23.12.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 336/29


REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2015/2438 AL COMISIEI

din 12 octombrie 2015

de stabilire a unui plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru anumite activități de pescuit de specii demersale în apele de nord-vest

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (1), în special articolul 15 alineatul (6) și articolul 18 alineatele (1) și (3),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 are ca obiectiv eliminarea treptată a practicii aruncării înapoi în mare a capturilor în cadrul tuturor activităților de pescuit din Uniune prin introducerea unei obligații de debarcare pentru capturile de specii care fac obiectul unor limite de captură.

(2)

Articolul 15 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 împuternicește Comisia să adopte planuri privind aruncarea capturilor înapoi în mare prin intermediul unui act delegat pentru o perioadă de maximum trei ani pe baza recomandărilor comune elaborate de statele membre în urma consultării consiliilor consultative relevante.

(3)

Belgia, Irlanda, Spania, Franța, Țările de Jos și Regatul Unit au un interes direct în ceea ce privește gestionarea pescuitului în apele de nord-vest. Statele membre respective au înaintat Comisiei o recomandare comună, după consultarea Consiliului consultativ pentru apele de nord-vest. Organismele științifice relevante au pus la dispoziție contribuții științifice, care au fost revizuite de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP). Măsurile incluse în recomandarea comună sunt conforme cu articolul 15 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 și, prin urmare, în conformitate cu articolul 18 alineatul (3) din regulamentul menționat, ele ar trebui incluse în prezentul regulament.

(4)

În ceea ce privește apele de nord-vest, potrivit articolului 15 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, obligația de debarcare trebuie să se aplice, cel târziu începând cu 1 ianuarie 2016, tuturor speciilor ce definesc activitățile de pescuit care fac obiectul limitelor de captură. În conformitate cu recomandarea comună, planul privind aruncarea capturilor înapoi în mare ar trebui să acopere, începând cu 1 ianuarie 2016, activitățile de pescuit care definesc pescuitul extrem de variat de cod, eglefin, merlan și cod saithe, pescuitul de langustină (Nephrops), pescuitul variat de limbă-de-mare comună și de cambulă de Baltica, precum și pescuitul de merluciu.

(5)

Conform recomandării comune, ar trebui să se aplice o excepție de la obligația de debarcare pentru langustina capturată cu vârșe, capcane și coșuri în diviziunea ICES VIa și în subzona ICES VII, deoarece dovezile științifice demonstrează o rată de supraviețuire ridicată, ținând cont de caracteristicile uneltelor, de practicile de pescuit și de ecosistem. CSTEP a concluzionat că excepția era justificată. Prin urmare, excepția respectivă ar trebui să fie inclusă în prezentul regulament.

(6)

Recomandarea comună include șapte excepții de minimis de la obligația de debarcare pentru anumite activități de pescuit și în anumite limite. Dovezile furnizate de statele membre au fost analizate de CSTEP, care a concluzionat, în general, că recomandarea comună a inclus argumente bine întemeiate referitoare la faptul că o îmbunătățire suplimentară a selectivității ar fi dificil de realizat și/sau privind costurile disproporționate de manipulare a capturilor nedorite, sprijinite, în unele cazuri, de o evaluare calitativă a costurilor. În lumina celor de mai sus și în absența unor informații științifice contrare, este necesară stabilirea unor excepții de minimis în conformitate cu nivelul procentual propus în recomandarea comună și în limite care să nu depășească limitele permise în temeiul articolului 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

(7)

Excepția de minimis pentru limba-de-mare comună, de până la maximum 3 %, în perioada 2016-2018, din totalul capturilor anuale din această specie de către navele care utilizează setci fără sirec și setci cu sirec combinate pentru a captura limbă-de-mare comună în diviziunile ICES VIId, VIIe, VIIf și VIIg, se bazează pe faptul că o creștere a selectivității este foarte dificil de realizat. CSTEP a concluzionat că excepția este bine definită și, prin urmare, ea ar trebui inclusă în prezentul regulament.

(8)

Excepția de minimis pentru merlan, de până la maximum 7 % în 2016 și 2017 și de până la maximum 6 % în 2018 din totalul capturilor anuale din această specie de către navele care utilizează traule de fund cu un ochi de plasă mai mic de 100 mm pentru a captura merlan în diviziunile ICES VIId și VIIe, se bazează pe faptul că o creștere a selectivității este foarte dificil de realizat. CSTEP a concluzionat că există elemente de probă suficiente în sprijinul excepției respective, dar că ar trebui să se solicite informații suplimentare pentru a putea evalua volumul de minimis. Prin urmare, această excepție poate fi inclusă în regulament numai prin intermediul unei dispoziții conform căreia statele membre în cauză trebuie să prezinte Comisiei date suplimentare care să îi permită CSTEP să evalueze în mod exhaustiv actualul nivel de aruncare a capturilor înapoi în mare în comparație cu volumul de minimis solicitat.

(9)

Excepția de minimis pentru merlan, de până la maximum 7 % în 2016 și 2017 și de până la maximum 6 % în 2018 din totalul capturilor anuale din această specie de către navele care utilizează traule de fund cu un ochi de plasă de cel puțin 100 mm pentru a captura merlan în diviziunile ICES VIIb-VIIj, se bazează pe faptul că o creștere a selectivității este foarte dificil de realizat. CSTEP a concluzionat că există elemente de probă suficiente în sprijinul excepției respective, dar că ar trebui să se solicite informații suplimentare pentru a estima volumul de minimis. CSTEP a remarcat, de asemenea, că erau în derulare și alte studii privind selectivitatea. Prin urmare, această excepție este inclusă în regulament prin intermediul unei dispoziții conform căreia statele membre în cauză trebuie să prezinte Comisiei date suplimentare care să îi permită CSTEP să evalueze în mod exhaustiv actualul nivel de aruncare a capturilor înapoi în mare în cadrul activităților de pescuit respective.

(10)

Excepția de minimis pentru merlan, de până la maximum 7 % în 2016 și 2017 și de până la maximum 6 % în 2018 din totalul capturilor anuale din această specie de către navele care utilizează traule de fund cu un ochi de plasă mai mic de 100 mm pentru a captura merlan în diviziunile ICES VII (excluzând diviziunile VIIa, VIId și VIIe), se bazează pe faptul că o creștere a selectivității este foarte dificil de realizat. CSTEP a remarcat faptul că justificarea unei astfel de excepții se bazează pe un număr insuficient de informații cuantificate privind selectivitatea. CSTEP a concluzionat că ar trebui să se solicite informații suplimentare pentru a evalua această excepție de minimis. Prin urmare, această excepție poate fi inclusă în regulament numai prin intermediul unei dispoziții conform căreia statele membre în cauză trebuie să prezinte Comisiei date suplimentare care să îi permită CSTEP să evalueze mai bine informațiile prezentate în sprijinul acestei excepții.

(11)

Excepția de minimis pentru langustină, de până la maximum 7 % în 2016 și 2017 și de până la maximum 6 % în 2018 din totalul capturilor anuale din această specie de către navele obligate să debarce langustină în subzona ICES VII, se bazează pe faptul că o creștere a selectivității este foarte dificil de realizat. CSTEP a concluzionat că excepția este justificată. Prin urmare, excepția respectivă ar trebui să fie inclusă în prezentul regulament.

(12)

Excepția de minimis pentru langustină, de până la maximum 7 % în 2016 și 2017 și de până la maximum 6 % în 2018 din totalul capturilor anuale din această specie de către navele obligate să debarce langustină în diviziunea ICES VIa, se bazează pe faptul că o creștere a selectivității este foarte dificil de realizat, precum și pe existența unor informații cantitative justificative privind costurile disproporționate legate de manipularea capturilor nedorite. CSTEP a concluzionat că excepția este justificată. Prin urmare, excepția respectivă ar trebui să fie inclusă în prezentul regulament.

(13)

Excepția de minimis pentru limba-de-mare comună, de până la maximum 3 %, în perioada 2016-2018, din totalul capturilor anuale din această specie de către navele care utilizează unelte de pescuit care permit o mai mare selectivitate în diviziunile ICES VIId, VIIe, VIIf și VIIg, se bazează pe faptul că o creștere a selectivității este foarte dificil de realizat. CSTEP a remarcat faptul că excepția are rolul de a compensa utilizarea unor unelte mai selective, iar excepția de minimis solicitată are rolul de a acoperi aruncările înapoi în mare reziduale ale capturilor. Prin urmare, excepția respectivă ar trebui inclusă în prezentul regulament.

(14)

Întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament au impact direct asupra activităților economice legate de sezonul de pescuit al navelor Uniunii și asupra planificării acestuia, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicarea sa. Pentru a respecta calendarul prevăzut la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, prezentul regulament ar trebui să se aplice începând cu 1 ianuarie 2016. Potrivit articolului 15 alineatul (6) din regulamentul menționat anterior, prezentul regulament ar trebui să se aplice pentru o perioadă maximă de 3 ani,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Domeniu de aplicare

Prezentul regulament indică detaliile privind punerea în aplicare, începând cu 1 ianuarie 2016, în apele de nord-vest, a obligației de debarcare prevăzute la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, astfel cum se definește la articolul 4 alineatul (2) litera (c) din regulamentul menționat anterior, pentru activitățile de pescuit care figurează în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Excepție bazată pe rata de supraviețuire

Excepția de la obligația de debarcare prevăzută la articolul 15 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 pentru speciile în cazul cărora dovezile științifice demonstrează o rată de supraviețuire ridicată se aplică langustinei (Nephrops norvegicus) capturate cu vârșe, capcane sau coșuri [coduri ale uneltelor (2) FPO și FIX] în diviziunea ICES VIa și în subzona ICES VII.

Articolul 3

Excepții de minimis

(1)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, următoarele cantități pot fi aruncate înapoi în mare:

(a)

pentru limba-de-mare comună (Solea solea), până la maximum 3 % în 2016 și 2017 și 2018 din totalul capturilor anuale din această specie realizate de navele care utilizează setcile cu sirec și setcile fără sirec pentru a captura limbă-de-mare în diviziunile ICES VIId, VIIe, VIIf și VIIg;

(b)

pentru merlan (Merlangius merlangus), până la maximum 7 % în 2016 și 2017 și până la maximum 6 % în 2018 din totalul capturilor anuale din această specie realizate de navele care utilizează traule de fund cu un ochi de plasă mai mic de 100 mm pentru a captura merlan în diviziunile ICES VIId și VIIe;

(c)

pentru merlan (Merlangius merlangus), până la maximum 7 % în 2016 și 2017 și până la maximum 6 % în 2018 din totalul capturilor anuale din această specie de către navele care utilizează traule de fund cu un ochi de plasă de cel puțin 100 mm pentru a captura merlan în diviziunile ICES VIIb – VIIj;

(d)

pentru merlan (Merlangius merlangus), până la maximum 7 % în 2016 și 2017 și până la maximum 6 % în 2018 din totalul capturilor anuale din această specie realizate de navele care utilizează traule de fund cu un ochi de plasă mai mic de 100 mm pentru a captura merlan în diviziunile ICES VII, cu excepția diviziunilor VIIa, VIId și VIIe;

(e)

pentru langustină (Nephrops norvegicus), până la maximum 7 % în 2016 și 2017 și până la maximum 6 % în 2018 din totalul capturilor anuale din această specie realizate de navele obligate să debarce langustină în subzona ICES VII;

(f)

pentru langustină (Nephrops norvegicus), până la maximum 7 % în 2016 și 2017 și până la maximum 6 % în 2018 din totalul capturilor anuale din această specie realizate de navele obligate să debarce langustină în diviziunea ICES VIa;

(g)

pentru limba-de-mare comună (Solea solea), până la maximum 3 % în 2016, 2017 și 2018 din totalul capturilor anuale din această specie realizate de navele care utilizează unelte de pescuit cu o mai mare selectivitate (unelte de tip beam-traul cu o dimensiune a ochiului de plasă între 80-199 mm) în diviziunile ICES VIId, VIIe, VIIf și VIIg.

(2)   Până la 1 mai 2016, statele membre care au un interes direct de gestionare în apele de nord-vest prezintă Comisiei date suplimentare privind capturile aruncate înapoi în mare și orice alte informații științifice relevante care vin în sprijinul excepțiilor prevăzute la alineatul (1) literele (b), (c) și (d). Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează aceste date și informații până la 1 septembrie 2016, cel târziu.

Articolul 4

Nave care fac obiectul obligației de debarcare

(1)   Statele membre stabilesc, în conformitate cu criteriile stipulate în anexa la prezentul regulament, navele care fac obiectul obligației de debarcare pentru fiecare activitate de pescuit în parte.

(2)   Până la 31 decembrie 2015, statele membre în cauză prezintă Comisiei și celorlalte state membre, prin intermediul site-ului internet securizat al Uniunii, listele de nave stabilite în conformitate cu alineatul (1) pentru fiecare activitate de pescuit care figurează în anexă. Statele membre actualizează aceste liste.

Articolul 5

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2016 până la 31 decembrie 2018.

Articolul 4 se aplică de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 12 octombrie 2015.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 354, 28.1.2013, p. 22.

(2)  Codurile uneltelor utilizate în prezentul regulament sunt definite de Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură din cadrul Organizației Națiunilor Unite.


ANEXĂ

Activități de pescuit care fac obiectul obligației de debarcare

(a)

Activități de pescuit din diviziunea ICES VIa și apele Uniunii din diviziunea ICES Vb

Activitate de pescuit

Codul uneltelor de pescuit

Descrierea uneltelor de pescuit

Dimensiunea ochiului de plasă

Obligația de debarcare

Cod (Gadus morhua), eglefin (Melanogrammus aeglefinus), merlan (Merlangius merlangus) și cod saithe (Pollachius virens)

OTB, SSC, OTT, PTB, SDN, SPR, TBN, TBS, TB, SX, SV, OT, PT, TX

Traule și seine

Toate

În cazul în care volumul total al debarcărilor per navă din toate speciile în 2013 și 2014 constă, în proporție de peste 10 %, din următoarele specii din familia Gadidae: cod, eglefin, merlan și cod saithe combinate, obligația de debarcare se aplică în ceea ce privește eglefinul.

Langustină (Nephrops norvegicus)

OTB, SSC, OTT, PTB, SDN, SPR, FPO, TBN, TB, TBS, SX, SV, FIX, OT, PT, TX

Traule, seine, vârșe, capcane și coșuri

Toate

În cazul în care volumul total al debarcărilor per navă din toate speciile în 2013 și 2014 constau, în proporție de peste 30 %, din langustină, obligația de debarcare se aplică în ceea ce privește langustina.

(b)

Activități de pescuit cu capturi totale admisibile combinate pentru subzonele ICES VI și VII și apele Uniunii din diviziunea ICES Vb pentru merluciu

Activitate de pescuit

Codul uneltelor de pescuit

Descrierea uneltelor de pescuit

Dimensiunea ochiului de plasă

Obligația de debarcare

Merluciu

(Merluccius merluccius)

OTB, SSC, OTT, PTB, SDN, SPR, TBN, TBS, TB, SX, SV, OT, PT, TX

Traule și seine

Toate

În cazul în care volumul total al debarcărilor per navă din toate speciile în 2013 și 2014 constă, în proporție de peste 30 %, din merluciu, obligația de debarcare se aplică în ceea ce privește merluciul.

Merluciu

(Merluccius merluccius)

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN

Toate setcile fără sirec

Toate

Toate capturile de merluciu fac obiectul obligației de debarcare.

Merluciu

(Merluccius merluccius)

LL, LLS, LLD, LX, LTL, LHP, LHM

Toate paragatele

Toate

Toate capturile de merluciu fac obiectul obligației de debarcare.

(c)

Activități de pescuit cu o captură totală admisibilă care acoperă subzona ICES VII pentru langustină

Activitate de pescuit

Codul uneltelor de pescuit

Descrierea uneltelor de pescuit

Dimensiunea ochiului de plasă

Obligația de debarcare

Langustină (Nephrops norvegicus)

OTB SSC, OTT, PTB, SDN, SPR, FPO, TBN, TB, TBS, SX, SV, FIX, OT, PT, TX

Traule, seine, vârșe, capcane și coșuri

Toate

În cazul în care volumul total al debarcărilor per navă din toate speciile în 2013 și 2014 constau, în proporție de peste 30 %, din langustină, obligația de debarcare se aplică în ceea ce privește langustina.

(d)

Activități de pescuit din diviziunea ICES VIIa

Activitate de pescuit

Codul uneltelor de pescuit

Unelte de pescuit

Dimensiunea ochiului de plasă

Obligația de debarcare

Cod (Gadus morhua), eglefin (Melanogrammus aeglefinus), merlan (Merlangius merlangus) și cod saithe (Pollachius virens)

OTB, SSC, OTT, PTB, SDN, SPR, TBN, TBS, TB, SX, SV, OT, PT, TX

Traule și seine

Toate

În cazul în care volumul total al debarcărilor per navă din toate speciile în 2013 și 2014 constă, în proporție de peste 10 %, din următoarele specii din familia Gadidae: cod, eglefin, merlan și cod saithe combinate, obligația de debarcare se aplică în ceea ce privește eglefinul.

(e)

Activități de pescuit din diviziunea ICES VIId

Activitate de pescuit

Codul uneltelor de pescuit

Unelte de pescuit

Dimensiunea ochiului de plasă

Obligația de debarcare

Limbă-de-mare comună (Solea solea)

Toate beam-traulele (TBB)

Toate beam-traulele

Toate

Toate capturile de limbă-de-mare comună fac obiectul obligației de debarcare.

Limbă-de-mare comună (Solea solea)

OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX

Traule

< 100 mm

În cazul în care volumul total al debarcărilor per navă din toate speciile în 2013 și 2014 constă, în proporție de peste 5 %, din limbă-de-mare comună, obligația de debarcare se aplică în ceea ce privește limba-de-mare comună.

Limbă-de-mare comună (Solea solea)

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN

Toate setcile cu sirec și setcile fără sirec

Toate

Toate capturile de limbă-de-mare fac obiectul obligației de debarcare.

Cod (Gadus morhua), eglefin (Melanogrammus aeglefinus), merlan (Merlangius merlangus) și cod saithe (Pollachius virens)

OTB, SSC, OTT, PTB, SDN, SPR, TBN, TBS, TB, SX, SV, OT, PT, TX

Traule și seine

Toate

În cazul în care volumul total al debarcărilor per navă din toate speciile în 2013 și 2014 constă, în proporție de peste 25 %, din următoarele specii din familia Gadidae: cod, eglefin, merlan și cod saithe combinate, obligația de debarcare se aplică în ceea ce privește merlanul.

(f)

Activități de pescuit din diviziunea ICES VIIe – limbă-de-mare comună

Activitate de pescuit

Codul uneltelor de pescuit

Unelte de pescuit

Dimensiunea ochiului de plasă

Obligația de debarcare

Limbă-de-mare comună (Solea solea)

Toate beam-traulele (TBB)

Toate beam-traulele

Toate

În cazul în care volumul total al debarcărilor per navă din toate speciile în 2013 și 2014 constă, în proporție de peste 10 %, din limbă-de-mare comună, obligația de debarcare se aplică în ceea ce privește limba-de-mare comună.

Limbă-de-mare comună (Solea solea)

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN

Toate setcile cu sirec și setcile fără sirec

Toate

Toate capturile de limbă-de-mare fac obiectul obligației de debarcare.

(g)

Activități de pescuit din diviziunile ICES VIIb, VIIc și VIIf-VIIk

Activitate de pescuit

Codul uneltelor de pescuit

Unelte de pescuit

Dimensiunea ochiului de plasă

Obligația de debarcare

Limbă-de-mare comună (Solea solea)

Toate beam-traulele (TBB)

Toate beam-traulele

Toate

În cazul în care volumul total al debarcărilor per navă din toate speciile în 2013 și 2014 constă, în proporție de peste 5 %, din limbă-de-mare comună, obligația de debarcare se aplică în ceea ce privește limba-de-mare comună.

Limbă-de-mare comună (Solea solea)

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN

Toate setcile cu sirec și setcile fără sirec

Toate

Toate capturile de limbă-de-mare fac obiectul obligației de debarcare.

(h)

Activități de pescuit din diviziunile ICES VIIb, VIIc, VIIe și VIIf-VIIk

Activitate de pescuit

Codul uneltelor de pescuit

Unelte de pescuit

Dimensiunea ochiului de plasă

Obligația de debarcare

Cod (Gadus morhua), eglefin (Melanogrammus aeglefinus), merlan (Merlangius merlangus) și cod saithe (Pollachius virens)

OTB, SSC, OTT, PTB, SDN, SPR, TBN, TBS, TB, SX, SV, OT, PT, TX

Traule și seine

Toate

În cazul în care volumul total al debarcărilor per navă din toate speciile în 2013 și 2014 constă, în proporție de peste 25 %, din următoarele specii din familia Gadidae: cod, eglefin, merlan și cod saithe combinate, obligația de debarcare se aplică în ceea ce privește merlanul.