pentru efectuarea de
controale în țările terțe în scopul importului de produse
ecologice în Uniune; (35)
„neconformitate” înseamnă neconformitatea cu
prezentul regulament; (36)
„organism modificat genetic” înseamnă un
organism modificat genetic astfel cum este definit la articolul 2
punctul 2 din Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a
Consiliului[43],
care nu este obținut prin tehnicile de modificare genetică enumerate
în anexa I.B la directiva menționată, denumit în continuare
„OMG”; (37)
„obținut din OMG-uri” înseamnă derivat,
integral sau parțial, din OMG-uri, dar care nu conține sau nu
constă în OMG-uri; (38)
„obținut prin OMG-uri” înseamnă derivat
prin proceduri în care ultimul organism viu din procesul de producție este
un OMG, dar care nu conține sau nu constă în OMG-uri și nici nu
este obținut din OMG-uri; (39)
„aditiv alimentar” înseamnă un aditiv
alimentar astfel cum este definit la articolul 3 alineatul (2)
litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European
și al Consiliului[44] ; (40)
„aditiv pentru hrana pentru animale” înseamnă
un aditiv pentru hrana pentru animale astfel cum este definit la articolul 2
alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al
Parlamentului European și al Consiliului[45]; (41)
„echivalență” înseamnă îndeplinirea
acelorași obiective și principii prin aplicarea unor norme care
garantează același nivel de asigurare a conformității;
„adjuvant tehnologic” înseamnă adjuvantul tehnologic astfel cum este
definit la articolul 3 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE)
nr. 1333/2008; (42)
„enzimă alimentară” înseamnă o
enzimă alimentară astfel cum este definită la articolul 3
alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1332/2008 al
Parlamentului European și al Consiliului[46]; (43)
„radiație ionizantă” înseamnă
radiația ionizantă astfel cum este definită la articolul 1
din Directiva 96/29/Euratom a Consiliului[47]. Capitolul II Principiile producției ecologice Articolul 4 Principii
generale Producția ecologică este un sistem
de gestionare durabilă a agriculturii, bazat pe următoarele principii
generale: (a)
respect pentru sistemele și ciclurile naturii
și susținerea și îmbunătățirea stării
solului, a apei, a aerului și a biodiversității, a
sănătății plantelor și animalelor și a
echilibrului dintre ele; (b)
contribuție la un înalt nivel de
biodiversitate; (c)
utilizarea responsabilă a energiei și a
resurselor naturale, precum apa, solul, materia organică și aerul; (d)
respectarea standardelor înalte de bunăstare a
animalelor și, în special, satisfacerea nevoilor comportamentale specifice
speciilor de animale; (e)
proiectarea și gestionarea adecvată a
proceselor biologice, pe baza unor sisteme ecologice care utilizează
resurse naturale interne sistemului, prin metode care: (i) utilizează organisme vii și
metode de producție mecanice; (ii) practică producția
vegetală și animalieră legată de pământ sau
practică acvacultura cu respectarea principiului exploatării durabile
a resurselor acvatice vii; (iii) exclud utilizarea OMG-urilor și a
produselor obținute din sau prin OMG-uri, cu excepția medicamentelor
de uz veterinar; (iv) se bazează pe utilizarea de
măsuri preventive, după caz; (f)
limitarea utilizării de factori de
producție externi. În cazul în care sunt necesari factori de
producție externi sau nu există practicile și metodele de
gestionare adecvate menționate la litera (e), aceștia se
limitează la: (i) factori de producție proveniți
din producția ecologică; (ii) substanțe naturale sau
substanțe derivate în mod natural; (iii) îngrășăminte minerale cu
solubilitate scăzută; (g)
adaptarea, după caz și în cadrul
instituit de prezentul regulament, a procesului de producție, ținând
seama de statutul sanitar, de diferențele regionale privind echilibrul
ecologic și condițiile climatice și locale, de etapele de dezvoltare
și de practicile specifice de creștere a animalelor. Articolul 5 Principii
specifice aplicabile activităților agricole și acvaculturii În cadrul activităților agricole
și al acvaculturii, producția ecologică se bazează în
special pe următoarele principii specifice: (a)
menținerea și
îmbunătățirea vieții solului și a
fertilității naturale a solului, a stabilității solului, a
capacității solului de a reține apa și a
biodiversității acestuia, prevenirea și combaterea pierderii
materiei organice din sol, a tasării și a eroziunii solului, precum
și hrănirea plantelor în principal prin ecosistemul solului; (b)
limitarea la minimum a utilizării resurselor
neregenerabile și a factorilor de producție externi; (c)
reciclarea deșeurilor și a produselor
secundare de origine vegetală și animalieră, prin utilizarea lor
ca factori de producție în producția vegetală și
animalieră; (d)
menținerea sănătății
plantelor prin măsuri preventive, în special prin selecționarea
speciilor, varietăților sau a materialului eterogen corespunzătoare,
rezistente la dăunători și la boli, prin rotația
corespunzătoare a culturilor, prin metode mecanice și fizice și
prin protecția dușmanilor naturali ai dăunătorilor; (e)
selecționarea raselor în funcție de
capacitatea animalelor de a se adapta la condițiile locale și de
vitalitatea și rezistența acestora la boli sau la probleme de
sănătate; practicarea producției animaliere adaptate zonei
și legate de pământ; aplicarea unor practici de creștere a
animalelor ce stimulează sistemul imunitar și întăresc apărarea
naturală împotriva bolilor, în special prin includerea de mișcare
regulată și accesul la zone în aer liber și la pășuni,
după caz; (f)
respectarea unui nivel înalt de bunăstare a
animalelor, respectând nevoile specifice ale speciilor; (g)
hrănirea efectivelor de animale cu hrană
pentru animale ecologică alcătuită din ingrediente agricole
provenite din producția ecologică și din substanțe
neagricole naturale; (h)
excluderea din întregul lanț alimentar
ecologic a ingineriei genetice, a clonării animalelor, a poliploidiei
induse artificial și a radiațiilor ionizante; (i)
menținerea sănătății
mediului acvatic și a calității ecosistemelor acvatice și
terestre înconjurătoare; (j)
hrănirea organismelor acvatice cu hrană
pentru animale obținută prin exploatarea durabilă a resurselor
acvatice vii în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 sau
cu hrană pentru animale ecologică formată din ingrediente
agricole produse ecologic, inclusiv prin acvacultură ecologică,
și din substanțe neagricole naturale. Articolul 6 Principii specifice
aplicabile prelucrării alimentelor ecologice și a hranei ecologice
pentru animale Producția de alimente ecologice
prelucrate și de hrană pentru animale ecologică se bazează
în special pe următoarele principii specifice: (a)
producția de alimente ecologice din
ingrediente agricole ecologice; (b)
producția de hrană pentru animale
ecologică din materii prime ecologice pentru hrana pentru animale; (c)
limitarea utilizării aditivilor alimentari, a
ingredientelor neecologice cu funcții preponderent tehnologice și organoleptice,
precum și a micronutrienților și a adjuvanților
tehnologici, astfel încât aceste elemente să fie utilizate în cea mai
mică măsură și doar în cazuri de nevoie tehnologică
esențială sau în scopuri nutriționale speciale; (d)
limitarea utilizării aditivilor pentru hrana
pentru animale și a adjuvanților tehnologici, astfel încât
aceștia să fie utilizați în cea mai mică măsură
și doar în cazul unor nevoi tehnologice sau zootehnice esențiale sau
în scopuri nutriționale speciale; (e)
excluderea substanțelor și a metodelor de
prelucrare ce ar putea induce în eroare în privința adevăratei naturi
a produsului; (f)
prelucrarea atentă a alimentelor sau a hranei
pentru animale, de preferință prin metode biologice, mecanice și
fizice. Capitolul III Norme de producție Articolul 7 Norme de
producție generale 1. Operatorii se
conformează următoarelor norme de producție generale: (a)
întreaga exploatație agricolă sau
operațiune de acvacultură este gestionată în conformitate cu
cerințele aplicabile producției ecologice; (b)
cu excepția cazului în care partea IV punctul
2.2 și partea VI punctul 1.3 din anexa II prevăd dispoziții
contrare, doar produsele și substanțele autorizate în temeiul
articolului 19 pot fi utilizate în agricultura și acvacultura
ecologice, cu condiția ca produsul sau substanța în cauză
să fi fost autorizate pentru utilizarea în agricultură și în
acvacultură în conformitate cu dispozițiile relevante ale dreptului
Uniunii și, dacă este necesar, în statul membru în cauză, în
conformitate cu dispozițiile naționale bazate pe dreptul Uniunii; (c)
se interzice utilizarea de radiații ionizante
pentru tratarea alimentelor ecologice sau a hranei ecologice pentru animale ori
a materiilor prime utilizate pentru producerea alimentelor ecologice sau a
hranei pentru animale ecologice; (d)
în scopul îmbunătățirii propriei
performanțe de mediu, operatorii ecologici, alții decât
microîntreprinderile, fermierii și operatorii care produc alge marine sau
animale de acvacultură, instituie un sistem de management de mediu. 2. Pentru a se asigura aplicarea
corectă a normelor de producție generale, se deleagă Comisiei
competența de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 36
care să prevadă criteriile pe care trebuie să le
îndeplinească sistemul de management de mediu menționat la alineatul (1)
litera (d). Criteriile respective țin cont de
particularitățile întreprinderilor mici și mijlocii. Articolul 8 Conversia 1. Fermierii și operatorii
care produc alge marine sau animale de acvacultură trebuie să
respecte o perioadă de conversie. Pe parcursul întregii perioade de
conversie, aceștia aplică normele privind producția
ecologică prevăzute de prezentul regulament și, în special,
normele specifice privind conversia prevăzute în anexa II. 2. Perioada de conversie începe
cel mai devreme atunci când fermierul sau operatorul care produce alge marine
sau animale de acvacultură și-a notificat activitatea
autorităților competente în conformitate cu prezentul regulament. (2a) Prin derogare de la alineatul (2), în
cazurile în care terenul a fost lăsat necultivat înaintea notificării
menționate la articolul 24 alineatul (1) cel puțin pentru
perioada de timp necesară pentru conversie și cu condiția
îndeplinirii altor cerințe necesare, pentru pârloaga respectivă nu
este necesară nicio perioadă de conversie. 3. Nicio perioadă
anterioară nu poate fi recunoscută retroactiv ca făcând parte
din perioada de conversie. 4. Produsele obținute în
timpul perioadei de conversie nu se comercializează ca produse ecologice. 5. Prin derogare de la
articolul 7 alineatul (1) litera (a), în perioada de conversie,
exploatația agricolă poate fi împărțită în
unități clar separate care nu sunt toate gestionate conform metodelor
de producție ecologică. În ceea ce privește efectivul de
animale, în timpul perioadei de conversie în producția ecologică sunt
implicate specii diferite. În privința acvaculturii, pot fi implicate
aceleași specii, cu condiția să existe o separare adecvată
între locurile de producție. În ceea ce privește plantele, în timpul
perioadei de conversie în producția ecologică sunt implicate soiuri
diferite care pot fi deosebite cu ușurință. 6. Pentru a se asigura
calitatea, trasabilitatea și conformitatea cu prezentul regulament în ceea
ce privește producția ecologică și adaptarea la
evoluțiile tehnice, se deleagă Comisiei competența de a adopta
acte delegate în conformitate cu articolul 36 care să completeze
normele prevăzute de prezentul articol sau să completeze și
să modifice normele prevăzute în anexa II în ceea ce privește
conversia. Articolul 9 Interzicerea
utilizării OMG-urilor 1. Se interzice utilizarea în
producția ecologică a OMG-urilor și a produselor obținute
din sau prin OMG-uri în alimente sau în hrana pentru animale sau ca alimente,
hrană pentru animale, adjuvanți tehnologici, produse de protecție
a plantelor, îngrășăminte, amelioratori de sol, material vegetal
de reproducere, microorganisme și animale. 2. În sensul
alineatului (1), în ceea ce privește OMG-urile sau produsele
obținute din sau prin OMG-uri folosite pentru alimente și hrană
pentru animale, operatorii se pot baza pe etichetele unui produs sau pe orice
alt document de însoțire, aplicat sau furnizat în temeiul Directivei
2001/18/CE, al Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului
European și al Consiliului[48]
sau al Regulamentului (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European
și al Consiliului[49]. 3. Operatorii pot presupune
că în producția alimentelor sau a hranei pentru animale
achiziționate nu s-au folosit OMG-uri sau produse obținute din sau
prin OMG-uri atunci când produsele respective nu sunt etichetate sau
însoțite de un document, în conformitate cu regulamentele menționate
la alineatul (2), cu excepția cazului în care au obținut alte
informații indicând faptul că etichetarea produselor respective nu
este în conformitate cu regulamentele menționate. Articolul 10 Norme privind
producția vegetală 1. Operatorii care produc plante
sau produse vegetale se conformează în special normelor de producție
specifice prevăzute în partea I a anexei II. 2. Fiecare stat membru
garantează instituirea unei baze de date electronice pentru enumerarea
soiurilor și a materialului eterogen, în conformitate cu
Regulamentul (UE) nr. XX/XXX (legea PRM), pentru care este disponibil
pe teritoriul său material vegetal de reproducere obținut prin metoda
de producție ecologică. 3. Pentru a se asigura
calitatea, trasabilitatea și conformitatea cu prezentul regulament în ceea
ce privește producția vegetală ecologică și adaptarea
la evoluțiile tehnice, se deleagă Comisiei competența de a adopta
acte delegate în conformitate cu articolul 36 care să modifice sau
să completeze normele specifice referitoare la producția
vegetală în ceea ce privește: (a)
practicile de cultivare; (b)
gestionarea și fertilizarea solului; (c)
sănătatea plantelor și gestionarea
dăunătorilor și a buruienilor; (d)
gestionarea producției de ciuperci și a
altor sisteme specifice de producție de plante și de produse
vegetale; (e)
originea materialului vegetativ de reproducere; (f)
culegerea de plante spontane. 4. Comisia adoptă acte de
punere în aplicare prin care stabilește detaliile tehnice privind
instituirea bazei de date menționate la alineatul (2). Respectivele
acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
examinare menționată la articolul 37 alineatul (2). Articolul 11 Norme privind
producția animalieră 1. Operatorii care cresc animale
se conformează în special normelor de producție specifice
prevăzute în partea II a anexei II. 2. Pentru a se asigura
calitatea, trasabilitatea și conformitatea cu prezentul regulament în ceea
ce privește producția animalieră ecologică și
adaptarea la evoluțiile tehnice, se deleagă Comisiei competența
de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 36 care să
modifice sau să completeze normele specifice referitoare la producția
animalieră în ceea ce privește: (a)
originea animalelor; (b)
adăpostirea animalelor, inclusiv
suprafețele minime în interior și în exterior și numărul
maxim de animale per hectar; (c)
practicile de creștere a animalelor (d)
ameliorarea; (e)
hrana pentru animale și hrănirea; (f)
prevenirea bolilor și tratamentul veterinar. Articolul 12 Norme de
producție privind algele marine și animalele de acvacultură 1. Operatorii care produc alge
marine și animale de acvacultură se conformează în special
normelor de producție specifice prevăzute în partea III a
anexei II. 2. Pentru a se asigura
calitatea, trasabilitatea și conformitatea cu prezentul regulament în ceea
ce privește producția de alge marine ecologice și adaptarea la
evoluțiile tehnice, se deleagă Comisiei competența de a adopta
acte delegate în conformitate cu articolul 36 care să modifice sau
să completeze normele specifice referitoare la producția de alge
marine în ceea ce privește: (a)
caracterul adecvat al mediului acvatic și
planul de gestionare durabilă; (b)
recoltarea algelor marine sălbatice; (c)
cultivarea algelor marine; (d)
măsurile antivegetative și
curățarea echipamentului și a instalațiilor de
producție 3. Pentru a se asigura
calitatea, trasabilitatea și conformitatea cu prezentul regulament în ceea
ce privește producția de animale de acvacultură ecologice
și adaptarea la evoluțiile tehnice, se deleagă Comisiei
competența de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 36
care să modifice sau să completeze normele de producție
specifice referitoare la animalele de acvacultură în ceea ce
privește: (a)
caracterul adecvat al mediului acvatic și
planul de gestionare durabilă; (b)
originea animalelor de acvacultură; (c)
creșterea animalelor de acvacultură,
inclusiv sistemele de reținere acvatică, sistemele de producție,
densitatea maximă a efectivelor și, după caz, densitatea
minimă a efectivelor; (d)
ameliorarea; (e)
gestionarea animalelor de acvacultură; (f)
hrana pentru animale și hrănirea; (g)
prevenirea bolilor și tratamentul veterinar. Articolul 13 Norme de
producție privind alimentele prelucrate și hrana prelucrată
pentru animale 1. Operatorii care produc
alimente prelucrate și hrană pentru animale prelucrată se
conformează în special normelor de producție specifice prevăzute
în partea IV a anexei II. 2. Pentru a se asigura
calitatea, trasabilitatea și conformitatea cu prezentul regulament în ceea
ce privește producția de alimente prelucrate ecologice și
hrană pentru animale prelucrată ecologică și adaptarea la
evoluțiile tehnice, se deleagă Comisiei competența de a adopta
acte delegate în conformitate cu articolul 36 care să modifice sau
să completeze normele de producție specifice referitoare la
alimentele prelucrate și la hrana pentru animale prelucrată în ceea
ce privește: (a)
procedurile care trebuie urmate; (b)
măsurile preventive care trebuie luate; (c)
compoziția și condițiile de
utilizare a alimentelor prelucrate și a hranei pentru animale prelucrate,
inclusiv produsele și substanțele a căror utilizare în
alimentele prelucrate și în hrana pentru animale prelucrată este
permisă; (d)
măsuri de curățenie; (e)
introducerea pe piață a produselor
prelucrate, inclusiv etichetarea și identificarea acestora; (f)
separarea produselor ecologice, a ingredientelor
agricole ecologice și a materiilor prime ecologice pentru hrana pentru
animale de produsele neecologice, ingredientele agricole neecologice și
materiile prime neecologice pentru hrana pentru animale; (g)
lista ingredientelor agricole neecologice care pot
fi utilizate, în mod excepțional, pentru producția de produse
prelucrate ecologice; (h)
calcularea procentajului ingredientelor agricole
menționat la articolul 21 alineatul (3) litera (a)
punctul (ii) și la articolul 21 alineatul (3)
litera (b); (i)
tehnicile utilizate pentru prelucrarea alimentelor
sau a hranei pentru animale. Articolul 14 Norme de
producție privind vinul 1. Operatorii care produc produse
în sectorul vitivinicol se conformează în special normelor de
producție specifice prevăzute în partea V a anexei II. 2. Pentru a se asigura
calitatea, trasabilitatea și conformitatea cu prezentul regulament în ceea
ce privește producția de vin ecologic, precum și adaptarea la
evoluțiile tehnice, se deleagă Comisiei competența de a adopta
acte delegate în conformitate cu articolul 36 care să modifice sau
să completeze normele specifice referitoare la producția de vin în
ceea ce privește practicile și restricțiile enologice. Articolul 15 Norme de
producție privind drojdia utilizată ca aliment sau ca hrană
pentru animale 1. Operatorii care produc
drojdie destinată utilizării ca aliment sau ca hrană pentru
animale se conformează în special normelor de producție specifice
prevăzute în partea VI a anexei II. 2. Pentru a se asigura
calitatea, trasabilitatea și conformitatea cu prezentul regulament în ceea
ce privește producția de drojdie ecologică, precum și
adaptarea la evoluțiile tehnice, se deleagă Comisiei competența
de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 36 care să
modifice sau să completeze normele specifice referitoare la producția
de drojdie în ceea ce privește prelucrarea și substraturile utilizate. Articolul 16 Norme de
producție privind alte produse Pentru a se ține cont de eventuala
necesitate viitoare de a avea norme de producție specifice pentru alte
produse decât cele menționate la articolele 10-15 și pentru a se
asigura calitatea, trasabilitatea și conformitatea cu prezentul regulament
în ceea ce privește producția ecologică a respectivelor alte
produse suplimentare și adaptarea la evoluțiile tehnice, se
deleagă Comisiei competența de a adopta acte delegate în conformitate
cu articolul 36 care să modifice sau să completeze anexa II
în ceea ce privește normele de producție specifice pentru produsele
respective. Articolul 17 Adoptarea
unor norme de producție excepționale Pentru a se permite producției ecologice
să continue sau să reînceapă în eventualitatea unor
circumstanțe catastrofale și cu respectarea principiilor
prevăzute în capitolul II, se deleagă Comisiei competența
de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 36 prin care
să prevadă criterii pentru calificarea drept catastrofale a unor
astfel de situații și să stabilească norme specifice
privind modul în care trebuie gestionate situațiile respective, privind
monitorizarea și privind cerințele în materie de raportare. Articolul 18 Colectarea,
ambalarea, transportul și depozitarea (1) Produsele ecologice se colectează,
se ambalează se transportă și se depozitează în
conformitate cu normele prevăzute în anexa III. (2) Pentru a se asigura integritatea
producției ecologice și adaptarea la evoluțiile tehnice, se
deleagă Comisiei competența de a adopta acte delegate în conformitate
cu articolul 36 care să modifice sau să completeze normele
prevăzute în anexa III. Articolul 19 Autorizarea
produselor și a substanțelor utilizate în producția
ecologică 1. Comisia poate autoriza
anumite produse și substanțe pentru utilizarea în producția
ecologică și le poate include în liste restricționate, pentru
următoarele scopuri: (a)
ca produse de protecție a plantelor; (b)
ca îngrășăminte, amelioratori de sol
și nutrienți; (c)
ca materii prime pentru hrana pentru animale; (d)
ca aditivi pentru hrana pentru animale și
adjuvanți tehnologici; (e)
ca produse pentru curățarea și
dezinfectarea iazurilor, a cuștilor, a rezervoarelor, a bazinelor lungi
(raceways), a clădirilor și a instalațiilor utilizate pentru
producția animalieră; (f)
ca produse pentru curățarea și dezinfectarea
clădirilor și a instalațiilor utilizate pentru producția
vegetală, inclusiv pentru depozitarea într-o exploatație
agricolă. În special, Comisia poate autoriza anumite produse și
substanțe pentru utilizarea în producția de alimente prelucrate ecologice
și le poate include în liste restricționate, pentru următoarele
scopuri: (a)
ca aditivi alimentari, enzime alimentare și
adjuvanți tehnologici; (b)
ca adjuvanți tehnologici pentru producția
de drojdie și de produse pe bază de drojdie. 2. Autorizarea produselor
și substanțelor menționate la alineatul (1) primul paragraf
pentru utilizarea în producția ecologică se face cu respectarea
principiilor stabilite în capitolul II și cu îndeplinirea criteriilor
următoare, care se evaluează ca întreg: (a)
utilizarea lor este necesară pentru
menținerea producției și este esențială pentru
utilizarea prevăzută; (b)
toate produsele și substanțele sunt de
origine vegetală, animală, microbiană sau minerală, cu
excepția cazurilor în care produsele sau substanțele provenite din
astfel de surse nu sunt disponibile în cantități sau la
calități suficiente sau dacă nu există soluții
alternative; (c)
în cazul produselor menționate la alineatul
(1) primul paragraf litera (a), se aplică următoarele: (i) utilizarea
lor este esențială pentru controlul unui dăunător pentru
care nu sunt disponibile alternative biologice, fizice sau de ameliorare, nici
alte metode de cultivare sau practici de gestionare eficace; (ii) dacă nu
sunt de origine vegetală, animală, microbiană sau minerală
și nu sunt identice cu forma lor naturală, produsele pot fi
autorizate doar în cazul în care condițiile lor de utilizare exclud orice
contact direct cu părțile comestibile ale plantei; (d)
în cazul produselor menționate la alineatul
(1) primul paragraf litera (b), utilizarea lor este esențială pentru
obținerea sau menținerea fertilității solului sau pentru
îndeplinirea cerințelor nutriționale specifice ale culturilor sau în
scopuri specifice de ameliorare a solului; (e)
în cazul produselor menționate la alineatul
(1) primul paragraf literele (c) și (d), se aplică
următoarele: (i) utilizarea
lor este necesară pentru menținerea sănătății, a
bunăstării și a vitalității animalelor și
contribuie la un regim alimentar ce răspunde necesităților
fiziologice și comportamentale ale speciilor în cauză sau utilizarea
lor este necesară pentru producerea sau conservarea hranei pentru animale
deoarece producția sau conservarea hranei pentru animale este
imposibilă fără utilizarea acestor substanțe; (ii) hrana pentru
animale de origine minerală, oligoelementele, vitaminele sau provitaminele
sunt de origine naturală, cu excepția cazurilor în care produsele sau
substanțele provenite din astfel de surse nu sunt disponibile în
cantități sau la calități suficiente sau dacă nu sunt
disponibile alternative. Autorizarea produselor și substanțelor menționate la
alineatul (1) al doilea paragraf pentru utilizarea în producția de
alimente prelucrate ecologice se face cu respectarea principiilor stabilite în
capitolul II și cu îndeplinirea criteriilor următoare, care se
evaluează ca întreg: (a)
nu sunt disponibile alternative autorizate în
conformitate cu prezentul articol; (b)
fără recurgerea la aceste produse și
substanțe, ar fi imposibilă producerea sau conservarea alimentelor
sau îndeplinirea anumitor cerințe referitoare la regimul alimentar
prevăzute în temeiul legislației Uniunii; (c)
se găsesc în natură și este posibil
să fi făcut obiectul unor procese exclusiv mecanice, fizice,
biologice, enzimatice sau microbiene, cu excepția cazului în care
produsele și substanțele din astfel de surse nu sunt disponibile în
cantități sau la calități suficiente. Autorizarea utilizării unor produse sau substanțe
obținute prin sinteză chimică este limitată strict la
cazurile în care utilizarea factorilor de producție externi
menționați la articolul 4 litera (f) ar contribui la
impacturi inacceptabile asupra mediului. 3. Pentru a se asigura
calitatea, trasabilitatea și conformitatea cu prezentul regulament în ceea
ce privește producția ecologică în general și
producția de alimente prelucrate ecologice în special, precum și
adaptarea la evoluțiile tehnice, se deleagă Comisiei competența
de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 36 care să
prevadă criterii suplimentare pentru autorizarea sau retragerea
autorizării pentru produsele și substanțele menționate la
alineatul (1), destinate utilizării în producția ecologică
în general și în producția de alimente ecologice prelucrate în
special, precum și alte cerințe și condiții privind
utilizarea unor astfel de produse și substanțe autorizate. 4. În cazul în care un stat
membru consideră că un produs sau o substanță ar trebui
să fie inclus(ă) în sau retras(ă) din listele de produse și
substanțe autorizate menționate la alineatul (1) sau că specificațiile
de utilizare menționate în normele de producție ar trebui modificate,
statul membru în cauză asigură transmiterea oficială către
Comisie și celelalte state membre a unui dosar care motivează
includerea, retragerea sau modificările. Cererile de modificare sau retragere se publică de statele membre. 5. Comisia adoptă acte de
punere în aplicare prin care autorizează sau retrage autorizarea unor
produse și substanțe care pot fi utilizate în producția
ecologică în general și a unor produse și substanțe care
pot fi utilizate în producția de alimente prelucrate ecologice în special
și stabilește procedurile care trebuie urmate pentru autorizare
și listele cu produsele și substanțele respective, precum
și, după caz, descrierea acestora, cerințele referitoare la
compoziția lor și condițiile de utilizare. Respectivele acte de
punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare
menționată la articolul 37 alineatul (2). Articolul 20 Prezența
unor produse sau substanțe neautorizate 1. Nu se comercializează ca
ecologice produsele în cazul cărora se depistează o
prezență peste nivelurile stabilite având în vedere în special
Directiva 2006/125/CE a unor produse sau substanțe care nu au fost
autorizate în conformitate cu articolul 19. 2. Pentru a se asigura
eficacitatea, eficiența și transparența producției
ecologice și a sistemului de etichetare ecologică, se deleagă
Comisiei competența de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul
36 în ceea ce privește criteriile și condițiile specifice de
aplicare a nivelurilor menționate la alineatul (1) și în ceea ce
privește stabilirea acelor niveluri și adaptarea lor în funcție
de evoluțiile tehnice. 3. Prin derogare de la
articolul 211 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013
și cu condiția unei autorizări adoptate de Comisie
fără aplicarea procedurii menționate la articolul 37
alineatul (2) sau (3) din prezentul regulament, statele membre pot acorda
plăți naționale pentru compensarea pierderilor suferite de
fermieri din cauza contaminării produselor lor agricole cu produse sau
substanțe neautorizate, care nu le permite să-și comercializeze
produsele respective ca ecologice, cu condiția ca fermierii să fi
luat toate măsurile adecvate pentru a preveni riscul unei astfel de
contaminări. De asemenea, statele membre pot utiliza instrumentele
politicii agricole comune pentru a acoperi total sau parțial pierderile de
acest gen. Capitolul IV Etichetarea Articolul 21 Utilizarea
termenilor referitori la producția ecologică 1. În sensul prezentului
regulament, un produs este considerat ca purtând termeni referitori la
producția ecologică în cazul în care, pe etichetă, pe
materialele publicitare sau în documentele comerciale, produsul în cauză,
ingredientele sale sau materiile sale prime sunt descrise în termeni care
sugerează cumpărătorului că produsul, ingredientele sau
materiile sale prime au fost obținute în conformitate cu prezentul
regulament. În special, termenii enumerați în anexa IV, cuvintele derivate
și diminutivele acestora, precum „bio” și „eco”, singure sau în combinație,
pot fi folosite, pe întreg teritoriul Uniunii și în orice limbă
enumerată în anexa respectivă, pentru etichetarea și promovarea
produselor conforme cu prezentul regulament. 2. În cazul produselor
menționate la articolul 2 alineatul (1), termenii
menționați la alineatul (1) al prezentului articol nu se
utilizează nicăieri în Uniune, în niciuna dintre limbile enumerate în
anexa IV, în etichetarea, publicitatea și documentele comerciale ale
unui produs care nu este conform cu prezentul regulament. Mai mult, nu se folosesc niciun fel de termen, inclusiv termenii
utilizați în mărci comerciale, sau de practici utilizate în
etichetare sau în publicitate care ar putea induce în eroare consumatorul sau
utilizatorul sugerând că un produs sau ingredientele acestuia sunt
conforme cu prezentul regulament. 3. În privința produselor
alimentare prelucrate, se pot folosi termenii menționați la alineatul
(1): (a)
în descrieri comerciale, cu condiția ca: (i) alimentele prelucrate să fie
conforme cu normele de producție prevăzute în partea IV a
anexei II; (ii) cel puțin 95 %, ca greutate,
din ingredientele agricole ale produsului să fie ecologice; (b)
doar în lista ingredientelor, dacă mai
puțin de 95 % dintre ingredientele agricole sunt ecologice și cu
condiția ca ingredientele respective să fie conforme cu normele de
producție prevăzute în prezentul regulament. Lista ingredientelor menționată la primul paragraf
litera (b) precizează care ingrediente sunt ecologice. Referirile la
producția ecologică pot apărea doar în raport cu ingredientele
ecologice. Respectiva listă de ingrediente include precizarea
procentajului total de ingrediente ecologice în raport cu întreaga cantitate a
ingredientelor agricole. Termenii menționați la alineatul (1) și
indicația procentajului menționat la primul paragraf litera (b)
din prezentul alineat apar cu aceeași culoare și cu caractere de
aceeași dimensiune și de același stil ca și restul
indicațiilor din lista de ingrediente. 4. Pentru a se oferi claritate
consumatorilor și pentru a se garanta că acestora le sunt comunicate
informații adecvate, se deleagă Comisiei competența de a adopta
acte delegate în conformitate cu articolul 36 în ceea ce privește
adaptarea listei de termeni prezentate în anexa IV, ținând cont de
evoluțiile lingvistice din statele membre, și în ceea ce
privește stabilirea unor cerințe specifice privind etichetarea
și compoziția, aplicabile hranei pentru animale și
ingredientelor acesteia. Articolul 22 Indicații
obligatorii 1. Atunci când se
utilizează termenii menționați la articolul 21 alineatul (1): (a)
apare, de asemenea, pe etichetă numărul
de cod al autorității de control sau al organismului de control care
reglementează activitatea operatorului care a desfășurat ultima
operațiune de producție sau de pregătire; (b)
apare, de asemenea, pe ambalaj logoul Uniunii
Europene pentru producția ecologică menționat la
articolul 23 în ceea ce privește alimentele preambalate definite la
articolul 2 alineatul (2) litera (e) din Regulamentul (UE)
nr. 1169/2011. 2. În cazul în care se
utilizează logoul Uniunii Europene pentru producția ecologică,
în același câmp vizual cu acesta apare și o indicație a locului
în care au fost cultivate materiile prime agricole din care este compus
produsul, sub una din următoarele forme, după caz: (a)
„Agricultură UE”, atunci când materia primă
agricolă a fost cultivată în Uniune; (b)
„Agricultură non-UE”, atunci când materia
primă agricolă a fost cultivată în țări terțe; (c)
„Agricultură UE/non-UE”, atunci când o parte
din materiile prime agricole a fost cultivată în Uniune, iar altă
parte a fost cultivată într-o țară terță. După caz, cuvântul „Agricultură” poate fi înlocuit cu
„Acvacultură”. Indicația „UE” sau „non-UE” de mai sus poate fi înlocuită sau
completată cu numele unei țări dacă toate materiile prime
agricole din care se compune produsul au fost cultivate în țara
respectivă. În ceea ce privește indicația „UE” sau „non-UE”,
cantități reduse de ingrediente, măsurate după greutate,
pot fi ignorate, cu condiția ca întreaga cantitate de ingrediente omise,
măsurată după greutate, să nu depășească
5 % din cantitatea totală de materii prime agricole. Indicația „UE” sau „non-UE” nu este mai proeminentă, prin
culoarea, dimensiunea și stilul caracterelor, decât denumirea alimentului. 3. Informațiile
menționate la alineatele (1) și (2) din prezentul articol și la
articolul 23 alineatul (3) figurează într-un loc în care să
atragă atenția, în așa fel încât să fie ușor vizibile,
clar lizibile și indelebile. 4. Pentru a se oferi claritate
consumatorilor și pentru a se garanta că acestora le sunt comunicate
informații adecvate, se deleagă Comisiei competența de a adopta
acte delegate în conformitate cu articolul 36 prin care să
prevadă norme suplimentare privind etichetarea și privind utilizarea
indicațiilor menționate la alineatul (1) litera (a) și
la alineatul (2) din prezentul articol și la articolul 23
alineatul (3). 5. Comisia adoptă acte de
punere în aplicare în ceea ce privește: (a)
modalități specifice și practice
referitoare la prezentarea, compoziția și dimensiunea
indicațiilor menționate la alineatul (1) litera (a) și
la alineatul (2) din prezentul articol și la articolul 23
alineatul (3); (b)
alocarea numerelor de cod autorităților
de control și organismelor de control; (c)
indicarea locului în care au fost cultivate
materiile prime agricole, în conformitate cu articolul (2) din prezentul
articol și cu articolul 23 alineatul (3). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate
cu procedura de examinare menționată la articolul 37 alineatul (2). Articolul 23 Logoul
Uniunii Europene pentru producția ecologică 1. Logoul Uniunii Europene
pentru producția ecologică poate fi utilizat în etichetarea,
prezentarea și publicitatea produselor conforme cu prezentul regulament. 2. Logoul Uniunii Europene
pentru producția ecologică este o atestare oficială în conformitate
cu articolele 85 și 90 din Regulamentul (UE) nr. XXX/XXXX
[regulamentul privind controalele oficiale]. 3. Utilizarea logoului Uniunii
Europene pentru producția ecologică este opțională în cazul
produselor importate din țări terțe. În plus, dacă pe
etichetă figurează logoul respectiv, atunci apare pe etichetă
și indicația menționată la articolul 22
alineatul (2). 4. Logoul Uniunii Europene
pentru producția ecologică respectă modelul prezentat în
anexa V și este conform cu normele prevăzute în anexa
respectivă. 5. În etichetarea, prezentarea
și publicitatea produselor conforme cu prezentul regulament pot fi
utilizate logouri naționale și private. 6. Pentru a se oferi claritate
consumatorilor și pentru a se garanta că acestora le sunt comunicate
informații adecvate, se deleagă Comisiei competența de a adopta
acte delegate în conformitate cu articolul 36 prin care să modifice
logoul Uniunii Europene pentru producția ecologică și normele
referitoare la acesta prevăzute în anexa V. Capitolul V Certificarea ecologică Articolul 24 Sistemul de
certificare ecologică 1. Operatorii sau grupurile de
operatori care produc, pregătesc sau depozitează produse ecologice,
care importă astfel de produse dintr-o țară terță sau
exportă astfel de produse spre o țară terță sau care
introduc astfel de produse pe piață, notifică propria activitate
autorităților competente ale statului membru sau ale statelor membre
în care se desfășoară activitatea, înainte de introducerea pe
piață a produselor ca ecologice sau înaintea conversiei. 2. Dacă operatorii sau
grupurile de operatori subcontractează oricare dintre propriile
activități unei părți terțe, atât operatorii și
grupurile de operatori, cât și partea terță căreia i-au
fost subcontractate activitățile se conformează alineatului (1). 3. Operatorii și grupurile
de operatori țin evidențe privind diferitele activități în
care se implică, în conformitate cu prezentul regulament. 4. Autoritățile
competente păstrează o listă actualizată cu numele și
adresele operatorilor și ale grupurilor de operatori care și-au
notificat activitățile în conformitate cu alineatul (1) și
fac publică lista respectivă, împreună cu informațiile
referitoare la certificatele lor ecologice, menționate la articolul 25
alineatul (1). Autoritățile competente respectă
cerințele privind protecția datelor cu caracter personal,
prevăzute de Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a
Consiliului[50]. 5. Statele membre se
asigură că taxele care pot fi percepute de autoritățile
competente, de autoritățile de control sau de organismele de control
în conformitate cu articolul 76 din Regulamentul (UE)
nr. XX/XXXX (regulamentul privind controalele oficiale) sunt făcute
publice. 6. Pentru a se asigura
eficacitatea, eficiența și transparența producției
ecologice și a sistemului de etichetare ecologică, se deleagă
Comisiei competența de a adopta acte delegate în conformitate cu
articolul 36 în ceea ce privește cerințele referitoare la
păstrarea evidențelor, cerințele referitoare la publicarea
listei menționate la alineatul (4) din prezentul articol și
cerințele și procedurile care trebuie aplicate pentru publicarea
taxelor menționate la alineatul (5) din prezentul articol și
pentru supravegherea de către autoritățile competente a
aplicării taxelor respective. 7. Comisia poate adopta acte de
punere în aplicare pentru a furniza detalii și specificații privind
conținutul, forma și modalitatea notificării menționate la
alineatul (1) și forma publicării taxelor menționate la alineatul (5).
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu
procedura de examinare menționată la articolul 37 alineatul (2). Articolul 25 Certificatul
ecologic 1. Operatorii și grupurile
de operatori care și-au notificat activitatea în conformitate cu
articolul 24 alineatul (1) și sunt în conformitate cu prezentul
regulament au dreptul de a primi un certificat ecologic. Certificatul ecologic,
emis, ori de câte ori este posibil, în format electronic, permite cel
puțin identificarea operatorului sau a grupului de operatori, a tipului
sau a gamei de produse vizate de certificat și perioada de valabilitate a
acestuia. 2. Certificatul ecologic
reprezintă o certificare oficială în sensul articolelor 85 și 86
din Regulamentul (UE) nr. XXX/XXX (regulamentul privind controalele
oficiale). 3. Operatorii și grupurile
de operatori nu au dreptul de a primi un certificat ecologic din partea unor
autorități de control sau a unor organisme de control diferite pentru
același grup de produse, inclusiv atunci când respectivii operatori și
respectivele grupuri de operatori se implică în diferite etape ale
producției, pregătirii și distribuției. 4. Membrii unui grup de
operatori nu au dreptul de a primi un certificat ecologic individual pentru
niciuna dintre activitățile vizate de certificarea grupului. 5. Operatorii verifică
sistematic certificatul ecologic al operatorilor care le sunt furnizori. 6. Pentru a se asigura
eficacitatea, eficiența și transparența producției
ecologice și a sistemului de etichetare ecologică, se deleagă
Comisiei competența de a adopta acte delegate în conformitate cu
articolul 36 în ceea ce privește criteriile pentru stabilirea
grupurilor de produse menționate la alineatul (3). Articolul 26 Grupul de
operatori 1. Fiecare grup de operatori
instituie un sistem de controale interne. Sistemul respectiv este format
dintr-un set documentat de activități și proceduri de control,
potrivit căruia o anumită persoană sau un anumit organism este
responsabil(ă) cu verificarea conformității cu prezentul
regulament a fiecărui membru al grupului. 2. Deficiențele în ceea ce
privește structura sau funcționarea sistemului de controale interne
prevăzut la alineatul (1), în special în ceea ce privește
nedetectarea sau nesoluționarea unei neconformități a unor membri
individuali ai grupului de operatori care afectează integritatea
produselor ecologice, pot duce la retragerea certificării ecologice pentru
întregul grup. 3. Pentru a se garanta că
certificarea unui grup de operatori se efectuează în mod eficace și
eficient, se deleagă Comisiei competența de a adopta acte delegate în
conformitate cu articolul 36 în ceea ce privește
responsabilitățile membrilor individuali ai unui grup de operatori,
alcătuirea și dimensiunea unui grup de operatori, categoriile de
produse care urmează a fi produse de un grup de operatori, condițiile
de participare la un grup de operatori și instituirea și
funcționarea sistemului de controale interne al grupului, inclusiv
amploarea, conținutul și frecvența controalelor care trebuie
efectuate. 4. Comisia poate adopta acte de
punere în aplicare în ceea ce privește schimbul de informații între
un grup de operatori și autoritatea competentă sau
autoritățile competente, autoritățile de control sau
organismele de control și între statele membre și Comisie.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu
procedura de examinare menționată la articolul 37 alineatul (2). Capitolul VI Comerțul cu țări terțe Articolul 27 Exportul de
produse ecologice 1. Un produs poate fi exportat
din Uniune ca ecologic și poate purta logoul Uniunii Europene pentru
producția ecologică dacă este conform cu prezentul regulament. Totuși, un produs menit a fi exportat ca
ecologic spre o țară terță recunoscută în conformitate
cu articolul 31 poate fi exportat spre țara terță
respectivă dacă este conform cu cerințele respectivei
țări terțe privind introducerea produselor ca ecologice pe
propria piață. 2. Pentru a se evita crearea
unor condiții inegale în rândul operatorilor atunci când aceștia
exportă spre țări terțe, se deleagă Comisiei
competența de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 36
în ceea ce privește normele specifice pentru exporturile de produse
ecologice spre o țară terță recunoscută în
conformitate cu articolul 31. 3. Pentru a se asigura
concurența echitabilă în rândul operatorilor, se deleagă
Comisiei competența de a adopta acte delegate în conformitate cu
articolul 36 în ceea ce privește documentele destinate
autorităților vamale din țările terțe, mai ales în
ceea ce privește un certificat de export pentru produse ecologice emis în
format electronic, ori de câte ori este posibil, și care garantează
că produsele ecologice exportate sunt conforme cu prezentul regulament. Articolul 28 Importul de
produse ecologice 1. Un produs poate fi importat
dintr-o țară terță pentru a fi introdus pe piață
în Uniune ca ecologic dacă sunt îndeplinite următoarele
condiții: (a)
produsul este un produs ecologic astfel cum se
menționează la articolul 2 alineatul (1); (b)
produsul: (i) este în conformitate cu capitolele II,
III și IV, iar toți operatorii, inclusiv exportatorii din țara
terță în cauză, au fost supuși controlului de către
autoritățile de control sau organismele de control recunoscute în
conformitate cu articolul 29; sau (ii) provine dintr-o țară
terță recunoscută în conformitate cu: –
articolul 30 sau cu –
articolul 31; (c)
operatorii din țările terțe pot
furniza în orice moment importatorilor sau autorităților
naționale informații care permit identificarea operatorului care a
efectuat ultima operațiune, pentru a se asigura trasabilitatea produsului
ecologic. 2. Pentru a se asigura
trasabilitatea produselor importate menite a fi introduse pe piață în
Uniune ca ecologice, se deleagă Comisiei competența de a adopta acte
delegate în conformitate cu articolul 36 în ceea ce privește documentele
necesare în scopul importului, emise în format electronic ori de câte ori este
posibil. 3. Respectarea condițiilor
și a măsurilor pentru importul de produse ecologice în Uniune este
verificată la posturile de inspecție la frontieră, în
conformitate cu articolul 45 alineatul (1) din Regulamentul (UE)
nr. XXX/XXX (regulamentul privind controalele oficiale). Controalele
fizice menționate la articolul 47 alineatul (3) din regulamentul
menționat se efectuează cu o frecvență care depinde de
riscul neconformității cu prezentul regulament. Articolul 29 Recunoașterea
autorităților de control și a organismelor de control 1. Comisia poate adopta acte de
punere în aplicare prin care să recunoască autoritățile de
control și organismele de control care îndeplinesc criteriile stabilite
într-un act delegat adoptat în temeiul alineatului (7) și care au
competența de a desfășura controale în țări terțe
sau să retragă recunoașterea acestor autorități
și organisme, precum și prin care să elaboreze o listă a
respectivelor autorități de control și organisme de control.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu
procedura de examinare menționată la articolul 37 alineatul (2). 2. Organismele de control sunt
acreditate conform standardului armonizat relevant pentru „Evaluarea
conformității – Cerințe pentru organisme care certifică
produse, procese și servicii”, a căror referință a fost
publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. 3. Acreditarea
menționată la alineatul (2) poate fi acordată numai de: (a)
un organism de acreditare național din Uniune,
în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului
European și al Consiliului[51];
sau cu (b)
un organism de acreditare din afara Uniunii care a
semnat un acord multilateral de recunoaștere sub auspiciile Forumului
internațional de acreditare. 4. Când examinează cererile
de recunoaștere, Comisia invită autoritatea de control sau organismul
de control să furnizeze toate informațiile necesare. Organismele de control sau autoritățile
de control recunoscute furnizează certificatul eliberat de organismul de
acreditare sau, respectiv, raportul de evaluare emis de autoritatea
competentă și, după caz, rapoartele privind evaluarea
periodică la fața locului, supravegherea și reevaluarea
multianuală a activităților lor. 5. Pe baza informațiilor
menționate la alineatul (4), Comisia asigură supravegherea
corespunzătoare a autorităților de control și a
organismelor de control recunoscute, prin revizuirea periodică a
recunoașterii acestora. În scopul respectivei supravegheri, Comisia poate
solicita informații suplimentare de la organismele de acreditare sau,
după caz, de la autoritățile competente. 6. Caracterul supravegherii este
stabilit pe baza unei evaluări a riscului de neconformitate. 7. Pentru a se asigura
transparența procedurilor de recunoaștere și de supraveghere, se
deleagă Comisiei competența de a adopta acte delegate în conformitate
cu articolul 36 în ceea ce privește criteriile care trebuie aplicate
recunoașterii sau retragerii recunoașterii autorităților de
control și a organismelor de control menționate la
alineatul (1), precum și în ceea ce privește exercitarea
supravegherii de către Comisie, inclusiv prin examinare la fața
locului. 8. Comisia poate adopta acte de
punere în aplicare pentru a garanta aplicarea unor măsuri în ceea ce
privește cazurile de neconformitate care afectează integritatea
produselor ecologice importate în temeiul recunoașterii prevăzute la
prezentul articol sau în ceea ce privește suspiciunile referitoare la astfel
de cazuri. Măsurile de acest gen pot consta în special în verificarea
integrității produselor ecologice înaintea introducerii produselor pe
piață în Uniune și, după caz, în suspendarea
autorizației de introducere pe piață în Uniune ca ecologice a
unor astfel de produse. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă
în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 37
alineatul (2). 9. Din motive imperative de
urgență justificate corespunzător, legate de protecția
împotriva practicilor neloiale sau a practicilor incompatibile cu principiile
și normele referitoare la producția ecologică, de protejarea
încrederii consumatorilor sau de protejarea concurenței loiale între
operatori, Comisia adoptă acte de punere în aplicare cu aplicabilitate imediată,
în conformitate cu procedura menționată la articolul 37
alineatul (3), pentru a lua măsurile menționate la
alineatul 8 din prezentul articol sau pentru a decide în privința
retragerii recunoașterii autorităților de control și a
organismelor de control menționate la alineatul (1) din prezentul
articol. Articolul 30 Echivalența
în temeiul unui acord comercial O țară terță
recunoscută menționată la articolul 28 alineatul (1)
litera (b) punctul (ii) prima liniuță este o țară
terță pe care Uniunea a recunoscut-o în temeiul unui acord comercial
ca având un sistem de producție care îndeplinește aceleași
obiective și principii prin aplicarea unor norme care oferă
același nivel de garantare a conformității pe care îl
asigură normele Uniunii. Articolul 31 Echivalența
în temeiul Regulamentului (CE) nr. 834/2007 1. O țară
terță recunoscută menționată la articolul 28
alineatul (1) litera (b) punctul (ii) a doua liniuță
este o țară terță care a fost recunoscută în scopul
echivalenței în temeiul articolului 33 alineatul (2) din
Regulamentul (CE) nr. 834/2007, inclusiv cele recunoscute în temeiul
măsurii tranzitorii prevăzute la articolul 40. Recunoașterea țărilor terțe
menționate la primul paragraf expiră la [o dată care
urmează a fi inserată, corespunzătoare cu sfârșitul unei
perioade de 5 ani de la data aplicării regulamentului]. 2. Pe baza rapoartelor anuale
care trebuie trimise Comisiei până la data de 31 martie a
fiecărui an de țările terțe menționate la
alineatul (1), referitoare la implementarea și executarea
măsurilor de control stabilite de țările respective, Comisia,
asistată de statele membre, asigură supravegherea adecvată a
țărilor terțe recunoscute prin reexaminarea periodică a
recunoașterii lor. Caracterul supravegherii este stabilit pe baza unei
evaluări a riscului de neconformitate. 3. Organismele de control care
efectuează controale în țările terțe menționate la
alineatul (1) sunt acreditate conform standardului armonizat relevant
pentru „Evaluarea conformității – Cerințe pentru organisme care
certifică produse, procese și servicii”, a cărui
referință a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene. Dacă nu este acordată de un organism de acreditare
național din Uniune în conformitate cu Regulamentul (CE)
nr. 765/2008, acreditarea poate fi acordată doar de un organism de
acreditare din afara Uniunii care a semnat un acord multilateral de
recunoaștere sub auspiciile Forumului internațional de acreditare. 4. Prin intermediul unui act de
punere în aplicare, Comisia elaborează o listă cu țările
terțe menționate la alineatul (1) și poate modifica lista
respectivă prin intermediul unor acte de punere în aplicare. Respectivele
acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
examinare menționată la articolul 37 alineatul (2). 5. Pentru a se asigura gestionarea
listei țărilor terțe menționate la alineatul (4), se
deleagă Comisiei competența de a adopta acte delegate în conformitate
cu articolul 36 în ceea ce privește informațiile care trebuie
transmise de țările terțe respective, necesare pentru
supravegherea de către Comisie a recunoașterii lor, precum și în
ceea ce privește exercitarea de către Comisie a respectivei
supravegheri, inclusiv prin examinare la fața locului. 6. Comisia poate adopta acte de
punere în aplicare pentru a garanta aplicarea unor măsuri în ceea ce
privește cazurile de neconformitate care afectează integritatea
produselor ecologice importate din țările terțe menționate
în prezentul articol sau în ceea ce privește suspiciunile referitoare la
astfel de cazuri. Măsurile de acest gen pot consta în special în
verificarea integrității produselor ecologice înaintea introducerii
produselor pe piață în Uniune și, după caz, în suspendarea
autorizației de introducere pe piață în Uniune ca ecologice a unor
astfel de produse. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în
conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 37
alineatul (2). Capitolul VII Dispoziții generale Secțiunea 1 Libera circulație a produselor
ecologice Articolul 32 Neinterzicerea
și nerestricționarea comercializării produselor ecologice 1. Autoritățile
competente, autoritățile de control și organismele de control nu
pot, pe motive legate de producție, de etichetare sau de prezentarea
produselor, să interzică sau să restricționeze comercializarea
produselor ecologice controlate de o altă autoritate competentă, de o
altă autoritate de control sau de un alt organism de control,
aflat(ă) în alt stat membru, dacă produsele respective sunt conforme
cu prezentul regulament. În special, nu poate fi efectuat niciun control
oficial și nu pot fi efectuate alte activități oficiale decât
cele în temeiul Regulamentului (UE) nr. XXX/XXX (regulamentul privind
controalele oficiale) și nu pot fi percepute taxe pentru controale
oficiale și activități oficiale altele decât cele prevăzute
la articolul 76 din regulamentul menționat. 2. Pentru a se asigura
funcționarea adecvată a pieței unice și a comerțului
dintre statele membre, se deleagă Comisiei competența de a adopta
acte delegate în conformitate cu articolul 36 prin care să prevadă
norme referitoare la libera circulație a produselor ecologice în scopul
alineatului (1) din prezentul articol. Secțiunea 2 Informații și raportare Articolul 33 Informații
referitoare la sectorul ecologic și la comerțul conex 1. Fiecare stat membru transmite
Comisiei informațiile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului
regulament și pentru monitorizarea acestei aplicări. 2. Comisia adoptă acte de
punere în aplicare în ceea ce privește sistemul care trebuie utilizat
pentru transmiterea informațiilor menționate la alineatul (1),
detaliile referitoare la informațiile care trebuie transmise și data
până la care trebuie transmise respectivele informații. Respectivele
acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de
examinare menționată la articolul 37 alineatul (2). Articolul 34 Informații
referitoare la autoritățile competente, la autoritățile de
control și la organismele de control 1. Statele membre
păstrează o listă actualizată periodic, care conține: (a)
denumirile și adresele autorităților
competente; (b)
denumirile și adresele autorităților
de control și ale organismelor de control, precum și numerele lor de
cod. Statele membre publică lista
menționată la primul paragraf litera (b). 2. Comisia publică anual pe
internet lista autorităților de control și a organismelor de
control menționate la alineatul (1) litera (b). Articolul 35 Raport Până la 31 decembrie 2021, Comisia
prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind
disponibilitatea materialului vegetal de reproducere și de animale pentru
reproducție. Capitolul VIII Dispoziții procedurale, tranzitorii
și finale Secțiunea 1 Dispoziții procedurale Articolul 36 Exercitarea
competențelor delegate 1. Competența
de a adopta acte delegate se conferă Comisiei în condițiile
prevăzute în prezentul articol. 2. Delegarea de competențe
menționată la [.............] poate fi revocată în orice moment
de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de
revocare pune capăt delegării de competențe specificate în
decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua
următoare datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene sau de la o dată ulterioară menționată în
decizie. Decizia nu aduce atingere valabilității actelor delegate aflate deja în vigoare. 3. De îndată ce adoptă
un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European
și Consiliului. 4. Un act delegat adoptat în
temeiul […..] intră în vigoare numai dacă nici Parlamentul European
și nici Consiliul nu au formulat obiecții în
termen de două luni de la notificarea actului respectiv către Parlamentul European și
Consiliu sau dacă, înaintea expirării
termenului respectiv,
Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia
că nu vor formula obiecții. Respectivul termen se prelungește cu
două luni la inițiativa Parlamentului
European sau a Consiliului. Articolul 37 Procedura
comitetelor 1. Comisia este sprijinită de un comitet denumit
„Comitetul pentru producția ecologică”. Comitetul
respectiv este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011. 2. Atunci
când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din
Regulamentul (UE) nr. 182/2011. 3. Atunci când se face trimitere
la prezentul alineat, se aplică articolul 8 din Regulamentul (UE)
nr. 182/2011, coroborat cu articolul 5. Secțiunea 2 Abrogare, modificări, dispoziții
tranzitorii și finale Articolul 38 Abrogare Regulamentul (CE) nr. 834/2007 se abrogă. Totuși, Regulamentul (CE) nr. 834/2007 se
aplică în continuare în scopul încheierii procesului de examinare a
cererilor pendinte din partea țărilor terțe, menționate la
articolul 42 din prezentul regulament. Articolul 39 Măsuri
tranzitorii legate de conversia la agricultura ecologică Pentru a se asigura tranziția
fără probleme de la vechiul cadru juridic la cel nou, se deleagă
Comisiei competența de a adopta acte delegate în conformitate cu
articolul 36 în ceea ce privește normele care prevăd o derogare
de la articolul 8 alineatul (3) referitoare la perioadele de
conversie pentru fermierii care încep conversia înaintea intrării în
vigoare a prezentului regulament. Articolul 40 Măsuri
tranzitorii referitoare la originea materialului vegetal de reproducere, a animalelor
pentru reproducție și a efectivelor tinere de animale de
acvacultură Pentru a se asigura o tranziție
fără probleme de la normele privind originea ecologică a
materialului vegetal de reproducere prevăzută la articolul 12
alineatul (1) litera (i) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007
și privind animalele pentru reproducție prevăzute la
articolul 14 alineatul (1) litera (a) punctul (ii) din
regulamentul menționat și privind efectivele tinere de animale de
acvacultură prevăzute la articolul 15 alineatul (1)
litera (a) punctul (ii) din regulamentul menționat și
excepția de la normele de producție adoptate de Comisie în temeiul
articolului 22 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și noile
norme de producție pentru plante și produse vegetale și pentru
animale, alge marine și animale de acvacultură prevăzute la
articolul 10 alineatul (1) și, respectiv, la articolul 11
alineatul (1) din prezentul regulament, se deleagă Comisiei
competența de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 36
care să prevadă excepții în cazurile în care acordarea de
excepții este considerată necesară pentru a se asigura accesul
la materialul vegetal de reproducere, la animalele vii pentru reproducție și
la efectivele tinere de animale de acvacultură care ar putea fi utilizate
în producția ecologică. Actele delegate adoptate în temeiul
prezentului articol nu se mai aplică de la 31 decembrie 2021. Articolul 41 Măsuri tranzitorii referitoare la
autoritățile de control și la organismele de control recunoscute
în temeiul articolului 33 alineatul (3) din Regulamentul (CE)
nr. 834/2007 1. Recunoașterea
acordată autorităților de control și organismelor de control
în temeiul articolului 33 alineatul (3) din Regulamentul (CE)
nr. 834/2007 expiră cel târziu la [31 decembrie 2018]. 2. Prin intermediul unui act de
punere în aplicare, Comisia elaborează o listă cu
autoritățile de control și organismele de control recunoscute în
temeiul articolului 33 alineatul (3) din Regulamentul (CE)
nr. 834/2007 și poate modifica lista respectivă prin intermediul
unor acte de punere în aplicare. Respectivele acte de punere în aplicare se
adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la
articolul 37 alineatul (2). 3. Pentru a se asigura
gestionarea listei autorităților de control și a organismelor de
control menționate la alineatul (2), se deleagă Comisiei
competența de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 36
în ceea ce privește informațiile care trebuie transmise de
autoritățile de control și organismele de control respective,
necesare pentru supravegherea de către Comisie a recunoașterii lor,
precum și pentru exercitarea de către Comisie a respectivei supravegheri,
inclusiv prin examinare la fața locului. Articolul 42 Măsuri
tranzitorii referitoare la cererile depuse de țările terțe în
temeiul articolului 33 alineatul (2) din Regulamentul (CE)
nr. 834/2007 1. Comisia încheie examinarea
cererilor depuse de țările terțe în temeiul articolului 33
alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 care sunt
pendinte la data intrării în vigoare a prezentului regulament. În
privința examinării cererilor respective, se aplică
Regulamentul (CE) nr. 834/2007. 2. Pentru a se facilita
încheierea examinării cererilor menționate la alineatul (1), se
deleagă Comisiei competența de a adopta acte delegate în conformitate
cu articolul 36 în ceea ce privește normele procedurale necesare pentru
examinare, inclusiv privind informațiile care trebuie transmise de
țările terțe. Articolul 43 Măsuri
tranzitorii privind stocurile de produse ecologice produse în conformitate cu
Regulamentul (CE) nr. 834/2007 Produsele produse în conformitate cu
Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și introduse pe piață
înainte de 1 iulie 2017 pot fi comercializate în continuare după
data respectivă, până la epuizarea stocurilor. Articolul 44 Modificări
ale Regulamentului (UE) nr. [...][privind
controalele oficiale] Regulamentul (UE)
nr. XXX/XXXX (regulamentul privind controalele oficiale) se modifică
după cum urmează: 1. La articolul 2, punctele 38
și 39 se înlocuiesc după cum urmează: „38. «organism delegat» înseamnă un terț
căruia autoritățile competente i-au delegat sarcini specifice de
control oficial sau alte activități oficiale; 39. «autoritate de control pentru producția
ecologică și pentru etichetarea produselor ecologice» înseamnă o
organizație administrativă publică a unui stat membru
căreia autoritățile competente i-au conferit, integral sau parțial,
competențele lor privind aplicarea legislației Uniunii în domeniul
menționat la articolul 1 alineatul (2) litera (j),
inclusiv, după caz, autoritatea corespondentă dintr-o țară
terță sau care funcționează într-o țară
terță;”; 2. Articolul 3 se modifică
după cum urmează: (a) alineatul (3) se înlocuiește cu
următorul text: „(3) Autoritățile competente
responsabile pentru verificarea conformității cu normele
menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (j) pot conferi sarcini de
control oficial sau alte activități oficiale uneia sau multor
autorități de control pentru produsele ecologice și etichetarea
produselor ecologice. În astfel de cazuri ele alocă un număr de cod
fiecăreia dintre aceste autorități de control.”; (b) La alineatul (4), litera (c) se
înlocuiește cu următorul text: „(c) autorităților de control pentru
produsele ecologice și etichetarea produselor ecologice menționate la
alineatul (3);”; 3. Articolul 23 se
înlocuiește cu următorul text: „Articolul
23 Norme specifice privind controalele oficiale
și acțiunile care trebuie întreprinse de către
autoritățile competente în legătură cu produsele ecologice
și cu denumirile de origine protejate, cu indicațiile geografice
protejate și cu specialitățile tradiționale garantate (1) În ceea ce privește normele
menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (j),
autoritățile competente: (a) în eventualitatea unei
neconformități care afectează integritatea produselor ecologice
pe parcursul oricăreia dintre etapele producției, pregătirii
și distribuției și exportului, în special din cauza
utilizării unor substanțe și tehnici interzise sau neautorizate
sau din cauza amestecării cu produse neecologice, se asigură că
în etichetarea și publicitatea întregului lot sau a întregii serii de
producție în cauză nu se face referire la producția
ecologică; (b) în eventualitatea unei
neconformități repetitive sau continue, se asigură că, pe
lângă măsurile menționate la litera (a) din prezentul
alineat, este interzisă comercializarea unor produse cu referire la producția
ecologică de către operatorii sau grupul de operatori în cauză,
astfel cum sunt definiți la articolul 3 punctele 6 și 7 din
Regulamentul (UE) nr. [privind producția ecologică] al
Parlamentului European și al Consiliului*, și că certificatul
ecologic al operatorilor respectivi sau al grupului este suspendat sau retras,
după caz. (2) Se deleagă Comisiei competența de a
adopta acte delegate în conformitate cu articolul 139 în ceea ce privește
normele referitoare la efectuarea controalelor oficiale și la desfășurarea
altor activități oficiale în vederea verificării
conformității cu normele menționate la articolul 1 alineatul (2)
literele (j) și (k) și în ceea ce privește acțiunile care
trebuie întreprinse de autoritățile competente ca urmare a unor
astfel de controale oficiale și a altor activități oficiale. (3) În ceea ce privește normele
menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (j), actele delegate
menționate la alineatul (2) din prezentul articol stabilesc norme privind: (a) responsabilitățile și sarcinile
specifice ale autorităților competente, suplimentare față
de cele prevăzute la articolele 4, 8 și 9, la articolul 10 alineatul
(1), la articolele 11-13, la articolul 34 alineatele (1) și (2) și la
articolul 36 și suplimentare față de articolele 25, 26, 28, 29,
30 și 32 pentru autorizarea și supravegherea organismelor delegate
și față de articolele 85-90 privind certificarea oficială; (b) cerințe suplimentare față de
cele menționate la articolul 8 alineatul (1) pentru evaluarea riscului
și pentru stabilirea frecvenței controalelor oficiale și,
după caz, a frecvenței eșantionării, ținând seama de
riscul apariției unei neconformități; (c) frecvența controalelor oficiale asupra
operatorilor, precum și cazurile și condițiile în care
anumiți operatori trebuie exceptați de la anumite controale oficiale; (d) metode și tehnici de efectuare a
controalelor oficiale, suplimentare față de cele menționate la
articolul 13 și la articolul 33 alineatele (1)-(5) și cerințe
specifice privind efectuarea controalelor oficiale menite să asigure
trasabilitatea produselor ecologice în toate etapele producției,
pregătirii și distribuției, precum și să ofere
garanții cu privire la respectarea normelor menționate la articolul 1
alineatul (2) litera (j); (e) acțiuni și măsuri suplimentare
față de cele prevăzute la articolul 134 alineatele (2)
și (3) în cazul unei suspiciuni de neconformitate, criterii suplimentare
față de cele menționate la articolul 135 alineatul (1)
al doilea paragraf, precum și criterii și măsuri suplimentare
față de cele prevăzute la articolul 135 alineatul (2)
și la alineatul (1) din prezentul articol în eventualitatea unei
neconformități; (f) cerințe suplimentare față de
cele prevăzute la articolul 4 alineatul (1) litera (f) cu privire la
instalațiile și echipamentele necesare în vederea efectuării
controalelor oficiale, precum și condiții și obligații
specifice și suplimentare față de cele menționate la
articolele 25, 26, 28, 29 și 30-32 privind delegarea către
organismele delegate a sarcinilor de control oficial și a altor
activități oficiale; (g) obligații de raportare suplimentare
față de cele menționate la articolele 12, 28 și 31, pentru
autoritățile competente, autoritățile de control și
organismele delegate responsabile cu controalele oficiale și cu alte
activități oficiale; (h) criterii și condiții specifice
pentru activarea și funcționarea mecanismelor de asistență
administrativă prevăzute în titlul IV, inclusiv schimbul de
informații între autoritățile competente, autoritățile
de control și organismele delegate privind cazurile de neconformitate sau
probabilitatea apariției unui caz de neconformitate. (4) În ceea ce privește normele
menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (k), actele delegate
menționate la alineatul (3) din prezentul articol stabilesc norme privind: (a) cerințe, metode și tehnici
suplimentare față de cele menționate la articolele 11 și 13
pentru controalele oficiale efectuate în vederea verificării
conformității cu caietul de sarcini al produsului și cu
cerințele în materie de etichetare; (b) metode și tehnici suplimentare
față de cele menționate la articolul 13 pentru efectuarea
controalelor oficiale menite să asigure trasabilitatea produselor care
intră sub incidența normelor menționate la articolul 1 alineatul
(2) litera (k) în toate etapele producției, pregătirii și
distribuției, precum și să furnizeze asigurări cu privire
la respectarea acestor norme; (c) criterii și conținut specifice,
suplimentare față de cele prevăzute la articolul 108, privind
pregătirea părților relevante ale planului de control
național multianual prevăzut la articolul 107 alineatul (1) și
conținut specific suplimentar al raportului prevăzut la articolul
112; (d) criterii și condiții specifice
pentru activarea mecanismelor de asistență administrativă prevăzute
în titlul IV; (e) măsuri specifice, suplimentare
față de cele menționate la articolul 135 alineatul (2), care
trebuie să fie adoptate în caz de neconformitate și de neconformitate
gravă sau recurentă. (5) Dacă este cazul, actele delegate
menționate la alineatele (3) și (4) beneficiază de derogare de
la dispozițiile prezentului regulament menționate la alineatele
respective. * JO L …, p. …” 4. La articolul 128, alineatul
(1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) În domeniile reglementate prin normele
menționate la articolul 1 alineatul (2), cu excepția articolului 1
alineatul (2) literele (d), (e), (g), (h) și (j), Comisia poate
recunoaște, prin acte de punere în aplicare, că măsurile
aplicate într-o țară terță sau în regiuni ale acesteia sunt
echivalente cerințelor prevăzute în normele respective, pe baza: (a) unei examinări minuțioase a
informațiilor și a datelor furnizate de țara terță în
cauză în temeiul articolului 124 alineatul (1); (b) după caz, a rezultatului
satisfăcător al unui control efectuat în conformitate cu articolul
119 alineatul (1); Respectivele acte de punere în aplicare se
adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la
articolul 141 alineatul (2).” 5. La articolul 141, alineatul
(1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Comisia este sprijinită de Comitetul
permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru
animale, instituit prin articolul 58 alineatul (1) din Regulamentul (CE)
nr. 178/2002. Comitetul respectiv este un comitet în sensul Regulamentului
(UE) nr. 182/2011. În cazul măsurilor care se încadrează în domeniul
menționat la articolul 1 alineatul (2) litera (j) din
prezentul regulament, Comisia este sprijinită de Comitetul pentru
producția ecologică instituit prin articolul 37
alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. [privind producția
ecologică].” Articolul 45 Intrarea în
vigoare și aplicarea Prezentul regulament intră în vigoare în
a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene. Se aplică de la 1
iulie 2017[52]. Prezentul
regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică
direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, Pentru Parlamentul European Pentru
Consiliu Președintele Președintele
[…] […] Fișă financiară
legislativă 1. CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI
1.1. Denumirea propunerii/inițiativei 1.2. Domeniul (domeniile) de politică în cauză
în structura ABM/ABB 1.3. Tipul propunerii/inițiativei 1.4. Obiectiv(e) 1.5. Motivele propunerii/inițiativei 1.6. Durata și impactul financiar 1.7. Modul (modurile) de gestiune preconizat(e) 2. MĂSURI DE GESTIONARE 2.1. Dispoziții în materie de monitorizare și
de raportare 2.2. Sistemul de gestiune și de control 2.3. Măsuri de prevenire a fraudelor și a
neregulilor 3. IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT
AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI 3.1. Rubrica (rubricile) din cadrul financiar multianual
și linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli afectată
(afectate) 3.2. Impactul estimat asupra cheltuielilor 3.2.1. Sinteza impactului estimat asupra cheltuielilor 3.2.2. Impactul estimat asupra creditelor operaționale 3.2.3. Impactul estimat asupra creditelor cu caracter
administrativ 3.2.4. Compatibilitatea cu actualul cadru financiar
multianual 3.2.5. Contribuția terților 3.3. Impactul estimat asupra veniturilor FIȘĂ
FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ 1. CADRUL
PROPUNERII/INIȚIATIVEI 1.1. Denumirea
propunerii/inițiativei Regulamentul Parlamentului European și al
Consiliului privind producția ecologică și etichetarea
produselor ecologice, de modificare a Regulamentului (UE) nr. XXX/XXX
al Parlamentului European și al Consiliului [Regulamentul privind
controalele oficiale] și de abrogare a Regulamentului (CE)
nr. 834/2007 al Consiliului 1.2. Domeniul (domeniile) de
politică în cauză în structura ABM/ABB[53] 1.3. Tipul
propunerii/inițiativei ¨ Propunerea/inițiativa se referă la o
acțiune nouă ¨ Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune
nouă ca urmare a unui proiect-pilot/a unei acțiuni pregătitoare[54] ¨ Propunerea/inițiativa se referă la prelungirea unei
acțiuni existente X Propunerea/inițiativa
se referă la o acțiune reorientată către o acțiune
nouă 1.4. Obiectiv(e) 1.4.1. Obiectiv(e) strategic(e)
multianual(e) al(e) Comisiei vizat(e) de propunere/inițiativă Propunerea
vizează modul în care normele privind producția ecologică
contribuie la concretizarea priorităților de politică ale
Strategiei Europa 2020 pentru o creștere inteligentă, durabilă
și favorabilă incluziunii, în special realizarea unei economii competitive
bazate pe cunoaștere și inovare, promovarea unei economii cu o
rată ridicată de ocupare a forței de muncă ce să ofere
coeziune socială și teritorială și sprijinirea trecerii la
o economie eficientă din punctul de vedere al utilizării resurselor
și cu emisii reduse de dioxid de carbon. Obiectiv(e) specific(e) și
activitatea (activitățile) ABM/ABB în cauză Obiectivele specifice ale propunerii sunt: -
eliminarea obstacolelor din calea dezvoltării producției ecologice în
Uniune, -
garantarea unei concurențe loiale pentru fermieri și operatori
și îmbunătățirea funcționării pieței
interne, -
menținerea sau îmbunătățirea încrederii consumatorilor în
produsele ecologice. În
conformitate cu Cadrul comun de monitorizare și evaluare pentru perioada
2014-2020 (CCME) pentru politica agricolă comună (PAC)[55], propunerea contribuie
la îndeplinirea obiectivelor generale: „gestionarea durabilă a resurselor
naturale și acțiunile de combatere a schimbărilor climatice”,
furnizând bunuri publice (mai ales de mediu) și urmărind „atenuarea efectelor
schimbărilor climatice și adaptarea la acestea” și
„producția viabilă de produse alimentare”, „satisfăcând
așteptările consumatorilor”, „îmbunătățind
competitivitatea sectorului agricol și crescând ponderea în lanțul
alimentar”, în cadrul primului pilon al PAC. În
plus, propunerea contribuie la îndeplinirea obiectivului general privind
„gestionarea durabilă a resurselor naturale și acțiunile de
combatere a schimbărilor climatice” prin refacerea, conservarea și
consolidarea ecosistemelor (prioritatea 4) în cadrul pilonului II al PAC. Propunerea
este legată de măsurile sprijinite atât în cadrul pilonului I
(plăți directe și piețe), cât și în cadrul
pilonului II al PAC. Activitatea
ABB în cauză: 05 04 Dezvoltare rurală (și 05 02 Intervenții
pe piețele agricole și 05 03 Ajutoare directe). 1.4.2. Rezultatul (rezultatele)
și impactul preconizate A se preciza efectele
pe care propunerea/inițiativa ar trebui să le aibă asupra
beneficiarilor vizați/ grupurilor vizate. Se preconizează
că o perspectivă pozitivă a pieței, datorată încrederii
consolidate a consumatorilor, va sprijini prețurile produselor ecologice
și va atrage nou-veniți. Se prevede că
eliminarea excepțiilor de la norme ar trebui să contribuie la
dezvoltarea factorilor de producție ecologici, mai ales a semințelor.
Normele de
producție mai clare și mai simple vor spori atractivitatea
sectorului. Concurența
loială va fi îmbunătățită semnificativ ca urmare a
unei armonizări mai puternice, a normelor mai simple și mai clare
și a trecerii de la echivalență la conformitate în ceea ce
privește recunoașterea organismelor de control din țările
terțe. Încrederea
consumatorilor va fi abordată prin norme de producție armonizate,
care țin seama de preocupările societale în schimbare
(bunăstarea animalelor, sistemul de management de mediu pentru
prelucrători și comercianți). Se preconizează
că o abordare bazată pe riscuri va îmbunătăți
eficacitatea și eficiența controalelor și va contribui,
împreună cu un regim de importuri mai fiabil, la prevenirea fraudelor A se preciza
indicatorii care permit monitorizarea punerii în aplicare a
propunerii/inițiativei. Principalii indicatori de rezultat din Cadrul comun de
monitorizare și evaluare sunt: - proporția suprafeței utilizate pentru
agricultura ecologică în totalul suprafeței agricole utilizate (SAU); - ponderea animalelor crescute prin metode ecologice în
efectivul de animale total. Iar principalii indicatori de realizare sunt: - suprafața terenului utilizat pentru agricultura
ecologică (în conversie sau pe deplin convertit); - numărul operatorilor ecologici certificați. În contextul prezentului regulament vor fi
monitorizați, de asemenea, și următorii indicatori
complementari: - efectivul de animale (numărul animalelor crescute
prin metode ecologice și al produselor de origine animală ecologice);
- producția vegetală și prelucrarea acesteia
(numărul operatorilor și valoarea/volumul producției în
funcție de tipul activității economice); - numărul excepțiilor utilizate și
numărul excepțiilor eliminate; - cunoașterea logoului ecologic al Uniunii și
încrederea în acesta (sondaj Eurobarometru). 1.5. Motivele
propunerii/inițiativei 1.5.1. Cerință
(cerințe) de îndeplinit pe termen scurt sau lung În
prezent, obiectivul general al cadrului legislativ, mai exact dezvoltarea
durabilă a producției ecologice, nu este întru totul îndeplinit.
Acest lucru duce la oportunități ratate pentru fermierii și
operatorii din Uniune (suprafața terenurilor utilizate pentru
producția ecologică în Uniune s-a dublat, doar, în ultimii 10 ani, în
vreme ce piața a crescut de patru ori), la un risc de limitare pentru
expansiunea pieței ecologice și la un risc de limitare pentru
beneficiile de mediu asociate cu producția ecologică. Principalii
factori sunt: obstacolele de reglementare și de altă natură din
calea dezvoltării producției ecologice în Uniune; un risc de erodare
a încrederii consumatorilor, mai ales din cauza numeroaselor excepții care
diluează normele privind producția ecologică și din cauza
cazurilor de fraudă apărute în legătură cu
deficiențele sistemului de control și ale regimului de importuri;
concurența neloială între operatorii din Uniune și din
țări terțe; și probleme în ceea ce privește elaborarea
și aplicarea dispozițiilor juridice, mai ales probleme legate de
funcționarea pieței interne, generate de lacune legislative și
de abordări diferite în cadrul aplicării. 1.5.2. Valoarea adăugată a
implicării UE Prezenta
propunere este o actualizare a unui sistem de calitate existent, stabilit în
cadrul politicii agricole comune. Producția
și comercializarea produselor agricole și a alimentelor pe piața
internă și asigurarea funcționării pieței interne sunt
aspecte ce țin de competența Uniunii. Ambele sunt competențe
partajate cu statele membre. Un
sistem la nivelul Uniunii este mai eficient decât 28 de sisteme diferite
și permite o politică economică mai puternică și mai
consecventă în raport cu partenerii comerciali mondiali, mai ales prin
sporirea puterii de negociere a Uniunii. Logoul
ecologic al Uniunii Europene ar trebui să vizeze produsele conforme cu un
set de norme comune aplicate în întreaga Uniune. Domeniile
în care este necesară o armonizare suplimentară includ:
excepțiile de la normele și acțiunile menite a păstra
integritatea producției ecologice, inclusiv o abordare comună pentru
a soluționa problema prezenței unor reziduuri de substanțe
neautorizate în produsele ecologice. 1.5.3. Învățăminte
desprinse din experiențe anterioare similare În
2013 s-a încheiat o evaluare externă a legislației Uniunii privind
agricultura ecologică[56].
În special, evaluarea a analizat caracterul adecvat al normelor de
producție și al normelor privind controalele, importurile și
etichetarea produselor ecologice. Concluzia evaluării a fost că
majoritatea normelor stabilite în cadrul legislativ privind producția
ecologică sunt, în general, adecvate pentru îndeplinirea obiectivelor
globale ale acestuia. Totuși, evaluarea a identificat și câteva
neajunsuri și a propus recomandări de îmbunătățire. În
cadrul prezentei propuneri s-a ținut seama în mod corespunzător de
aceste recomandări. Curtea
de Conturi Europeană a auditat eficacitatea sistemului de control care
reglementează producția, prelucrarea, distribuția și
importurile de produse ecologice prevăzut de Regulamentul (CE)
nr. 834/2007 al Consiliului. Rezultatele, publicate în Raportul special al
Curții de Conturi Europene nr. 9/2012, indică mai multe
deficiențe și include recomandări de îmbunătățire
de care s-a ținut seama la elaborarea prezentei propuneri. 1.5.4. Compatibilitatea și
posibila sinergie cu alte instrumente corespunzătoare Propunerea
este consecventă cu noua PAC, de exemplu cu noul Regulament privind
plățile directe[57],
în temeiul căruia fermele ecologice beneficiază ipso facto de
noua plată ecologică, și cu noul Regulament privind dezvoltarea
rurală[58],
care prevede măsuri specifice în beneficiul agriculturii ecologice, precum
și cu noua politică comună în domeniul pescuitului. De
asemenea, propunerea este consecventă cu propunerea pentru un nou
Regulament privind controalele oficiale în domeniul alimentelor și în cel
al hranei pentru animale și cu principiile reglementării
inteligente. 1.6. Durata și impactul
financiar ¨ Propunere/inițiativă pe durată
determinată –
¨ Propunere/inițiativă în vigoare din [ZZ/LL]AAAA până
la [ZZ/LL]AAAA –
¨ Impact financiar din AAAA până în AAAA X Propunere/inițiativă pe durată
nedeterminată –
punere în aplicare cu o perioadă de
creștere în intensitate din AAAA până în AAAA, –
urmată de o perioadă de funcționare
în regim de croazieră. 1.7. Modul (modurile) de gestiune
preconizat(e)[59] Gestiune directă
asigurată de către Comisie –
X prin intermediul
serviciilor sale, inclusiv al personalului din delegațiile Uniunii; –
¨ prin intermediul agențiilor executive; X Gestiune partajată cu statele membre
¨ Gestiune indirectă, cu delegarea sarcinilor de execuție: –
¨ țărilor terțe sau organismelor pe care le-au desemnat
acestea; –
¨ organizațiilor internaționale și agențiilor
acestora (a se preciza); –
¨BEI și Fondului european de investiții; –
¨ organismelor menționate la articolele 208 și 209 din
Regulamentul financiar; –
¨ organismelor de drept public; –
¨ organismelor de drept privat cu misiune de serviciu public, cu
condiția să prezinte garanții financiare adecvate; –
¨ organismelor de drept privat dintr-un stat membru care sunt
responsabile cu punerea în aplicare a unui parteneriat public-privat și
care prezintă garanții financiare adecvate; –
¨ persoanelor cărora li se încredințează executarea unor
acțiuni specifice în cadrul PESC, în temeiul titlului V din TUE,
identificate în actul de bază relevant. – Dacă se indică mai multe moduri de
gestiune, a se furniza detalii suplimentare în secțiunea
„Observații“. Observații 2. MĂSURI DE GESTIONARE 2.1. Dispoziții în materie de
monitorizare și de raportare A se preciza
frecvența și condițiile aferente acestor dispoziții. Statele
membre furnizează anual Comisiei informațiile necesare pentru
implementarea și monitorizarea aplicării prezentului regulament. De
asemenea, statele membre furnizează Comisiei informații anuale
privind controalele efectuate pentru garantarea conformității cu
cerințele referitoare la producția ecologică, respectivele
controale fiind incluse în planurile lor de control naționale multianuale,
precum și în rapoartele anuale menționate în Regulamentul privind
controalele oficiale. Țările
terțe recunoscute ca echivalente și organismele de control sau
autoritățile de control recunoscute ca fiind conforme în scopul
importului de produse ecologice în Uniune transmit Comisiei rapoarte anuale cu
informațiile necesare pentru implementarea cerințelor prevăzute
de prezentul regulament. 2.2. Sistemul de gestiune și
de control 2.2.1. Riscul (riscurile)
identificat(e) Riscurile
generale care pot fi identificate în ceea ce privește normele
conținute în propunere se leagă de eficacitatea propunerii, nu de
cheltuielile UE, având în vedere cuantumurile relativ nesemnificative
implicate: Într-o
primă etapă, normele de producție armonizate care elimină
excepțiile pot crea, într-o fază inițială, probleme pentru
unii operatori și pot descuraja aderarea la sistemul ecologic. Este
posibil ca perioada de tranziție pentru trecerea de la
echivalență la sistemul de conformitate, în ceea ce privește
importurile de produse ecologice în Uniune, să nu asigure întru totul
condiții de concurență echitabile. Înlocuirea
inspectării fizice anuale a tuturor operatorilor, indiferent de profilul
de risc al acestora, cu o abordare a controalelor bazată întru totul pe
riscuri ar putea fi considerată inadecvată de unele părți
interesate și/sau de unele autorități sau organisme de control
din statele membre. Alte
riscuri ar putea fi legate de deficiențe în ceea ce privește
aplicarea: mai exact, implementarea de către autoritățile
competente și de către autoritățile de control sau
organismele de control din statele membre și din țările
terțe și supravegherea de către Comisie. În
scopul atenuării acestor riscuri, la elaborarea propunerii au fost luate
în considerare în mod corespunzător experiența dobândită prin
punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007, inclusiv prin
rezultatele auditurilor, contribuțiile părților interesate în
cadrul evaluării impactului, precum și recomandările studiilor
externe și ale evaluării externe. De asemenea, s-a acordat o
atenție deosebită atenuării riscurilor legate de eventualele
deficiențe ale punerii în aplicare, prin eforturi pentru stabilirea unor
norme mai clare și mai ușor de gestionat și de controlat. 2.2.2. Informații privind
sistemul de control intern instituit Cheltuielile
aferente prezentei propuneri se efectuează de către Comisie prin
gestionare directă, în conformitate cu principiile prevăzute la
articolul 32 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 privind
normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii – regulamentul
financiar. În
conformitate cu dispozițiile Regulamentului financiar, directorul general
pentru agricultură și dezvoltare rurală a stabilit structura
organizațională și procesele de control intern adecvate pentru
îndeplinirea obiectivelor de politică și de control, în conformitate
cu standardele privind controalele interne adoptate de Comisie și
ținând seama de riscurile legate de mediul în care funcționează
politica. 2.2.3. Estimarea costurilor și a
beneficiilor controalelor și evaluarea nivelului prevăzut de risc de
eroare Cheltuielile
aferente prezentei propuneri nu vor duce la creșterea ratei erorii pentru
Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR), având în vedere
cuantumurile relativ nesemnificative implicate. 2.3. Măsuri de prevenire a
fraudelor și a neregulilor A se preciza
măsurile de prevenire și de protecție existente sau preconizate. Comisia
ia măsuri adecvate pentru a se asigura că, atunci când sunt
implementate acțiunile finanțate în temeiul prezentului regulament,
interesele financiare ale Uniunii sunt protejate prin aplicarea de măsuri
preventive împotriva fraudei, a corupției și a oricăror alte
activități ilegale, prin efectuarea unor controale eficace și,
dacă se descoperă nereguli, prin recuperarea sumelor plătite în
mod necuvenit, precum și, dacă este cazul, prin aplicarea de
sancțiuni eficace, proporționale și disuasive, în conformitate
cu articolul 325 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
cu Regulamentul (CE) nr. 2988/95 al Consiliului privind
protecția intereselor financiare ale Comunităților Europene
și cu titlul IV din Regulamentul financiar, aplicabil bugetului
general al Uniunii. Comisia
sau reprezentanții săi și Curtea de Conturi au competența
de a desfășura audituri, pe baza documentelor și la fața
locului, cu privire la toți contractanții și subcontractanții
care au primit fonduri din partea Uniunii. OLAF este autorizat să
efectueze controale la fața locului și inspecții la operatorii
economici vizați direct sau indirect de o astfel de finanțare, în
conformitate cu procedurile prevăzute în Regulamentul (CE)
nr. 2185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996, pentru a se
constata existența unei fraude. Deciziile, acordurile și contractele
care rezultă din implementarea regulamentului acordă în mod expres
dreptul Comisiei, inclusiv OLAF și Curții de Conturi, să
efectueze astfel de audituri, controale la fața locului și
inspecții. 3. IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT
AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI 3.1. Rubrica (rubricile) din
cadrul financiar multianual și linia (liniile) bugetară (bugetare) de
cheltuieli afectată (afectate) · Linii bugetare existente În ordinea rubricilor
din cadrul financiar multianual și a liniilor bugetare. Rubrica din cadrul financiar multianual || Linia bugetară || Tipul cheltuielilor || Contribuție Număr […] [...][Rubrica………………………………………...……….] || Dif./ Nedif. ([60]) || Țări AELS[61] || Țări candidate[62] || Țări terțe || În sensul articolului 21 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul financiar 2 || 05 04 60 02 Asistență tehnică operațională || Dif. || /NU || /NU || NU || NU 3.2. Impactul estimat asupra
cheltuielilor 3.2.1. Sinteza impactului estimat
asupra cheltuielilor milioane EUR Rubrica din cadrul financiar multianual || 2 || Dezvoltare durabilă: resurse naturale DG: AGRI || || || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTAL Credite operaționale || || || || || || || 05 04 60 02 Asistență tehnică operațională * || Angajamente || (1) || 0,800 || 0 230 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 1,710 Plăți || (2) || 0,800 || 0,230 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 1,710 Credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul anumitor programe[63] || || || || || || || || || (3) || || || || || || || TOTAL credite ** pentru DG AGRI || Angajamente || =1+1a +3 || 0,800 || 0,230 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 1,710 Plăți || =2+2a +3 || 0,800 || 0,230 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 1,710 * În prezent, importurile de produse ecologice sunt controlate prin
intermediul TRACES, care este finanțat, în parte, din această linie
și nu se preconizează că propunerea va duce la creșterea
nevoilor pentru această măsură. Pe lângă instrumentul deja
existent pentru importuri, regulamentul prevede că toată
producția ecologică pusă pe piața UE trebuie să
facă obiectul unui certificat electronic, deci este necesară
extinderea certificatului electronic pentru import astfel încât să acopere
produsele din interiorul Uniunii. În cadrul structurii Traces, va trebui
dezvoltat un instrument informatic, estimat la 500 000 EUR, destinat
certificatului electronic pentru producția ecologică internă
prevăzut la articolul 23 din propunerea Comisiei, pentru a se asigura
operaționalitatea acestuia de la 1.1.2016.Întreținerea este
estimată la 110 000 EUR pe an. * Armonizarea suplimentară a bazei de date
pentru semințe ecologice este prevăzută la articolul 10 al
propunerii: pentru a se asigura dezvoltarea acestei baze de date separate
pentru semințe, din această linie din afara TRACES trebuie
finanțată o asistență tehnică din partea Uniunii
estimată la 300 000 EUR. Întreținerea
este estimată la 120 000 EUR pentru primul an după
dezvoltare și la 60 000 EUR pentru anii următori. || || || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Total TOTAL credite operaționale || Angajamente || (4) || 0,800 || 0,230 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 1,710 Plăți || (5) || 0,800 || 0,230 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 1,710 TOTAL credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul anumitor programe || (6) || || || || || || || TOTAL credite pentru RUBRICA 2 din cadrul financiar multianual || Angajamente || =4+ 6 || 0,800 || 0,230 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 1,710 Plăți || =5+ 6 || 0,800 || 0,230 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 0,170 || 1,710 ** Instrumentele informatice vor fi finanțate din asistența
tehnică pentru Comisie, în conformitate cu articolul 58
alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. XXX/2013 al
Parlamentului European și al Consiliului privind sprijinul pentru
dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare
rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al
Consiliului. Cuantumurile respective sunt prevăzute deja în cadrul financiar
multianual pentru perioada 2014-2020. Rubrica din cadrul financiar multianual || 5 || Administrație milioane EUR || || || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTAL DG: AGRI || Resurse umane || - || - || - || - || - || - || - Alte cheltuieli administrative || 0,127 || 0,127 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,474 TOTAL DG AGRI || Credite || 0,127 || 0,127 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,474 TOTAL credite pentru RUBRICA 5 din cadrul financiar multianual || (Total angajamente = Total plăți) || 0,127 || 0,127 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,474 TOTAL credite pentru RUBRICA 5 din cadrul financiar multianual || (Total angajamente = Total plăți) || 0,127 || 0,127 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,474 milioane EUR || || || 2,015 || 2,016 || 2,017 || 2,018 || 2,019 || 2,020 || TOTAL TOTAL credite în cadrul RUBRICILOR 1-5 din cadrul financiar multianual || Angajamente || 0,927 || 0,357 || 0,225 || 0,225 || 0,225 || 0,225 || 2,184 Plăți || 0,927 || 0,357 || 0,225 || 0,225 || 0,225 || 0,225 || 2,184 3.2.2. Impactul estimat asupra
creditelor operaționale –
¨ Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite
operaționale –
¨ Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite
operaționale, conform explicațiilor de mai jos: Credite de angajament în milioane EUR A se indica obiectivele și realizările || || || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTAL REALIZĂRI || Tip[64] || Costuri medii || Nr. || Costuri || Nr. || Costuri || Nr. || Costuri || Nr. || Costuri || Nr. || Costuri || Nr. || Costuri OBIECTIV SPECIFIC[65] || Crearea condițiilor pentru gestionarea durabilă a resurselor naturale, sprijinind trecerea spre o economie eficientă din punctul de vedere al utilizării resurselor și cu emisii reduse de dioxid de carbon || Realizare || Suprafața utilizată pentru agricultura ecologică (număr de hectare) || || || || || || || || || || || || || Realizare || Suprafața în conversie (număr de hectare) || || || || || || || || || || || || || Realizare || Numărul operatorilor ecologici certificați || || || || || || || || || || || || || Realizare || Numărul producătorilor ecologici certificați || || || || || || || || || || || || || COSTURI TOTALE || || || || || || || || || || || || 3.2.3. Impactul estimat asupra
creditelor cu caracter administrativ 3.2.3.1. Sinteză –
¨ Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite cu
caracter administrativ –
x Propunerea/inițiativa implică
utilizarea de credite cu caracter administrativ, conform explicațiilor de
mai jos: milioane EUR (cu trei
zecimale) || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTAL RUBRICA 5 din cadrul financiar multianual || || || || || || || Resurse umane || - || - || - || - || - || - || - Alte cheltuieli administrative || 0,127 || 0,127 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,474 Subtotal RUBRICA 5 din cadrul financiar multianual || 0,127 || 0,127 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,474 În afara RUBRICII 5[66] din cadrul financiar multianual || || || || || || || Resurse umane || || || || || || || Alte cheltuieli cu caracter administrativ || || || || || || || Subtotal în afara RUBRICII 5 din cadrul financiar multianual || 0,127 || 0,127 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,474 TOTAL || 0,127 || 0,127 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,055 || 0,474 Necesarul de credite
în materie de resurse umane va fi acoperit de creditele DG-ului care sunt deja
alocate pentru gestionarea acțiunii și/sau realocate intern în cadrul
DG-ului, completate, după caz, prin resurse suplimentare ce ar putea fi
alocate DG-ului care gestionează acțiunea în cadrul procedurii de
alocare anuală și ținând seama de constrângerile bugetare. 3.2.3.2. Necesarul de resurse
umane estimat –
¨ Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de resurse
umane. –
X Propunerea/inițiativa implică
utilizarea de resurse umane, conform explicațiilor de mai jos: Estimări în echivalent normă
întreagă || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 XX 01 01 01 (la sediu și în birourile de reprezentare ale Comisiei) || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 XX 01 01 02 (în delegații) || || || || || || XX 01 05 01 (cercetare indirectă) || || || || || || 10 01 05 01 (cercetare directă) || || || || || || XX 01 02 01 (AC, END, INT din „pachetul global”) || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT și JED în delegații) || || || || || || XX 01 04 yy || - la sediu || || || || || || - în delegații || || || || || || XX 01 05 02 (AC, END, INT - cercetare indirectă) || || || || || || 10 01 05 02 (AC, END, INT - cercetare indirectă) || || || || || || Alte linii bugetare (a se preciza) || || || || || || TOTAL (*) || 21 || 21 || 21 || 21 || 21 || 21 XX este domeniul de
politică sau titlul din buget în cauză. Necesarul de resurse umane
va fi asigurat din efectivele de personal ale DG-ului în cauză alocate
deja pentru gestionarea acțiunii și/sau realocate intern în cadrul
DG-ului, completate, după caz, prin resurse suplimentare ce ar putea fi
alocate DG-ului care gestionează acțiunea în cadrul procedurii de
alocare anuală și în lumina constrângerilor bugetare. Descrierea sarcinilor
care trebuie efectuate: Funcționari și personal temporar || Elaborarea politicii Implementarea politicii Planificarea, programare, monitorizare și supraveghere Relații cu statele membre și cu părțile interesate Negociere cu țări terțe și reprezentarea Comisiei Relații cu alte instituții și organisme ale Uniunii Personal extern || Sprijin pentru implementarea politicii, monitorizare și contacte cu statele membre și părțile interesate 3.2.4. Compatibilitatea cu actualul
cadru financiar multianual –
X Propunerea/inițiativa
este compatibilă cu cadrul financiar multianual existent. –
¨ Propunerea/inițiativa necesită o reprogramare a rubricii
corespunzătoare din cadrul financiar multianual. –
¨ Propunerea/inițiativa necesită recurgerea la instrumentul
de flexibilitate sau la revizuirea cadrului financiar multianual. 3.2.5. Contribuția terților
–
X
Propunerea/inițiativa nu prevede cofinanțare din partea
terților. –
Propunerea/inițiativa prevede
cofinanțare, estimată în cele ce urmează 3.3. Impactul estimat asupra
veniturilor –
X Propunerea/inițiativa
nu are impact financiar asupra veniturilor. –
¨ Propunerea/inițiativa are următorul impact financiar: –
¨ asupra resurselor proprii –
¨ asupra diverselor venituri [1] Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului din
28 iunie 2007 privind producția ecologică și etichetarea
produselor ecologice, precum și de abrogare a Regulamentului (CEE)
nr. 2092/91 (JO L 189, 20.7.2007, p 1). [2] 8906/13 AGRILEG 56 – Producția ecologică:
aplicarea cadrului de reglementare și dezvoltarea sectorului. [3] COM (2012) 212 final din 11 mai 2012 Raport al Comisiei
către Parlamentul European și Consiliu pe tema aplicării
Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului privind producția
ecologică și etichetarea produselor ecologice. [4] Comunicarea Comisiei din 12 decembrie 2012
privind adecvarea reglementărilor UE – COM(2012)746. [5] Regulamentul
(CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29
aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura
verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru
animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate
animală și de bunăstare a animalelor (JO L 165, 30.4.2004,
p. 1). [6] Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului
European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor norme
privind plățile directe acordate fermierilor prin scheme de sprijin
în cadrul politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentului (CE)
nr. 637/2008 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al
Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 608); Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al
Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire
a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de
abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr.
1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347,
20.12.2013, p. 671); Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European
și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind sprijinul pentru
dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare
rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al
Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 487); Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al
Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013
privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole
comune și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 352/78, (CE) nr. 165/94,
(CE) nr. 2799/98, (CE) nr. 814/2000, (CE) nr. 1290/2005 și (CE) nr.
485/2008 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 549). [7] Propunere de Regulament al Parlamentului European
și al Consiliului privind controalele oficiale și alte
activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea
legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind
sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea
plantelor, materialul de reproducere a plantelor, produsele de protecție a
plantelor, precum și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001,
1829/2003, 1831/2003, 1/2005, 396/2005, 834/2007, 1099/2009, 1069/2009,
1107/2009, a Regulamentelor (UE) nr. 1151/2012, [….]/2013 [Oficiul pentru
Publicații, vă rugăm să inserați numărul
Regulamentului de stabilire a unor dispoziții pentru gestionarea
cheltuielilor privind lanțul alimentar, sănătatea și
bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și materialul de
reproducere a plantelor] și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE,
2007/43/CE, 2008/119/CE, 2008/120/CE și 2009/128/CE (Regulamentul privind
controalele oficiale) COM(2013)265 final din 6.5.2013. [8] Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului
European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din
domeniul calității produselor agricole și alimentare (JO L 343,
14.12.2012, p. 1). [9] JO C , , p. . [10] JO C , , p. . [11] COM (2009) 234 final. [12] Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European
și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul
calității produselor agricole și alimentare (JO L 343,
14.12.2012, p. 1). [13] Regulamentul (UE) nr. 228/2013 al Parlamentului
European și al Consiliului din 13 martie 2013 privind măsurile
specifice din domeniul agriculturii în favoarea regiunilor ultraperiferice ale
Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 247/2006 al Consiliului
(JO L 78, 20.3.2013, p. 23). [14] Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European
și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor norme privind
plățile directe acordate fermierilor prin scheme de sprijin în cadrul
politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr.
637/2008 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al
Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 608). [15] Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European
și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind sprijinul pentru
dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare
rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al
Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 487). [16] COM(2011) 244 final, „Asigurarea noastră de
viață, capitalul nostru natural: o strategie a UE în domeniul
biodiversității pentru 2020”. [17] SWD(2013) 155 final, „Infrastructurile ecologice —
Valorificarea capitalului natural al Europei”. [18] COM(2006) 231 final, „Strategia tematică pentru
protecția solului”. [19] Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind conservarea păsărilor
sălbatice (JO L 20, 26.1.2010, p. 7). [20] Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind
conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și
floră sălbatică (JO L 206, 22.7.1992, p. 7). [21] Directiva 91/676/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1991
privind protecția apelor împotriva poluării cu nitrați
proveniți din surse agricole (JO L 375, 31.12.1991, p. 1). [22] Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de
politică comunitară în domeniul apei (JO L 327, 22.12.2000, p. 1). [23] Directiva 2001/81/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 23 octombrie 2001 privind plafoanele naționale de emisie
pentru anumiți poluanți atmosferici (JO L 309, 27.11.2001, p. 22). [24] Directiva 2009/128/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unui cadru de acțiune
comunitară în vederea utilizării durabile a pesticidelor (JO L 309,
24.11.2009, p. 71). [25] COM(2010) 2020 final. [26] Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului din 28 iunie
2007 privind producția ecologică și etichetarea produselor
ecologice, precum și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2092/91
(JO L 189, 20.7.2007, p. 1). [27] Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei din 6 mai 2003 privind
definirea microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și
mijlocii (JO L 124, 20.5.2003, p. 36). [28] Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European
și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe
piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor
79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (JO L 309, 24.11.2009, p. 1). [29] COM(2013) 229, 29.4.2013. [30] Regulamentul (CE) nr. 889/2008 al Comisiei din 5
septembrie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE)
nr. 834/2007 al Consiliului privind producția ecologică și
etichetarea produselor ecologice în ceea ce privește producția
ecologică, etichetarea și controlul (JO L 250, 18.9.2008, p. 1). [31] Directiva 2006/125/CE a Comisiei din 5 decembrie 2006
privind preparatele pe bază de cereale și alimentele pentru copii
destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică (JO L 339,
6.12.2006, p. 16). [32] Regulamentul (UE) nr. 1169/2011 al Parlamentului European
și al Consiliului din 25 octombrie 2011 privind informarea
consumatorilor cu privire la produsele alimentare, de modificare a
Regulamentelor (CE) nr. 1924/2006 și (CE) nr. 1925/2006 ale Parlamentului
European și ale Consiliului și de abrogare a Directivei 87/250/CEE a
Comisiei, a Directivei 90/496/CEE a Consiliului, a Directivei 1999/10/CE a
Comisiei, a Directivei 2000/13/CE a Parlamentului European și a
Consiliului, a Directivelor 2002/67/CE și 2008/5/CE ale Comisiei și a
Regulamentului (CE) nr. 608/2004 al Comisiei (JO L 304, 22.11.2011, p. 18). [33] Regulamentul (UE) nr. XX/XXX Parlamentului European
și al Consiliului din [...] privind controalele oficiale și alte
activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea
legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind
sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea
plantelor, materialul de reproducere a plantelor, produsele de protecție a
plantelor, precum și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001,
1829/2003, 1831/2003, 1/2005, 396/2005, 834/2007, 1099/2009, 1069/2009,
1107/2009, a Regulamentelor (UE) nr. 1151/2012, [….]/2013 [Oficiul pentru
Publicații, vă rugăm să inserați numărul
Regulamentului de stabilire a unor dispoziții pentru gestionarea
cheltuielilor privind lanțul alimentar, sănătatea și
bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și materialul de
reproducere a plantelor] și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE,
2007/43/CE, 2008/119/CE, 2008/120/CE și 2009/128/CE (Regulamentul privind
controalele oficiale) (JO L …). [34] Regulamentul (UE)
nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din
16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale
privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării
competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p.
13). [35] Regulamentul (UE) nr. 1169/2011 al Parlamentului European
și al Consiliului din 25 octombrie 2011 privind informarea
consumatorilor cu privire la produsele alimentare, de modificare a
Regulamentelor (CE) nr. 1924/2006 și (CE) nr. 1925/2006 ale Parlamentului
European și ale Consiliului și de abrogare a Directivei 87/250/CEE a
Comisiei, a Directivei 90/496/CEE a Consiliului, a Directivei 1999/10/CE a Comisiei,
a Directivei 2000/13/CE a Parlamentului European și a Consiliului, a
Directivelor 2002/67/CE și 2008/5/CE ale Comisiei și a Regulamentului
(CE) nr. 608/2004 al Comisiei (JO L 304, 22.11.2011, p. 18). [36] [titlul integral] (JO L,…). [37] [titlul integral] (JO L,…). [38] Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European
și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei
organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare
a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și
(CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 671). [39] Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European
și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în
domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și
(CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE)
nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei
2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22). [40] Directiva 2001/82/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire
la produsele medicamentoase veterinare (JO L 311, 28.11.2001, p. 1). [41] Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European
și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și
a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a
Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de
stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (JO
L 31, 1.2.2002, p. 1). [42] Regulamentul (CE) nr. 767/2009 al Parlamentului European
și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind introducerea pe
piață și utilizarea furajelor, de modificare a Regulamentului
(CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului și de
abrogare a Directivei 79/373/CEE a Consiliului, a Directivei 80/511/CEE a
Comisiei, a Directivelor 82/471/CEE, 83/228/CEE, 93/74/CEE, 93/113/CE și
96/25/CE ale Consiliului și a Deciziei 2004/217/CE a Comisiei (JO L 229,
1.9.2009, p. 1). [43] Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a
organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE a
Consiliului (JO L 106, 17.4.2001, p. 1). [44] Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului
European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind aditivii
alimentari (JO L 354, 31.12.2008, p. 16). [45] Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European
și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind aditivii din hrana
animalelor (JO L 268, 18.10.2003, p. 29). [46] Regulamentul (CE) nr. 1332/2008 al Parlamentului European
și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind enzimele alimentare
și de modificare a Directivei 83/417/CEE a Consiliului, a Regulamentului
(CE) nr. 1493/1999 al Consiliului, a Directivei 2000/13/CE, a Directivei
2001/112/CE a Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 258/97 (JO L 354,
31.12.2008, p. 7) [47] Directiva 96/29/Euratom a Consiliului din 13 mai 1996
de stabilire a normelor de securitate de bază privind protecția
sănătății lucrătorilor și a populației
împotriva pericolelor prezentate de radiațiile ionizante (JO L 159,
29.6.1996, p. 1). [48] Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European
și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare
și furajele modificate genetic (JO L 268, 18.10.2003, p.
1). [49] Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European
și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind trasabilitatea și
etichetarea organismelor modificate genetic și trasabilitatea produselor destinate
alimentației umane sau animale, produse din organisme modificate genetic,
și de modificare a Directivei 2001/18/CE (JO L 268, 18.10.2003, p. 24). [50] Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor
fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal
și libera circulație a acestor date (JO L 281, 23.11.1995, p. 31). [51] Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European
și al Consiliului din 9 iulie 2008 de stabilire a cerințelor de
acreditare și de supraveghere a pieței în ceea ce privește
comercializarea produselor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr.
339/93 (JO L 218, 13.8.2008, p. 30). [52] Cel puțin 6 luni după intrarea în vigoare. [53] ABM (activity based management): gestiune pe
activități – ABB (activity based budgeting): întocmirea bugetului pe
activități. [54] Astfel cum sunt menționate la articolul 54 alineatul
(2) litera (a) sau (b) din Regulamentul financiar. [55] Articolul 110 din Regulamentul (UE)
nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind
finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune. [56] Sanders, J (ed.) 2013: Evaluarea legislației UE
privind agricultura ecologică (Evaluation of the EU legislation on
organic farming), Thünen Institute of Farm Economics http://ec.europa.eu/agriculture/evaluation/market-and-income-reports/organic-farming-2013_en.htm [57] Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al
Consiliului de stabilire a unor norme privind plățile directe
acordate fermierilor prin scheme de sprijin în cadrul politicii agricole comune
și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 637/2008 al Consiliului și a
Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului. [58] Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European
și al Consiliului privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat
din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de
abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului. [59] Explicațiile privind modurile de gestiune, precum
și trimiterile la Regulamentul financiar sunt disponibile pe site-ul
BudgWeb:http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html [60] Dif. = credite diferențiate / Nedif. = credite
nediferențiate. [61] AELS: Asociația Europeană a Liberului Schimb. [62] Țările candidate și, după caz,
țările potențial candidate din Balcanii de Vest. [63] Asistență tehnică și/sau
administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a
programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA”), cercetare
indirectă și cercetare directă. [64] Realizările se referă la produsele și
serviciile care vor fi furnizate (de ex.: numărul de schimburi de
studenți finanțate, numărul de km de străzi construiți
etc.). [65] În conformitate cu Cadrul comun de monitorizare și
evaluare al PAC, va fi instituit un cadru comun de monitorizare și
evaluare începând cu 2014 și, prin urmare, tabelele cu indicatori vor fi
completate în mod corespunzător într-o etapă ulterioară. [66] Asistență tehnică și/sau
administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a
programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA”), cercetare
indirectă și cercetare directă. ANEXA I ALTE
PRODUSE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 2 ALINEATUL (1) –
drojdii utilizate ca alimente sau ca hrană
pentru animale, –
bere, –
mate, –
extracte, esențe și concentrate de cafea,
de ceai și de mate și preparate pe bază de aceste produse sau pe
bază de cafea, de ceai sau de mate; cicoare prăjită și
alți înlocuitori prăjiți de cafea și extractele,
esențele și concentratele acestora, –
nectaruri de fructe, –
pastă, unt, grăsime, ulei și
pudră de cacao; ciocolată și alte preparate alimentare care
conțin cacao, –
produse zaharoase, –
preparate pe bază de cereale, de
făină, de amidon, de fecule sau de lapte; produse de patiserie, –
supe, –
sosuri, –
mâncăruri gătite, –
înghețată, –
iaurturi aromatizate, iaurturi cu adaos de fructe,
de fructe în coajă lemnoasă sau de cacao, –
sare de mare, –
gume și rășini naturale, –
polen, –
ceară de albine, –
uleiuri esențiale, –
băuturi spirtoase, cu condiția ca
alcoolul etilic utilizat la fabricarea băuturilor spirtoase să fie
numai de origine agricolă. ANEXA II NORMELE
DE PRODUCȚIE SPECIFICE MENȚIONATE ÎN CAPITOLUL III Partea
I: Norme aplicabile producției vegetale Pe lângă normele de producție
stabilite la articolele 7-10, normele prevăzute în această parte se
aplică producției vegetale ecologice. 1.
Cerințe generale 1.1.
Este interzisă producția
hidroponică, o metodă de cultivare a plantelor constând în plasarea
rădăcinilor acestora numai într-o soluție de nutrienți sau
într-un mediu inert în care se adaugă o soluție de nutrienți. 1.2.
Toate tehnicile de producție vegetală
utilizate previn sau reduc la minimum orice contribuție la contaminarea
mediului. 1.3.
Conversia 1.3.1.
Pentru ca plantele și produsele vegetale
să fie considerate ecologice, normele de producție stabilite în
prezentul regulament trebuie să fi fost puse în aplicare pe parcele pe
parcursul unei perioade de conversie de cel puțin doi ani înainte de
însămânțare sau, în cazul pășunilor și al furajelor
perene, de cel puțin doi ani înainte de utilizarea acestora ca furaje
obținute din producția ecologică sau, în cazul culturilor perene
altele decât furajele, de cel puțin trei ani înainte de prima recoltă
a produselor ecologice. 1.3.2.
În cazurile în care terenul a fost contaminat cu
produse neautorizate pentru producția ecologică, autoritatea
competentă poate decide să prelungească perioada de conversie
peste perioada menționată la punctul 1.3.1. 1.3.3.
În cazul în care are loc un tratament cu un produs
neautorizat pentru producția ecologică, autoritatea competentă
solicită o nouă perioadă de conversie în conformitate cu punctul
1.3.1. Perioada
respectivă poate fi redusă în următoarele două cazuri: (a)
un tratament cu un produs neautorizat pentru
producția ecologică, ca parte dintr-o măsură obligatorie de
control al dăunătorilor sau al buruienilor, inclusiv al organismelor
de carantină sau al speciilor invazive, impusă de autoritatea competentă
a statului membru; (b)
un tratament cu un produs neautorizat pentru
producția ecologică, ca parte a unor teste științifice
aprobate de autoritatea competentă a statului membru. 1.3.4.
În cazurile menționate la punctele 1.3.2.
și 1.3.3, lungimea perioadei de conversie se fixează luând în
considerare următorii factori: (a)
procesul de degradare a produsului în cauză
garantează, la sfârșitul perioadei de conversie, un nivel
nesemnificativ de reziduuri în sol și, în cazul unei culturi perene, în
plantă; (b)
în urma tratamentului, recolta nu poate fi
vândută cu referire la producția ecologică. 1.3.5.
Normele specifice de conversie pentru terenuri
asociate producției animaliere ecologice ar trebui să fie
următoarele: 1.3.5.1.
Normele de conversie se aplică întregii
suprafețe a unității de producție pe care se produce hrana
pentru animale. 1.3.5.2.
Fără a se aduce atingere
dispozițiilor de la punctul 1.3.5.1., perioada de conversie poate fi
redusă la un an în cazul pășunilor și al suprafețelor
în aer liber utilizate de specii neerbivore. 1.4.
Originea plantelor, inclusiv a materialului vegetal
de reproducere 1.4.1.
Pentru producția de plante și produse
vegetale, se folosește numai material vegetal de reproducere obținut
în mod ecologic. În acest scop, planta destinată producției de
material vegetal de reproducere și, dacă este relevant,
planta-mamă trebuie să fi fost produse în conformitate cu prezentul
regulament pe durata a cel puțin o generație sau, în cazul culturilor
perene, timp de cel puțin o generație în cursul a două perioade
de vegetație. 1.4.2.
Utilizarea materialului vegetal de reproducere
neobținut din producția ecologică Materialul vegetal
de reproducere neobținut din producția ecologică poate fi
utilizat numai în cazul în care provine dintr-o unitate de producție în
proces de conversie la producția ecologică sau dacă acest lucru
este justificat pentru utilizarea în cercetare, pentru testare în cadrul unor
teste pe teren la scară mică sau în scopuri de conservare a
resurselor genetice aprobate de autoritatea competentă a statului membru. 1.5.
Gestionarea și fertilizarea solului 1.5.1.
Producția vegetală ecologică
folosește practici de arat și cultivare care mențin sau cresc
materia organică din sol, ameliorează stabilitatea și
biodiversitatea solului și împiedică tasarea și eroziunea
acestuia. 1.5.2.
Menținerea și sporirea fertilității
și a activității biologice a solului se realizează prin
rotația multianuală a culturilor, inclusiv a leguminoaselor și a
altor culturi pentru îngrășăminte verzi, precum și prin
aplicarea de gunoi de grajd sau de materie organică, ambele de
preferință compostate, rezultate din producția ecologică. 1.5.3.
În cazul în care nevoile nutritive ale plantelor nu
pot fi satisfăcute prin măsurile prevăzute la punctele 1.5.1.
și 1.5.2., se pot folosi numai îngrășămintele și
amelioratorii de sol autorizați pentru utilizare în producția
ecologică în temeiul articolului 19 și numai în măsura în
care este necesar. 1.5.4.
Cantitatea totală de gunoi de grajd, astfel
cum este definit în Directiva 91/676/CEE a Consiliului[1], aplicat pe
exploatația agricolă, nu depășește 170 kg de azot pe
an/hectar de suprafață agricolă utilizată. Această
limită se aplică numai utilizării gunoiului de grajd, a
gunoiului de grajd uscat și a dejecțiilor animaliere deshidratate de
la pasări de curte, a compostului din excremente de animale, inclusiv
dejecțiile animaliere de la pasări de curte, a compostului de gunoi
de grajd și a excrementelor lichide de animale. 1.5.5.
Exploatațiile agricole ecologice pot stabili
acorduri de cooperare scrise exclusiv cu alte exploatații și
întreprinderi agricole care respectă normele privind producția
ecologică, cu intenția de a răspândi surplusul de dejecții
animaliere provenit din producția ecologică. Limita maximă
menționată la punctul 1.5.4. se calculează pe baza tuturor
unităților de producție ecologică implicate într-o astfel
de cooperare. 1.5.6.
Pentru îmbunătățirea stării
generale a solului sau în scopul creșterii disponibilității
nutrienților în sol sau în culturi, se pot utiliza preparate pe bază
de microorganisme. 1.5.7.
Pentru activarea compostului se pot folosi
preparate adecvate pe bază de plante sau preparate din microorganisme. 1.5.8.
Nu se folosesc îngrășăminte minerale
pe bază de azot. 1.6.
Gestionarea dăunătorilor și a
buruienilor 1.6.1.
Prevenirea daunelor cauzate de dăunători
și buruieni se bazează în principal pe protecția prin: –
inamici naturali, –
alegerea speciilor, a soiurilor și a
materialului eterogen, –
rotația culturilor, –
tehnici de cultivare precum fumigația
ecologică, precum și –
procese termice, precum solarizarea și
tratamentul cu abur la suprafață aplicat solului (la o adâncime
maximă de 10 cm). 1.6.2.
Dacă plantele nu pot fi protejate în mod
adecvat de dăunători prin măsurile prevăzute la punctul
1.6.1 sau în cazul unei amenințări constatate pentru o cultură,
se pot utiliza numai produsele autorizate pentru utilizare în producția
ecologică în temeiul articolului 19 și numai în măsura în
care este necesar. 1.6.3.
Capcanele sau distribuitoarele de produse altele
decât feromonii trebuie să împiedice eliberarea substanțelor în mediu
și contactul dintre substanțe și culturile plantate. Capcanele
se colectează după utilizare și se elimină în condiții
de siguranță. 1.7.
Produsele folosite pentru curățare
și dezinfecție Pentru
curățare și dezinfecție se folosesc numai produsele pentru
curățare și dezinfecție în producția vegetală
autorizate pentru folosire în producția ecologică în temeiul
articolului 19. 2.
Cerințe referitoare la anumite plante
sau produse vegetale 2.1.
Norme privind producția de ciuperci Pentru
producția de ciuperci pot fi folosite substraturi, în cazul în care
acestea sunt formate exclusiv din următoarele componente: (a)
gunoi de grajd și excremente de animale: (i) fie provenite din exploatații
agricole care produc în conformitate cu normele privind producția
ecologică; (ii) fie menționate la punctul 1.5.3.,
numai în cazul în care produsul menționat la punctul (i) nu este
disponibil, cu condiția ca excrementele de animale și gunoiul de
grajd respective să nu depășească 25 % din greutatea
tuturor componentelor substratului, cu excepția materialului de acoperire
și a apei eventual adăugate, înainte de compostare; (b)
produse de origine agricolă, altele decât cele
menționate la litera (a), provenite din exploatații agricole care
produc în conformitate cu normele de producție ecologică; (c)
turbă netratată chimic; (d)
lemn netratat cu produse chimice după
tăiere; (e)
produsele minerale menționate la punctul
1.5.3., apă și sol. 2.2.
Norme privind culegerea plantelor spontane Culegerea
plantelor spontane și a părților acestora, ce cresc în mod
spontan pe suprafețe naturale, în păduri și pe suprafețe
agricole, este considerată producție ecologică dacă: (a)
suprafețele respective nu au fost tratate,
timp de cel puțin trei ani înainte de culegere, cu alte produse decât cele
autorizate pentru utilizare în producția ecologică în temeiul
articolului 19; (b)
culegerea nu afectează stabilitatea habitatului
natural sau conservarea speciilor în zona de culegere. Partea
II: Norme aplicabile producției animaliere Pe lângă normele de producție
stabilite la articolele 7, 8, 9 și 11, normele stabilite în prezenta parte
se aplică producției animaliere. 1.
Cerințe generale 1.1.
În cazul în care fermierul producător de
animale nu gestionează terenuri agricole și nu a încheiat un acord
scris de cooperare cu un alt fermier, se interzice producția
animalieră în lipsa terenurilor. 1.2.
Conversia 1.2.1.
Perioada de conversie începe cel mai devreme atunci
când fermierul și-a notificat activitatea autorităților
competente și și-a supus exploatația sistemului de control în
conformitate cu prezentul regulament. 1.2.2.
La punctul 2 sunt stabilite perioade de conversie
specifice în funcție de tipul de producție animalieră. 1.2.3.
Animalele și produsele de origine animală
obținute în timpul perioadei de conversie nu se comercializează ca
produse ecologice. 1.2.4.
Animalele și produsele de origine animală
pot fi considerate ecologice la sfârșitul perioadei de conversie dacă
se realizează conversia simultană a întregii unități de
producție, inclusiv efectivele de animale, pășunile sau orice
teren utilizat pentru hrana pentru animale. 1.3.
Originea animalelor 1.3.1.
Animalele ecologice se nasc și sunt crescute
în exploatații agricole ecologice. 1.3.2.
Animalele existente în exploatația
agricolă la începutul perioadei de conversie și produsele acestora
pot fi considerate ecologice după respectarea perioadei de conversie
aplicabile menționate la punctul 2. 1.3.3.
În privința ameliorării animalelor ecologice: (a)
pentru reproducție trebuie să se
folosească metode naturale; însămânțarea artificială este
însă permisă; (b)
reproducția nu este indusă prin tratament
hormonal sau substanțe similare decât ca formă de tratament
terapeutic veterinar în cazul unui anumit animal; (c)
nu se folosesc alte forme de reproducție
artificială, precum clonarea sau transferul de embrioni; (d)
selecționarea raselor este adecvată
și contribuie la prevenirea oricărei suferințe și la
evitarea necesității de a mutila animalele. 1.3.4.
În selecționarea raselor sau a tulpinilor se
ia în considerare capacitatea animalelor de adaptare la condițiile locale,
fără a se dăuna bunăstării, vitalității
și rezistenței lor la boală. De asemenea, rasele sau tulpinile
de animale se selectează pentru a se evita bolile specifice sau problemele
de sănătate asociate anumitor rase sau tulpini folosite în
producția intensivă, cum ar fi sindromul stresului la porcine,
sindromul PSE (carne palidă, moale și exudativă), moartea
subită, avortul spontan și dificultățile la fătare care
necesită operație cezariană. Se acordă preferință
raselor și tulpinilor indigene. 1.3.5.
În scopuri de ameliorare a animalelor, pot fi aduse
într-o exploatație agricolă animale crescute în mod neecologic în
cazul în care rasele sunt în pericol să fie pierdute pentru
agricultură în conformitate cu anexa IV la Regulamentul (CE)
nr. 1974/2006 al Comisiei[2]
, iar în situația respectivă animalele din rasele în cauză nu
trebuie neapărat să fie nulipare. 1.4.
Alimentația 1.4.1.
Cerințe generale privind alimentația În ceea ce privește
alimentația, se aplică următoarele norme (a)
hrana pentru animale se obține în principal
din exploatația agricolă în care sunt ținute animalele sau din
alte exploatații ecologice din aceeași regiune; (b)
animalele trebuie hrănite cu hrană
ecologică pentru animale ce satisface cerințele nutriționale ale
animalelor în diversele stadii de dezvoltare a acestora. În producția
animalieră nu este permisă limitarea cantității de
hrană; (c)
se interzice ținerea animalelor în
condiții care pot favoriza anemia sau supunerea acestora la regimuri care
pot favoriza anemia; (d)
practicile de îngrășare trebuie să
fie reversibile în orice stadiu al procesului de creștere. Se interzice
hrănirea forțată; (e)
cu excepția albinelor, animalele trebuie
să aibă acces permanent la pășuni sau la furaje grosiere; (f)
nu se folosesc factori de creștere și
aminoacizi de sinteză; (g)
animalele alăptate trebuie hrănite de
preferință cu lapte matern pe durata unei perioade minime; (h)
materiile prime furajere de origine minerală,
aditivii furajeri, anumite produse utilizate în alimentația animalelor
și adjuvanții tehnologici se folosesc numai dacă utilizarea
acestora în producția ecologică a fost autorizată în temeiul
articolului 19. 1.4.2.
Pășunatul pe terenuri comune și
transhumanța 1.4.2.1.
Animalele ecologice pot fi păscute pe terenuri
comune, cu condiția ca: (a)
terenul comun să fie gestionat în totalitate
în conformitate cu prezentul regulament; (b)
toate animalele neecologice care utilizează
terenul în cauză să provină dintr-un sistem de producție
echivalent cu unul dintre cele prevăzute la articolele 28 și 30 din
Regulamentul (UE) nr. 1305/2013[3]; (c)
în timpul utilizării terenului în cauză,
produsele de origine animală provenite de la animale ecologice să nu
fie considerate ca provenind din producția ecologică, decât dacă
se poate dovedi o separare adecvată de animalele neecologice. 1.4.2.2.
În perioada de transhumanță, animalele
pot pășuna pe terenuri neecologice atunci când sunt mutate pe jos de
pe o suprafață de pășunat pe alta. Este permisă
ingerarea de hrană neecologică sub formă de iarbă sau de
alte tipuri de vegetație păscută de animale timp de maximum 35
de zile, incluzând drumul dus-întors. 1.4.3.
Furaje în conversie 1.4.3.1.
În cazul exploatațiilor agricole în conversie,
o proporție de până la 15 % din cantitatea medie totală de
hrană oferită animalelor poate proveni din păscutul sau
recoltarea pășunilor permanente, a parcelelor cu furaje perene sau
culturi proteice, însămânțate în cadrul gestionării ecologice pe
terenuri în primul an de conversie a acestora, cu condiția să
facă parte din exploatația în sine. Furajele în primul an de
conversie nu pot fi utilizate pentru producția de furaje ecologice
prelucrate. În cazul în care se utilizează atât furaje în conversie, cât
și furaje de pe parcele aflate în primul an de conversie, procentul total
combinat al acestor furaje nu depășește procentele maxime
stabilite la punctul 1.4.3.2. 1.4.3.2.
În cazul exploatațiilor agricole ecologice, o
proporție de până la 20 % în medie din formula nutritivă a
rațiilor poate cuprinde furaje în conversie, și anume furaje începând
cu al doilea an de conversie. În cazul exploatațiilor agricole în
conversie, dacă furajele în conversie provin din exploatația
propriu-zisă, acest procent poate fi majorat la 100. 1.4.3.3.
Cifrele de la punctele 1.4.3.1. și 1.4.3.2. se
calculează anual ca procent din substanța uscată a furajelor de
origine vegetală. 1.4.4.
Utilizarea anumitor materii prime și
substanțe în furaje La prelucrarea
furajelor ecologice și la hrănirea animalelor ecologice se pot folosi
doar materii prime ecologice pentru furaje de origine animală, precum
și materii prime furajere și aditivi furajeri autorizați pentru
utilizare în producția ecologică în temeiul articolului 19. 1.5.
Asistența medicală 1.5.1.
Prevenirea bolilor 1.5.1.1.
Prevenirea bolilor se bazează pe selecția
raselor și a tulpinilor, pe practici de gestionare a creșterii, pe
furaje de înaltă calitate și pe mișcare, pe densitatea
adecvată a șeptelului și pe adăposturi
corespunzătoare, menținute în condiții de igienă. 1.5.1.2.
Este permisă utilizarea medicamentelor
imunologice de uz veterinar. 1.5.1.3.
Este interzisă utilizarea pentru tratamente
preventive a medicamentelor de uz veterinar alopatice chimice de sinteză
sau a antibioticelor. 1.5.1.4.
Sunt interzise utilizarea substanțelor pentru
stimularea creșterii sau a producției (inclusiv antibiotice,
coccidiostatice și alți aditivi artificiali pentru stimularea
creșterii) și utilizarea hormonilor sau a unor substanțe
similare pentru controlul reproducerii sau în alte scopuri (de exemplu,
inducerea sau sincronizarea estrului). 1.5.1.5.
În cazul în care animalele provin din
unități neecologice, se aplică măsuri speciale, precum
testele de screening sau perioadele de carantină, în funcție de
circumstanțele locale. 1.5.1.6.
Pentru curățare și dezinfecție
în clădirile și instalațiile pentru animale, se folosesc numai
produsele pentru curățare și dezinfecție autorizate pentru
utilizare în producția ecologică în temeiul articolului 19. 1.5.1.7.
Adăposturile, țarcurile, echipamentele
și ustensilele trebuie să fie curățate și dezinfectate
în mod corespunzător pentru a preveni contaminarea încrucișată
și dezvoltarea organismelor vectori. Fecalele, urina și mâncarea
neconsumată sau împrăștiată trebuie îndepărtate cât de
des este necesar pentru a reduce la minimum mirosurile și a evita
atragerea insectelor sau a rozătoarelor. Rodenticidele (care trebuie
folosite doar în capcane) și produsele autorizate pentru utilizare în
producția ecologică în temeiul articolului 19 pot fi folosite pentru
eliminarea insectelor și a altor dăunători în clădiri
și în alte instalații în care este ținut șeptelul. 1.5.2.
Tratamentul veterinar 1.5.2.1.
În cazul în care, în ciuda măsurilor
preventive luate în vederea asigurării sănătății
animalelor, animalele se îmbolnăvesc sau se rănesc, acestea sunt
tratate imediat. 1.5.2.2.
Bolile sunt tratate imediat pentru a se evita
suferința animalelor; medicamentele de uz veterinar alopatice chimice de
sinteză, inclusiv antibioticele, pot fi folosite atunci când este necesar,
în condiții stricte și sub responsabilitatea unui medic veterinar
atunci când nu este adecvată folosirea produselor fitoterapeutice, a celor
homeopatice și a altor produse. Trebuie definite, în special,
restricții privind tratamentele și perioadele de așteptare. 1.5.2.3.
Se preferă utilizarea materiilor prime
furajere de origine minerală și a aditivilor nutriționali
furajeri autorizați pentru utilizare în producția ecologică în
temeiul articolului 19, precum și a produselor fitoterapeutice
și homeopatice în detrimentul tratamentelor veterinare alopatice chimice
de sinteză, inclusiv antibioticele, cu condiția ca efectul lor
terapeutic să fie eficace pentru specia de animale în cauză și
pentru boala căreia îi este destinat tratamentul. 1.5.2.4.
Cu excepția vaccinurilor, a tratamentelor
pentru paraziți și a schemelor obligatorii de eradicare, în cazul în
care un animal sau un grup de animale primește mai mult de trei tratamente
cu medicamente de uz veterinar alopatice chimice de sinteză, inclusiv cu
antibiotice, în decurs de 12 luni sau mai mult de un tratament în cazul în care
ciclul lor de viață productivă este mai scurt de un an,
animalele în cauză sau produsele obținute de la acestea nu sunt
vândute ca produse ecologice, iar șeptelul în cauză trebuie să
treacă prin perioadele de conversie menționate la punctele 1.2
și 2. 1.5.2.5.
Perioada de așteptare dintre ultima
administrare a unui medicament de uz veterinar alopatic unui animal în
condiții normale de utilizare și producția de alimente produse
ecologic de la aceste animale trebuie să fie de două ori perioada de
așteptare menționată la articolul 11 din Directiva 2001/82/CE
sau, în cazul în care această perioadă nu este specificată, de
48 de ore. 1.5.2.6.
Sunt permise tratamente impuse pe baza
legislației Uniunii, destinate să protejeze sănătatea
umană și animală. 1.6.
Condiții de adăpostire și practici
de creștere 1.6.1.
Izolarea, încălzirea și ventilarea
clădirii asigură faptul că circulația aerului, nivelul de
praf, temperatura, umiditatea relativă a aerului și concentrația
de gaze sunt menținute în limite care garantează confortul
animalelor. Clădirea trebuie să permită o ventilare
naturală abundentă și pătrunderea din abundență a
luminii. 1.6.2.
Adăpostirea animalelor nu este obligatorie în
zonele cu condiții climatice corespunzătoare care permit animalelor
să trăiască afară. Animalele trebuie să aibă
acces permanent la suprafețe în aer liber, de preferință pășuni,
ori de câte ori condițiile meteorologice și starea terenului o
permit, cu excepția cazurilor în care se impun restricții și
obligații legate de protecția sănătății umane
și animale în baza legislației Uniunii. Animalele trebuie să
aibă acces la adăposturi sau la zone umbroase care să le
protejeze de condiții meteorologice nefavorabile. 1.6.3.
Densitatea șeptelului în clădiri trebuie
să ofere confort și bunăstare și să îndeplinească
nevoile specifice ale animalelor, care depind, în principal, de specia, rasa
și vârsta acestora. Trebuie să se ia în considerare și nevoile
comportamentale ale animalelor, care depind, în special, de dimensiunea
grupului și de sexul animalelor. Densitatea trebuie să asigure
bunăstarea animalelor, oferindu-le suficient spațiu pentru a sta
confortabil în picioare, a se mișca, a se lungi cu ușurință,
a se întoarce, a se curăța, a lua orice poziție și a face
orice mișcare firească, cum ar fi să se întindă sau să
bată din aripi. 1.6.4.
Suprafața minimă pentru suprafețele
interioare și exterioare, precum și alte caracteristici ale
adăposturilor pentru diferite specii și categorii de animale trebuie
să fie conforme cu cele stabilite la punctele 2.1.4., 2.2.4., 2.3.4.
și 2.4.5. 1.6.5.
Suprafețele în aer liber pot fi parțial
acoperite. Verandele nu sunt considerate suprafețe în aer liber. 1.6.6.
Densitatea totală a șeptelului nu trebuie
să depășească limita de 170 kg de azot organic pe an
și pe hectar de suprafață agricolă. 1.6.7.
Pentru a stabili densitatea corespunzătoare a
efectivelor de animale menționată la punctul 1.6.6, autoritatea
competentă stabilește numărul de unități vită
mare echivalent cu limita menționată la punctul 1.6.6., în
funcție de cifrele stabilite în fiecare dintre cerințele specifice
fiecărui tip de producție animalieră. 1.7.
Bunăstarea animalelor 1.7.1.
Toate persoanele implicate în creșterea
animalelor dispun de cunoștințele și competențele de
bază necesare în ceea ce privește nevoile în materie de
sănătate și de bunăstare ale animalelor. 1.7.2.
Practicile de creștere, inclusiv
densitățile șeptelului și condițiile de
adăpostire, asigură satisfacerea nevoilor de dezvoltare, fiziologice
și etologice ale animalelor. 1.7.3.
Animalele trebuie să aibă acces permanent
la suprafețe în aer liber, de preferință pășuni, ori
de câte ori condițiile meteorologice și starea terenului o permit, cu
excepția cazurilor în care se impun restricții și obligații
legate de protecția sănătății umane și animale în
baza legislației Uniunii. 1.7.4.
Numărul de animale se limitează în scopul
reducerii la minimum a pășunatului excesiv, a tasării solului, a
eroziunii sau a poluării cauzate de animale sau de răspândirea dejecțiilor
provenite de la acestea. 1.7.5.
Atunci când se aplică articolul 8
alineatul (5) și punctul 1.4.2.2 din prezenta parte, animalele
ecologice se țin separat de alte animale. 1.7.6.
Se interzice priponirea sau izolarea
șeptelului, cu excepția anumitor animale pentru o perioadă
limitată de timp și în măsura în care acest lucru se
justifică din considerente veterinare. Autoritățile competente
pot autoriza priponirea vitelor din microîntreprinderi dacă nu este
posibilă ținerea acestora în grupuri corespunzătoare necesităților
lor comportamentale, cu condiția ca animalele respective să aibă
acces la pășuni pe durata perioadei de pășunat și, de
cel puțin două ori pe săptămână, să aibă
acces la suprafețe în aer liber atunci când pășunatul nu este
posibil. 1.7.7.
Durata transportului animalelor trebuie redusă
la minimum. 1.7.8.
Orice suferință trebuie
menținută la un nivel minim pe durata întregii vieți a
animalului, inclusiv în momentul sacrificării. 1.7.9.
Se interzice mutilarea animalelor. 1.7.10.
Trebuie redusă la minimum orice
suferință a animalelor prin administrarea de anestezice și/sau
analgezice corespunzătoare și prin realizarea operațiunii numai
la vârsta cea mai potrivită, de către personal calificat. 1.7.11.
Castrarea fizică este permisă pentru
păstrarea calității produselor și pentru menținerea
practicilor tradiționale de producție, însă numai după
aplicarea anesteziei sau a analgezicelor corespunzătoare și prin
realizarea operațiunii numai la vârsta cea mai potrivită, de
către personal calificat. 1.7.12.
Încărcarea și descărcarea animalelor
se efectuează fără a utiliza vreun tip de stimulare
electrică pentru a constrânge animalele. Este interzisă utilizarea
tranchilizantelor alopatice înaintea sau pe durata transportului. 2.
Cerințe referitoare la anumite specii
de animale 2.1.
Producția de bovine, ovine și caprine 2.1.1.
Conversia Pentru ca
bovinele, ovinele și caprinele și produsele acestora să fie
considerate ecologice, normele de producție stabilite în prezentul
regulament trebuie să fi fost aplicate timp de cel puțin: (a)
12 luni în cazul animalelor bovine pentru producția
de carne și, în orice caz, cel puțin trei sferturi din durata lor de
viață; (b)
șase luni în cazul ovinelor și al
caprinelor, precum și al animalelor pentru producția de lapte. 2.1.2.
Alimentația În ceea ce
privește alimentația, se aplică următoarele norme: (a)
bovinele, ovinele și caprinele au acces la
pășuni pentru a paște ori de câte ori condițiile o permit; (b)
fără a se aduce atingere
dispozițiilor de la litera (a), bovinele masculi cu vârsta mai mare de un
an au acces la pășuni sau la o suprafață în aer liber; (c)
în cazurile în care bovinele, ovinele și
caprinele au acces la pășuni în perioada de pășunat și
în cazul în care sistemul de adăpostire pe timpul iernii oferă
libertate de mișcare animalelor, se poate renunța la obligația
de a pune la dispoziție suprafețe în aer liber pe parcursul lunilor
de iarnă; (d)
cu excepția perioadei anuale în care animalele
sunt în transhumanță, menționată la punctul 1.4.2.2., o
proporție de cel puțin 90 % din furaje trebuie să
provină de la ferma respectivă sau, dacă acest lucru nu este posibil,
să fie produsă în cooperare cu alte ferme ecologice din aceeași
regiune; (e)
sistemele de creștere pentru bovine, ovine
și caprine se bazează pe utilizarea maximă a pășunilor
pentru păscut, în funcție de disponibilitatea pășunilor în
diferitele perioade ale anului. Substanța uscată din rațiile
zilnice ale bovinelor, ovinelor și caprinelor constă în
proporție de cel puțin 60 % în furaje grosiere, nutreț
proaspăt sau uscat ori în furaje însilozate. Este permisă o reducere
la 50 % pentru animalele din producția de lapte pentru o
perioadă maximă de trei luni la începutul perioadei de lactație; (f)
toate bovinele, ovinele și caprinele
alăptate sunt hrănite de preferință cu lapte matern pe o
perioadă minimă de trei luni pentru bovine și de 45 de zile
pentru ovine și caprine. 2.1.3.
Condiții specifice de adăpostire În ceea ce
privește condițiile de adăpostire, se aplică
următoarele norme: (a)
adăposturile pentru bovine, ovine și
caprine trebuie să aibă podele netede, dar nu alunecoase. Cel
puțin jumătate din suprafața interioară prevăzută
în tabelul care specifică suprafața minimă pentru bovine, ovine
și caprine prezentat la punctul 2.1.4. trebuie să fie solidă,
adică să nu fie construită din grilaje sau din plasă; (b)
adăpostul trebuie să fie prevăzut cu
o suprafață de întins/de odihnă confortabilă, curată
și uscată, de dimensiuni suficiente, constând într-o construcție
care să fie solidă și să nu fie sub formă de grilaje.
Zona de odihnă trebuie să cuprindă un culcuș mare, uscat,
pe care se împrăștie material de litieră. Litiera este
formată din paie sau alte materiale naturale adecvate. Litiera poate fi
îmbunătățită și îmbogățită cu orice
produs mineral autorizat ca îngrășământ sau ca ameliorator de
sol pentru utilizare în producția ecologică în temeiul
articolului 19; (c)
fără a se aduce atingere
dispozițiilor de la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf litera
(a) și dispozițiilor de la articolul 3 alineatul (1) al doilea
paragraf din Directiva 2008/119/CE a Consiliului[4],
adăpostirea vițeilor în boxe individuale este interzisă după
împlinirea vârstei de o săptămână, cu excepția anumitor
animale pentru o perioadă limitată de timp și în măsura în
care acest lucru este justificat din considerente veterinare. 2.1.4.
Densitatea șeptelului Numărul de
bovine, ovine și caprine pe hectar trebuie să respecte
următoarele limite: Clasa sau specia || Numărul maxim de animale pe ha echivalent cu 170 kg N/ha/an Viței pentru îngrășare || 5 Alte bovine cu vârsta mai mică de un an || 5 Bovine masculi cu vârsta cuprinsă între un an și mai puțin de doi ani || 3,3 Bovine femele cu vârsta cuprinsă între un an și mai puțin de doi ani || 3,3 Bovine masculi în vârstă de doi ani sau mai mult || 2 Juninci de reproducție || 2,5 Juninci pentru îngrășat || 2,5 Vaci de lapte || 2 Vaci de lapte reformate || 2 Alte vaci || 2,5 Capre || 13,3 Oi || 13,3 Suprafața
interioară și exterioară minimă și alte caracteristici
ale adăposturilor pentru bovine, ovine și caprine trebuie să
fie: || Suprafața interioară (suprafața netă de care dispun animalele) || Suprafața exterioară (suprafața pentru mișcare, cu excepția pășunilor) || Greutatea minimă în viu (kg) || M2/cap || M2/cap Bovine pentru reproducție și pentru îngrășare || până la 100 || 1,5 || 1,1 până la 200 || 2,5 || 1,9 până la 350 || 4,0 || 3 peste 350 || 5 cu un minim de 1 m2/100 kg || 3,7 cu un minim de 0,75 m2/100 kg Vaci de lapte || || 6 || 4,5 Tauri de reproducție || || 10 || 30 Ovine și caprine || || 1,5 oaie/capră || 2,5 || 0,35 pe miel/ied || 2,5 cu 0,5 pe miel/ied 2.2.
Producția de ecvidee 2.2.1.
Conversia Pentru ca ecvideele și produsele acestora
să fie considerate ecologice, normele de producție din prezentul
regulament trebuie să fi fost aplicate timp de cel puțin: (a)
12 luni, pentru producția de carne și, în
orice caz, pe durata a cel puțin trei sferturi din durata lor de
viață; (b)
șase luni în cazul animalelor folosite la
producția de lapte. 2.2.2.
Alimentația În ceea ce
privește alimentația, se aplică următoarele norme: (a)
ecvideele trebuie să aibă acces la
pășuni pentru a paște ori de câte ori condițiile o permit; (b)
în cazurile în care ecvideele au acces la
pășuni pe parcursul perioadei de pășunat și în care
sistemul de adăpostire pe timpul iernii oferă libertate de
mișcare animalelor, se poate renunța la obligația de a pune la
dispoziție suprafețe în aer liber pe parcursul lunilor de iarnă; (c)
cu excepția perioadei anuale în care animalele
sunt în transhumanță, astfel cum se menționează la punctul
1.4.2.2., cel puțin 90 % din furaje trebuie să provină de
la ferma respectivă sau, dacă acest lucru nu este posibil, să
fie produse în cooperare cu alte ferme ecologice din aceeași regiune; (d)
sistemele de creștere pentru ecvidee au la
bază utilizarea maximă a pășunilor pentru păscut în
funcție de disponibilitatea pășunilor în diferitele perioade ale
anului. Substanța uscată din rațiile zilnice ale ecvideelor
constă în proporție de cel puțin 60 % în furaje grosiere,
nutreț proaspăt sau uscat ori în furaje însilozate; (e)
toate ecvideele alăptate trebuie hrănite
de preferință cu lapte matern pe durata unei perioade minime de trei
luni. 2.2.3.
Condiții specifice de adăpostire În ceea ce
privește condițiile de adăpostire, se aplică
următoarele norme: (a)
adăposturile pentru ecvidee trebuie să
aibă podele netede, dar nu alunecoase. Cel puțin jumătate din
suprafața interioară prevăzută în tabelul care
specifică suprafața minimă pentru ecvidee prezentat la punctul
2.2.4. trebuie să fie solidă, adică să nu fie
construită din grilaje sau din plasă; (b)
adăpostul trebuie să fie prevăzut cu
o suprafață de întins/de odihnă confortabilă, curată
și uscată, de dimensiuni suficiente, constând într-o construcție
care să fie solidă și să nu fie sub formă de grilaje.
Zona de odihnă trebuie să cuprindă un culcuș mare, uscat,
pe care se împrăștie material de litieră. Litiera este
formată din paie sau alte materiale naturale adecvate. Litiera poate fi
îmbunătățită și îmbogățită cu orice
produs mineral autorizat ca îngrășământ sau ca ameliorator de
sol pentru utilizare în producția ecologică în temeiul
articolului 19. 2.2.4.
Densitatea șeptelului Numărul de
ecvidee pe hectar trebuie să respecte următoarea limită: Clasa sau specia || Numărul maxim de animale pe ha echivalent cu 170 kg N/ha/an Ecvidee cu vârsta mai mare de șase luni || 2 Suprafețele
interioare și exterioare minime și alte caracteristici ale
adăposturilor pentru ecvidee trebuie să fie: || Suprafața interioară (suprafața netă de care dispun animalele) || Suprafața exterioară (suprafața pentru mișcare, cu excepția pășunilor) || Greutatea minimă în viu (kg) || M2/cap || M2/cap Ecvidee pentru reproducție și pentru îngrășare || până la 100 || 1,5 || 1,1 până la 200 || 2,5 || 1,9 până la 350 || 4,0 || 3 peste 350 || 5 cu un minim de 1 m2/100 kg || 3,7 cu un minim de 0,75 m2/100 kg 2.3.
Producția de porcine 2.3.1.
Conversia Pentru ca porcinele
și produsele acestora să fie considerate ecologice, normele de
producție din prezentul regulament trebuie să fi fost aplicate timp
de cel puțin șase luni. 2.3.2.
Alimentația În ceea ce
privește alimentația, se aplică următoarele norme: (a)
furajele trebuie să provină în
proporție de cel puțin 60 % de la ferma respectivă sau,
dacă acest lucru nu este posibil, să fie produse în aceeași
regiune în cooperare cu alte ferme ecologice sau cu alți operatori din
sectorul furajer; (b)
toate porcinele alăptate trebuie hrănite
de preferință cu lapte matern pe durata unei perioade minime de 40 de
zile; (c)
la rația zilnică a porcinelor se
adaugă furaje grosiere, nutreț proaspăt sau uscat ori furaje
însilozate. 2.3.3.
Condiții specifice de adăpostire În ceea ce
privește condițiile de adăpostire, se aplică
următoarele norme: (a)
adăposturile pentru porcine trebuie să
aibă podele netede, dar nu alunecoase. Cel puțin jumătate din
suprafața interioară prevăzută în tabelul care
specifică suprafața minimă pentru porcine prezentat la punctul
2.3.4. trebuie să fie solidă, adică să nu fie o
construcție sub formă de grilaje sau de plasă; (b)
adăpostul porcinelor trebuie să fie
prevăzut cu o suprafață de întins/de odihnă
confortabilă, curată și uscată, de dimensiuni suficiente,
constând într-o construcție care să fie solidă și să
nu fie sub formă de grilaje. Zona de odihnă trebuie să
cuprindă un culcuș mare, uscat, pe care se împrăștie material
de litieră. Litiera este formată din paie sau alte materiale naturale
adecvate. Litiera poate fi îmbunătățită și
îmbogățită cu orice produs mineral autorizat ca
îngrășământ sau ca ameliorator de sol pentru utilizare în
producția ecologică în temeiul articolului 19; (c)
scroafele trebuie ținute în grupuri, cu
excepția ultimelor stadii ale gestației și a perioadei
alăptării; (d)
purceii nu se țin pe platforme sau în
cuști pentru purcei; (e)
trebuie ca porcinele să se poată
bălega și să poată râma pe suprafețele pentru
mișcare. Pentru râmare se pot folosi mai multe substraturi. 2.3.4.
Densitatea șeptelului Numărul de
porcine pe hectar trebuie să respecte următoarele limite: Clasa sau specia || Numărul maxim de animale pe ha echivalent cu 170 kg N/ha/an Purcei || 74 Scroafe de reproducție || 6,5 Porcine pentru îngrășare || 14 Alte porcine || 14 Suprafețele
interioare și exterioare minime și alte caracteristici ale
adăposturilor pentru porcine trebuie să fie: || Suprafața interioară (suprafața netă de care dispun animalele) || Suprafața exterioară (suprafața pentru mișcare, cu excepția pășunilor) || Greutatea minimă în viu (kg) || M2/cap || M2/cap Scroafe care au fătat, cu purcei cu vârsta de până la 40 zile || || 7,5 pe scroafă || 2,5 Porcine pentru îngrășare || până la 50 || 0,8 || 0,6 până la 85 || 1,1 || 0,8 până la 110 || 1,3 || 1 Purcei || mai mari de 40 de zile și cu greutatea de până la 30 kg || 0,6 || 0,4 Porcine pentru reproducție || || 2,5 pe femelă || 1,9 || 6 pe mascul în cazul țarcurilor destinate montei naturale: 10 m2/vier || 8,0 2.4.
Producția de păsări de curte 2.4.1.
Conversia Pentru ca
păsările de curte și produsele acestora să fie considerate
ecologice, normele de producție din prezentul regulament trebuie să
fi fost aplicate timp de cel puțin: (a)
10 săptămâni în cazul păsărilor
de curte pentru producția de carne, aduse în exploatație înainte de a
împlini trei zile; (b)
șase săptămâni în cazul
păsărilor de curte pentru producția de ouă. 2.4.2.
Originea păsărilor de curte Păsările
de curte trebuie să fie crescute până ating o vârstă minimă
sau trebuie să provină din tulpini de păsări cu
creștere lentă, astfel cum sunt definite de autoritatea
competentă. În cazul în care fermierul nu utilizează rase de
păsări cu creștere lentă, vârsta minimă la sacrificare
este următoarea: (a)
81 de zile pentru pui; (b)
150 de zile pentru claponi; (c)
49 de zile pentru rațe din rasa Pekin; (d)
70 de zile pentru rațele leșești
femele; (e)
84 de zile pentru rațele leșești
masculi; (f)
92 de zile pentru rațele sălbatice; (g)
94 de zile pentru bibilici; (h)
140 de zile pentru curcani și gâștele de
carne; și (i)
100 de zile pentru curci. 2.4.3.
Alimentația În ceea ce
privește alimentația, se aplică următoarele norme: (a)
hrana pentru animale trebuie să provină
în proporție de cel puțin 60 % de la ferma respectivă sau,
dacă acest lucru nu este posibil, să fie produse în aceeași
regiune în cooperare cu alte ferme ecologice sau cu alți operatori din
sectorul furajer; (b)
la rația zilnică se adaugă furaje
grosiere, nutreț proaspăt sau uscat ori furaje însilozate. 2.4.4.
Condiții specifice de adăpostire În ceea ce
privește condițiile de adăpostire, se aplică
următoarele norme: (a)
păsările de curte nu sunt ținute în
baterii; (b)
păsările de apă trebuie să
aibă acces la un curs de apă, la un iaz, la un lac sau la o
baltă ori de câte ori condițiile de igienă și cele
meteorologice fac posibil acest lucru, pentru a se respecta nevoile specifice
acestei specii și cerințele în materie de bunăstare a
animalelor; atunci când acest lucru nu este posibil din cauza condițiilor
meteorologice, păsările respective trebuie să aibă acces la
apă astfel încât să își poată scufunda capul în ea pentru
a-și curăța penajul; (c)
păsările de curte trebuie să
aibă acces la o suprafață în aer liber cel puțin o treime
din viața lor. Suprafețele în aer liber pentru păsările de
curte sunt în cea mai mare parte acoperite cu vegetație, sunt
prevăzute cu instalații de protecție și permit accesul
ușor al păsărilor la un număr adecvat de adăpătoare; (d)
dacă sunt ținute în interior din cauza
unor restricții sau a unor obligații impuse în baza legislației
UE, păsările de curte trebuie să aibă acces în
permanență la cantități suficiente de furaje grosiere
și la materiale corespunzătoare pentru a-și putea satisface
nevoile etologice; (e)
clădirile pentru toate păsările de
curte trebuie să întrunească următoarele condiții: (i) cel puțin o treime din
suprafața podelei este solidă, adică nu este construită din
grilaje sau din plasă, și este acoperită cu material de
litieră precum paie, surcele, nisip sau turbă; (ii) în adăposturile pentru găinile
ouătoare, o parte suficient de mare din suprafața podelei care este
la dispoziția găinilor trebuie să fie disponibilă pentru
colectarea dejecțiilor de la păsări; (iii) păsările de curte au la
dispoziție stinghii ale căror dimensiune și număr sunt
corespunzătoare cu dimensiunea grupului și a păsărilor, în
conformitate cu tabelul cu suprafețele minime interioare și
exterioare și cu alte caracteristici ale adăposturilor pentru
producția de păsări, prezentat la punctul 2.4.5.; (iv) limita exterioară a
adăpostului, și anume inclusiv o eventuală verandă, are
trape de intrare/ieșire de o dimensiune corespunzătoare pentru
păsări, iar aceste trape au o lungime combinată de cel puțin
4 m pe o suprafață de 100 m² din adăpostul pus la
dispoziția păsărilor. Dacă există o verandă,
trapele interne dintre adăpost și verandă trebuie să
aibă o lungime combinată de 2 m pe o suprafață de
100 m² din suprafața adăpostului. Trebuie să se permită
accesul permanent la verandă; (v) adăposturile pentru
păsările de curte trebuie să fie construite astfel încât să
permită accesul ușor al tuturor păsărilor la
suprafețele în aer liber, și anume distanța maximă din
orice punct al adăpostului până la cea mai apropiată trapă
externă nu trebuie să fie mai mare de 15 m; (vi) sistemele multistrat nu au mai mult de
trei niveluri de suprafață utilizabilă, inclusiv parterul. Nu
trebuie să existe mai mult de 1 m între niveluri sau între zonele
intermediare, cum ar fi locurile pentru cuibărit. În cazul nivelurilor
superioare, dejecțiile animaliere trebuie să poată fi
înlăturate cu ajutorul unui sistem automat; (f)
lumina naturală poate fi suplimentată
prin mijloace artificiale pentru a oferi un maxim de 16 ore de lumină pe
zi, cu o perioadă continuă de odihnă nocturnă
fără lumină artificială de cel puțin opt ore; (g)
clădirile sunt golite de păsări de
fiecare dată când se schimbă lotul de păsări crescute. În
acest timp, se curăță și se dezinfectează
clădirile și echipamentele. De asemenea, atunci când s-a încheiat
creșterea fiecărui lot de păsări, suprafețele în aer
liber trebuie lăsate goale pe durata unei perioade care urmează a fi
stabilită de statele membre, pentru a permite vegetației să
crească la loc. Aceste cerințe nu se aplică în cazul în care
păsările de curte nu sunt crescute în loturi, nu sunt ținute pe
suprafețe în aer liber și se pot deplasa libere pe toată durata
zilei. 2.4.5.
Densitatea efectivelor Numărul maxim
de animale pe hectar trebuie să respecte următoarele limite: Clasa sau specia || Numărul maxim de animale pe ha echivalent cu 170 kg N/ha/an Pui de carne || 580 Găini ouătoare || 230 Suprafața
minimă interioară și exterioară și alte caracteristici
ale adăposturilor pentru păsările din specia Gallus gallus
trebuie să fie: || Animale de reproducție/părinți || Efectivul tânăr || Păsări pentru îngrășare || Claponi || Găini ouătoare Vârsta || Păsări de reproducție || Puicuțe 0-8 săptămâni || Puicuțe 9-18 săptămâni || Pui în perioada de demaraj 0-21 (de) zile || Pui în perioada de creștere și finisare 22-81 de zile || 22-150 de zile || Găini ouătoare de la 19 săptămâni Densitatea efectivelor în interior (păsări pe m² de suprafață utilizabilă) pentru adăposturile fixe și mobile || 6 păsări || 24 de păsări cu o greutate maximă în viu de 21 kg/m² || 15 păsări cu o greutate maximă în viu de 21 kg/m² || 20 de păsări cu o greutate maximă în viu de 21 kg/m² || 10 păsări cu o greutate maximă în viu de 21 kg/m² || 10 păsări cu o greutate maximă în viu de 21 kg/m² || 6 păsări Spațiu pe stinghie (cm) || || || || || 18 Limite suplimentare pentru sistemele multistrat/m² de suprafață la sol (inclusiv veranda, dacă accesul este posibil în permanență) || 9 păsări || 36 de păsări, cu excepția suprafeței verandei || 22 de păsări || Nu se aplică de obicei || 9 păsări Limitele privind dimensiunea efectivelor || 3 000 inclusiv masculii || 10 000* || 3 300 || 10 000* || 4 800 || 2 500 || 3 000 Ratele densității efectivelor pe suprafețele în aer liber (m2/pasăre), cu condiția să nu se depășească limita de 170 kg de N/ha/an || 4 || 1 || 4 || 1 || 4 || 4 || 4 * subdivizibile pentru a produce 3x3 000
sau 2x4 800de loturi Suprafața
minimă interioară și exterioară și alte caracteristici
ale adăposturilor pentru păsările din alte specii decât Gallus
gallus trebuie să fie: || Curcani și curci || Gâște || Rațe || Bibilici Tip || Masculi || Femele || Toate || Pekin || Leșești masculi || Leșești femele || Sălbatice || Toate Densitatea efectivelor în interior (păsări pe m² de suprafață utilizabilă) pentru adăposturile fixe și mobile || 10 cu o greutate maximă în viu de 21 kg/m² || 10 cu o greutate maximă în viu de 21 kg/m² || 10 cu o greutate maximă în viu de 21 kg/m² || 10 cu o greutate maximă în viu de 21 kg/m² || 10 cu o greutate maximă în viu de 21 kg/m² || 10 cu o greutate maximă în viu de 21 kg/m² || 10 cu o greutate maximă în viu de 21 kg/m² || 10 cu o greutate maximă în viu de 21 kg/m² Spațiu pe stinghie (cm) || 40 || 40 || Nu se aplică de obicei || Nu se aplică de obicei || 40 || 40 || Nu se aplică de obicei || 20 Limite privind dimensiunea efectivelor || 2 500 || 2 500 || 2 500 || 4 000 de femele 3 200 de masculi || 3 200 || 4 000 || 3 200 || 5 200 Rata densității efectivelor în aer liber (m2/pasăre), cu condiția să nu se depășească limita de 170 kg de N/ha/an || 10 || 10 || 15 || 4,5 || 4,5 || 4,5 || 4,5 || 4 2.4.6.
Accesul la suprafețele în aer liber În ceea ce
privește accesul la suprafețe în aer liber, se aplică
următoarele norme: (a)
păsările de curte trebuie să
aibă acces la o suprafață în aer liber cel puțin o treime
din viața lor. În special, se asigură accesul permanent în timpul
zilei la spații în aer liber de la o vârstă cât mai mică posibil
din punct de vedere practic, ori de câte ori starea fiziologică și
fizică permite acest lucru, cu excepția unor restricții
temporare impuse pe baza legislației Uniunii; (b)
suprafețele în aer liber pentru
păsările de curte sunt în cea mai mare parte acoperite cu
vegetație alcătuită dintr-o gamă diversă de plante,
sunt prevăzute cu instalații de protecție și permit accesul
ușor al păsărilor la un număr adecvat de
adăpătoare. Vegetația de pe suprafața în aer liber trebuie
recoltată și îndepărtată la intervale regulate pentru a se
reduce posibilitatea creării unor surplusuri de nutrienți.
Suprafețele în aer liber nu trebuie să se întindă dincolo de o
rază de 150 m de la cea mai apropiată trapă a
adăpostului păsărilor de curte. Cu toate acestea, este
permisă o prelungire de până la 350 m de la trapa cea mai apropiată
a adăpostului păsărilor de curte, cu condiția ca un
număr suficient de adăposturi și de adăpătoare să
fie uniform repartizate pe toată suprafața în aer liber, existând cel
puțin patru adăposturi pe hectar; (c)
în condițiile în care pășunea
oferă hrană pentru animale în cantități limitate, de
exemplu, din cauza acoperirii cu zăpadă pe o durată mare de timp
sau a condițiilor meteorologice aride, rațiile păsărilor de
curte trebuie să includă furaje grosiere suplimentare; (d)
dacă sunt ținute în interior din cauza
unor restricții sau a unor obligații impuse în baza legislației
UE, păsările de curte trebuie să aibă acces în
permanență la cantități suficiente de furaje grosiere
și la materiale corespunzătoare pentru a-și putea satisface
nevoile etologice. 2.4.7.
Bunăstarea animalelor Este interzisă deplumarea
păsărilor de curte vii. 2.5.
Apicultură 2.5.1.
Conversia Produsele apicole
pot fi vândute cu referiri la producția ecologică numai în cazul în
care normele de producție ecologică stabilite în prezentul regulament
au fost respectate timp de cel puțin un an. Pe durata perioadei
de conversie, ceara se înlocuiește cu ceară provenită din
apicultura ecologică. 2.5.2.
Originea albinelor Se acordă
preferință folosirii albinelor din specia Apis mellifera
și a ecotipurilor locale ale acesteia. 2.5.3.
Alimentația În ceea ce
privește alimentația, se aplică următoarele norme: (a)
la sfârșitul sezonului de producție,
stupii trebuie să rămână cu rezerve suficiente de miere și
polen pentru a supraviețui peste iarnă; (b)
hrănirea coloniilor de albine este
permisă numai în cazul în care supraviețuirea stupilor este pusă
în pericol din cauza condițiilor climatice. Hrana trebuie să constea
în miere ecologică, siropuri de zahăr ecologic sau zahăr
ecologic. 2.5.4.
Norme specifice privind prevenirea bolilor și
tratamentul veterinar în apicultură În ceea ce
privește prevenirea bolilor și tratamentul veterinar, se aplică
următoarele norme: (a)
în scopul protejării ramelor, a stupilor
și a fagurilor, în special de dăunători, sunt permise doar
rodenticidele (care trebuie utilizate numai în capcane) și produsele
corespunzătoare autorizate pentru utilizare în producția
ecologică în temeiul articolului 19; (b)
sunt permise tratamentele fizice pentru
dezinfectarea stupinelor, precum fumul sau flacăra directă; (c)
practica distrugerii masculilor pentru
reproducție este permisă doar în scopul de a limita infestarea cu Varroa
destructor; (d)
dacă, în ciuda tuturor măsurilor
preventive, coloniile se îmbolnăvesc sau sunt infestate, acestea trebuie
tratate imediat și, dacă este necesar, coloniile pot fi amplasate în
stupine izolate; (e)
în cazurile de infestare cu Varroa destructor,
se pot folosi acidul formic, acidul lactic, acidul acetic și acidul
oxalic, precum și mentolul, timolul, eucaliptolul sau camforul; (f)
în cazul în care se aplică un tratament cu
produse alopatice chimice de sinteză, pe parcursul unei astfel de perioade,
coloniile tratate sunt plasate în stupine izolate și toată ceara este
înlocuită cu ceară provenită din apicultura ecologică.
Ulterior, în cazul coloniilor respective, se aplică perioada de conversie
de un an stabilită la punctul 2.5.1. ; (g)
litera (f) nu se aplică produselor autorizate
pentru utilizare în producția ecologică în temeiul
articolului 19. 2.5.5.
Condiții de adăpostire specifice în
apicultură În ceea ce
privește condițiile de adăpostire, se aplică
următoarele norme: (a)
stupinele se amplasează în zone care
asigură surse de nectar și de polen constând în principal în culturi
produse în mod ecologic sau, după caz, în vegetație spontană sau
în păduri ori în culturi gestionate în mod neecologic care sunt tratate
doar prin metode cu impact scăzut asupra mediului; (b)
stupinele sunt ținute la o distanță
suficientă de surse ce pot conduce la contaminarea produselor apicole sau
la deteriorarea sănătății albinelor; (c)
amplasarea stupinelor se face în așa fel
încât, pe o rază de 3 km de la locul unde se află stupina, sursele de
nectar și de polen să constea în principal în culturi produse prin
metode ecologice sau în vegetație spontană ori în culturi tratate
prin metode cu impact scăzut asupra mediului echivalente celor
prevăzute la articolele 28 și 30 din Regulamentul (UE)
nr. 1305/2013, care nu pot afecta calificarea producției apicole
drept ecologică. Aceste cerințe nu se aplică atunci când
plantele nu sunt înflorite sau stupii sunt inactivi; (d)
stupii și materialele utilizate în
apicultură sunt fabricate în principal din materiale naturale care nu
prezintă niciun risc de contaminare pentru mediu sau pentru produsele
apicole; 2.5.6.
Norme specifice privind practicile apicole În ceea ce
privește practicile apicole, se aplică următoarele norme: (a)
ceara de albine pentru fagurii noi trebuie să
provină din unități de producție ecologică; (b)
în stupi se pot folosi numai produse naturale
precum propolisul, ceara și uleiurile vegetale; (c)
utilizarea repelenților chimici de
sinteză este interzisă pe parcursul operațiunilor de extragere a
mierii; (d)
este interzisă utilizarea fagurilor cu larve
pentru extragerea mierii; (e)
apicultura nu este considerată ecologică
atunci când este practicată în regiuni sau zone desemnate de statele
membre ca regiuni sau zone în care nu poate fi practicată apicultura
ecologică. 2.5.7.
Bunăstarea animalelor În ceea ce
privește bunăstarea animalelor, se aplică următoarele
norme: (a)
se interzice distrugerea albinelor în faguri ca
metodă asociată recoltării produselor apicole; (b)
se interzice mutilarea, precum tăierea
aripilor mătcilor. Partea
III: Norme aplicabile algelor marine și animalelor de acvacultură 1.
Definiții În sensul prezentei
părți, se aplică următoarele definiții: (1)
„instalație pentru acvacultură cu sistem
închis de recirculare” înseamnă o instalație în care acvacultura se
realizează într-un mediu închis pe uscat sau pe o navă, implicând
recircularea apei și depinzând de o alimentare externă
permanentă cu energie în vederea stabilizării mediului pentru
animalele de acvacultură; (2)
„energie din surse regenerabile” înseamnă
surse de energie regenerabile de alt tip decât fosile, precum energia
eoliană, solară, geotermală, energia mareelor, energia
hidraulică, gazul de depozit, gazul provenit din stațiile de epurare
a apei și biogazele; (3)
„incubator” înseamnă un loc de înmulțire,
de incubare și de creștere, în cursul primelor stadii de
viață, pentru animalele de acvacultură, în special pești cu
înotătoare și crustacee; (4)
„pepinieră” înseamnă un loc în care se
aplică un sistem de producție intermediar între incubator și
stadiile de creștere. Stadiul de pepinieră se încheie în prima treime
a ciclului de producție, cu excepția speciilor care trec printr-o
serie de procese metabolice asociate migrației din apă dulce în
apă sărată (smoltification); (5)
„poluare” înseamnă introducerea în mediul
acvatic, în mod direct sau indirect, a energiei sau a unor substanțe,
astfel cum este definită în Directiva 2000/60/CE a Parlamentului
European și a Consiliului[5]
și în Directiva 2008/56/CE a Parlamentului European și a
Consiliului[6],
în apele în cazul cărora se aplică fiecare dintre aceste directive; (6)
„policultură”
înseamnă creșterea a două sau mai multe specii, de obicei
aparținând unor niveluri trofice diferite, în aceeași unitate de
cultură; (7)
„ciclu de producție” înseamnă ciclul de
viață al unui animal de acvacultură sau al unei alge marine de
la stadiul incipient de viață (al ouălor fertilizate în cazul
animalelor de acvacultură) până la recoltare; (8)
„specii crescute la nivel local” înseamnă
specii care nu sunt nici specii străine, nici specii absente la nivel
local, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 708/2007 al Consiliului[7], precum și
speciile enumerate în anexa IV la regulamentul respectiv; (9)
„densitatea efectivelor” înseamnă greutatea în
viu a animalelor de acvacultură pe metru cub de apă în orice moment
din timpul fazei de îngrășare, iar în cazul peștilor plați
și al creveților, greutatea pe metru pătrat de
suprafață. 2.
Cerințe generale 2.1.
Operațiunile trebuie să se
desfășoare în locuri neafectate de contaminare cu produse sau
substanțe neautorizate pentru utilizare în producția ecologică
sau cu poluanți care ar compromite caracterul ecologic al produselor. 2.2.
Unitățile de producție
ecologică și neecologică trebuie să fie separate în mod
corespunzător și în conformitate cu distanțele minime de
separare stabilite de statele membre, în cazul în care au fost stabilite astfel
de distanțe minime de separare. Astfel de măsuri de separare se
bazează pe situarea naturală, pe sisteme separate de distribuție
a apei, pe distanțe, pe maree, pe situarea în amonte și în aval a
unității de producție ecologică. Producția de alge
marine nu este considerată ecologică atunci când este practicată
în locuri sau în zone desemnate de autoritățile statelor membre ca
locuri sau zone neadecvate pentru acvacultura ecologică sau pentru
recoltarea de alge marine. 2.3.
În cazul tuturor operațiunilor noi pentru care
se solicită recunoașterea producției ca fiind ecologică
și care produc mai mult de 20 de tone de produse de acvacultură pe
an, este necesară o evaluare de mediu proporțională cu unitatea
de producție pentru a se stabili condițiile din unitatea de
producție și din mediul din imediata sa apropiere, precum și
posibilele efecte ale funcționării acesteia. Operatorul
furnizează evaluarea de mediu organismului de control sau autorității
de control. Conținutul evaluării de mediu se bazează pe anexa IV
la Directiva 2011/92/UE a Parlamentului European și a Consiliului.[8] Dacă unitatea a
făcut deja obiectul unei evaluări echivalente, se permite utilizarea
respectivei evaluări în acest scop. 2.4.
Operatorul prezintă un plan de gestionare
durabilă proporțional cu unitatea de producție pentru
acvacultură și recoltarea de alge marine. 2.5.
Planul se actualizează anual și
prezintă în detaliu efectele operațiunii asupra mediului, precum
și monitorizarea de mediu care urmează să fie efectuată
și enumeră măsurile care trebuie luate în vederea reducerii la
minimum a efectelor negative asupra mediului înconjurător acvatic și
terestru, inclusiv, acolo unde este cazul, a cantității de
nutrienți evacuați în mediu pe ciclu de producție sau pe an.
Planul înregistrează date privind verificarea și reparațiile
echipamentului tehnic. 2.6.
Operatorii din sectorul acvaculturii și al
cultivării algelor marine întocmesc, ca parte a planului de gestionare
durabilă, un calendar de reducere a cantității de deșeuri,
care urmează să fie aplicat odată cu începerea
operațiunilor. Dacă este posibil, utilizarea căldurii reziduale
se limitează la energia din surse regenerabile. Pentru recolta de alge
marine, se realizează o singură estimare a biomasei, la început. 3.
Cerințe referitoare la algele marine Pe lângă
normele generale de producție stabilite la articolele 7, 8, 9 și 12,
și, dacă este relevant, în secțiunea 2, normele stabilite în
prezenta secțiune 3 se aplică colectării și producției
de alge marine. Normele respective se aplică mutatis mutandis
producției tuturor algelor marine pluricelulare sau producției de
fitoplancton și microalge destinate utilizării ulterioare ca
hrană pentru animalele de acvacultură. 3.1.
Conversia 3.1.1.
Perioada de conversie pentru un loc de recoltare a
algelor marine este de șase luni. 3.1.2.
Perioada de conversie pentru o unitate de
cultură a algelor marine este o perioadă de șase luni sau un
ciclu de producție complet, în funcție de care dintre acestea
două are o durată mai mare. 3.1.3.
În perioada de conversie, exploatația de
acvacultură poate fi împărțită în unități
separate clar care nu sunt toate gestionate conform metodelor de producție
ecologică. În privința producției de alge marine, pot fi
implicate aceleași specii, cu condiția să existe o separare
adecvată între unități. 3.2.
Norme aplicabile producției de alge marine 3.2.1.
Culegerea algelor marine sălbatice ce cresc în
mod spontan în mare și a părților acestora este considerată
metodă de producție ecologică dacă: (a)
zonele de creștere au o stare ecologică
foarte bună, astfel cum este definită de Directiva 2000/60/CE [9], și nu sunt
neadecvate din punctul de vedere al sănătății. (b)
culegerea nu afectează în mod semnificativ
stabilitatea ecosistemului natural sau conservarea speciilor în zona de
culegere. 3.2.2.
Pentru a fi considerată ecologică,
cultivarea algelor marine trebuie să aibă loc în zone costiere cu
caracteristici de mediu și sanitare cel puțin echivalente cu cele
evidențiate la punctul 3.2.1 litera (a). În plus, se aplică următoarele
norme de producție: (a)
se utilizează practici sustenabile în toate
etapele de producție, de la culegerea algelor marine tinere până la
recoltare; (b)
pentru a se asigura menținerea unui fond
genetic extins, culegerea algelor marine tinere în zonele de creștere
spontană trebuie să aibă loc cu regularitate, în scopul de a
suplimenta stocul cultivat în interior; (c) nu se utilizează îngrășăminte decât în
instalațiile de interior și numai dacă utilizarea acestora în
producția ecologică a fost autorizată în acest scop. 3.3.
Cultivarea algelor marine 3.3.1.
Cultura de alge marine în larg utilizează
numai nutrienți care există în mod natural în mediu sau care provin
din unități de producție ecologică a animalelor de
acvacultură situate de preferință în apropiere ca parte a unui
sistem de policultură. 3.3.2.
În cazul instalațiilor de pe uscat în care
sunt folosite surse externe de nutrienți, nivelurile de nutrienți din
efluent trebuie să fie, în mod verificabil, aceleași cu nivelurile de
nutrienți din apa care intră în instalație sau inferioare
acestora. Se pot folosi numai nutrienți de origine vegetală sau
minerală autorizați pentru utilizare în producția ecologică
în temeiul articolului 19. 3.3.3.
Densitatea culturii sau intensitatea
operațională se înregistrează și menține integritatea
mediului acvatic prin garantarea faptului că nu se
depășește cantitatea maximă de alge marine care poate fi
realizată fără efecte negative asupra mediului. 3.3.4.
Corzile și alte echipamente utilizate pentru
creșterea algelor marine se reutilizează sau se reciclează
atunci când este posibil. 3.4.
Recoltarea sustenabilă a algelor marine
sălbatice 3.4.1.
Se efectuează o singură estimare a
biomasei la începutul recoltării algelor marine. 3.4.2.
În unitatea de producție sau în localurile
producătorului se păstrează documente contabile care permit
operatorului să identifice, iar organismului de control sau
autorității de control să verifice că culegătorii au
furnizat numai alge marine sălbatice produse în conformitate cu prezentul
regulament. 3.4.3.
Recoltarea se realizează astfel încât
cantitățile recoltate să nu producă un impact semnificativ
asupra stării mediului acvatic. Pentru a se asigura că algele marine
se pot regenera și că sunt împiedicate capturile secundare trebuie
să se ia măsuri precum tehnicile de recoltare, dimensiunile minime,
vârstele, ciclurile de reproducere sau dimensiunea algelor marine care
rămân. 3.4.4.
În cazul în care algele marine sunt recoltate
dintr-o zonă de recoltare partajată sau comună, trebuie să
fie disponibile documente justificative din care să reiasă că
întreaga recoltă este în conformitate cu prezentul regulament. 4.
Cerințe privind animalele de
acvacultură În plus
față de normele generale de producție stabilite la
articolele 7, 8, 9 și 12, normele stabilite în prezenta secțiune
4 se aplică speciilor de pești, crustacee, echinoderme și
moluște menționate la punctul 4.1.5.10. Normele respective se
aplică mutatis mutandis și zooplanctonului, microcrustaceelor,
rotiferelor, viermilor și altor animale acvatice care constituie
hrană pentru animale. 4.1.
Cerințe generale 4.1.1.
Conversia 4.1.1.1.
Se aplică următoarele perioade de
conversie pentru unitățile de producție de acvacultură în
cazul tipurilor de instalații de acvacultură enumerate mai jos,
inclusiv al animalelor de acvacultură existente: (a)
pentru instalațiile care nu pot fi drenate,
curățate și dezinfectate, o perioadă de conversie de 24 de
luni; (b)
pentru instalațiile care au fost drenate sau
care au făcut obiectul unui vid sanitar, o perioadă de conversie de
12 luni; (c)
pentru instalațiile care au fost drenate,
curățate și dezinfectate, o perioadă de conversie de
șase luni; (d)
pentru instalațiile de apă cu circuit
deschis, inclusiv cele care produc moluște bivalve, o perioadă de
conversie de trei luni. 4.1.1.2.
Pe durata perioadei de conversie, exploatația
de acvacultură poate fi împărțită în unități
separate clar care nu sunt toate gestionate conform metodelor de producție
ecologică. În privința producției de animale de
acvacultură, pot fi implicate aceleași specii, cu condiția
să existe o separare adecvată între unități. 4.1.2.
Originea animalelor de acvacultură 4.1.2.1.
În ceea ce privește originea animalelor de
acvacultură, se aplică următoarele norme: (a)
acvacultura ecologică se bazează pe
creșterea de efective tinere provenite de la genitori ecologici și
din exploatații ecologice; (b)
se utilizează specii crescute la nivel local,
iar ameliorarea animalelor urmărește obținerea de subspecii mai
adaptate la condițiile de producție, asigurând o bună stare de
sănătate și bunăstarea animalelor, precum și o
utilizare eficientă a resurselor de hrană pentru animale. Trebuie să
se pună la dispoziția organismului sau a autorității de
control documente justificative privind originea și tratamentul acestora; (c)
sunt alese specii robuste, care pot fi crescute
fără a crea prejudicii semnificative efectivelor sălbatice; (d)
într-o exploatație pot fi introduse animale
sălbatice capturate sau animale neecologice de acvacultură, în
vederea îmbunătățirii stocului genetic. Aceste animale se
țin într-un sistem de gestionare ecologică timp de cel puțin
trei luni înainte de a putea fi utilizate pentru reproducție. 4.1.2.2.
În privința reproducerii se aplică
următoarele norme: (a)
se interzice utilizarea hormonilor și a
derivaților hormonilor; (b)
nu se utilizează producția
artificială de subspecii monosex, cu excepția sortării manuale,
inducerea poliploidiei, hibridizarea artificială și clonarea; (c)
se aleg subspeciile adecvate; (d)
se stabilesc, acolo unde este cazul, condiții
specifice pentru fiecare specie în ceea ce privește gestionarea
genitorilor, ameliorarea animalelor și producția de efective tinere. 4.1.3.
Alimentația 4.1.3.1.
În ceea ce privește hrana pentru pești,
crustacee și echinoderme, se aplică următoarele norme: (a)
animalele trebuie hrănite cu hrană pentru
animale care să satisfacă cerințele nutriționale ale
animalelor în diversele stadii de dezvoltare a acestora; (b)
regimurile alimentare trebuie concepute ținând
cont de următoarele priorități: (i) sănătatea animală și
bunăstarea animalelor; (ii) calitatea superioară a produselor,
inclusiv în ceea ce privește compoziția nutrițională care
trebuie să asigure calitatea ridicată a produsului final comestibil; (iii) impact redus asupra mediului; (c)
componenta vegetală a hranei pentru animale
provine din producția ecologică, iar componenta din hrana animalelor
derivată din animale acvatice provine din acvacultura ecologică sau
din exploatarea durabilă a resurselor acvatice vii; (d)
în cazul materiilor prime furajere neecologice de
origine vegetală, al materiilor prime furajere de origine animală
și minerală, al aditivilor furajeri, anumite produse utilizate în
alimentația animalelor și adjuvanții tehnologici se utilizează
numai dacă au fost autorizați pentru utilizare în producția
ecologică în temeiul prezentului regulament; (e)
nu se folosesc factori de creștere și
aminoacizi de sinteză; (f)
în acvacultura ecologică se pot folosi numai
materii prime furajere de origine minerală autorizate pentru utilizare în
producția ecologică în temeiul articolului 19; (g)
în acvacultura ecologică se pot folosi numai
aditivii furajeri, anumite produse utilizate în alimentația animalelor
și adjuvanții tehnologici menționați la punctul 1.4.4 din
partea II. 4.1.3.2.
În privința moluștelor bivalve și a
altor specii care nu sunt hrănite de către om, ci se hrănesc cu
plancton natural, se aplică următoarele norme: (a)
astfel de animale care se hrănesc prin
filtrare își primesc tot necesarul nutrițional din natură, cu
excepția puietului crescut în incubatoare și pepiniere; (b)
zonele de creștere sunt într-o stare
ecologică foarte bună, astfel cum este definită de
Directiva 2000/60/CE. 4.1.3.3.
Norme specifice privind hrana pentru animalele de
acvacultură carnivore Hrana pentru
animalele de acvacultură carnivore se obține conform
următoarelor priorități: (a)
hrană ecologică pentru animale, de
origine acvicolă; (b)
făină și ulei de pește
obținute din resturi provenind din acvacultura ecologică
obținute din pești, crustacee sau moluște; (c)
făină și ulei de pește, precum
și ingrediente pe bază de pește derivate din resturi provenind
de la pești, crustacee sau moluște capturate deja pentru consumul
uman în zone pescărești sustenabile; (d)
făină și ulei de pește, precum
și ingrediente pe bază de pește derivate din pești,
crustacee sau moluște întregi capturate în zone pescărești
sustenabile și nefolosite pentru consumul uman; (e)
materii prime furajere ecologice de origine
vegetală sau animală; proporția materiilor prime vegetale nu
depășește 60 % din totalul ingredientelor. 4.1.3.4.
Norme specifice privind hrana anumitor animale de
acvacultură Peștii din apele interioare, creveții
din familia Penaeidae și creveții de apă dulce, precum
și peștii tropicali de apă dulce sunt hrăniți
după cum urmează: (a)
sunt hrăniți cu hrană pentru animale
care se găsește în mod natural în iazuri și lacuri; (b)
dacă nu sunt disponibile cantități
suficiente de hrană naturală pentru animale menționată la
litera (a), se poate utiliza hrană pentru animale ecologică de
origine vegetală, crescută de preferință în ferma propriu-zisă,
sau alge marine. Operatorii păstrează documente justificative privind
necesitatea de a folosi hrană suplimentară; (c)
dacă hrana naturală pentru animale este
suplimentată în conformitate cu litera (b), rațiile de hrană
pentru speciile menționate la punctul 4.1.5.10. litera (g) și pentru
pangasius (Pangasiusspp.) pot cuprinde maximum 10 % făină
sau ulei de pește derivat(ă) din zone pescărești
sustenabile. 4.1.4.
Asistența medicală 4.1.4.1.
Prevenirea bolilor În ceea ce
privește prevenirea bolilor, se aplică următoarele norme: (a)
prevenirea bolilor se bazează pe ținerea
animalelor în condiții optime prin selectarea corespunzătoare a
amplasării, ținând seama, printre altele, de necesitățile
speciilor în ceea ce privește calitatea bună a apei, debitul și
rata schimbului de apă, prin proiectarea optimă a
exploatațiilor, prin aplicarea bunelor practici de gestionare și
creștere, inclusiv curățarea și dezinfectarea
periodică a localurilor, prin hrană de calitate superioară
pentru animale, prin asigurarea unei densități adecvate a efectivelor,
precum și prin selecția speciilor și a subspeciilor; (b)
este permisă utilizarea de medicamente
imunologice de uz veterinar; (c)
într-un plan de gestionare a
sănătății animale trebuie să se detalieze practicile
privind biosecuritatea și prevenirea bolilor, inclusiv un acord scris
privind consilierea în materie de sănătate, proporțională
cu unitatea de producție, încheiat cu servicii calificate în domeniul
sănătății animalelor de acvacultură care trebuie să
efectueze o vizită la fermă cel puțin o dată pe an și
cel puțin o dată la doi ani în cazul crustaceelor bivalve; (d)
sistemele, echipamentele și ustensilele din
cadrul exploatației se curăță și se dezinfectează
corespunzător; (e)
depunerile (bio-fouling) de organisme se
îndepărtează numai prin mijloace fizice sau manual și, după
caz, se aruncă înapoi în mare la distanță mare de fermă; (f)
se pot folosi numai substanțe pentru
curățarea și dezinfectarea echipamentelor și a
instalațiilor autorizate pentru utilizare în producția ecologică
în temeiul articolului 19. (g)
în ceea ce privește vidul sanitar, se
aplică următoarele norme: (i) autoritatea competentă
stabilește dacă este necesar vidul sanitar, precum și durata
adecvată care trebuie aplicată și documentată după
fiecare ciclu de producție în sisteme cu colectori din larg cu apă cu
circuit deschis; (ii) nu este obligatoriu în cazul culturii de
moluște bivalve; (iii) pe durata vidului sanitar, cușca
scufundată sau alte structuri utilizate pentru producția de animale
de acvacultură sunt golite, dezinfectate și rămân goale până
la reutilizare; (h)
dacă este cazul, hrana pentru pești
neconsumată, excrementele și animalele moarte trebuie
îndepărtate imediat pentru a se evita riscul unor daune semnificative
pentru mediu în ceea ce privește calitatea stării apei, pentru a se
reduce la minimum riscul apariției bolilor și pentru a se evita
atragerea insectelor sau a rozătoarelor; (i)
lumina ultravioletă și ozonul se pot
utiliza numai în incubatoare și pepiniere; (j)
pentru controlul biologic al ectoparaziților,
se utilizează de preferință peștii
curățători. 4.1.4.2.
Tratamentele veterinare Se aplică
următoarele norme în privința tratamentelor veterinare: (a)
bolile sunt tratate imediat pentru a se evita
suferința animalelor; medicamentele de uz veterinar alopatice chimice de
sinteză, inclusiv antibioticele, pot fi folosite atunci când este necesar,
în condiții stricte și sub responsabilitatea unui medic veterinar
atunci când nu este adecvată folosirea produselor fitoterapeutice, a celor
homeopatice și a altor produse. Acolo unde este cazul, trebuie definite restricții
privind tratamentele și perioadele de așteptare. (b)
sunt permise tratamente impuse pe baza
legislației Uniunii, destinate să protejeze sănătatea
umană și animală; (c)
atunci când apare o problemă de
sănătate cu toate că s-au luat măsuri de prevenire pentru a
se garanta sănătatea animală, în conformitate cu punctul
4.1.4.1., pot fi utilizate tratamente veterinare, de preferință în
următoarea ordine: (i) substanțe de origine vegetală,
animală sau minerală în diluție homeopatică; (ii) plante și extracte de plante care
nu au efect anestezic și (iii) substanțe precum oligoelementele,
metalele, imunostimulentele naturale sau probioticele autorizate; (d)
utilizarea tratamentelor alopatice este
limitată la două tratamente pe an, cu excepția vaccinărilor
și a programelor obligatorii de eradicare. Cu toate acestea, în cazul unui
ciclu de producție mai scurt de un an, se aplică o limită de un
tratament alopatic. În cazul depășirii limitelor indicate pentru
tratamentele alopatice, animalele de acvacultură în cauză nu se vând
ca produse ecologice; (e)
tratamentele pentru paraziți, fără a
se include sistemele obligatorii de control realizate de statele membre, se
limitează la două utilizări pe an sau la o utilizare pe an în
cazul în care ciclul de producție este mai scurt de 18 luni; (f)
perioada de așteptare dintre tratamentele
veterinare alopatice și tratamentele pentru paraziți în conformitate
cu litera (d), inclusiv tratamentele efectuate în cadrul sistemelor obligatorii
de control și eradicare, trebuie să fie dublă față de
perioada de așteptare prevăzută la articolul 11 din
Directiva 2001/82/CE sau de 48 de ore în cazul în care această
perioadă nu este specificată; (g)
ori de câte ori se utilizează medicamente de
uz veterinar, utilizarea respectivă se declară organismului sau
autorității de control înainte de comercializarea animalelor ca
animale ecologice. Efectivele tratate trebuie să poată fi
identificate în mod clar. 4.1.5.
Condiții de adăpostire și practici
de creștere 4.1.5.1.
Se interzic instalațiile de recirculare cu
circuit închis pentru producția de animale de acvacultură, cu
excepția incubatoarelor și a pepinierelor sau pentru producția
de specii utilizate ca hrană ecologică pentru animale. 4.1.5.2.
Încălzirea sau răcirea artificială a
apei este permisă numai în incubatoare și pepiniere. Se poate utiliza
apa naturală dintr-un puț de foraj pentru încălzirea sau
răcirea apei în toate etapele de producție. 4.1.5.3.
Mediul de creștere al animalelor de
acvacultură este conceput astfel încât, în conformitate cu nevoile
specifice fiecărei specii, animalele de acvacultură: (a)
să aibă spațiu suficient care
să le asigure confortul și, dacă este cazul, o densitate
minimă a efectivelor; (b)
să fie ținute în apă de bună
calitate, printre altele, cu un debit și o rată a schimbului de
apă adecvate, cu niveluri suficiente de oxigen și menținându-se
un nivel scăzut de metaboliți; (c)
să fie ținute în condiții de
temperatură și lumină conforme cu cerințele pentru fiecare
specie și ținând seama de situarea geografică. În cazul
peștilor de apă dulce, tipul fundului apei trebuie să se apropie
cât mai mult posibil de condițiile naturale. În cazul crapilor,
fundul apei constă în pământ natural. 4.1.5.4.
Sistemele acvatice cu colectori sunt concepute
și construite astfel încât să se asigure debite și parametri
fizico-chimici care să protejeze sănătatea și
bunăstarea animalelor și să satisfacă nevoile
comportamentale ale acestora. 4.1.5.5.
Unitățile de creștere de pe uscat
trebuie să îndeplinească următoarele condiții: (a)
în cazul sistemelor de tip flow-through (apa
trece o singură dată prin sistem, fiind apoi deversată înapoi în
mediul acvatic), trebuie să se poată monitoriza și controla
debitul și calitatea apei atât la intrarea, cât și la ieșirea
acesteia din sistem; (b)
cel puțin cinci procente din perimetru
(„interfața uscat-apă”) trebuie să conțină
vegetație naturală. 4.1.5.6.
Sistemele cu colectori din larg trebuie să
întrunească următoarele condiții: (a)
să fie situate acolo unde debitul, adâncimea
apei și rata schimburilor de corpuri de apă sunt de natură
să reducă la minimum impactul asupra fundului mării și a
corpului de apă înconjurător; (b)
să fie constituit din cuști scufundate a
căror proiectare, construcție și întreținere sunt adaptate
expunerii lor la mediul operațional. 4.1.5.7.
Sistemele cu colectori sunt concepute, situate
și utilizate astfel încât să se reducă la minimum evadările. 4.1.5.8.
În cazul în care peștii sau crustaceele
evadează, se iau măsuri adecvate pentru reducerea impactului asupra
ecosistemului local, inclusiv, dacă este cazul, recapturarea animalelor.
Trebuie să se țină documente justificative în acest sens. 4.1.5.9.
Pentru producția de animale de
acvacultură în iazuri piscicole, în rezervoare sau în bazine lungi (raceway),
fermele trebuie fie să fie echipate cu straturi de filtrare naturală,
cu iazuri de decantare, cu filtre biologice sau mecanice pentru colectarea
deșeurilor de nutrienți, fie să utilizeze alge marine sau
animale (bivalve și alge) care contribuie la ameliorarea
calității efluenților. Monitorizarea efluenților se
realizează la intervale regulate, dacă este cazul. 4.1.5.10.
Densitatea efectivelor Atunci când se analizează efectele
densității efectivelor asupra bunăstării peștilor
produși, trebuie să se monitorizeze starea peștilor (de exemplu,
leziuni ale înotătoarelor, alte leziuni, rata de creștere,
comportamentul manifestat și starea generală de sănătate)
și calitatea apei. Densitatea efectivelor se stabilește pe
specie sau grup de specii: (a)
Producția ecologică de salmonide în
apă dulce: Speciile
în cauză: păstrăv brun (Salmo trutta) – păstrăv
curcubeu (Oncorhynchus mykiss) – fântânel (Salvelinus fontinalis)
– somon (Salmo salar) – păstrăv alpin (Salvelinus alpinus)
– lipan (Thymallus thymallus)– păstrăvul de lac (sau
păstrăvul gri) (Salvelinus namaycush) – lostriță (Hucho
hucho) Sistemul de producție || Sistemele de îngrășare din cadrul fermei trebuie alimentate din sisteme deschise. Debitul apei trebuie să asigure o saturație minimă cu oxigen de 60 % pentru efectivele de animale și trebuie să asigure confortul acestora și eliminarea efluenților rezultați din procesul de producție. Densitatea maximă a efectivelor || Specii de salmonide care nu sunt enumerate în continuare 15 kg/m3 Somon 20 kg/m3 Păstrăv brun și păstrăv curcubeu 25 kg/m3 Păstrăv alpin 20 kg/m3 (b)
Producția ecologică de salmonide în
apă de mare: Speciile
în cauză: somon (Salmo salar), păstrăv brun (Salmo
trutta) – păstrăv curcubeu (Oncorhynchus mykiss) Densitatea maximă a efectivelor || 10 kg/m3 în țarcuri din plasă (c)
Producția ecologică de cod (Gadus
morhua) și de alți pești din familia Gadidae, de
lavrac (Dicentrarchus labrax), de doradă (Sparus aurata), de
Argyrosomus regius, de calcan (Psetta maxima [= Scopthalmus
maximux]), de pagrus (Pagrus pagrus [=Sparus pagrus]), de Sciaenops
ocellatus și de alți pești din familia Sparidae,
precum și de diferite specii de siganus (Siganus spp.). Sistemul de producție || În sisteme acvatice cu colectori cu circuit deschis (țarcuri din plasă/cuști scufundate) cu viteze minime ale curenților marini pentru a asigura peștilor un nivel optim de bunăstare sau în sisteme deschise pe uscat. Densitatea maximă a efectivelor || Pentru alți pești decât calcanul: 15 kg/m3 Pentru calcan: 25 kg/m2 (d)
Producția ecologică de lavrac, de
doradă, de pește din specia Argyrosomus regius, de barbun (Liza,
Mugil) și de anghilă (Anguilla spp.) în iazuri formate pe
uscat în zone tidale și în lagune costiere Sistemul cu colectori || Mlaștinile saline maritime tradiționale transformate în unități de producție acvicolă și iazuri similare formate pe uscat în zone tidale Sistemul de producție || Apa trebuie schimbată în mod corespunzător pentru a se asigura bunăstarea speciilor, Cel puțin 50 % din diguri trebuie să fie acoperite cu vegetație Sunt obligatorii iazurile de epurare în zonele umede Densitatea maximă a efectivelor || 4 kg/m3 (e)
Producția ecologică de sturioni în
apă dulce: Speciile
în cauză: Familia sturionilor (Acipenseridae) Sistemul de producție || Debitul de apă din fiecare unitate de creștere trebuie să fie suficient pentru a se asigura bunăstarea animalelor Calitatea efluentului trebuie să fie similară cu cea a apei care intră în unitate Densitatea maximă a efectivelor || 30 kg/m3 (f)
Producția ecologică de pește în
apele interioare: Speciile
în cauză: familia crapului (Ciprinidae) și alte specii
asociate în contextul policulturii, inclusiv bibanul, știuca,
lupul-de-mare de Atlantic, peștii din familia Coregonidae, sturionii. Sistemul de producție || În iazuri piscicole care sunt complet drenate periodic și în lacuri. Lacurile trebuie să fie destinate exclusiv producției ecologice, inclusiv culturile cultivate pe suprafețe uscate. Zona de captură a zonei pescărești trebuie să fie echipată cu un canal de admisie a apei curate și să aibă o dimensiune care să asigure peștilor confortul optim. După captură, peștii trebuie să fie ținuți în apă curată. Fertilizarea ecologică și minerală a iazurilor și a lacurilor se realizează numai cu îngrășăminte și amelioratori de sol autorizați pentru utilizare în producția ecologică în temeiul articolului 19, aplicându-se maximum 20 kg de azot/ha. Sunt interzise tratamentele care implică utilizarea unor substanțe chimice de sinteză pentru combaterea plantelor hidrofite și a vegetației prezente în apele în care are loc producția. Suprafețele cu vegetație naturală din jurul unităților din apele interioare se mențin ca zonă tampon față de suprafețele exterioare de teren care nu sunt implicate în operațiunile de producție în conformitate cu normele acvaculturii ecologice. Pentru creștere se utilizează „policultura”, cu condiția îndeplinirii criteriilor stabilite în prezentele specificații pentru celelalte specii de pești care trăiesc în lacuri. Randamentul producției || Producția totală de specii este limitată la 1 500 kg de pește la hectar pe an. (g)
Producția ecologică de creveți din
familia Penaeide și de creveți de apă dulce (Macrobrachium
spp.): Stabilirea unității/unităților de producție || Unitățile de producție trebuie să fie localizate în zone argiloase sterile pentru a se reduce la minimum impactul asupra mediului al construirii iazului. Iazurile trebuie construite cu argila naturală preexistentă. Nu se permite distrugerea mangrovelor. Perioada de conversie || Șase luni pentru fiecare iaz, ceea ce corespunde ciclului normal de viață al unui crevete produs. Originea genitorilor || După trei ani de la începerea activității, cel puțin jumătate din genitori trebuie să fie domesticiți. Restul este constituit din genitori sălbatici fără agenți patogeni și proveniți din zone pescărești sustenabile. Trebuie aplicat un control obligatoriu primei și celei de-a doua generații înainte de introducerea în fermă. Ablația pedunculului ocular || Este interzisă. Densitatea maximă a efectivelor din fermă și limitele de producție || Inseminarea: maximum 22 post-larve/m2 Biomasa maximă la un moment dat: 240 g/m2 (h)
Moluște și echinoderme: Sisteme de producție || Cultura în sistem longline (tip de cultură suspendată în ape deschise), în vivieră flotabilă, cultura bentală, în saci din plasă, în cuști scufundate, pe tăblii, în plase de tip juvelnic compartimentat, pe piloți și în alte sisteme cu colectori. Pentru cultura midiilor în vivieră, numărul de corzi scufundate nu trebuie să fie mai mare de una pe metru pătrat de suprafață. Lungimea maximă a corzilor scufundate nu depășește 20 m. Corzile scufundate nu se răresc în timpul ciclului de producție, însă subdivizarea lor este permisă, fără a se crește densitatea inițială a efectivelor. (i)
Pești tropicali de apă dulce: chanos (Chanos
chanos), tilapia (Oreochromis spp.), pangasius (Pangasius
spp.): Sisteme de producție || Iazuri și cuști scufundate din plasă Densitatea maximă a efectivelor || Pangasius: 10 kg/m3 Oreochromis: 20 kg/m3 4.1.6.
Bunăstarea animalelor 4.1.6.1.
Toate persoanele implicate în creșterea
animalelor de acvacultură dispun de cunoștințele și
competențele de bază necesare în ceea ce privește nevoile în
materie de sănătate și de bunăstare ale animalelor. 4.1.6.2.
Manipularea animalelor de acvacultură trebuie
redusă la minimum și trebuie realizată cu cea mai mare
grijă; trebuie să se facă uz de echipamente și protocoale
adecvate în scopul de a se evita stresul și vătămarea
fizică asociate procedurilor de manipulare. Genitorii se manipulează
astfel încât să se reducă la minimum vătămarea fizică
și stresul și, dacă este cazul, manipularea se face sub
anestezie. Operațiunile de clasificare se limitează la minimum
și se desfășoară astfel cum este necesar pentru a se
asigura bunăstarea peștilor. 4.1.6.3.
În cazul utilizării luminii artificiale, se
aplică următoarele restricții: (a)
prelungirea perioadei de lumină naturală
de zi nu depășește o valoare maximă care respectă
nevoile etologice, condițiile geografice și starea generală de
sănătate a animalelor produse; această valoare maximă nu
depășește 16 ore pe zi, cu excepția cazului în care se
utilizează în scopul reproducerii; (b)
trebuie să se evite modificările
bruște ale intensității luminii în momentul trecerii de la
lumină la întuneric sau invers, prin utilizarea unor variatoare ale
intensității luminii sau a unei iluminări de fond. 4.1.6.4.
Se permite aerarea pentru a se asigura
bunăstarea și sănătatea animalelor, cu condiția ca
aeratoarele mecanice să fie alimentate de preferință de la surse
regenerabile de energie. 4.1.6.5.
Utilizarea oxigenului este permisă numai în
scopul de a se satisface necesitățile în materie de bunăstare
și sănătate a animalelor și în perioade critice de
producție sau de transport, în următoarele cazuri: (a)
cazuri excepționale de creștere a
temperaturii, de scădere a presiunii atmosferice sau de poluare
accidentală; (b)
proceduri ocazionale de gestionare a efectivelor,
cum sunt prelevarea de eșantioane și sortarea; (c)
pentru a se asigura supraviețuirea efectivelor
din fermă. 4.1.6.6.
Trebuie să se ia măsuri adecvate pentru a
se menține durata transportului animalelor de acvacultură la un nivel
minim. 4.1.6.7.
Orice suferință pe durata întregii
vieți a animalului, inclusiv în momentul sacrificării, trebuie
menținută la un nivel minim. 4.1.6.8.
Prin tehnicile de sacrificare, trebuie ca
peștii să devină imediat inconștienți și
insensibili la durere. Manipularea înainte de sacrificare se efectuează
astfel încât să se evite leziunile, menținându-se, în același
timp, suferința și stresul la un nivel minim. Atunci când se
analizează cele mai bune metode de sacrificare, trebuie să se
țină seama de diferențele dintre dimensiunile animalelor în
momentul recoltării, dintre specii și dintre locurile de
producție. 4.2.
Norme specifice pentru moluște 4.2.1.
Originea materialului de însămânțare În ceea ce
privește originea materialului de însămânțare, se aplică
următoarele norme: (a)
materialul de însămânțare de la
exemplare sălbatice provenit din afara unității de
producție poate fi utilizat în cazul crustaceelor bivalve, cu
condiția să nu existe nicio deteriorare semnificativă a
mediului, să fie permis în baza legislației locale și materialul
de însămânțare să provină din: (i) straturi de populații care este
improbabil să supraviețuiască vremii de iarnă sau care
reprezintă un surplus față de necesități; ori (ii) straturi naturale de material de
însămânțare de la crustacee aflate pe colectoare; (b)
în cazul stridiei japoneze (Crassostrea gigas),
se preferă efectivele înmulțite în mod selectiv pentru a se reduce
depunerea icrelor în mediul natural; (c)
trebuie să se țină evidențe
privind modul, locul și perioada în care a fost colectat materialul de
însămânțare de la exemplare sălbatice, pentru a se permite
trasabilitatea până la zona de colectare. 4.2.2.
Condiții de adăpostire și practici
de creștere În ceea ce
privește condițiile de adăpostire și practicile de
creștere, se aplică următoarele norme: (a)
producția poate fi realizată în
aceeași zonă acvatică în care are loc și producția de
pești cu înotătoare și alge marine ecologice, într-un sistem de
policultură care trebuie documentat în planul de gestionare durabilă.
Moluștele bivalve pot fi crescute de asemenea în policultură
împreună cu moluște gasteropode precum speciile de litorină; (b)
producția de moluște bivalve ecologice
trebuie să aibă loc în zone delimitate de stâlpi, de balize sau prin
alte mijloace clare de marcaj și trebuie izolată, dacă este
cazul, prin saci din plasă, cuști scufundate sau alte mijloace create
de om; (c)
fermele de conchiliocultură ecologică
trebuie să reducă la minimum riscurile la adresa speciilor în
privința cărora există un interes de conservare. Dacă se
utilizează plase împotriva animalelor de pradă, acestea trebuie
să fie astfel concepute încât să nu producă
vătămări păsărilor scufundătoare. 4.2.3.
Cultivarea În ceea ce
privește cultivarea, se aplică următoarele norme: (a)
pentru producția ecologică pot fi
eligibile cultivarea pe corzi pentru midii și alte metode enumerate la
punctul 4.1.5.10 litera (h); (b)
cultivarea bentală a moluștelor este
permisă numai dacă în locurile de colectare și de creștere
nu se produce un impact semnificativ asupra mediului. Operatorul trebuie
să furnizeze autorității de control sau organismului de control
un studiu și un raport referitoare la zona exploatată, care vin în
sprijinul dovezilor referitoare la impactul minim asupra mediului. Raportul se
adaugă ca un capitol separat la planul de gestionare durabilă. 4.2.4.
Gestionarea În ceea ce privește gestionarea, se
aplică următoarele norme: (a)
producția utilizează o densitate a
efectivelor care nu depășește densitatea utilizată în
localitate pentru moluștele neecologice. Sortarea, rărirea și
ajustările densității efectivelor se efectuează în
funcție de biomasă și în vederea asigurării
bunăstării animalelor și a calității ridicate a
produselor; (b)
depunerile de organisme se îndepărtează
prin mijloace fizice sau manual și, dacă este cazul, se aruncă
înapoi în mare, departe de fermele de moluște. Moluștele pot fi
tratate o singură dată pe durata ciclului de producție cu o
soluție de var în scopul combaterii depunerii de organisme concurente. 4.2.5.
Norme specifice de cultivare a stridiilor Este permisă
cultivarea în saci, în buzunare situate pe tăblii. Acestea sau oricare
alte structuri cu colectori pentru stridii se dispun astfel încât să se
evite formarea unei bariere compacte de-a lungul țărmului. Pentru
optimizarea producției, efectivele de stridii se poziționează cu
grijă pe straturi în funcție de maree. Producția trebuie să
respecte cerințele stabilite la punctul 4.1.5.10. litera (h). Partea
IV: Norme privind producția de alimente prelucrate și de hrană
pentru animale prelucrată Pe lângă normele generale de
producție stabilite la articolele 7, 9 și 13, normele stabilite în
prezenta parte se aplică alimentelor prelucrate și hranei prelucrate
pentru animale. 1.
Cerințe generale pentru producția
de alimente prelucrate și de hrană pentru animale prelucrată 1.1.
Aditivii alimentari și furajeri,
adjuvanții tehnologici și alte substanțe și ingrediente
folosite la prelucrarea alimentelor sau a hranei pentru animale, precum și
orice practică de prelucrare aplicată, cum ar fi afumarea, trebuie
să respecte principiile bunelor practici de fabricație[10]. 1.2.
Operatorii care produc hrană pentru animale
prelucrată sau alimente prelucrate stabilesc și actualizează
proceduri corespunzătoare bazate pe o identificare sistematică a
etapelor esențiale ale prelucrării. 1.3.
Aplicarea procedurilor menționate la punctul
1.2. garantează în orice moment că produsele prelucrate obținute
din producție sunt conforme cu dispozițiile prezentului regulament. 1.4.
Operatorii respectă și pun în aplicare
procedurile menționate la punctul 1.2. și în special: (a)
iau măsuri preventive pentru a evita riscul
contaminării cu substanțe sau produse neautorizate; (b)
implementează măsuri de
curățare adecvate, monitorizează eficacitatea acestora și
înregistrează operațiunile în cauză; (c)
garantează faptul că produsele
neecologice nu sunt introduse pe piață cu o indicație
referitoare la producția ecologică. 1.5.
Pregătirea produselor ecologice prelucrate
este separată în timp sau în spațiu de cea a produselor neecologice.
Dacă în unitatea de pregătire în cauză se pregătesc sau se
depozitează și produse neecologice, operatorul: (a)
informează autoritatea sau organismul de
control în consecință; (b)
efectuează în mod continuu operațiunile
până la încheierea unui ciclu complet, separate în spațiu sau în timp
de operațiuni similare efectuate asupra unor produse neecologice; (c)
depozitează produsele ecologice, înainte
și după operațiuni, separate în spațiu sau în timp de
produsele neecologice; (d)
ține disponibil un registru actualizat al
tuturor operațiunilor efectuate și al tuturor cantităților
prelucrate; (e)
ia măsurile necesare pentru a asigura
identificarea loturilor și pentru evitarea amestecurilor sau a
schimburilor cu produse neecologice; (f)
efectuează operațiuni asupra produselor
ecologice numai după o curățare corespunzătoare a echipamentelor
de producție. 1.6.
Nu se utilizează produse, substanțe
și tehnici care reconstituie proprietăți ce se pierd în timpul
prelucrării și al depozitării alimentelor ecologice, care
corectează rezultatele neglijenței în prelucrarea alimentelor
ecologice sau care pot induce în eroare în alt fel în privința
adevăratei naturi a produselor care se intenționează să fie
comercializate ca alimentele ecologice. 2.
Cerințe privind producția de
alimente prelucrate 2.1.
Se aplică următoarele condiții
compoziției alimentelor ecologice prelucrate: (a)
produsul trebuie să fie obținut în
principal din ingrediente agricole; pentru a stabili dacă un produs este
obținut în principal din ingrediente agricole, nu se iau în considerare
adaosul de apă și de sare; (b)
numai aditivii alimentari, adjuvanții
tehnologici, aromele, apa, sarea, preparatele din microorganisme și enzime
alimentare, mineralele, oligoelementele, vitaminele, precum și aminoacizii
și alți micronutrienți destinați anumitor utilizări în
scopuri nutriționale care sunt autorizați pentru utilizare în
producția ecologică în temeiul articolului 19 pot fi
folosiți în alimente; (c)
un ingredient ecologic nu trebuie să fie
prezent împreună cu același ingredient în conversie sau în formă
neecologică; (d)
alimentele produse din recolte în conversie
conțin doar un ingredient vegetal de origine agricolă. 2.2.
Utilizarea anumitor produse și substanțe
în prelucrarea alimentelor 2.2.1.
Numai produsele și substanțele
menționate la punctul 2.1 litera (b), precum și produsele și
substanțele menționate la punctele 2.2.2, 2.2.4. și 2.2.5. pot
fi utilizate la prelucrarea alimentelor, cu excepția produselor și a
substanțelor din sectorul vitivinicol, în cazul cărora se aplică
punctul 2 din partea V, și al drojdiei, în cazul căreia se
aplică punctul 1.3 din partea VI. 2.2.2.
La prelucrarea alimentelor, este permisă
utilizarea următoarelor produse și substanțe: (a)
preparate din microorganisme și enzime
alimentare utilizate în mod normal la prelucrarea alimentelor; cu toate
acestea, enzimele care urmează a fi folosite ca aditivi alimentari trebuie
să fie autorizate pentru folosirea în producția ecologică în
temeiul articolului 19; (b)
substanțele și produsele definite la
articolul 3 alineatul (2) literele (b) și (d) din
Regulamentul (CE) nr. 1334/2008 al Parlamentului European și al
Consiliului[11]
etichetate ca substanțe aromatizante naturale sau preparate aromatizante
naturale, în conformitate cu articolul 15 alineatul (1)
litera (e) și cu articolul 16 din respectivul regulament; (c)
coloranții pentru ștampilarea cărnii
și a ouălor în conformitate cu articolul 17 din
Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European
și al Consiliului[12]; (d)
apa potabilă și sarea (cu componentele de
bază clorură de sodiu sau clorură de potasiu) folosite în
general la prelucrarea alimentelor; (e)
mineralele (inclusiv oligoelementele), vitaminele,
aminoacizii și micronutrienți, autorizați numai în măsura
în care utilizarea lor în alimentele în care sunt încorporați este
obligatorie din punct de vedere legal. 2.2.3.
În vederea efectuării calculului
menționat la articolul 21 alineatul (3), se aplică următoarele
norme: (a)
anumiți aditivi alimentari autorizați
pentru utilizare în producția ecologică în temeiul
articolului 19 se calculează ca ingrediente agricole; (b)
preparatele și substanțele
menționate la punctul 2.2.2 nu se calculează ca ingrediente agricole; (c)
drojdia și produsele din drojdie se
calculează ca ingrediente agricole. 2.2.4.
Următoarele ingrediente agricole neecologice
pot fi folosite la prelucrarea alimentelor ecologice: (a)
produse de origine animală: (i) organisme acvatice care nu provin din
acvacultură și a căror utilizare în pregătirea alimentelor
neecologice este permisă; (ii) gelatină; (ii) intestine; (b)
produse vegetale neprelucrate, precum și
produse derivate din acestea prin prelucrare: (i) fructe comestibile, fructe în coajă
lemnoasă și semințe: – nuci de cola Cola acuminata; (ii) condimente și plante aromatice
comestibile: – semințe de hrean Armoracia rusticana; – flori de șofrănaș Carthamus
tinctorius; – năsturel Nasturtium
officinale; (iii) diverse: – alge, inclusiv alge marine; (c)
produse vegetale prelucrate: (i) zaharuri, amidon și alte produse
din cereale și tuberculi: – hârtie de orez; – amidon din orez și de porumb ceros, nemodificat chimic; (ii) diverse: – rom, obținut numai din suc de trestie de zahăr. 2.2.5.
Grăsimile și uleiurile rafinate sau
nerafinate, dar nemodificate chimic, pot fi utilizate în formă
neecologică dacă sunt derivate din plante altele decât: – arborele de cacao Theobroma cacao; – cocotierul Cocos nucífera; – măslinul Olea europaea; – floarea-soarelui Helianthus annuus; – palmierul Elaeis guineensis; – rapița Brassica napus,
rapa; – șofrănașul Carthamus
tinctorius; – susanul Sesamum indicum; – soia Glycine max. 3.
Cerințe privind producția de
hrană pentru animale prelucrată 3.1.
Materiile prime furajere ecologice sau materiile
prime furajere în conversie nu intră simultan cu aceleași materii
prime furajere produse prin mijloace neecologice în compoziția produselor
furajere ecologice. 3.2.
Se interzice prelucrarea cu ajutorul
solvenților chimici de sinteză a oricăror materii prime furajere
utilizate sau prelucrate în cadrul producției ecologice. Partea
V: Vinul 1.
Domeniul de aplicare 1.1.
În plus față de normele generale de
producție prevăzute la articolele 7, 8, 9 și 14, normele
stabilite în prezenta parte se aplică producției ecologice a
produselor din sectorul vitivinicol, astfel cum se menționează la
articolul 1 alineatul (2) litera (l) din Regulamentul (UE)
nr. 1308/2013. 1.2.
Se aplică Regulamentele (CE) nr. 606/2009[13] și (CE)
nr. 607/2009[14]
ale Comisiei, cu excepția cazului în care există dispoziții
contrare explicite în prezenta parte. 2.
Utilizarea anumitor produse și
substanțe 2.1.
Produsele din sectorul vitivinicol se obțin
din materii prime ecologice. 2.2.
Numai produsele și substanțele autorizate
pentru utilizare în producția ecologică în temeiul
articolului 19 pot fi folosite la fabricarea produselor din sectorul
vitivinicol, inclusiv în cursul proceselor și al practicilor enologice,
sub rezerva respectării condițiilor și a restricțiilor
stabilite în Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 și în Regulamentul (CE)
nr. 606/2009 și, în special, în anexa I A la regulamentul respectiv. 3.
Practici enologice și restricții 3.1.
Fără a se aduce atingere secțiunilor
1 și 2 și interdicțiilor și restricțiilor specifice
prevăzute la punctele 3.2-3.5, sunt permise numai practicile, procesele
și tratamentele enologice utilizate înainte de data de 1 august 2010,
ținând cont inclusiv de restricțiile prevăzute la articolul 80
și la articolul 83 alineatul (2) din Regulamentul (UE)
nr. 1308/2013, precum și la articolele 3, 5-9 și 11-14 din
Regulamentul (CE) nr. 606/2009 și în anexele la regulamentele
respective. 3.2.
Se interzice utilizarea următoarelor practici,
procese și tratamente enologice: (a)
concentrarea parțială prin răcire,
conform părții I secțiunea B.1 litera (c) din anexa VIII la
Regulamentul (UE) nr. 1308/2013; (b)
eliminarea anhidridei sulfuroase prin procedee
fizice, în conformitate cu punctul 8 din anexa I A la Regulamentul (CE)
nr. 606/2009; (c)
tratarea prin electrodializă pentru a se
asigura stabilizarea tartrică a vinului, în conformitate cu punctul 36 din
anexa I A la Regulamentul (CE) nr. 606/2009; (d)
dezalcoolizarea parțială a vinului în
conformitate cu punctul 40 din anexa I A la Regulamentul (CE)
nr. 606/2009; (e)
tratamentul cu schimbători de cationi pentru
asigurarea stabilizării tartrice a vinului, în conformitate cu punctul 43
din anexa I A la Regulamentul (CE) nr. 606/2009. 3.3.
Utilizarea următoarelor practici, procese
și tratamente enologice este permisă în următoarele
condiții: (a)
în cazul tratamentelor termice în conformitate cu
punctul 2 din anexa I A la Regulamentul (CE) nr. 606/2009, temperatura nu
depășește 70 °C; (b)
în cazul centrifugării și al
filtrării cu sau fără agent de filtrare inert, în conformitate
cu punctul 3 din anexa I A la Regulamentul (CE) nr. 606/2009, mărimea
porilor nu trebuie să fie mai mică de 0,2 micrometri. 3.4.
Înainte de 1 august 2015, Comisia reexaminează
utilizarea următoarelor practici, procese și tratamente enologice în
vederea eliminării lor treptate sau a impunerii unor restricții
suplimentare cu privire la practicile respective: (a)
tratamentele termice menționate la punctul 2
din anexa I A la Regulamentul (CE) nr. 606/2009; (b)
utilizarea de rășini schimbătoare de
ioni menționată la punctul 20 din anexa I A la Regulamentul (CE)
nr. 606/2009; (c)
osmoza inversă conform părții I
secțiunea B.1 litera (b) din anexa VIII la Regulamentul (UE) nr.
1308/2013. 3.5.
Orice modificare introdusă după 1 august
2010 în ceea ce privește practicile, procesele și tratamentele
enologice prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 sau în
Regulamentul (CE) nr. 606/2009 poate fi aplicată în producția
ecologică de vin numai după adoptarea măsurilor necesare pentru
punerea în aplicare a normelor de producție prevăzute în prezenta
secțiune 3 și, dacă este necesar, după efectuarea unei
evaluări în conformitate cu articolul 19 din prezentul regulament. Partea
VI: Drojdie utilizată ca aliment sau hrană pentru animale Pe lângă normele de producție
generale stabilite la articolele 7, 9 și 15, normele stabilite în prezenta
parte se aplică drojdiei ecologice folosite ca aliment sau hrană
pentru animale. 1.
Cerințe generale 1.1.
Pentru producția de drojdie ecologică se
utilizează numai substraturi produse în mod ecologic. 1.2.
Alimentele ecologice sau hrana ecologică
pentru animale nu trebuie să conțină concomitent drojdie
ecologică și drojdie neecologică. 1.3.
La producerea, prepararea și elaborarea
drojdiei ecologice se pot folosi următoarele substanțe: (a)
adjuvanții tehnologici autorizați pentru
utilizare în producția ecologică în temeiul articolului 19; (b)
produsele și substanțele menționate
la punctul 2. 2.2. (a) și (d) din partea IV. ANEXA III COLECTAREA,
AMBALAREA, TRANSPORTUL ȘI DEPOZITAREA PRODUSELOR 1.
Colectarea produselor și transportul
către unitățile de pregătire Operatorii pot efectua colectarea
simultană a produselor ecologice și neecologice numai în cazul în
care se iau măsuri corespunzătoare pentru a se evita orice posibil
amestec sau schimb cu produse neecologice și pentru a se garanta
identificarea produselor ecologice. Operatorul ține la dispoziția
organismului de control sau a autorității de control
informațiile referitoare la zilele, orele și circuitul de colectare,
precum și la data și ora primirii produselor. 2.
Ambalarea și transportul produselor
către alți operatori sau alte unități 2.1.
Operatorii garantează că produsele
ecologice sunt transportate către alți operatori sau alte
unități, inclusiv către angrosiști și comercianți
cu amănuntul, numai în ambalaje, recipiente sau vehicule
corespunzătoare închise astfel încât substituirea conținutului
să nu poată fi realizată fără manipularea sau deteriorarea
sigiliului și cărora li se aplică o etichetă pe care se
precizează, fără a se aduce atingere altor indicații impuse
prin dreptul Uniunii: (a)
denumirea și adresa operatorului și,
dacă aceștia sunt diferiți, ale proprietarului sau ale
vânzătorului produsului; (b)
numele produsului sau o descriere a furajelor
combinate, însoțite de o referire la metoda de producție
ecologică; (c)
denumirea sau numărul de cod al organismului
de control sau al autorității de control de care aparține
operatorul; și (d)
dacă este cazul, marca de identificare a
lotului, aplicată în conformitate cu un sistem de marcare aprobat la nivel
național sau convenit cu organismul de control sau autoritatea de control,
care să permită stabilirea unei legături între lot și
evidențele menționate la articolul 24. Informațiile menționate la literele
(a)-(d) pot fi prezentate și într-un document de însoțire, în cazul
în care un astfel de document poate fi legat în mod incontestabil de ambalajul,
recipientul sau vehiculul în care este transportat produsul. Acest document de
însoțire cuprinde informații cu privire la furnizor sau la
transportator. 2.2.
Închiderea ambalajelor, a recipientelor sau a
vehiculelor nu este obligatorie în cazul în care: (a)
transportul se efectuează direct între un
operator și un alt operator, iar ambii sunt supuși sistemului de
control privind producția ecologică; (b)
produsele sunt însoțite de un document care
furnizează informațiile prevăzute la punctul 2.1; și (c)
atât operatorii care expediază, cât și
operatorii destinatari țin la dispoziția organismului de control sau
a autorității de control evidențe cu privire la
operațiunile de transport respective. 3.
Norme speciale privind transportul hranei
pentru animale către alte unități de producție sau de
pregătire ori către spații de depozitare La transportarea hranei pentru animale
către alte unități de producție sau de pregătire ori
locuri de depozitare, operatorii se asigură că sunt respectate
următoarele condiții: (a)
pe parcursul transportului, hrana pentru animale
produsă prin metode ecologice, furajele în conversie și hrana pentru
animale neecologică sunt efectiv separate fizic; (b)
vehiculele sau recipientele care au transportat
produse neecologice pot fi utilizate pentru a transporta produse ecologice
numai dacă: (i) înainte de începerea transportului de
produse ecologice, s-au luat măsuri adecvate de curățare a
căror eficacitate a fost verificată, iar operatorii
înregistrează aceste operațiuni; (ii) sunt puse în aplicare toate
măsurile corespunzătoare, în funcție de riscurile evaluate în
conformitate cu măsurile de control și, dacă este necesar,
operatorii garantează faptul că produsele neecologice nu pot fi
introduse pe piață cu o indicație referitoare la producția
ecologică; (iii) operatorii țin la dispoziția
organismului de control sau a autorității de control evidențe cu
privire la astfel de operațiuni de transport; (c)
transportul furajelor ecologice finite este separat
fizic sau în timp de transportul altor produse finite; (d)
pe durata transportului, se înregistrează
cantitatea de produse de la început și fiecare cantitate individuală
livrată pe parcursul unei curse de livrare. 4.
Transportul peștilor vii 4.1.
Peștii vii trebuie transportați în
cisterne corespunzătoare cu apă curată care satisface nevoile
fiziologice ale acestora în ceea ce privește temperatura și cantitatea
de oxigen dizolvat. 4.2.
Înainte de transportarea peștilor ecologici
și a produselor ecologice din pește, cisternele trebuie
curățate, dezinfectate și clătite cu multă grijă. 4.3.
Se iau măsuri de precauție pentru a se
reduce stresul. În timpul transportului, densitatea nu trebuie să
atingă un nivel care să dăuneze speciei respective. 4.4.
Trebuie să se țină evidențe
justificative pentru operațiunile menționate la punctele 4.1, 4.2
și 4.3. 5.
Recepția produselor de la alți
operatori de unități La recepția unui produs ecologic,
operatorul verifică închiderea ambalajului sau a recipientului în cazurile
în care acest lucru este necesar, precum și prezența
indicațiilor prevăzute în secțiunea 2. Operatorul trebuie să realizeze un
control încrucișat al informațiilor de pe eticheta
menționată în secțiunea 2 cu informațiile din documentele
de însoțire. Rezultatul acestor verificări se menționează
în mod explicit în evidențele menționate la articolul 24. 6.
Norme speciale referitoare la recepția
produselor dintr-o țară terță Dacă se importă produse ecologice
dintr-o țară terță, acestea se transportă în ambalaje
sau recipiente corespunzătoare, închise într-un mod care să împiedice
înlocuirea conținutului și prevăzute cu datele de identificare
ale exportatorului și cu oricare alte mărci și numere care
servesc la identificarea lotului, precum și cu certificatul de control
pentru importul din țări terțe, după caz. La recepția unui produs ecologic importat
dintr-o țară terță, persoana fizică sau juridică
destinatară a transportului importat și care îl
recepționează în vederea pregătirii ulterioare sau a
comercializării verifică închiderea ambalajului sau a recipientului
și, în cazul produselor importate în conformitate cu articolul 28
alineatul (1) litera (b) punctul (ii), verifică dacă
certificatul de inspecție menționat la articolul respectiv
vizează tipul de produs conținut de transport. Rezultatul acestei
verificări se menționează în mod explicit în evidențele
menționate la articolul 24. 7.
Depozitarea produselor 7.1.
Pentru depozitarea produselor, zonele se
gestionează în așa fel încât să se asigure identificarea
loturilor și să se evite orice amestec sau orice contaminare cu
produse sau substanțe care nu sunt conforme cu normele de producție
ecologică. Produsele ecologice trebuie să poată fi clar
identificate în orice moment. 7.2.
În cazul unităților de producție
vegetală și animalieră ecologică, este interzisă
depozitarea în unitatea de producție a altor factori de producție
decât cei autorizați pentru utilizare în producția ecologică în
temeiul articolului 19. 7.3.
Este permisă depozitarea medicamentelor de uz
veterinar alopatice și a antibioticelor în exploatațiile agricole
și de acvacultură cu condiția ca acestea să fi fost
prescrise de un medic veterinar în legătură cu tratamentele
menționate la punctul 1.5.2.2 din partea II și la punctul 4.1.4.2
litera (a) din partea III din anexa II, să fie depozitate într-un loc
supravegheat și să fie înregistrate în registrul animalelor, astfel
cum se menționează la articolul 24. 7.4.
În cazul în care operatorii manipulează atât
produse neecologice, cât și produse ecologice, iar acestea din urmă
sunt depozitate în spații de depozitare în care sunt depozitate și
alte produse agricole sau alimentare: (a)
produsele ecologice se păstrează separat
de celelalte produse agricole sau alimentare; (b)
se iau toate măsurile pentru a se asigura
identificarea transporturilor și pentru a se evita amestecurile sau
schimburile cu produse neecologice; (c)
înainte de depozitarea produselor ecologice, s-au
luat măsuri adecvate de curățare a căror eficacitate a fost
verificată, iar operatorii înregistrează aceste operațiuni. ANEXA IV TERMENII
PREVĂZUȚI LA ARTICOLUL 21 BG:
биологичен. ES: ecológico, biológico. CS: ekologické, biologické. DA: økologisk. DE: ökologisch, biologisch. ET: mahe, ökoloogiline. EL:
βιολογικό. EN: organic. FR: biologique. GA: orgánach. HR: ekološki. IT: biologico. LV: bioloģisks, ekoloģisks. LT: ekologiškas. LU: biologësch. HU: ökológiai. MT: organiku. NL: biologisch. PL: ekologiczne. PT: biológico. RO: ecologic. SK: ekologické, biologické. SL: ekološki. FI: luonnonmukainen. SV: ekologisk. -------------------------------------------------- ANEXA V LOGOUL
UNIUNII EUROPENE PENTRU PRODUCȚIA ECOLOGICĂ ȘI NUMERELE DE COD 1.
Logo 1.1.
Logoul Uniunii Europene pentru producția
ecologică trebuie să respecte modelul de mai jos: A se introduce LOGOUL 1.2.
Culoarea de referință în sistemul Pantone
este verde Pantone nr. 376 și verde (50 % cyan + 100 % galben),
atunci când se folosește cvadricromia. 1.3.
Logoul Uniunii Europene pentru producția
ecologică se poate utiliza și în alb și negru, astfel cum este
ilustrat, dar numai în cazul în care nu este posibilă utilizarea variantei
în culori: A se introduce LOGOUL 1.4.
În cazul în care culoarea de fond a ambalajului sau
a etichetei este închisă, simbolurile pot fi reproduse în negativ,
utilizând culoarea de fond a ambalajului sau a etichetei. 1.5.
Dacă un logo este utilizat în culori pe un
fond colorat, ceea ce îl face greu de văzut, se poate folosi, pentru a se
îmbunătăți contrastul cu culorile de fond, o linie de delimitare
care înconjoară logoul. 1.6.
În anumite situații specifice în care pe
ambalaj există indicații într-o singură culoare, logoul Uniunii
Europene pentru producția ecologică poate fi utilizat în aceeași
culoare. 1.7.
Logoul Uniunii Europene pentru producția
ecologică trebuie să aibă o înălțime de minimum
9 mm și o lățime de minimum 13,5 mm; raportul
înălțime/lățime trebuie să fie în permanență
1:1,5. În mod excepțional, pentru ambalajele foarte mici, dimensiunea
minimă poate fi redusă până la o înălțime de 6 mm. 1.8.
Logoul Uniunii Europene pentru producția
ecologică poate fi asociat cu elemente grafice sau de text referitoare la
producția ecologică, cu condiția ca acestea să nu modifice
sau să nu schimbe natura logoului Uniunii Europene pentru producția
ecologică și nici indicațiile definite în conformitate cu
articolul 22. Atunci când este asociat cu logouri naționale sau
private care utilizează o culoare verde diferită de culoarea de
referință menționată la punctul 2, logoul Uniunii Europene
pentru producția ecologică poate fi utilizat în acea culoare
diferită de culoarea de referință. 2.
Numerele de cod Formatul general al numerelor de cod este
următorul: AB-CDE-999 unde: (a)
„AB” este codul ISO al țării în care au
loc controalele; (b)
„CDE” este un termen indicat în trei litere care
trebuie hotărâte de Comisie sau de fiecare stat membru, precum „bio” ,
„öko” , „org” sau „eko” , care stabilește o legătură cu
producția ecologică; și (c)
„999” este numărul de referință,
indicat în maximum trei cifre, care trebuie atribuit de: (i) autoritatea competentă a fiecărui
stat membru autorităților de control sau organismelor de control
cărora le-a delegat sarcini de control; (ii) Comisie: – autorităților de control și organismelor de control
recunoscute de Comisie în temeiul articolului 29; – autorităților competente din țări terțe
recunoscute de Comisie în temeiul articolului 31. [1] Directiva 91/676/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1991
privind protecția apelor împotriva poluării cu nitrați
proveniți din surse agricole (JO L 375, 31.12.1991, p. 1). [2] Regulamentul (CE) nr. 1974/2006 al Comisiei din
15 decembrie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului
(CE) nr. 1698/2005 al Consiliului privind sprijinul pentru dezvoltarea
rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală
(FEADR) (JO L 368, 23.12.2006, p. 15). [3] Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului
European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind sprijinul pentru
dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare
rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentului (CE)
nr. 1698/2005 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 487). [4] Directiva 2008/119/CE a Consiliului din 18 decembrie
2008 de stabilire a normelor minime privind protecția vițeilor (JO L
10, 15.1.2009, p. 7). [5] Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de
politică comunitară în domeniul apei (JO L 327, 22.12.2000, p. 1). [6] Directiva 2008/56/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 17 iunie 2008 de instituire a unui cadru de acțiune
comunitară în domeniul politicii privind mediul marin (Directiva-cadru
„Strategia pentru mediul marin”) ( JO L 164, 25.6.2008, p. 19). [7] Regulamentul (CE) nr. 708/2007 al Consiliului din
11 iunie 2007 privind utilizarea în acvacultură a speciilor exotice
și a speciilor absente la nivel local (JO L 168, 28.6.2007,
p. 1). [8] Directiva 2011/92/UE a Parlamentului European și a
Consiliului din 13 decembrie 2011 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte
publice și private asupra mediului (JO L 26, 28.1.2012, p. 1). [9] Directiva 2006/113/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 12 decembrie 2006 privind calitatea apelor conchilicole (JO
L 376, 27.12.2006, p. 14). [10] Bunele practici de fabricație (BPF), astfel cum sunt
definite la articolul 3 litera (a) din Regulamentul (CE) nr.
2023/2006 al Comisiei din 22 decembrie 2006 privind buna practică de
fabricație a materialelor și a obiectelor destinate să vină
în contact cu produsele alimentare (JO L 384, 29.12.2006, p. 75). [11] Regulamentul (CE) nr. 1334/2008 al Parlamentului European
și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind aromele și anumite
ingrediente alimentare cu proprietăți aromatizante destinate
utilizării în și pe produsele alimentare și de modificare a
Regulamentului (CEE) nr. 1601/91 al Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr.
2232/96 și (CE) nr. 110/2008 și a Directivei 2000/13/CE (JO L
354, 31.12.2008, p. 34). [12] Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului
European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind aditivii
alimentari (JO L 354, 31.12.2008, p. 16). [13] Regulamentul (CE) nr. 606/2009 al Comisiei din
10 iulie 2009 de stabilire a anumitor norme de aplicare a Regulamentului
(CE) nr. 479/2008 al Consiliului în privinţa categoriilor de produse
viticole, a practicilor oenologice și a restricţiilor care se
aplică acestora (JO L 193, 24.7.2009, p. 1). [14] Regulamentul (CE) nr. 607/2009 al Comisiei din
14 iulie 2009 de stabilire a unor norme de punere în aplicare a
Regulamentului (CE) nr. 479/2008 al Consiliului în ceea ce privește
denumirile de origine protejate și indicaţiile geografice protejate,
menţiunile tradiţionale, etichetarea și prezentarea anumitor
produse vitivinicole (JO L 193, 24.7.2009, p. 60)